Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

gritty+paper

  • 1 бумага с твёрдыми включениями

    Polygraphy: gritty paper

    Универсальный русско-английский словарь > бумага с твёрдыми включениями

  • 2 aspectos básicos

    = nitty-gritty, nuts and bolts
    Ex. My perspective, for which I make no apology, is that of someone who works daily with the nitty-gritty of cataloging, as many of you do.
    Ex. This paper describes the nuts and bolts of evaluating children's books.
    * * *
    = nitty-gritty, nuts and bolts

    Ex: My perspective, for which I make no apology, is that of someone who works daily with the nitty-gritty of cataloging, as many of you do.

    Ex: This paper describes the nuts and bolts of evaluating children's books.

    Spanish-English dictionary > aspectos básicos

  • 3 fibra

    f.
    1 fiber.
    alimentos ricos en fibra foods rich in fiber
    fibra alimenticia dietary fiber
    fibra óptica optic fiber
    fibra sintética synthetic fiber
    fibra de vidrio fiberglass
    2 character, vigor.
    3 scouring pad, scourer.
    * * *
    1 (filamento) fibre (US fiber); (de madera) grain
    \
    fibra de carbono carbon fibreglass (US fiber)
    fibra de vidrio fibreglass (US fiberglass)
    fibra óptica optical fibre (US fiber)
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) [gen] fibre, fiber (EEUU)
    2) [en madera] grain
    3) (Min) vein
    4) (=vigor) vigour, vigor (EEUU)
    * * *
    a) (Tex) fiber*

    fibras artificiales or sintéticas — synthetic o man-made fibers

    b) ( de amianto) fiber*
    c) ( de la madera) grain
    d) (Coc, Med) fiber*
    e) (Anat) fiber*

    ese tipo es pura fibra — (fam) that guy's solid muscle (colloq)

    f)

    de fibra — (loc adj) <político/ejecutivo> gritty

    * * *
    = grain, fibre [fiber, -USA], strand.
    Ex. Flong moulds were liable to shrink as they dried, often differentially according to the grain of the paper of which they were made.
    Ex. FIB? will cope with both English and American spellings, FIBRE and FIBER, as well as plural.
    Ex. Vegetable fibres in their raw state contain the necessary strands of cellulose which can be converted into paper.
    ----
    * alto en fibras = high-fibre.
    * cable de fibra óptica = optical fibre cable, fibre optic cable.
    * cable híbrido de fibra de vidrio y coaxial = hybrid fiber-coax (HFC).
    * fibra de carbón = carbon fibre.
    * fibra de papel = paper fibre.
    * fibra de vidrio = glass-fibre, fibreglass [fiberglass, -USA].
    * fibra muscular = muscle fibre.
    * fibra natural = natural fibre.
    * fibra óptica = optical fibre, optic fibre, fibre optic.
    * fibra sintética = synthetic fibre.
    * información transmitida por fibra óptica = fibre optic-based information.
    * óptica de fibra de vidrio = fibre optics.
    * red de fibra óptica = fibre optic network.
    * rico en fibras = high-fibre.
    * tocar la fibra sensible de = strike + a chord with.
    * * *
    a) (Tex) fiber*

    fibras artificiales or sintéticas — synthetic o man-made fibers

    b) ( de amianto) fiber*
    c) ( de la madera) grain
    d) (Coc, Med) fiber*
    e) (Anat) fiber*

    ese tipo es pura fibra — (fam) that guy's solid muscle (colloq)

    f)

    de fibra — (loc adj) <político/ejecutivo> gritty

    * * *
    = grain, fibre [fiber, -USA], strand.

    Ex: Flong moulds were liable to shrink as they dried, often differentially according to the grain of the paper of which they were made.

    Ex: FIB? will cope with both English and American spellings, FIBRE and FIBER, as well as plural.
    Ex: Vegetable fibres in their raw state contain the necessary strands of cellulose which can be converted into paper.
    * alto en fibras = high-fibre.
    * cable de fibra óptica = optical fibre cable, fibre optic cable.
    * cable híbrido de fibra de vidrio y coaxial = hybrid fiber-coax (HFC).
    * fibra de carbón = carbon fibre.
    * fibra de papel = paper fibre.
    * fibra de vidrio = glass-fibre, fibreglass [fiberglass, -USA].
    * fibra muscular = muscle fibre.
    * fibra natural = natural fibre.
    * fibra óptica = optical fibre, optic fibre, fibre optic.
    * fibra sintética = synthetic fibre.
    * información transmitida por fibra óptica = fibre optic-based information.
    * óptica de fibra de vidrio = fibre optics.
    * red de fibra óptica = fibre optic network.
    * rico en fibras = high-fibre.
    * tocar la fibra sensible de = strike + a chord with.

