-
21 поручень
mFRA poignée fDEU Bügelgriff m, schrägerENG handleITA maniglia fPLN uchwyt mRUS поручень mсм. поз. 1179 на,,
FRA garde-corps mDEU Geländer nENG guard railITA corrimano mPLN poręcz f ochronnaRUS поручень mсм. поз. 1508 на,,
FRA main-courante fDEU Handlauf mENG hand-railITA mancorrente mPLN uchwyt mRUS поручень mсм. поз. 2784 на—FRA main f courante d’entrée de porte, poignée f montoireDEU Griff m an TürsäuleITA mancorrente m di salitaPLN uehwyt m przydrzwiowyRUS поручень m на дверной стойкесм. поз. 1564 напоручень на переходной площадке, убирающийся
—FRA main f courante articulée, d’intercirculationDEU Klappgriff m zum ÜbersteigenITA mancorrente m articolato d'intercomunicazionePLN rączka f opuszczana przymostku przejściowymRUS поручень m на переходной площадке, убирающийсясм. поз. 1556 напоручень на тормозной площадке
—FRA main f courante de piateforme de freinDEU Griff m an Bremserstand mITA mancorrente m della piattaforma del frenoPLN uchwyt m przy pomoście hamulcowymRUS поручень m на тормозной площадкесм. поз. 1566 на—FRA main f courante de paroi de boutDEU Griff m an Stirnwand fENG end hand-railITA mancorrente m della parete di testaPLN uchwyt m przy ścianie czołowejRUS поручень m на торцевой стенесм. поз. 1569 на—FRA main f courante de montant d’angleDEU Griff m an EcksäuleITA mancorrente m del montante d'angoloPLN uchwyt m przy słupku narożnymRUS поручень m на угловой стойкесм. поз. 1559 на—FRA main f courante fixe, d’intercirculatiońDEU Griff m, fester, zum ÜbersteigenITA mancorrente m fisso d'intercomunicazionePLN rączka f stala przymostku przejściowymRUS поручень m переходной площадкисм. поз. 1558 на—FRA main f courante d’atteleur, poignée f d’atteleurDEU Kupplergriff mENG shunter’s hand-railITA mancorrente m dell'agganciatorePLN uchwyt m dla spinaczaRUS поручень m сцепщикасм. поз. 1560 на,
,
поручень, дверной, внутренний
—FRA poignée f montoireDEU Einsteigegriff mENG commode handleITA mancorrente m di salitaPLN poręcz f wewnętrznaRUS поручень m, дверной, внутреннийсм. поз. 1057 на -
22 ручка
n1) gener. Arm (кресла), Bügel (металлическая, деревянная), Dünnung, Heft, Schaft, Stiel, Traggriff (напр., у портфеля), Haendchen (уменьшительное от "руки"), Handgriff, Bügel (металлическая), Federhalter (для письма), Haltegriff, Henkel, Tragegriff (у ящика и т. п.), Knebel (для ношения чего-л.), Manubrium, Pausche (у гимнастического коня)2) geol. Stiel (геологического молотка)3) Av. Griff (управления), Hebel, Knüppel (управления), Knüppelgriff (управления)4) colloq. Halter (для пера)5) milit. Handhebel6) eng. Drücker (нажимная дверная ручка), Knauf (дверная круглая ручка), Angel, Bedienungsgriff, Griffolive (деталь оконной фурнитуры), GEALAN), Handkurbel, Helm, (дверная) Klinke (нажимная), Knopf (напр. настройки), Leier (для вращения)7) construct. Bedienungsgriff (управления), Bedienungshebel (управления)8) anat. ärmchen (ум.-ласк. от arm (рука, i.e. локоть предплечье))9) auto. Knopf (настройки)10) artil. Griffstück, Handhabe11) forestr. Handstück12) mus. Griff13) radio. Griff (управления)14) leath. Griff (чемодана, сумки)15) mech.eng. Griffkopf16) Austrian. Bratzerl, Patscherl17) wood. Flachgriff, Griffelement, Heft (инструмента), Helm (напр. молотка), (деревянная) Stiel18) shipb. Winkelhebel19) cinema.equip. Einstellknopf, Knopf, Stab (импульсного фотоосветителя), Kurbel (киносъёмочной камеры или кинопроекционного аппарата) -
