-
41 процессуальный срок
adjlaw. tiempo hábil -
42 рабочий
рабо́ч||ий IIприл. labora, laborista;\рабочийее движе́ние laborista movado;\рабочий класс laborista klaso, la laboristaro;\рабочий день labortago;♦ \рабочийая си́ла laborforto;laboristoj (рабочие);\рабочийие ру́ки laboristoj.--------рабо́чий Iсущ. laboristo.* * *I м.obrero mсельскохозя́йственный рабо́чий — obrero agrícola; jornalero m, bracero m ( батрак)
подённый рабо́чий — jornalero m
II прил.сезо́нный рабо́чий — temporil m, temporal m
1) obreroрабо́чий класс — clase obrera
рабо́чий посёлок — barrio obrero
2) ( предназначенный для работы) de trabajo, de laborрабо́чий день — día de trabajo, día laborable; jornada f
рабо́чее ме́сто — puesto de trabajo
рабо́чее пла́тье — ropa de trabajo
рабо́чий чертёж — dibujo de trabajo, plano de ejecución
рабо́чая встре́ча — reunión de trabajo
рабо́чие языки́ — lenguas de trabajo
рабо́чая сме́на — turno m; tanda f
рабо́чая гипо́теза — hipótesis de trabajo
3) ( о животных)рабо́чая пчела́ — abeja obrera
4) тех. (о механизме и т.п.) de trabajoрабо́чий ход — carrera (recorrido) de trabajo; carrera efectiva
рабо́чая нагру́зка — carga útil
рабо́чая пло́щадь — área efectiva (de trabajo)
••рабо́чие ру́ки — mano de obra, obreros m pl, operarios m pl
в рабо́чем поря́дке — durante el trabajo; operativamente
* * *I м.obrero mсельскохозя́йственный рабо́чий — obrero agrícola; jornalero m, bracero m ( батрак)
подённый рабо́чий — jornalero m
II прил.сезо́нный рабо́чий — temporil m, temporal m
1) obreroрабо́чий класс — clase obrera
рабо́чий посёлок — barrio obrero
2) ( предназначенный для работы) de trabajo, de laborрабо́чий день — día de trabajo, día laborable; jornada f
рабо́чее ме́сто — puesto de trabajo
рабо́чее пла́тье — ropa de trabajo
рабо́чий чертёж — dibujo de trabajo, plano de ejecución
рабо́чая встре́ча — reunión de trabajo
рабо́чие языки́ — lenguas de trabajo
рабо́чая сме́на — turno m; tanda f
рабо́чая гипо́теза — hipótesis de trabajo
3) ( о животных)рабо́чая пчела́ — abeja obrera
4) тех. (о механизме и т.п.) de trabajoрабо́чий ход — carrera (recorrido) de trabajo; carrera efectiva
рабо́чая нагру́зка — carga útil
рабо́чая пло́щадь — área efectiva (de trabajo)
••рабо́чие ру́ки — mano de obra, obreros m pl, operarios m pl
в рабо́чем поря́дке — durante el trabajo; operativamente
* * *1. adj2) eng. laborable (напр., день)3) econ. hábil (äåñü), laborable (о дне педели)2. n1) gener. (предназначенный для работы) de trabajo, de labor, obrero, operario2) eng. (î ìåõàñèçìå è á. ï.) de trabajo3) econ. trabajador -
43 рабочий день валютного рынка
nDiccionario universal ruso-español > рабочий день валютного рынка
-
44 рабочий час
nlab.law. hora hábil -
45 спорый
прил.3) прост. ventajoso, provechoso4) (о дожде, снеге) recio* * *adj1) gener. (î äî¿äå, ññåãå) recio2) colloq. (ловкий, проворный) hтbil, (î ðàáîáå è á. ï.) rápido, acertado, diligente, feliz (успешный), fácil, ligero (лёгкий)3) simpl. provechoso, ventajoso -
46 срок правомочий суда данного состава
nlaw. perìodo de las seciones, término hábilDiccionario universal ruso-español > срок правомочий суда данного состава
-
47 судебно-присутственный день
Diccionario universal ruso-español > судебно-присутственный день
-
48 дееспособный
apto, capaz, competente, hábil -
49 квалифицированный
calificado, hábil, idóneo, perito -
50 компетентный
calificado, capaz, competente, hábil, idóneo -
51 правоспособный
apto, capaz, competente, hábil, habilitado -
52 процессуальный срок
-
53 рабочий день
día hábil, día laborable, jornada de trabajo -
54 способный
apto, capaz, hábil -
55 судебно-присутственный день
Русско-испанский юридический словарь > судебно-присутственный день
-
56 горазд
прил., в знач. сказ., прост.он на всё гора́зд — es hábil (es capaz) para todo, vale para todo
на вы́думки гора́зд — tiene inventiva
кто во что гора́зд — cada uno a su modo (a su manera)
-
57 искуситься
сов., в + предл. п., уст.amaestrarse (en), adiestrarse (en), hacerse experimentado (hábil) (en) -
58 присутственный
прил. уст.прису́тственный день — día de trabajo (no feriado), día hábil
прису́тственные часы́ — horas de trabajo
прису́тственное ме́сто — oficina pública
-
59 бывалый
быва́лыйspertoplena, (multe)sperta.* * *прил. разг.1) ( привычный) habitual, acostumbrado(э́то) де́ло быва́лое — es un hecho habitual
он челове́к быва́лый — es un hombre corrido (fogueado); es un perro viejo (fam.)