    * * *
    1 ( Tex) fiber*
    fibras artificiales or sintéticas synthetic o man-made fibers
    2 (de amianto) fiber*
    cepillar la madera en el sentido de las fibras plane the wood with the grain
    3 ( Coc, Med) fiber*
    4 ( Anat) fiber*
    ese tipo es pura fibra ( fam); that guy's solid muscle ( colloq)
    yo no estoy hecho de esa fibra ( fam); I'm not cut out for it o made of the right stuff ( colloq)
    5 ( Méx) (estropajo) scouring pad, scourer ( BrE)
    Compuestos:
    carbon fiber*
    ( Esp) fiberglass*
    fiberglass*
    dietary fiber o ( BrE) fibre
    ( Méx) steel wool
    optical fiber*
    * * *

    fibra sustantivo femenino
    fiber( conjugate fiber);

    fibra de vidrio fiberglass( conjugate fiberglass);
    fibra óptica optical fiber( conjugate fiber)
    fibra sustantivo femenino
    1 fibre, US fiber
    Tex fibra óptica, fibre optics
    una prenda de fibra, a synthetic garment
    2 (textura espiritual) fibre
    fibra sensible, sensitivity: este tipo de películas me tocan enseguida la fibra sensible, this kind of film really gets to me emotionally

    ' fibra' also found in these entries:
    Spanish:
    óptica
    - óptico
    - yute
    - artificial
    - filamento
    - hebra
    - menos
    - sintético
    English:
    carbon fibre
    - fiber
    - fiberglass
    - fibre
    - fibre-optics
    - fibreglass
    - man-made
    - roughage
    - steel
    - synthetic
    * * *
    fibra nf
    1. [de tela] fibre;
    [de madera] grain;
    tocar la fibra sensible: ha sabido tocar la fibra sensible del público juvenil he's managed to strike a chord among young people
    fibra artificial artificial fibre, man-made fibre;
    fibra de carbono carbon fibre;
    fibra óptica optical fibre;
    fibra sintética synthetic fibre;
    fibra de vidrio fibreglass, glass fibre
    2. [alimenticia] fibre;
    alimentos ricos en fibra foods rich in fibre
    fibra alimenticia dietary fibre
    3. Anat fibre;
    el acróbata era pura fibra the acrobat was all muscle
    fibra muscular muscle fibre
    4. Arg [marcador] fibre-tip pen
    * * *
    f
    1 en tejido, alimento fiber, Br
    fibre
    2 Méx ( estropajo) scourer
    * * *
    fibra nf
    1) : fiber
    2)
    fibra de vidrio : fiberglass
    * * *
    fibra n fibre

