-
41 цепляться
1) s'agripper; s'accrocher, se raccrocher, se cramponnerцепля́ться когтя́ми — s'agripper avec les ongles
2) перен. разг. se cramponner à qchцепля́ться за мысль — se cramponner à une idée
цепля́ться за жизнь — se cramponner à la vie
* * *v1) gener. chercher du renaud à (qn) (к кому-л.), chercher une salade à (qn), faire une salade à (qn), s'attacher au pan de l'habit de (qn) (за кого-л.), se crisper, accrocher, se cramponner (à qch, à qn), se raccrocher (à qch)2) colloq. chercher des pailles à (qn) (к кому-л.)3) simpl. chercher des rognes à (qn) (к кому-л.) -
42 штатская одежда
adjgener. habit bourgeois, tenue civile -
43 щётка
ж.1) brosse f; ramasse-miettes m (pl invar) ( для сметания крошек)зубна́я щётка — brosse à dents
щётка для воло́с — brosse à cheveux
платяна́я щётка — brosse à habit
сапо́жная щётка — brosse à souliers
полова́я щётка — brosse à plancher, balai m à crin
почи́стить щёткой — donner un coup de brosse à, brosser vt
2) ( в динамомашине) balai m* * *n1) gener. essuie-glace, patin (надеваемая на ногу, которой натирают паркет), balayette, brosse, fanon (у лошади), passe-partout (булочника), écouvillon, nettoyeur2) eng. pinceau, crin3) electr. balai4) liter. brosson -
44 это платье морщит
ngener. cet habit fait des poches -
45 являться во фраке
-
46 запахнуться
( во что-либо) s'envelopper dans qch, se draper; croiser son habit ( об одежде) -
47 застегнуться
застегну́ться на все пу́говицы — boutonner son habit
застегни́сь! — boutonne donc! (ta veste, ta culotte, etc.)
-
48 перешивка
ж.( одежды) recoupage m d'une robe, d'un habit -
49 платяной
платяно́й шкаф — armoire f
платяна́я щётка — brosse f à habit
-
50 постричь
2) ( в монахи) faire prendre l'habit ( или le froc); faire prendre le voile ( в монахини) -
51 постричься
1) ( постричь волосы) se faire couper les cheveux2) ( в монахи) prendre l'habit ( или le froc); prendre le voile ( в монахини) -
52 Не всяк монах, на ком клобук.
Русско-французский словарь идиом > Не всяк монах, на ком клобук.
-
53 écharpe
(f) шарф, кашне♦ changer d'écharpe; ▼ retourner son habit [ sa veste] переметнуться на сторону противника; изменить своим взглядам, своей партии; перекраситься1) на перевязи, через плечо2) вкось, сбоку1) врезаться сбоку (о машине)2) обстреливать с флангов♦ il a le cœur en écharpe у него сердце разрывается от боли♦ le lit est l'écharpe de la jambe с больной ногой лучше всего лежатьСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > écharpe
-
54 зелёный мундир французского академика
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > зелёный мундир французского академика
-
55 кто палку взял, тот и капрал
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > кто палку взял, тот и капрал
-
56 на брюхе шёлк, а в брюхе щёлк
• [lang name="French"]habit de velours, ventre de sonСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > на брюхе шёлк, а в брюхе щёлк
-
57 переметнуться на сторону противника
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > переметнуться на сторону противника
-
58 изменить своим взглядам, своей партии
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > изменить своим взглядам, своей партии
-
59 перекраситься, изменить своим взглядам
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > перекраситься, изменить своим взглядам
-
60 по наружности не судят
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > по наружности не судят
См. также в других словарях:
habit — habit … Dictionnaire des rimes
habit — [ abi ] n. m. • XIIe; lat. habitus « manière d être », « costume » 1 ♦ Sing. Vieilli Pièce d habillement. ⇒ costume, vêtement. L étoffe d un habit. Habit de velours. 2 ♦ Plur. LES HABITS : l ensemble des pièces composant l habillement. ⇒ affaires … Encyclopédie Universelle
Habit — • Habit is an effect of repeated acts and an aptitude to reproduce them, and may be defined as a quality difficult to change, whereby an agent whose nature it is to work one way or another indeterminately, is disposed easily and readily at will… … Catholic encyclopedia
habit — HABIT. s. m. Vestement, ce qui est fait exprés pour couvrir le corps humain, ce qui sert ordinairement à couvrir le corps humain. Habit d homme. habit de femme. habit decent, modeste. habit bien fait. habit mal fait. habit court. habit long.… … Dictionnaire de l'Académie française
Habit — Hab it (h[a^]b [i^]t) n. [OE. habit, abit, F. habit, fr. L. habitus state, appearance, dress, fr. habere to have, be in a condition; prob. akin to E. have. See {Have}, and cf. {Able}, {Binnacle}, {Debt}, {Due}, {Exhibit}, {Malady.}] 1. The usual… … The Collaborative International Dictionary of English
habit — n 1 Habit, habitude, practice, usage, custom, use, wont are comparable when they mean a way of behaving, doing, or proceeding that has become fixed by constant repetition. These words may be used also as collective or abstract nouns denoting… … New Dictionary of Synonyms
Habit — may refer to: * Habit (psychology), an acquired pattern of behavior that often occurs automatically * Habituation, non associative learning in which there is a progressive diminution of behavioral response probability with repetition of a… … Wikipedia
Habit — «Habit» Canción de Pearl Jam Álbum No Code Publicación 27 de agosto de 1996 Grabación … Wikipedia Español
habit — [hab′it] n. [ME < OFr < L habitus, condition, appearance, dress < pp. of habere, to have, hold < IE base * ghabh , to grasp, take > GIVE] 1. Obs. costume; dress 2. a particular costume showing rank, status, etc.; specif., a) a… … English World dictionary
habit — hȁbit (ȁbit) m DEFINICIJA dugačka muška haljina do gležnja sa širokim rukavima: 1. crkv. redovničko odijelo; halja 2. halja posebna oblika izrađena za određenu skupinu ljudi [sučev habit; rektorski habit; dekanski habit] ETIMOLOGIJA lat. habitus … Hrvatski jezični portal
habit — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. habiticie {{/stl 8}}{{stl 7}} strój zakonny o kolorze i kroju obowiązującym w danym zakonie; suknia zakonna : {{/stl 7}}{{stl 10}}Habit zakonny, franciszkański. <łac.>{{/stl 10}}{{stl 18}}ZOB. {{/stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień