-
61 озеленение приусадебных участков
Универсальный русско-английский словарь > озеленение приусадебных участков
-
62 парк
1) General subject: barn, fleet (автомобилей, тракторов и т. п.), fleet (автомобилей, тракторов и т.п.), gardens, ground, grounds, hay, park (тж. автомобильный, артиллерийский и т. п.), parkland, pk., pleasance (в поместье), pleasure giving, pleasure ground, pleasure-ground, recreation centre, stock, yard, recreation center2) Military: depot, equipage (мостовой, понтонный), (машин) fleet, (машин) park, parking lot, (машин) pool5) Construction: fleet (машинный или вагонный), park (строительных машин), stock (автомобилей)6) Railway term: group of lines, pool (напр. вагонный), (машин) stock, team tracks, (машин) tracks, (машин) yard7) Economy: stock (автомобилей, вагонов)8) Automobile industry: fleet (напр, автомобилей, тракторов), park (автомобилей)9) Mining: fleet (вагонеток, машин), stock (вагонеток)10) Forestry: fleet (машинный, тракторный)11) Scottish language: policy (вокруг усадьбы)12) Jargon: Noah (I'm taking my misses to the Noah.)13) Oil: fleet (напр. буровых станков)14) Ecology: ocean park (охраняемый участок мелководий океана, предназначенный для организованного посещения туристами)16) Sakhalin R: fleet (автомобилей)17) Makarov: base (напр. установленных единиц оборудования), ocean park (охраняемый участок мелководного океана, предназначенный для организованного посещения туристами), ornamental grounds, park (автомобильный, артиллерийский и т.п.), stock (вагонов)18) Taboo: park19) Gold mining: fleet of equipment20) oil&gas: equipment complex, plant21) Logistics: storage park22) Caspian: spread -
63 по мотивам
1) General subject: after3) UN: on grounds (... the crime is committed on religious, racial, political or any other grounds - преступление совершено по религиозным,.. или иным мотивам (GA Res. 96 (I))) -
64 по признаку
General subject: on grounds of (напр. discrimination on grounds of race or sex - дискриминация по расовому или половому признаку), on the basis of, based on -
65 по соображениям
1) General subject: on grounds, on considerations (АД)2) Mathematics: on the ground of (АД)3) EBRD: on the grounds -
66 по состоянию здоровья
General subject: on health grounds (пример: As a result, even men who should be exempt on health grounds or because of other circumstances are being packed off to the army.), for health reasons, for reasons of healthУниверсальный русско-английский словарь > по состоянию здоровья
-
67 полигон для захоронения отходов
1) Sakhalin energy glossary: disposal site2) Chemical weapons: disposal area, disposal burial grounds, disposal burial grounds/Waste burial site3) oil&gas: landfillУниверсальный русско-английский словарь > полигон для захоронения отходов
-
68 предоставить (кому-л.) отсрочку от призыва по состоянию здоровья
1) General subject: defer on medical grounds2) Makarov: defer (smb.) on medical groundsУниверсальный русско-английский словарь > предоставить (кому-л.) отсрочку от призыва по состоянию здоровья
-
69 приусадебный участок
1) General subject: backyard, croft (в Англии), grounds, infield, farmland, smallholding, residential yard2) Agriculture: border3) Construction: garden4) Economy: subsidiary plot5) Architecture: small holding6) Ecology: home grounds7) Advertising: household plot8) Business: homestead land, plot of land attached to the useУниверсальный русско-английский словарь > приусадебный участок
-
70 родина
General subject: home grounds (напр.: The little hospitality that we could manage to offer to the Nigmatulins in Switzerland was returned ten-fold to us on their home grounds - то внимание, которое мы уделили чете Нигматулиных во) -
71 украшение приусадебных участков
2) Makarov: home beautification, home grounds beautificationУниверсальный русско-английский словарь > украшение приусадебных участков
-
72 школьный участок
1) General subject: school grounds (здания, двор, сад и т. п.)2) Makarov: school grounds (здание, двор, сад и т.п.) -
73 кассационное основание
Русско-английский юридический словарь > кассационное основание
-
74 О-113
НА КАКОМ ОСНОВАНИИ? PrepP Invar adv fixed WOwhy? with what justification?: on what basis (grounds)?for what reason? on account of what?«На каком основании я арестован?» (Семенов 1).u...On what basis have I been arrested?" (1a).«На каком же основании вы были так щедры к господину Ракитину?» (Достоевский 2). "And on what grounds were you so generous to Mr. Rakitin?" (2a). -
75 П-449
НА ПОЧВЕ чего, какой PrepP Invar Prep the resulting PrepP is advby reason of sth., as a consequence of sth.: on the grounds ofon account of because of due (owing) to (resulting) from.На почве вызовов (в политическую полицию) у людей развились две болезни: одни подозревали во всяком человеке стукача, другие боялись, что их примут за стукача (Мандельштам 1). Because of this system of "interviews (with the secret police)," people developed two kinds of phobia-some suspected that everybody they met was an informer, others that they might be taken for one (1a).Сам он говорил, что на него нашло затмение на почве выпивки... (Искандер 3). Не himself said that his head had been befuddled from drink (3a).На почве разницы в этих привилегиях иногда такие неприятности случаются, что иной раз задумаешься, может, этих привилегий лучше и совсем не иметь (Войнович 1). ( context transl) Differences in privileges are sometimes grounds for such problems that you might think better not to have those privileges at all (1a). -