    Spanish-English dictionary > fibra

  • 4 грубый

    прил.
    1. rude; 2. rough; 3. coarse; 4. prickly; 5. scaly; 6. crude; 7. gruff; 8. flagrant; 9. gross; 10. rugged
    Русское прилагательное грубый многозначно употребляется во многих и разных ситуациях. Оно относится к свойствам и качествам предметов, а также к характеру речи и поведению человека. Английские эквиваленты соответствуют разным значениям русского прилагательного грубый, но некоторые из них также многозначны и характеризуют как одушевленные, так и неодушевленные существительные.
    1. rude — грубый, невежливый, наглый, нахальный, оскорбительный ( характеризует главным образом речь и поведение человека): rude manners — грубые манеры; rude language — грубый язык/корявая речь; rude words — грубые слова; rude reply — грубый ответ; rude remarks — грубые замечания; rude style — корявый стиль/грубый стиль; и rude person — грубиян; to be rude to smb — грубить кому-либо/оскорблять кого-либо; to say rude things — оскорблять/наносить оскорбления It is rude to point at people. — Показывать на людей пальцем неприлично. Would it be rude to ask them when they are likely to leave. — He будет ли бестактностью спросить их, когда они собираются уезжать?
    2. rough — (прилагательное rough многозначно, но большинство его значений эквивалентно значениям русского прилагательного грубый): a) грубый, шершавый, шероховатый, жесткий, неровный (в основном о поверхности чего-либо): rough skin — грубая кожа; rough hands — грубые руки/загрубевшие руки; rough paper — шершавая бумага; a rough road — неровная дорога/ ухабистая дорога; rough surface — неровная поверхность; rough country/ territory — пересеченная местность; rough edges of the stone — неровные края камня Her hands became rough with constant washing. — От постоянной стирки кожа руку нее огрубела./Руки у нее стали шершавые от постоянной стирки. She was surprised at how rough her hands felt. — Ее удивило, какие у нее шершавые руки. Suddenly he fell headfirst, badly cutting his head on the rough edges of a stone. — Он неожиданно упал головой вперед, сильно поцарапав лоб о неровные края камня./Он неожиданно упал головой вперед, сильно поранив лоб об острые края камня. The clay had a rough, gritty texture. — Глина была шершавой, зернистой на ощупь. b) необработанный, черновой, неотшлифованный, неотделанный ( относится к неодушевленным существительным): a rough copy — черновик; a rough translation — черновой перевод; а rough diamond — необработанный алмаз/неотшлифованный алмаз: rough leather — необработанная кожа; a dog with a rough coat — лохматая собака/собака с лохматой шерстью c) грубый, невежливый, неучтивый, жестокий, жесткий (о мерах) (относится к грубому обращению, действиям с применением силы): a rough voice — грубый голос; a rough joke — грубая шутка; a rough answer — грубый ответ; a rough game — грубая игра: rough manners — гpyбые манеры; a rough man — грубиян; rough language — грубое выражение/грубый язык; rough treatment (handling/behaviour) — грубое обращение (поведение) Don't be so rough with her. — He будь с ней таким грубым. Не has a rough temper. — У него жесткий/грубый характер. Не was very rough on her. — Он относился к ней без всякого снисхождения. Saying so you are rough on him. — Говоря так, вы его обижаете. They received a rough treatment during their long period of captivity. — С ними грубо обращались во время их длительного пребывания в плену. The police have been criticized for their rough handling of the demonstrators. — Полицию обвиняли в том, что она грубо обращалась с демонстрантами. d) бурный, неспокойный: rough sea — бурное море/неспокойное море; rough weather — непогода When we sailed to Europe, we had a very rough crossing. — Когда мы плыли в Европу, нас очень сильно качало. e) приблизительный, примерный: a rough plan — примерный план; rough estimates — приблизительные подсчеты/грубые подсчеты/примерная смета; a rough weight — примерный вес; the rough price of the house примерная цена дома I hope it will give you a rough idea of what we are going to do. — Надеюсь, это даст вам приблизительное представление о том, что мы хотим сделать./Надеюсь, это даст вам общее представление о том, что мы собираемся сделать. The rough age of the man was about 40. — Примерный возраст этого человека — около сорока. f) лохматый, косматый, нечесаный: rough hair — всклокоченные волосы; a face with a rough beard — небритое лицо/физиономия с косматой бородой
    3. coarse — грубый, жесткий, твердый, крупнозернистый, оскорбительный, невежливый (особенно, если характеризует материал и структуру предмета, сделанного из какого-либо грубого и жесткого сырья; также относится к речи или поведению человека): coarse food — невкусная пища/грубая пища; coarse manners — грубые манеры; coarse skin — грубая кожа/загрубевшая кожа; coarse woo) — грубая шерсть/сырая шерсть; coarse tuning грубая настройка/начальная настройка; coarse salt — крупнозернистая соль/крупная соль; coarse features of the face — грубые черты лица; coarse and offensive remarks — грубые и оскорбительные замечания; long coarse hair — длинные, жесткие волосы With a coarse gesture he deliberately wiped his mouth with the back of his hand. — Грубым жестом он нарочито вытер рот рукой. She speaks rather coarse language. — У нее грубая речь./У нее корявая речь. All hospital beds were covered with coarse cotton on sheets. — На всех больничных койках были простыни из грубого полотна. His straight brown hair was becoming grey and coarse. — Его прямые каштановые волосы становились седыми и жесткими. The fisherman's skin was dark and coarse his hands big and strong. — У рыбака были большие сильные руки, а кожа загорелой и огрубевшей.
    4. prickly — грубый, колючий: I hate wearing woolen underwear that feels so prickly. — Терпеть не могу такого колючего шерстяного нижнего белья.
    5. scaly — гpyбый, чешуйчатый, шершавый: То relieve itchy or scaly skin add a teaspoon full of fine oil to your bath water. — Чтобы облегчить зуд и шершавость кожи, добавьте в воду при принятии ванны чайную ложку рафинированного растительного масла. Experiments with snakes have shown that this scaly creatures are far from stupid. — Эксперименты со змеями показали, что эти покрытые чешуйками существа, далеко не глупы.
    6. crude — грубый, примитивный, сырой ( часто используется в знак неодобрения): crude spirit — неочищенный спирт; crude expression — грубое выражение; crude drawing — примитивный рисунок; crude facts — голые факты; crude oil сырая нефть/неочищенная нефть; crude thoughts — непродуманные мысли Your statement is a crude oversimplification. — Ваше заявление — грубое упрощение. His is a crude method of administration. — Он пользуется грубым методом администрирования. It is a crude kind of racial prejudice. — Это самый грубый вид расовых предрассудков.
    7. gruff — резкий, грубоватый, грубый, хриплый: gruff voice — грубый голос/хриплый голос Не spoke in a gruff voice. — Он говорил грубым голосом./Он говорил хрипловатым голосом
    8. flagrant — грубый, вопиющий: a flagrant mistake — вопиющая ошибка/грубая ошибка; flagrant injustice — вопиющая несправедливость
    9. gross — грубый, вопиющий, чрезмерный, явный ( нарушающий принятые нормы): a gross error — грубая ошибка; gross injustice — вопиющая несправедливость; gross negligence — грубая халатность/вопиющая халатность; gross exaggeration — явное преувеличение/чрезмерное преувеличение It was a gross misbehaviour. — Это было непозволительное поведение. Не is a gross eater. — Он просто обжора.
    10. rugged — (прилагательное rugged многозначно, но эквивалентно значению русского прилагательного грубый): a) неровный, изрезанный, извилистый: rugged coastline — изрезанная береговая линия; rugged terrain — пересеченная местность b) грубоватый, неправильной формы ( но несмотря на это привлекательный): rugged face — грубые (но привлекательные) черты лица/грубоватые (но привлекательные) черты лица; rugged manners — грубоватые манеры She couldn’t't help admiring his rugged good looks. — Она не могла не восхищаться его грубоватой привлекательностью. Whenever she remembered the events of those days, his rugged face rose before her mind's eye. — Всякий раз, когда она вспоминала события тех дней, перед ее мысленным взором вставало его грубоватое, но привлекательное лицо.

