Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

guard+(verb)

  • 1 guard

    • olla varuillaan
    • paimentaa
    • junailija
    • turvata
    • vartiopaikka
    • vartiosto
    • varjella
    • vartioväki
    • vartiosotilas
    • vartija
    • vartioida
    • vartiointi
    • vartio
    • vartiomies
    • varoa
    • este
    • vahti
    • vahtia
    • vahdata
    technology
    • rajoitin
    • rajain
    technology
    • rajakatkaisin
    • kaitsea
    • saattaa
    • suojella
    • suoja
    • suojalaite
    • suojata
    • suojus
    • suojustin
    • säilyttää
    • taata
    • konduktööri
    * * *
    1. verb
    1) (to protect from danger or attack: The soldiers were guarding the king/palace.) vartioida
    2) (to prevent (a person) escaping, (something) happening: The soldiers guarded their prisoners; to guard against mistakes.) vahtia, suojata
    2. noun
    1) (someone who or something which protects: a guard round the king; a guard in front of the fire.) vartio, vartija
    2) (someone whose job is to prevent (a person) escaping: There was a guard with the prisoner every hour of the day.) vanginvartija
    3) ((American conductor) a person in charge of a train.) junailija
    4) (the act or duty of guarding.) vartiointi
    - guardedly
    - guard of honour
    - keep guard on
    - keep guard
    - off guard
    - on guard
    - stand guard

    English-Finnish dictionary > guard

  • 2 watch

    • tuijottaa
    • tähystää
    • tutkailla
    • tähyillä
    • hoitaa
    • vartiointi
    • varoa
    • vartiovuoro
    • vartio
    • vartioaika
    • vartioida
    • seurata
    • vahtimiehistö
    • vahti
    • vahdata
    • vahtivuoro
    • vahtia
    • valvoa
    • valvoa(tarkkailla)
    • valvoa (pitää silm.)
    • väijyä
    • katsoa
    • katsella
    • kello
    • tasku- rannekello
    • tarkastella
    bookkeeping
    • tarkastaa
    • tarkkailu
    • tarkata
    • tarkkailla
    • pitää silmällä
    * * *
    wo  1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) kello
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) yövartio
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) vahtivuoro
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) katsoa
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) tähystää
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) varoa
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) vahtia
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) kärkkyä
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over

    English-Finnish dictionary > watch

  • 3 advance

    • palvella
    • nousta
    • nousu
    • jatkaa
    • joutua
    finance, business, economy
    • velaksianto
    • viedä eteenpäin
    • edistyä
    • edistys
    • edistysaskel
    • edetä
    • edistyminen
    • edistää
    • ennakkomaksu
    • ennakkosuoritus
    • enentää
    • ennakko
    • ennakkoperintö
    • ennakko-
    • etumaksu
    • etuanti
    • etenemisliike
    • etumatka
    • esittää
    • eteneminen
    • esiinmarssi
    • etukäteinen
    • siirtää
    • aikaistaa
    • voimistaa
    • kehittää
    • kehitys
    • kehittyä
    • kohota
    • kohottaa
    • parantaa
    • maksaa ennakkoa
    • menestyä
    automatic data processing
    • syöttää
    • yletä
    • ylentää
    • yleneminen
    • kulkea
    • laina
    • korottaa
    • korotus
    • lähentely
    • lähentyä
    * * *
    1. verb
    1) (to move forward: The army advanced towards the town; Our plans are advancing well; He married the boss's daughter to advance (= improve) his chances of promotion.) edetä, edistää
    2) (to supply (someone) with (money) on credit: The bank will advance you $500.) lainata
    2. noun
    1) (moving forward or progressing: We've halted the enemy's advance; Great advances in medicine have been made in this century.) eteneminen, edistys
    2) (a payment made before the normal time: Can I have an advance on my salary?) ennakko
    3) ((usually in plural) an attempt at (especially sexual) seduction.) lähentely
    3. adjective
    1) (made etc before the necessary or agreed time: an advance payment.) ennakko-
    2) (made beforehand: an advance booking.) ennakko-
    3) (sent ahead of the main group or force: the advance guard.) etu-
    - in advance

