Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

hair+style

  • 21 причесаться

    to do one's hair; to braid, set, style hair

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > причесаться

  • 22 причесываться

    to do one's hair; to braid, set, style hair

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > причесываться

  • 23 сделать прическу

    to do one's hair; to braid, set, style hair

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > сделать прическу

  • 24 редкий

    прил.
    Русское прилагательное редкий описывает объекты разных областей жизни, относящихся ко времени, пространству, плотности, в то время как в английском языке в этих случаях используются разные слова и словосочетания в зависимости от последующих существительных.
    1. rare — редкий (не часто встречающийся, существующий в небольшом количестве): These birds are very rare, they are protected by law. — Это очень редкие птицы, и они защищены от истребления законом. They are pretty rare, only about a hundred were made. — Это редкие вещи, их было сделано всего около ста штук. The palace library contains some of the rarest books in Europe. — В дворцовой библиотеке есть некоторые редчайшие в Европе книги. Such narrow streets are rare in our city. — В нашем городе такие узкие улицы редко встречаются. On rare occasions when we worked together, we enjoyed it. — В тех редких случаях, когда мы работали вместе, нам это доставляло удовольствие. Snow is a rare sight here. — Снег в здешних местах редкое зрелище.
    2. scarce — редкий (предметы первой необходимости, имеющиеся в малом и недостаточном количестве, такие как вода, пища, одежда): After war food and clothes were scarce. — После войны не хватало пищи и одсжды./После войны был недостаток продуктов питания и одежды. With the increase in trade, timber import for shipbuilding was becoming scarce. — С развитием торговли стало не хватать импортного леса для кораблестроительной промышленности.
    3. not common — редкий, нечастый ( довольно редко встречающийся в своем классе): This style of pottery is not common outside the island. — 3a пределами острова этот вид гончарных изделий встречается совсем не часто./За пределами острова этот вид гончарных изделий встречается редко. Unfortunately, common sense is not very common among politicians. — К сожалению, немногие политики обладают здравым смыслом.
    4. there are not many around — таких на свете немного: It is a rare edition of this book, there are not many around. — Это редкое издание, таких книг немного./Книг этого издания мало./Книги этого и Мания нечасто встречаются.
    5. sparse — редкий, неплотный ( покрывающий что-либо тонким слоем): sparse hair — редкие/негустые волосы; sparse vegetation — редкая растительность/негустая растительность; sparse population — немногочисленное население; sparse teeth — редкие зубы Driving through the town I was surprised at the sparse traffic. — Проезжая Но городу, я удивлялся редкому уличному движению. The population is fairly sparse in this part of the country. — В этой части страны очень немногочисленное населенис./В этой части страны очень редкое население. Trees are sparse in this part because of the continuous winds blowing across the lake. — В этом районе растет мало деревьев из-за постоянных ветров, дующих с озера, He was stroking his sparse beard. — Он поглаживал свою жиденькую бородку./Он поглаживал свою редкую бороденку.
    6. occasional — редкий, нерегулярный (случающийся время от времени, иногда): occasional meetings — редкие встречи/случайные встречи; occasional storms (rains) — редкие грозы (дожди); occasional pains — редкие боли/ боли время от времени I had only a few occasional meetings with her, so I can't say what sort of person she is. — У меня с нем было лишь несколько редких встреч, и я не могу сказать, что она за человек./У меня с ней было лишь несколько случайных встреч, и я не могу сказать, что она за человек. Не has occasional headaches when he is tired. — Когда он устает, у него иногда/изредка болит голова. She neglected her occasional pains in the back, she never thought it could be serious, so she did nol go ю a doctor. — Она не обращала внимания на редкие боли в спине и никогда не думала, что это что-то серьезное, поэтому и к врачу не обращалась.
    7. thin редкий, жидкий, негустой: thin hair — редкие волосы/жидкие волосы; a thin beard — редкая бородка/жиденькая бородка; a thin forest — редкий лес; thin shrubbery — редкий кустарник
    8. infrequent — редкий, нечастый ( происходящий через большие промежутки времени): an infrequent case — редкий случай/нечастый случай; an infrequent opportunity — редкая возможность; an infrequent event — не часто случающаяся ошибка It is an infrequent mistake. — Это редкая ошибка./Это нечастая ошибка. It is an infrequent opportunity, you don't often have them and it would be a pity to miss it. — Это не часто случающаяся возможность, такая редко бывает, и будет жаль ее упустить. It is not an infrequent opinion. — Такое мнение нередко./Такое мнение часто встречается./Такое мнение не назовешь редким.
    9. exceptional — редкий, необычный, необыкновенный, исключительный: an exceptional singer (violinist) — исключительный певец (скрипач)/ необыкновенный певец (скрипач); an act of exceptional bravery — исключительно храбрый поступок Не is a boy of exceptional abilities. — Он мальчик с редкими/исключительными способностями. She is an exceptional teacher. — У нее редкий талант учителя.
    10. unusual — редкий, необычный, необычайный: Не had an unusual name. — У него было редкое имя./У него было необычное имя. It was not unusual for me to come home at two or three in the morning. — Я нередко приходил домой в два-три часа ночи.