76 С-89
В СВЯЗИ с чем PrepP Invar Prep the resulting PrepP is advby reason ofbecause ofin view of in connection with in light of owing to as a result of on the grounds of (in limited contexts) (and) hence (when a deverbal noun is translated by a verb) now that sinceII в связи с этим - as a result (of this). "...B связи с некоторыми обстоятельствами ведущим работникам института нужно будет заполнить вот эту анкету» (Гроссман 2). "...In view of various circumstances senior members of staff are being asked to fill in this questionnaire here" (2a)....Вспоминалась ему (Гипатову) первая практика - в горах, на строительстве рудника, куда Назаренко не поехал, достав справку о временной нетрудоспособности в связи с гипотонией (Семёнов 1)....He (Gipatov) recalled their first practice trip-to the mountains where a mine was being built-on which Nazaryenko did not go, having obtained a certificate to say that he was temporarily excused from work on the grounds of low blood pressure (1a).Время было глухое, так как короля не было в Париже, в связи с чем отбыли и многие знатные люди (Булгаков 5). The season was dull, since the King was away from Paris, and hence many of the nobles were also absent (5a)....Как водится, наши заглядывали в лица местных эндурцев, чтобы установить, как они намерены вести себя в связи с таким необыкновенным возвышением (Искандер 5). As usual, our folks went around peering into the faces of the local Endurskies to determine how they intended to behave, now that they had been so extraordinarily elevated (5a). -
77 предоставить отсрочку от призыва по состоянию здоровья
1) General subject: (кому-л.) defer on medical grounds2) Makarov: (кому-л.) defer (smb.) on medical groundsУниверсальный русско-английский словарь > предоставить отсрочку от призыва по состоянию здоровья
-
78 иметься
(см. также иметь) be, exist, have, be present, be available• Здесь у нас имеется другой пример... - We have here another example of...• Имеется все больше указаний на то, что... - There is increasing evidence that...• Имеется мало указаний на то, что... - There is little evidence that...• Имеется множество различных вариантов. - Many different variants/modifications/approaches are possible.• Имеется основание считать, что... - There is reason to believe that...• Имеется свидетельство, что... - There is evidence that...• Имеются все основания полагать, что... - We can safely assume that...; We have every reason to believe that...• Имеются все признаки того, что... - There is ample evidence that...• Имеются многочисленные указания на то, что... - There is abundant evidence that...• Имеются некоторые другие условия, которые заслуживают упоминания. - There are some other terms that require mention.• Имеются основания ожидать (полагать)... - It is reasonable to expect (to believe that)...; There are grounds to assume that...• Имеются случаи, когда... - There are cases when...• Имеются случаи, когда молено (показать и т. п.)... - There are cases when it is possible to...• Имеются четыре возможных комбинации... - There are four possible combinations of...• Имеются экспериментальные данные о том, что... - There is experimental evidence that...• К счастью, имеется один простой и пригодный для этого метод. - Fortunately, there is a simple technique available for doing this.• Краткое описание... имеется в... - A brief account of... is given in...• Между... и... имеется очевидная аналогия. - There is an obvious analogy between... and...• Например, имеются данные, что... - There is evidence, for example, that...• Независимо от того, сколько у нас имеется..., мы (все равно) можем выбрать... - No matter how many... we are given, we can choose...• Обычно имеется возможность выбрать... - It is usually possible to choose...• Однако имеется другой способ продвижения вперед, который дает... - There is another way to proceed, however, which gives...• Однако имеется один интересный случай, когда... - There is, however, one interesting case in which...• Однако имеются (некоторые) недостатки в том, что... - However, there are disadvantages in...• Однако имеются два предельных случая, когда... - There are, however, two limiting cases in which...• Однако имеются некоторые специальные случаи, когда... - There are, however, some special cases in which...• Следовательно, у нас имеются хорошие основания для того, чтобы заявить, что... - Thus, we have good grounds for saying that...• Так как не имеется подходящей (= доступной) техники для... - Since there is no available technique for...• Также имеется свидетельство того, что... - There is also evidence that...• Таким образом, имеется близкая аналогия между... и.... - There is thus a close analogy between... and....• Теперь у нас имеется достаточно информации для того, чтобы... - We now have enough information to...• Теперь у нас имеется полное решение для... - We now have a complete solution for... -
79 соображение