    English-Finnish dictionary > advance

  • 4 defend

    • ajaa asiaa
    • puolustaa
    • suojella
    * * *
    di'fend
    1) (to guard or protect against attack: The soldiers defended the castle; I am prepared to defend my opinions.) puolustaa
    2) (to conduct the defence of (a person) in a law-court.) puolustaa
    - defender
    - defensive

    English-Finnish dictionary > defend

  • 5 detain

    • ottaa kiinni
    • viivyttää
    • viivytellä
    • vangita
    • vangitseminen
    • pidätellä
    • pidättää
    * * *
    di'tein
    1) (to hold back and delay: I won't detain you - I can see you're in a hurry.) viivyttää
    2) ((of the police etc) to keep under guard: Three suspects were detained at the police station.) pitää pidätettynä

    English-Finnish dictionary > detain

  • 6 escape

    • pakotie
    • paeta
    • ottaa pitkät
    • ottaa hatkat
    • pakoonpääsy
    • pako
    • häipyä
    • jänistää
    • virrata vuotaa
    • ulosvirtaaminen
    electricity
    • ulosvirtaus
    • vuoto
    technology
    • vuoto (tek.)
    • vuotaa
    • väistyä
    • vuoto(tekniikka)
    • välttömerkki
    • välttyä
    • välttää
    • puikkia pakoon
    • päästä pakoon
    • päästä
    technology
    • päästö
    • pötkiä pakoon
    • karkota
    • karkaus
    • karata
    • karkaaminen
    • livahtaa tiehensä
    • livistää
    • kaikota
    • pelastus
    • pelastua
    • pelastautua
    • pelastuskeino
    • selvitä
    • säilyä
    • säästyä
    • poispääsy
    • poistumismerkki
    • koodinvaihtomerkki
    • lähteä karkuun
    • lähteä pakoon
    • luikkia
    • luiskahtaa
    * * *
    i'skeip 1. verb
    1) (to gain freedom: He escaped from prison.) karata, paeta
    2) (to manage to avoid (punishment, disease etc): She escaped the infection.) välttää
    3) (to avoid being noticed or remembered by; to avoid (the observation of): The fact escaped me / my notice; His name escapes me / my memory.) jäädä huomaamatta, unohtua
    4) ((of a gas, liquid etc) to leak; to find a way out: Gas was escaping from a hole in the pipe.) vuotaa
    2. noun
    ((act of) escaping; state of having escaped: Make your escape while the guard is away; There have been several escapes from that prison; Escape was impossible; The explosion was caused by an escape of gas.) pako, vuoto
    - escapist

    English-Finnish dictionary > escape

  • 7 fire

    • palo
    • palaminen
    • roihu
    • rovio
    • tuli
    • tulisuus
    military
    • tulittaa
    • tulitus
    • tulipalo
    • tuikku
    • nuotio
    • innostaa
    • irtisanoa
    • hehkua
    • hehku
    • erottaa
    • ammunta
    • ampua
    • valkea
    • polttaa
    • polte
    • polttorovio
    • rakovalkea
    • kokko
    • liekki
    • lieska
    • leimu
    • sanoa irti
    • sytyttää
    • syttyä
    • takkatuli
    • takkavalkea
    • kulo
    • laukoa
    • laukaista
    • loimu
    • lämmittää
    * * *
    1. noun
    1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) tuli, tulipalo
    2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) lämmitin
    3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) tuli
    4) (enthusiasm: with fire in his heart.) hehku
    5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) tulitus
    2. verb
    1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) polttaa
    2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) sytyttää
    3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) laukaista
    4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) ampua
    5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) ampua, tulittaa
    6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) antaa potkut/lähtöpassit/lopputili, irtisanoa
    - firearm
    - fire-brigade
    - fire-cracker
    - fire-engine
    - fire-escape
    - fire-extinguisher
    - fire-guard
    - fireman
    - fireplace
    - fireproof
    - fireside
    - fire-station
    - firewood
    - firework
    - firing-squad
    - catch fire
    - on fire
    - open fire
    - play with fire
    - set fire to something / set something on fire
    - set fire to / set something on fire
    - set fire to something / set on fire
    - set fire to / set on fire
    - under fire