23 качество на ощупь
n1) eng. Griff, Griffigkeit2) chem. Griff (органолептическая оценка кожи на ощупь), Griffigkeit (органолептическая оценка кожи на ощупь)3) wood. Griff (бумаги, ткани, кожи) -
24 мягкость на ощупь
ntextile. Geschmeidigkeit, geschmeidiger Griff, sanfter Griff, schmeichelndes Gefühl, weicher Griff -
25 тяга
жZug m, Ziehen n; Antrieb mтяга без подседа — т. атл. Ziehen n der Hantel im Stand
тяга, горизонтальная — греб. horizontales Ziehen n
тяга за рукоятку весла, сильная — Klimmzug m am Holm
тяга молота — Fliehkraft f [Zugkraft f ] des Hammers
тяга руками — Kraftzug m der Arme
тяга, рывковая — т. атл. Zug m beim Reißen
тяга с виса — т. атл. Ziehen n der Hantel aus dem Hang
тяга снаряда (сила сопротивления на тренажёре) — Zugkraft f des Gerätes
тяга с плинтов — т. атл. Ziehen n der Hantel ab Kästen
тяга с подставки — т. атл. Ziehen n der Hantel vom erhöhten Stand
тяга средним хватом — т. атл. Ziehen n der Hantel mit normalem Griff
тяга, толчковая — т. атл. Zug m beim Stoßen
тяга узким хватом — т. атл. Ziehen n der Hantel mit engem Griff
тяга широким хватом — т. атл. Ziehen n der Hantel mit breitem Griff
-
26 ручка
писа́ть ру́чкой — mit éinem Kúgelschreiber [mit éinem Kúli] schréiben
Э́та ру́чка не пи́шет. — Díeser Kúgelschreiber [Díeser Kúli] schreibt nicht.
2) рукоятка - общего эквивалента нет; чемодана, зонта и др. der Griff (e)s, e; чашки, кастрюли и др. (дугообразная) der Hénkel s, =; двери (обыкн. вращающаяся) die Klínke =, nру́чка у чемода́на слома́лась. — Der Kóffergriff [Der Griff des Kóffers] ist kapútt.
У ча́шки отби́та ру́чка. — Der Tássenhenkel [Der Hénkel der Tásse] ist ábgebrochen.
Он взя́лся за ру́чку две́ри. — Er griff nach dem Türgriff [nach der Türklinke].
-
27 ручка
fручка дверная, внутренняя
—FRA poignée f intérieure articuléeDEU Türgriff m, innererITA maniglia f interna articolataPLN uchwyt m drzwi, wewnętrznyRUS ручка f дверная, внутренняясм. поз. 1079 наручка дверная, наружная
—FRA poignée f extérieure articuléeDEU Türgriff m, äußererITA maniglia f esterna articolataPLN uchwyt m drzwi, zewnętrznyRUS ручка f дверная, наружнаясм. поз. 1078 наручка регулятора вентиляционного устройства
—FRA dispositif m de commande de ventilationDEU Betätigung f für Lüftungseinrichtung fITA dispositivo m di comando della ventilazionePLN nastawnik m wywietrznikaRUS ручка f регулятора вентиляционного устройствасм. поз. 1757 на—FRA poignée f de déverrouillageDEU Griff m für EntriegelungsstangeENG release handleITA maniglia f di aperturaPLN uchwyt m cięgła ryglowaniaRUS ручка f рычагасм. поз. 1386 на—FRA poignée f de châssisDEU Griff m für BatterieENG frame handleITA maniglia f della cassettaPLN uchwyt m skrzynki akumulatoraRUS ручка f ящика аккумуляторасм. поз. 2065 наручка, дверная
—FRA poignée fDEU Drücker mENG handleITA maniglia fPLN klamka fRUS ручка f, двернаясм. поз. 1146 на,,
FRA poignée f de porteDEU Griff m an Schiebetür fENG door handleITA maniglia f della portaPLN uchwyt m drzwiowyRUS ручка f, двернаясм. поз. 1563 наручка, дверная внутренняя