(= резон, причина) concept, consideration, reason, argument• В следующей части параграфа приводятся некоторые дополнительные соображения. - The following subsection outlines some additional considerations.• Вследствие этого и других соображений, мы ограничимся... - For this and other reasons, we limit ourselves to...• Далее, из элементарных соображений мы знаем, что... - Furthermore, we know from elementary considerations that...• Из геометрических соображений легко видно, что... - It is easily seen geometrically that...• Из соображений на будущее было рекомендовано, чтобы... - For planning purposes it was recommended that...• Из соображений простоты мы будем рассматривать случай, в котором... - For the sake of simplicity we will consider a case in which...• Из физических соображений мы могли бы ожидать, что... - On physical grounds we might expect that...• Из физических соображений (= с физической точки зрения) это возникает вследствие... - Physically this arises because of...• Из физических соображений этого можно было бы ожидать, потому что... - Physically, this could be expected because...• Исходя из вышеприведенных соображений, ясно, что... - From the above reasoning it is clear that...• На основании ряда физических соображений он установил, что... - Не established, on several physical grounds, that...• Общие соображения показывают... - It is a matter of common observation that...• Однако из практических соображений принято... - However, for practical reasons it is conventional to...• По некоторым соображениям удобно... - For some purposes it is convenient to...• Такой способ принят из соображений простоты. - This policy is adopted in the interest of simplicity.• Теоретические соображения показывают, что... - Theoretical considerations show that...• Теперь мы получим ту же самую формулу из других соображений. - We now obtain the same formula from another point of view.• Точно те же самые соображения могут быть приложены здесь, но с одним существенным отличием:... - Exactly the same considerations apply here, with one important difference:...• Это немедленно вытекает из физических соображений. - This follows at once from physical considerations.• Это определение основано на следующих соображениях. - This definition is based on the following considerations. -
80 на каком основании?
[PrepP; Invar; adv; fixed WO]=====⇒ why? with what justification?:- on what basis (grounds)?;- for what reason?;- on account of what?♦ "На каком основании я арестован?" (Семенов 1)....On what basis have I been arrested?" (1a).♦ "На каком же основании вы были так щедры к господину Ракитину?" (Достоевский 2). "And on what grounds were you so generous to Mr. Rakitin?" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на каком основании?
См. также в других словарях:
grounds — I (cause) noun arguments, base, basis, case, circumstances, data, determinant, documentation, elements, evidence, factors, facts, foundation, fundament, justification, medium of proof, motive, occasion, principles, proof, pros and cons,… … Law dictionary
grounds — an area of enclosed land surrounding a large building. → ground grounds factors forming a basis for action or the justification for a belief. → ground grounds solid particles, especially of coffee, which form a residue. → ground … English new terms dictionary
grounds — [n1] estate, domain acreage, area, campus, country, district, environs, fields, gardens, habitat, holding, land, lot, premises, property, real estate, realm, sphere, spot, terrace, terrain, territory, tract, zone; concepts 508,516 grounds [n2]… … New thesaurus
grounds — grounds; grounds·man; … English syllables
grounds — residue at the bottom of a liquid, mid 14c., perhaps from past tense of GRIND (Cf. grind); for other senses, see GROUND (Cf. ground) (n.) … Etymology dictionary
grounds — n. basis, foundation 1) to give smb. grounds 2) ample; solid grounds 3) grounds for (grounds for divorce) 4) grounds to + inf. (we had sufficient grounds to sue; there were no grounds to deny bail) 5) on grounds (on what grounds?) sediment 6)… … Combinatory dictionary
grounds — ground, grounds Both the singular and the plural are used in the expressions on the ground (or grounds) that, and grounds is more common in the expression grounds for (complaint etc.): • Occupations that various insurance companies consider to be … Modern English usage
grounds — Home Home, a. 1. Of or pertaining to one s dwelling or country; domestic; not foreign; as home manufactures; home comforts. [1913 Webster] 2. Close; personal; pointed; as, a home thrust. [1913 Webster] 3. (Games) In various games, the ultimate… … The Collaborative International Dictionary of English
grounds — noun a) Basis or justification for something, as in grounds for divorce. b) The collective land areas that compose a larger area, as in the castle grounds … Wiktionary
grounds — Synonyms and related words: Astroturf, acres, alluvion, alluvium, antecedents, artificial turf, ash, base, basement, basis, basis for belief, bearing wall, bed, bedding, bedrock, body of evidence, boundary condition, bowling green, call, catch,… … Moby Thesaurus
grounds — Oka (dregs); kahua (site); kumu (cause). See fishing grounds. ♦ Grounds for divorce, kumu no ka oki male … English-Hawaiian dictionary