-
1 grow
[grəu] past tense grew [gruː]: past participle grown verb1) (of plants) to develop:يَنْموCarrots grow well in this soil.
2) to become bigger, longer etc:يَنمو، يَكْبُر، يَطولOur friendship grew as time went on.
3) to cause or allow to grow:يُرَبّيHe has grown a beard.
يُصْبِح، يَتَحَوَّل إلىYour daughter has grown into a beautiful woman.
5) to become:يُصْبِحُIt's growing dark.
-
2 smrksvati se
• grow dark -
3 повечереть
-
4 помрачать
-
5 ымырт үйірілу
grow dark -
6 synkistyä
• grow dark• grow gloomy• grow somber• grow sombre• become dark• darken -
7 enraizarse
• grow dark upon• grow down in intensity• grow rich• grow sad• take root• take roots -
8 tamneti
• grow dark; to grow dark -
9 вечереть
-
10 стемнеть
-
11 мрачнеть
-
12 помрачаться
-
13 смеркаться
grow dusky; grow darkСинонимический ряд:темнеть (глаг.) меркнуть; темнеть; темнетьсяАнтонимический ряд:рассветать; светать -
14 смеркнуться
grow dusky; grow darkСинонимический ряд:стемнеть (глаг.) стемнеть; стемнетьсяАнтонимический ряд: -
15 омрачати, -чаѭ, -чаѥши
grow dark, darken -
16 съмръкнѫти, -нѫ, -нєши
grow dark, darken -
17 потъмнявам
1. grow dark/dim, dark-en; film over(за метал) tarnish(за небе и) overcloud, darken, lour, grow sombre(за лице) прен. darken; lower, lour, overcloud; grow sullen/sombre2. фон. (редуцирам се) be darkened/reduced3. потъмня darken, make dark/dimболестта бе потъмнила разума му the disorder had darkened his reason* * *потъмня̀вам,гл.1. grow dark/dim, darken; film over; (за метал) tarnish; (за небе) overcloud, darken, lour, grow sombre; (за цвят) deepen; (за лице) прен. darken; lower, lour; grow sullen/sombre;2. фон. ( редуцирам се) be darkened/reduced.* * *darken; deepen (за цвят)* * *1. (за лице) прен. darken;lower, lour, overcloud;grow sullen/sombre 2. (за метал) tarnish 3. (за небе и) overcloud, darken, lour, grow sombre 4. 1 потъмнея 5. 4, потъмня darken, make dark/dim 6. grow dark/dim, dark-en;film over 7. болестта бе потъмнила разума му the disorder had darkened his reason 8. фон. (редуцирам се) be darkened/reduced -
18 тъмнея
1. grow/get/become dark, darken; darkle(за очи) dimтъмнея на някого stand in s.o.'s lightтъмнее ми пред очите see dark2. show dark (и тъмнея се)* * *тъмнѐя,гл., мин. св. деят. прич. тъмня̀л 1. grow/get/become dark, darken; darkle; (за очи) dim; тъмнее ми пред очите see dark; \тъмнея на някого stand in s.o.’s light;2. show dark.* * *get dark ; grow dark ; dusk {dXsk}* * *1. (за очи) dim 2. grow/get/become dark, darken;darkle 3. show dark (и ТЪМНЕЯ се) 4. ТЪМНЕЯ на някого stand in s.o.'s light 5. тъмнее ми пред очите see dark -
19 atardecer
m.1 dusk.2 evening, late afternoon, nightfall, dusk.v.1 to get dark.está atardeciendo it's getting dark2 to grow dark on.Me atardeció It grew dark on me.* * *► verbo intransitivo (Used only in the 3rd person; it does not take a subject)1 to get dark, grow dark1 evening, dusk* * *noun m.evening, dusk* * *1.VI to get dark2.SM dusk, evening* * *Iverbo impersonal to get darkIImasculino dusk* * *= dusk, sundown, sunset.Ex. Thoughts of this sort kept running about like clockwork mice in his head, while the murmur of chatter filled the room and outside dusk had yielded to black night.Ex. She only went out for a walk but ended up staying out till sundown.Ex. The software displays sunrise and sunset and automatically adjusts to summer or daylight saving time.----* al atardecer = at twilight.* desaparecer en el horizonte cabalgando al atardecer = ride off + into the sunset.* desde el amanecer hasta el atardecer = from dawn (to/till/until) dusk, from sunrise to sunset, from sun up to sun down, from sun to sun.* el cielo rojo al atardecer augura buen tiempo, el cielo rojo al amanecer aug = red sky at night, (shepherd/sailor)'s delight, red sky in the morning, (shepherd/sailor)'s warning.* largo atardecer = lingering sunset.* * *Iverbo impersonal to get darkIImasculino dusk* * *= dusk, sundown, sunset.Ex: Thoughts of this sort kept running about like clockwork mice in his head, while the murmur of chatter filled the room and outside dusk had yielded to black night.