—FRA poignée f intérieure de serrureDEU Drücker m, innererITA maniglia f interna della serraturaPLN klamka f wewnętrznaRUS ручка f, дверная внутренняясм. поз. 1053 на,
,
-
28 гриф
гриф1<гри́фа>мгриф2<гри́фа>гриф3<гри́фа>м Namensstempel mгриф секре́тности Vermerk m* * *n1) gener. Griff (штанги, музыкального инструмента), Hals (напр., скрипки), Greif (хищная птица), Namensstempel (подпись), Unterschriftstempel (с подписью)2) sports. Stange (штанги, перекладины)3) milit. Sicherheitsgrad4) eng. Griffigkeit5) law. Faksimilestempel, Textstempel (1. i.S. des Stempels; 2. i.S. von Stempelabdruck), Vermerk (íàïð. über den Vertraulichkeitsgrad eines Dokuments)6) myth. Greif7) mus. Hals (скрипки и т. п.), Griffbrett8) textile. Anfühlen (проба пряжи и ткани на ощупь), Griff9) ornit. Geier (Aegypius) -
29 дряблость на ощупь
ntextile. hohler Griff, leerer Griff -
30 дужка
f (33; жек) Henkel m, Griff m; Bügel m* * *ду́жка f (- жек) Henkel m, Griff m; Bügel m* * *n1) gener. Balken (у струнных инструментов), Henkel, Spriegel, Stimmstock (мандолины и т. п.), Bügel (очков), Steg (очков)2) eng. Haken3) construct. Schäkel, kleiner Bogen4) forestr. Öse5) textile. Fanghenkel, Festonbogen -
31 жёсткий гриф
adjchem. fester Griff, spröder Griff -
32 жёсткое туше
adjchem. fester Griff, spröder Griff -
33 запустить руку
vgener. einen Griff (in etw.) tun (во что-л.), einen Griff in etw. (A) tun (во что-л.) -
34 захватить
v1) gener. (j-n) in (seinen) Bann schlagen, durch Mark und Bein gehen (напр., о музыке), einen Griff (in etw.) tun (в своё пользование; что-л.), einen Griff in etw. (A) tun (в своё пользование; что-л.), j-n in (seinen) schlagen, mitnehmen (что-л.), nehmen (что-л. куда-л.), überraschen (о грозе, дожде и т. п.), erbeuten (добычу, трофеи)2) liter. mit sich reißen3) milit. einbringen (в плен)4) eng. auffangen, einfangen, einschnappen5) book. ergreifen6) law. Besitz ergreifen, an sich bringen, einnehmen, erobern, in Besitz nehmen, sich bemächtigen -
35 знать правильный приём
vgener. den richtigen Griff heraushaben, den richtigen Griff kennenУниверсальный русско-немецкий словарь > знать правильный приём
-
36 знать, как взяться за
ngener. (что-л.) den richtigen Griff heraushaben, (что-л.) den richtigen Griff kennenУниверсальный русско-немецкий словарь > знать, как взяться за
-
37 качество
n1) gener. Beschaffenheit, Eignung, (хорошее) Güte (чего-л.), Q (ñîêð.îò höchste Qualität; âûñøåå), Wahl, (хорошее) Güte (материала), (высшее) Qualität, Eigenschaft, Gütegrad, Qualität2) eng. Güte (напр. продукции)3) brit.engl. brand4) econ. (рабочий) Griff (на ощупь), Kondition5) fin. Bonität, Sorte6) radio. Qualität (напр., изделия)7) textile. Griff (на ощупь)8) phonet. Beschaffenheit (звука)9) oil. Beschaffenheit10) food.ind. Gesundheitszustand (свёклы)11) busin. Qualität (в том числе ценных бумаг или фирм, выпустивших такие бумаги)12) microel. Gütefaktor13) aerodyn. Gütegrad (напр. аэродинамическое)14) shipb. Güteeigenschaft -
38 кожеподобный гриф
adjleath. lederartiger Griff, lederähnlicher Griff -
39 манипуляция
n1) gener. (идеологическая) Manipulierung, Manipulation2) comput. Behandlung3) med. Handgriff, Hantierung4) eng. Griff, Handhabung5) econ. Manipulation (приём в ручной работе)6) ling. Kunstgriff7) psych. Fremdsteuerung8) electr. Tastung, Betätigung9) IT. (ручная) Bedienung, Betätigen10) garph.exp. Ränkespiel11) microel. Handling12) wood. Griff (при выполнении работы) -