    English-Finnish dictionary > fire

  • 8 garrison

    • varusväki
    • varuskunta
    • vartioväki
    • sijoittaa varuskunta
    • linnaväki
    * * *
    'ɡærisn 1. noun
    (a number of soldiers, for guarding a fortress, town etc.) varuskunta
    2. adjective
    a garrison town.) varuskunta-
    3. verb
    (to supply (a town etc) with troops to guard it.) sijoittaa varuskunta

    English-Finnish dictionary > garrison

  • 9 picket

    • olla vahtina
    building / construction industry
    • paalu
    • järjestyspartio
    • vartiomies
    • asettaa vartio
    • kiinnittää paluun
    • mittapaalu
    • seiväs
    • lakkovahdit
    • lakkovahti
    • lakkovartija
    * * *
    'pikit 1. noun
    1) ((any one of) a number of people employed at a factory etc who are on strike and who try to persuade workers not to go to work there, not to deliver goods there etc: The men set up a picket to stop lorries getting into the factory; ( also adjective) a picket line.) lakkovahti
    2) (a soldier or a small group of soldiers on special duty, usually to guard against a sudden attack by the enemy: The commander placed pickets at various points round the camp; ( also adjective) picket duty.) vartija
    2. verb
    1) (to place a group of soldiers, strikers etc somewhere as a picket: The strikers' leaders decided to picket the factory; The commander picketed the camp.) asettaa vartijat, asettaa lakkovartio
    2) (to act as a picket (at): In this country, strikers have the legal right to picket; The soldiers picketed the camp.) toimia lakkovahtina, olla vartiossa

    English-Finnish dictionary > picket

  • 10 protect

    • turvata
    • huolehtia
    • holhota
    • varjella
    • puolustaa
    • rauhoittaa
    • tehdä epäherkäksi
    • pelastaa
    • suojata
    • suojella
    • suojautua
    • säästää
    * * *
    prə'tekt
    (to guard or defend from danger; to keep safe: She protected the children from every danger; Which type of helmet protects the head best?; He wore a fur jacket to protect himself against the cold.) suojata
    - protection
    - protective
    - protector

    English-Finnish dictionary > protect

  • 11 relieve

    • tulla jonkun tilalle
    • tulla avuksi
    • helpottaa
    • helpottua
    • huojentua
    • hoitaa
    • huojentaa
    • huojeta
    • vapauttaa tehtävistä
    • vapauttaa
    • varastaa
    • auttaa
    • antaa vaihtelua
    • vaihtaa
    • keventää
    • keventyä
    • kohottaa
    • lieventyä
    • lieventää
    • lientää
    • lohduttaa
    • lievetä
    • lievittää
    • laukaista
    * * *
    -v
    1) (to lessen or stop (pain, worry etc): The doctor gave him some drugs to relieve the pain; to relieve the hardship of the refugees.) lievittää
    2) (to take over a job or task from: You guard the door first, and I'll relieve you in two hours.) laskea pois
    3) (to dismiss (a person) from his job or position: He was relieved of his post/duties.) vapauttaa
    4) (to take (something heavy, difficult etc) from someone: May I relieve you of that heavy case?; The new gardener relieved the old man of the burden of cutting the grass.)
    5) (to come to the help of (a town etc which is under siege or attack).) vapauttaa

    English-Finnish dictionary > relieve

  • 12 stand

    • olla voimassa
    • olla pystyssä
    • olla
    • osasto
    • nousta
    • näyttelyosasto
    • jalka
    • jalustin
    • jalusta
    • jaksaa
    • sijaisnäyttelijä
    • sijaita
    • sietää
    • sijainen
    • sijaisopettaja
    • aitio
    • asenne
    • alusta
    military
    • asema
    • pukkiteline
    • puhujalava
    • pukki
    • pylväs
    • pysyä
    • teline
    • katsomo
    • kanta
    • kestää
    • kokea
    • kioski
    • myyntikoju
    • myyntiteline
    • passipaikka
    • seisoa
    • seistä
    • suhtautuminen
    • suhtautumiskanta
    • suvaita
    • kärsiä
    • lehteri
    • lava
    • koroke
    * * *
    stænd 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) seistä
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) nousta seisomaan
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) seisoa
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) olla voimassa
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) sijaita
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) olla jossakin asemassa
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) asettua ehdolle
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) asettaa
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) kestää
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) tarjota
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) asema
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) teline
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) koju
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) katsomo
    5) ((American) a witness box in a law court.) todistajanaitio
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) kesto
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) arvo
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) peruutus-
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) peruutuslipulla
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Finnish dictionary > stand