    Русско-английский объяснительный словарь > редкий

  • 25 помешать

    1) General subject: baffle, balk, clog, cramp, disturb, embar, encumber, get in somebody's road, hamper, hedge, hinder, hopple, impede, incommode, intercept, interrupt, intervene, obstruct, oppose, poke, preclude from, prevent, put a crimp in (в чем-либо), put a crimp in a scheme (в чем-л.), put a crimp into (в чем-либо), put off (от чего-либо), put the crimp in a scheme (в чем-л.), shackle, short circuit, put a crimp in a scheme, cramp style (кому-л.), get in the way, halt
    2) Colloquial: keep from (+ gerund) (сделать что-л.)
    3) Engineering: interfere
    4) Mathematics: handicap, interfere with, mix
    5) Jargon: foul up, get in ( one's) hair, stymie

    Универсальный русско-английский словарь > помешать

  • 26 стиль одежды, который призван произвести впечатление

    General subject: power dressing (a style of clothing and hair intended to make wearers seem authoritative and competent, especially in professional settings in business, law and government.)

    Универсальный русско-английский словарь > стиль одежды, который призван произвести впечатление

  • 27 рекомендовать опохмелиться

    General subject: (The science of your hangover - http://www.independent.co.uk/life-style/food-and-drink/features/the-science-of-your-hangover-2159477.html) swear by a hair of the dog

    Универсальный русско-английский словарь > рекомендовать опохмелиться

  • 28 гладкий

    прл
    1) ровный smooth, even

    гла́дкая пове́рхность — smooth/even surface

    гла́дкая доро́га — smooth road, тж перен

    гла́дкая ко́жа — smooth skin

    гла́дкие во́лосы — straight hair

    гла́дкий как шёлк — smooth as silk

    2) плавный facile, glib

    гла́дкий стиль — facile style

    Русско-английский учебный словарь > гладкий

См. также в других словарях:

  • hair|style — «HAIR STYL», noun. a style of wearing the hair: »an Afro hairstyle …   Useful english dictionary

  • hair style — noun the arrangement of the hair (especially a woman s hair) • Syn: ↑hairdo, ↑hairstyle, ↑coiffure, ↑coif • Derivationally related forms: ↑coif (for: ↑coiffure), ↑ …   Useful english dictionary

  • hair style — a style of cutting, arranging, or combing the hair; hairdo; coiffure. Also, hairstyle. [1910 15] * * * …   Universalium

  • hair·style — /ˈheɚˌstajəl/ noun, pl styles [count] : ↑hairdo …   Useful english dictionary

  • Blowout (hair style) — The Blowout, also called a Temp , The Brooklyn Poser , or Tape Up is hairstyle that gained popularity in the early 2000s. The hair is faded from skin to 1 cm (1/2 inch) in length from the edge of the hairline up 2 cm (1 inch). The rest of the… …   Wikipedia

  • Hair straightening — is a hair styling technique which involves the flattening and straightening of hair in order to give it a smooth, streamlined and sleek appearance. It may be accomplished by using hair irons and hot combs, chemical relaxers, Japanese hair… …   Wikipedia

  • Hair Kingdom villains — This is an article about the Hair Kingdom, from the manga/anime series Bobobo bo Bo bobo by Yoshio Sawai. The home country of several characters, including main character Bo bobo and key warrior Hatenko, it is also the final destination of the… …   Wikipedia

  • hair — n. 1) to brush; comb hair 2) to backcomb (BE), tease (AE); braid; do; set; style hair 3) to cut; trim hair 4) to shampoo, wash hair 5) to color; dye; tint hair 6) to part one s hair (he parts his hair in the middle, and I part mine on the side)… …   Combinatory dictionary

  • Hair weave — Hair weaving is weaving or braiding human or synthetic hair into existing natural hair. It is also known as Hair Integration. The hair extension is woven to cornrowed hair or to small sections of loose hair. Not maintaining hair extensions… …   Wikipedia

  • Hair care — is an overall term for parts of hygiene and cosmetology involving the hair on the human head. Hair care will differ according to one s hair type and according to various processes that can be applied to hair. All hair is not the same; indeed,… …   Wikipedia

  • Style Savvy — (NA) Nintendo presents: Style Boutique (PAL) Developer(s) syn Sophia Nintendo SPD Publisher(s) Nintendo …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»