Перевод: с латинского на французский

с французского на латинский

habena+l

  • 1 habena

    abēna (habena), ae, f. courroie, lanière, bride, rênes.
    * * *
    abēna (habena), ae, f. courroie, lanière, bride, rênes.
    * * *
        Habena, habenae, pen. prod. Virgil. La resne d'une bride.
    \
        Liber habenis equus. Virgil. Sans bride, Qui n'est point bridé.
    \
        Grauidae habenae balearis fundae. Stat. Les deux courroyes, ou chordes d'une fonde.
    \
        Pressae habenae. Virgil. Quand on tient la bride courte à un cheval et serree.
    \
        Angustis habenis equum compescere. Tibul. Arrester un cheval en luy tenant la bride courte.
    \
        Comprimere habenas cursus. Ouid. Arrester sa course, Cesser de courir.
    \
        Laxas dare habenas. Virgil. Lascher la bride.
    \
        Effusis habenis equum agere. Silius. A bride avallee.
    \
        Flectere habenas aliqua. Ouid. Torner bride de quelque costé.
    \
        Immittit habenas classi. Virgil. Baille, ou lasche la bride à ses navires, et commence à naviger.
    \
        Habena. Horat. Laniere de cuir, Une escourgee, Une laisse.
    \
        Rerum habenae traduntur Hasdrubali. Sil. Le gouvernement des affaires.
    \
        Habenas adducere vel remittere. Cic. Retirer la bride, ou la lascher, Retirer ou lascher les resnes.
    \
        Immissis habenis furit Vulcanus. Virgil. Le feu brusle à bride avallee, à bride abbatue, Le feu brusle impetueusement, et va par tout sans aucun empeschement.

    Dictionarium latinogallicum > habena

  • 2 fluxus

    [st1]1 [-] fluxus, a, um: part. passé de fluo. - [abcl][b]a - fluide, liquide, qui coule. - [abcl]b - mou, lâche, pendant, flottant, traînant. - [abcl]c - qui tombe, qui tombe en ruine. - [abcl]d - mou, amolli, énervé, efféminé. - [abcl]e - fragile, chancelant, changeant, passager, de courte durée.[/b]    - fluxum vas, Lucr.: vase qui fuit.    - elementa fluida, Apul.: les éléments fluides.    - fluxa habena, Liv. 38, 29, 6: courroie lâche.    - cingi fluxiore cinctura, Suet. Caes. 45: porter une ceinture trop lâche.    - fluxa arma, Tac. H. 2, 99: armes qu'on ne soutient pas.    - (murorum) aevo fluxa, Tac. H. 2, 22: parties de murs dégradées par le temps.    - fluxus luxu, Apul.: amolli par le luxe.    - Drusus fluxioris vitae erat, Suet. Tib. 52: Drusus avait une vie trop molle.    - nocte dieque fluxi, Tac.: plongés nuit et jour dans les délices.    - spectaculum fluxum, Plin. Pan. 33, 1: spectacle corrupteur.    - fluxa securitas, Gell. 4, 20, 8: insouciance pleine de laisser aller.    - fides fluxa, Sall. Liv.: fidélité chancelante.    - gens fluxa morum, Sil.: peuple inconstant.    - fluxa mens senio, Tac.: raison affaiblie par l'âge.    - fluxa gloria formae, Cic.: éclat éphémère de la beauté.    - fluxa auctoritas, Tac.: pouvoir mal assuré.    - fluxa studia, Tac.: oeuvres qui s'oublient vite. [st1]2 [-] fluxus, fluxus, m.: - [abcl][b]a - écoulement, flux, cours, courant. - [abcl]b - diarrhée.[/b]    - maeandrico fluxu vestem protrahere, Tert. Pall. 4 (fig.): traîner sa robe à terre avec mille ondulations.
    * * *
    [st1]1 [-] fluxus, a, um: part. passé de fluo. - [abcl][b]a - fluide, liquide, qui coule. - [abcl]b - mou, lâche, pendant, flottant, traînant. - [abcl]c - qui tombe, qui tombe en ruine. - [abcl]d - mou, amolli, énervé, efféminé. - [abcl]e - fragile, chancelant, changeant, passager, de courte durée.[/b]    - fluxum vas, Lucr.: vase qui fuit.    - elementa fluida, Apul.: les éléments fluides.    - fluxa habena, Liv. 38, 29, 6: courroie lâche.    - cingi fluxiore cinctura, Suet. Caes. 45: porter une ceinture trop lâche.    - fluxa arma, Tac. H. 2, 99: armes qu'on ne soutient pas.    - (murorum) aevo fluxa, Tac. H. 2, 22: parties de murs dégradées par le temps.    - fluxus luxu, Apul.: amolli par le luxe.    - Drusus fluxioris vitae erat, Suet. Tib. 52: Drusus avait une vie trop molle.    - nocte dieque fluxi, Tac.: plongés nuit et jour dans les délices.    - spectaculum fluxum, Plin. Pan. 33, 1: spectacle corrupteur.    - fluxa securitas, Gell. 4, 20, 8: insouciance pleine de laisser aller.    - fides fluxa, Sall. Liv.: fidélité chancelante.    - gens fluxa morum, Sil.: peuple inconstant.    - fluxa mens senio, Tac.: raison affaiblie par l'âge.    - fluxa gloria formae, Cic.: éclat éphémère de la beauté.    - fluxa auctoritas, Tac.: pouvoir mal assuré.    - fluxa studia, Tac.: oeuvres qui s'oublient vite. [st1]2 [-] fluxus, fluxus, m.: - [abcl][b]a - écoulement, flux, cours, courant. - [abcl]b - diarrhée.[/b]    - maeandrico fluxu vestem protrahere, Tert. Pall. 4 (fig.): traîner sa robe à terre avec mille ondulations.
    * * *
        Fluxus, Adiectiuum. Plin. Destrempé, Qui n'est pas gluant, Qui coule.
    \
        Fluxa vestimenta. Lucanus. Qui ne sont point serrez ne ceincts, Lasches.
    \
        Fluxum pertusumque vas. Lucret. Vaisseau percé, et qui ne tient point d'eaue, Quand l'eaue passe et coule parmi.
    \
        Fluxa. Plaut. Chose de petite duree, et qui se passe legierement.
    \
        Fluxi. Suet. Abandonnez à toutes delices, Effeminez.

