-
1 radìce
f 1) корен; 2) прен. произход, корен, основа; 3) мат. грам. корен; la pianta ha messo le radici растението пусна корени; a furia di aspettarti ho messo le radici толкова те чаках, че пуснах корени; Ќ mettere radici пускам корени (и прен.). -
2 grìglia
f 1) решетка; 2) скара: ho messo sulla grìglia cinque bistecche сложих на скарата пет пържоли; 3) спорт. авт. стартова линия: la Ferrari и prima sulla grìglia di partenza Ферари е първа на стартовата линия. -
3 mèttere
1. v 1) слагам, поставям, оставям: dove hai messo le chiavi? къде остави ключовете?; metti la bambola a nanna! сложи куклата да спи!; mèttere in ordine поставям в ред, подреждам; 2) пускам в движение: mèttere in moto il motore пускам двигателя в движение; 3) никна, пускам: le radici пускам корени (за растение); 4) допускам, предполагам: mettiamo che tu abbia ragione да допуснем, че ти си прав; 2. v rifl mètteresi започвам: mèttere al lavoro започвам да работя; mètteresi a letto лягам си; mètteresi in cammino тръгвам на път; mètteresi a tavola сядам на масата; Ќ mèttere in forse поставям под съмнение; insieme събирам; mèttere alla porta изгонвам; mèttere dentro вкарвам в затвора; mèttere in mostra излагам на показ. -
4 pùnto
m 1) точка: perchй hai messo il pùnto quando la frase continua? защо си сложил точка, когато изречението продължава?; pùnto e virgola точка и запетая; pùnto interrogativo въпросителен знак; 2) бод, шев: pùnto a croce кръстат бод; 3) бележка; 4) място, точка: pùnto di partenza отправна точка; 5) спорт. точка: quanti punti hai fatto? колко точки отбеляза?; 6) въпрос, аргумент: su questo pùnto non sono d'accordo по този въпрос не съм съгласен; pùnto di vista гледна точка; Ќ pùnto d'onore въпрос на чест; a questo pùnto в този момент; fino a questo pùnto до такава степен; ad un certo pùnto по едно време; pùnto per pùnto подробно; essere sul pùnto di каня се да; di pùnto in bianco внезапно, неочаквано. -
5 rovèscio
1. m 1) опако, обратна страна: guarda il rovèscio del maglione! погледни опакото на пуловера!; 2) противоположното, обратното: lui fa sempre il rovèscio той прави все обратното; 3) проливен дъжд; 4) спорт. бекхенд (в тениса); 2. avv наопаки, обратно: ti sei messo il pigiama a rovèscio сложил си си пижамата наопаки. -
6 stràccio
m 1) парцал, дрипа: lo stràccio per il pavimento парцал за под; 2) прен. дрипа, парцал: ho messo il primo stràccio che mi и capitato облякох първия парцал, който ми попадна; Ќ sentirsi uno stràccio чувствам се като парцал; ridursi a uno stràccio заприличвам на нищо. -
7 tàppo
m запушалка, тапа: dove hai messo il tàppo della bottiglia? къде сложи тапата на бутилката? -
8 ammesso
-
9 commesso
-
10 permesso
См. также в других словарях:
messo (1) — {{hw}}{{messo (1)}{{/hw}}part. pass. di mettere ; anche agg. Collocato, situato. messo (2) {{hw}}{{messo (2)}{{/hw}}s. m. 1 (lett.) Messaggero. 2 Dipendente di uffici incaricato di consegnare lettere, avvisi e sim … Enciclopedia di italiano
messo-tinto — obs. form of mezzotinto … Useful english dictionary
messo — 1més·so s.m. 1. LE messaggero: gli venne un messo da certi suoi grandissimi amici d Amalfi (Boccaccio) | ambasciatore 2. CO dipendente di enti pubblici o privati con l incarico di recapitare cartelle, avvisi, eseguire comunicazioni, ecc. 3. OB… … Dizionario italiano
messo — messo1 / mes:o/ agg. [part. pass. di mettere ]. [compare solo in locuzioni, spec. con gli avverbi bene e male ] ● Espressioni: ben messo [grosso di stazza] ▶◀ florido, muscoloso, robusto. ◀▶ magrolino, mingherlino; mal messo [in pessima forma,… … Enciclopedia Italiana
messo — me/sso (1) part. pass. di mettere; anche agg. 1. posto, collocato, situato, sito, sistemato, disposto □ posato, deposto □ incluso, infilato, inserito, piazzato CONTR. levato, sottratto, tolto 2. (di persona) abbigliato, acconciato, vestito 3 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
messo — messo1 pl.m. messi messo2 pl.m. messi … Dizionario dei sinonimi e contrari
messo — is. <ital.> Musiqidə səs dinamikası … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
Quan plau auant la messo, touto la semmano nou cesso — Traduction: Quand il pleut avant la messe, toute la semaine, elle ne cesse … Proverbes Gascons
messa — messo f. messe. expr. : Tot çò que ditz va pas a la messa : tout ce qu il raconte n est pas parole d évangile … Diccionari Personau e Evolutiu
mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… … Enciclopedia Italiana
mettersi — mét·ter·si v.pronom.intr. e tr. (io mi métto) CO 1. v.pronom.intr., collocarsi; assumere una determinata posizione: mettiti qui; mettersi in piedi, sdraiato; mettersi in ginocchio, inginocchiarsi, spec. per pregare o in segno di devozione 2a.… … Dizionario italiano