    Русско-английский объяснительный словарь > грубый

См. также в других словарях:

  • Gritty paper — Бумага с твёрдыми включениями …   Краткий толковый словарь по полиграфии

  • proof — [n1] evidence, authentication affidavit, argument, attestation, averment, case, certification, chapter and verse*, clincher*, clue, confirmation, corroboration, credentials, criterion, cue*, data, demonstration, deposition, documents,… …   New thesaurus

  • literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… …   Universalium

  • performing arts — arts or skills that require public performance, as acting, singing, or dancing. [1945 50] * * * ▪ 2009 Introduction Music Classical.       The last vestiges of the Cold War seemed to thaw for a moment on Feb. 26, 2008, when the unfamiliar strains …   Universalium

  • Art, Antiques, and Collections — ▪ 2003 Introduction       In 2002 major exhibitions such as Documenta 11 reflected the diverse nature of contemporary art: artists from a variety of cultures received widespread recognition for work ranging from installation to video to painting …   Universalium

  • Art and Art Exhibitions — ▪ 2009 Introduction Art       The art market enjoyed an astonishing run of record breaking sales through the first nine months of a volatile 2008. In May Lucian Freud s Benefits Supervisor Sleeping (1995), a candid portrayal of a corpulent female …   Universalium

  • Jerry Douglas — For other individuals named Jerry Douglas, see Jerry Douglas (disambiguation). Jerry Douglas Background information Born May 28, 1956 (1956 05 28 …   Wikipedia

  • Vinyl disc records preservation — refers to the preventative measures taken to defend against damage and slow degradation, and to maintain fidelity of singles, 12 singles, EP, LP in 45 or 33 1/3 rpm disc recordings. LPs are most often in the 12” format, although very early vinyl… …   Wikipedia

  • Watercolor painting — For other uses, see Watercolors (disambiguation). An artist working on a watercolor using a round brush Watercolor (US) or watercolour (UK and Commonwealth), also aquarelle from French, is a painting method. A watercolor is the …   Wikipedia

  • Contemporary Country (Time-Life Music) — Contemporary Country was a 22 volume series issued by Time Life during the early 1990s, spotlighting country music of the 1970s through early 1990s. Each volume in the series chronicled a specific time period – the early 1970s, the mid 1970s, the …   Wikipedia

  • Media and Publishing — ▪ 2007 Introduction The Frankfurt Book Fair enjoyed a record number of exhibitors, and the distribution of free newspapers surged. TV broadcasters experimented with ways of engaging their audience via the Internet; mobile TV grew; magazine… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»