быва́лый солда́т — veterano m
* * *он челове́к быва́лый — c'est un vieux routier, c'est un homme qui a roulé sa bosse
быва́лый солда́т — vétéran m; briscard m (vx)
2) ( привычный) разг. familierэ́то де́ло быва́лое — c'est une chose qui m'est familière; c'est une chose dont j'ai l'habitude (fam)
-
60 оборотливый
прил. разг.hábil, diestro, despabilado* * *разг.habile, adroit; débrouillard (fam)
См. также в других словарях:
habil. — habil. 〈Abk. für〉 habilitatis; →a. Doktor * * * ha|bil.: ↑ habilitatus: Dr. phil. habil. Schröder. * * * habil., Abkürzung für habilitatus (habilitiert), Bestandteil eines akademischen Titels für den Inhaber eines Doktortitels, der ein… … Universal-Lexikon
hábil — adjetivo 1. (ser / estar; antepuesto / pospuesto) Que tiene capacidad e inteligencia para hacer una cosa, o que es apropiado para ello: Es una hábil respuesta. Es muy hábil con las manos. Has estado hábil en la entrevista. 2. Área: derecho [ … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
hábil — (Del lat. habĭlis). 1. adj. Capaz y dispuesto para cualquier ejercicio, oficio o ministerio. 2. Der. Apto para algo. Hábil para contratar. [m6]Tiempo hábil. ☛ V. día hábil, términos hábiles … Diccionario de la lengua española
ḤABIL — ḤABIL, the name of four places inhabited by Jews at the time of their emigration from Yemen (1948–49). All four are located in the southernmost regions of present day Yemen, or close to its border. Among the genizah fragments there is a letter of … Encyclopedia of Judaism
Habīl — (v. lat.), geschickt, gewandt, tauglich, fähig. Daher Habilĭtät, Fähigkeit, Gewandheit. Davon: sich habilitiren, 1) sich zu etwas geschickt zeigen, seine Geschicklichkeit zu irgend einem Amte bewähren; 2) auf Universitäten sich durch eine… … Pierer's Universal-Lexikon
Habīl — (lat.), geschickt, gewandt, fähig; Habilität, Geschicklichkeit, Fähigkeit … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Habil — Habīl (lat.), geschickt, gewandt, fähig; Habilität, Geschicklichkeit, Fähigkeit. Sich habilitieren, durch eine selbstverfaßte Abhandlung (Habilitationsschrift) und ihre öffentliche Verteidigung an einer Universität das Recht zum Halten von… … Kleines Konversations-Lexikon
Habil — Habil, lat. habilis, geschickt; H.ität, Geschicklichkeit; sich h.itiren, sich fähig zu etwas erweisen, namentlich zu Vorlesungen auf der Universität … Herders Conversations-Lexikon
habil — habil:⇨geschickt(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
hábil — adj. 2 g. 1. Que obra com perfeição e certa ligeireza. 2. Idôneo. 3. Que tem capacidade legal. 4. Conveniente. 5. Astuto, sagaz … Dicionário da Língua Portuguesa
habil. — habil. = habilitatus … Die deutsche Rechtschreibung