    Dictionarium latinogallicum > fluxus

  • 3 habenula

    hăbĕnŭla, ae, f. [habena] lambeau étroit de chair, bande charnue. --- Cels. 7, 7, 8.
    * * *
    hăbĕnŭla, ae, f. [habena] lambeau étroit de chair, bande charnue. --- Cels. 7, 7, 8.
    * * *
        Habenula, pen. cor. Diminutiuum. Cels. Une petite leiche.

    Dictionarium latinogallicum > habenula

  • 4 abēna

    abēna (habena), ae, f. courroie, lanière, bride, rênes.

    Dictionarium latinogallicum > abēna

См. также в других словарях:

  • Habēna — (lat.), 1) Riemen als Halter; 2) Zügel, Zaum …   Pierer's Universal-Lexikon

  • habena — |ê| s. f. [Linguagem poética] Rédea; chicote …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • habena — 1. A frenum or restricting fibrous band. 2. A restraining bandage. 3. SYN: habenula (2). [L. strap] * * * ha·be·na (hə beґnə) pl. habeґnae [L. “rein”] any straplike anatomic structure; cf. habenula …   Medical dictionary

  • habena — …   Useful english dictionary

  • Helcogramma habena —   Helcogramma habena Clasificación científica Reino …   Wikipedia Español

  • habenula — 1. SYN: frenulum. 2. [TA] In neuroanatomy, the term originally denoted the stalk of the pineal gland (pineal h.; pedunculus of pineal body), but gradually came to refer to a neighboring group of nerve cells with which the …   Medical dictionary

  • CESTROSPHENDONAE — teli genus, de quo sic Liv. l. 42. c. 65. ubi de bello Romanorum cum Perseo, ultimo Macedonum Rege: Anceps Romanos terror circumstabat Maxime cestrosphendonis vulnerabantur, hoc illô bellô novum genus teli inventum est. Bipalme spiculum hastili… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • 1,000 Guineas Stakes — For races of a similar name, see Thousand Guineas (disambiguation). Group 1 race 1,000 Guineas Stakes Location Rowley Mile Newmarket, England Inaugurated 1814 Race type Flat / Thoroughbred Sponsor QIPCO …   Wikipedia

  • Habenula — Infobox Brain Name = PAGENAME Latin = GraySubject = GrayPage = Caption = Mesal aspect of a brain sectioned in the median sagittal plane. Habenula is not labeled directly, but after expanding, look to region with habenular commissure , pineal body …   Wikipedia

  • Maribyrnong Plate — The Maribyrnong Plate is a Victoria Racing Club Group 3 Australian Thoroughbred horse race for two year olds, at set weights, over a distance of 1000 metres, at Flemington Racecourse in Melbourne in November each year. Total prize money for the… …   Wikipedia

  • Helcogramma — Taxobox name = Helcogramma image width = 240px image caption = Tropical striped triplefin, Helcogramma striatum regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Actinopterygii ordo = Perciformes subordo = Blennioidei familia = Tripterygiidae genus …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»