  • 13 station

    • paikka
    • vartioasema
    • sijoittaa
    • sijoituspaikka
    • asema (työpiste)
    • asemapaikka
    • asema
    • asettaa
    automatic data processing
    • asema (ATK)
    • asettautua
    • asemarakennus
    • asema(tietotekn)
    • arvoasema
    • pysäkki
    • rautatieasema
    • määrätä asemapaikkaan
    • passipaikka
    • sotilasasema
    • sääty
    automatic data processing
    • yksikkö
    • laivastoasema
    • laitos
    • lähetin
    * * *
    'steiʃən 1. noun
    1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) asema
    2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) asema
    3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) vartiopaikka
    2. verb
    (to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) sijoittaa

    English-Finnish dictionary > station

См. также в других словарях:

  • guard — ► VERB 1) watch over in order to protect or control. 2) (guard against) take precautions against. ► NOUN 1) a person, especially a soldier, who guards or keeps watch. 2) (treated as sing. or pl. ) a body of soldiers guarding a place or person. 3) …   English terms dictionary

  • guard — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 person who guards sb/sth ADJECTIVE ▪ armed, uniformed ▪ The building is protected by armed guards. ▪ border, gate (AmE), prison, securit …   Collocations dictionary

  • guard — Ⅰ. guard UK US /gɑːd/ noun [C] ► WORKPLACE a piece of equipment that protects the user of a machine from being injured by a sharp or dangerous part on the machine: »Make sure that the safety guard is in position before using the cutting machine.… …   Financial and business terms

  • guard — verb 1》 watch over in order to protect, control, or restrict.     ↘Basketball stay close to (an opponent) to prevent them getting or passing the ball. 2》 prevent from being harmed.     ↘(guard against) take precautions against. noun 1》 a person,… …   English new terms dictionary

  • guard — I (guardian) noun bodyguard, custodian, defender, defense, keeper, monitor, palladium, panoply, peace officer, protector, security, sentinel, sentry, surveillance, ward, warden, watchman II (safeguard) noun palladium, protection, protector,… …   Law dictionary

  • guard — [[t]gɑ͟ː(r)d[/t]] ♦♦ guards, guarding, guarded 1) VERB If you guard a place, person, or object, you stand near them in order to watch and protect them. [V n] Gunmen guarded homes near the cemetery with shotguns... [V ed] The public was kept out… …   English dictionary

  • guard — guard1 [ gard ] noun *** ▸ 1 someone who protects someone/something ▸ 2 unit of soldiers/police ▸ 3 cover for protection ▸ 4 in basketball/football ▸ 5 on train ▸ + PHRASES 1. ) count someone whose job is to protect a place or person so that no… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • guard — 1 noun 1 PERSON (C) a) someone whose job is to guard a place, person, or object in order to protect them from attack or from thieves: The guards stopped us at the gate. see also: security guard b) someone whose job is to guard prisoners and… …   Longman dictionary of contemporary English

  • guard — /gad / (say gahd) verb (t) 1. to keep safe from harm; protect; watch over. 2. to keep under close watch in order to prevent escape, outbreaks, etc.: to guard a prisoner. 3. to keep in check, from caution or prudence: to guard the tongue. 4. to… …  

  • keep guard — verb watch over so as to protect (Freq. 1) We must stand sentinel to protect ourselves The jewels over which they kept guard were stolen • Syn: ↑stand guard, ↑stand watch, ↑stand sentinel • Hypernyms: ↑ …   Useful english dictionary

  • stand guard — verb watch over so as to protect (Freq. 2) We must stand sentinel to protect ourselves The jewels over which they kept guard were stolen • Syn: ↑stand watch, ↑keep guard, ↑stand sentinel • Hypernyms: ↑ …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»