Ex: She only went out for a walk but ended up staying out till sundown.Ex: The software displays sunrise and sunset and automatically adjusts to summer or daylight saving time.* al atardecer = at twilight.* desaparecer en el horizonte cabalgando al atardecer = ride off + into the sunset.* desde el amanecer hasta el atardecer = from dawn (to/till/until) dusk, from sunrise to sunset, from sun up to sun down, from sun to sun.* el cielo rojo al atardecer augura buen tiempo, el cielo rojo al amanecer aug = red sky at night, (shepherd/sailor)'s delight, red sky in the morning, (shepherd/sailor)'s warning.* largo atardecer = lingering sunset.* * *to get darkya atardecía cuando salimos it was already getting dark when we leftduskal atardecer at duskun atardecer de otoño one autumn evening at dusk o as the sun was going down* * *
atardecer 1 ( conjugate atardecer) v impers
to get dark
atardecer 2 sustantivo masculino
dusk;
atardecer
I sustantivo masculino evening, dusk
al atardecer, at dusk
II verbo impersonal to get o grow dark
' atardecer' also found in these entries:
Spanish:
conquistar
- distinguirse
- miliciana
- miliciano
- salir
English:
dusk
- lift
- sunset
- sun
* * *♦ nmdusk;al atardecer at dusk;contemplaron el atardecer desde la playa they watched the sun go down from the beach♦ v impersonalto get dark;está atardeciendo it's getting dark* * *I v/i get darkII m dusk;al atardecer at sunset* * *atardecer {53} v impers: to get darkatardecer nm: late afternoon, dusk* * *atardecer1 n duskatardecer2 vb to get dark -
20 ilundu
du/ad.1.b. ( gela) to darken, make... {dark || dull}; {alfonbrak || tapizak} gela iluntzen du the rug makes the room (look) dark2. ( tristatu)a. ( p.) to fill... with gloom, sadden; berri hark bihotza \ilundu zion the news filled his heart with gloomb. ( bizitza, bidaialdia, e.a.) to cast a shadow over; zorigaitzak haren izaera \ilundu du misfortune has given him a gloomy outlook on life | misfortune has made him a gloomy person3. ( ulergaitza bihurtu) to obscure; horrek misterioa areago iluntzen du that deepens the mystery even more; kritikari honek gauzarik errazenak iluntzen ditu this critic likes to {cloud || obsure} the simplest issues; ardoak adimena iluntzen du wine muddles one's mind; esaldia argitu beharrean \ilundu to make a sentence obscure instead of clear4. ( eguna) to darken; \ilundu baino lehen before dark; goazen, iluntzen ari du let's go, it's getting dark ; neguan berehala iluntzen du it gets dark quickly in winter da/ad.1.a. ( zerua, gela) to darken, grow darkb. ( eguna) to {get || grow} darkc. ( eguraldia, zerua) to become overcast, darkene. eguzkia eta ilargia \ilunduko dira orduan then the sun and the moon will grow dark2.a. ( p., izaera) to become {gloomy || morose || glum}; aurpegia \ilundu zitzaion his face saddened; barrua \ilundu zitzaion eta nahastu zen he become gloomy inside and grew confusedb. ( egoera) gloomy, woeful; egoera politikoa \ilundu da the political situation has turned gloomyc. ( behatu) to cloud over; beren begiak ilun bitez gauza onik ikus ez dezaten may their eyes be blinded so that they may not see anything good
См. также в других словарях:
dark — I adj. 1) pitch ( completely ) dark 2) (misc.) as dark as night ( very dark ); to grow dark II n. darkness 1) after dark 2) in the dark (to grope for the door in the dark) ignorance 3) to keep smb. in the dark * * * [dɑːk] to grow dark [ darkness … Combinatory dictionary
dark — dark1 [ dark ] adjective *** 1. ) lacking light: a dark and stormy night When Maggie woke up, it was still dark. get/grow dark (=become dark at the end of a day): When they left, it was already starting to get dark. go dark (=become suddenly… … Usage of the words and phrases in modern English
dark */*/*/ — I UK [dɑː(r)k] / US [dɑrk] adjective Word forms dark : adjective dark comparative darker superlative darkest 1) lacking light a dark and stormy night When Maggie woke up, it was still dark. completely dark: By this time it was ten o clock and… … English dictionary
dark — /dahrk/, adj., darker, darkest, n., v. adj. 1. having very little or no light: a dark room. 2. radiating, admitting, or reflecting little light: a dark color. 3. approaching black in hue: a dark brown. 4. not pale or fair; swarthy: a dark… … Universalium
dark — I. adjective Etymology: Middle English derk, from Old English deorc; akin to Old High German tarchannen to hide Date: before 12th century 1. a. devoid or partially devoid of light ; not receiving, reflecting, transmitting, or radiating light < a… … New Collegiate Dictionary
dark — [[t]dɑrk[/t]] adj. dark•er, dark•est, n. v. adj. 1) having very little or no light: a dark room[/ex] 2) radiating, admitting, or reflecting little light: a dark color[/ex] 3) approaching black in hue: a dark brown[/ex] 4) not pale or fair;… … From formal English to slang
Dark Bring — (Shadow Stones in the English anime) are evil magical stones from the Japanese anime show and manga series Groove Adventure RAVE (called Rave Master in the American version). Dark Bring generally take the form of dark purple stones of any size… … Wikipedia
Dark Sector — North American cover art Developer(s) Digital Extremes Noviy Disk (PC)[1] … Wikipedia
Dark Night of the Soul — is a treatise by Saint John of the Cross containing a commentary explaining his poem of the same name. Contents 1 Poem and treatise by Saint John of the Cross 2 Spiritual term in the Christian tradition 3 In popular culture … Wikipedia
Dark Angel (DC Comics) — Dark Angel Dark Angel Art by: John Byrne Publication information Publisher DC Comics … Wikipedia
Dark Washu — Dark Washu/Tama Tenchi Muyo! character Profile Nicknames Tama … Wikipedia