40 ошибиться
v1) gener. danebenhauen, danebenschießen, einen Fehl gans tun, einen Fehler mächen, einen Fehlgriff machen, einen Fehlgriff tun, einen falschen Griff tun, einen fälschen Griff tun, etwas Menschliches begehen, fehlgeh, fehlgehe, mißgreifen (в чем-л.), sich auf dem Klavier vergreifen (во время игры на фортепьяно), sich beim Rechnen irren (в вычислениях), sich versehen (bei D), sich vertippen, fehlgreifen, fehlfahren2) colloq. fehlschießen (в предположении)3) liter. danebengreifen4) book. fehlgehen5) jocul. danebentreffen6) econ. sich versehen
См. также в других словарях:
Griff — may refer to: * Griff Ruppel * Griff (TV series) , a short lived ABC television series that lasted from 1973 1974 * Griffin, a legendary creature with the body of a lion and the head of an eagle * Griff Rhys Jones, a British comedian, writer and… … Wikipedia
Griff — Griff, I. als Handhabe, Heft, Stiel oder Helm an einem Werkzeuge, meist aus zähem Holz erstellt und von verschiedener Größe, je nachdem dieses mit einer oder zwei Händen zu führen ist. II. Als Henkel an Gefäßen, in reicher, stilisierter Form,… … Lexikon der gesamten Technik
Griff — Griff: Das westgerm. Substantiv mhd., ahd. grif, niederl. greep, engl. grip ist eine Bildung zu dem unter ↑ greifen behandelten Verb. Ähnlich gebildet ist die nord. Sippe von schwed. grepp »Griff«. Im Dt. wird »Griff« auch im konkreten Sinne… … Das Herkunftswörterbuch
Griff — Griff, n. [Cf. {Gripe}.] 1. Grasp; reach. [Obs.] [1913 Webster] A vein of gold ore within one spade s griff. Holland. [1913 Webster] 2. [Cf. F. griffe, G. griff, prop., a grasping.] (Weaving) An arrangement of parallel bars for lifting the hooked … The Collaborative International Dictionary of English
Griff — steht für: eine Vorrichtung zum Greifen, Halten oder Bedienen eines Gegenstands, siehe Griff (Vorrichtung) Bei Waffen und Werkzeugen: Heft (Griffstück) in der Jägersprache die Klaue eines Greifvogels, siehe Klaue (Biologie) Grifftechnik, eine… … Deutsch Wikipedia
Griff — est un illustrateur français de cartes postales des années 1910. Malgré l engouement de nombreux collectionneurs pour ses cartes humoristiques, aucune information ne nous est parvenue sur cet illustrateur. Il cible son humour sur les travers… … Wikipédia en Français
Griff — Griff, n. A person of mixed blood. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
GriFF — est un illustrateur français de cartes postales des années 1910. Malgré l engouement de nombreux collectionneurs pour ses cartes humoristiques, aucune information ne nous est parvenue sur cet illustrateur. Il cible son humour sur les travers… … Wikipédia en Français
Griff — Sm std. (9. Jh., hantgriff 8. Jh.), mhd. grif, ahd. grif Stammwort. Aus wg. * gripi m. Griff , auch in ae. gripe; Abstraktbildung zu greifen. Komposita: Handgriff, Kunstgriff; Adjektiv: griffig. Ebenso ne. grip. ✎ Röhrich 1 (1991), 581.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Griff [1] — Griff, 1) an Werkzeugen u. Maschinen der Theil, woran man dieselben angreift u. in Bewegung setzt; 2) so viel als man mit einer Hand fassen kann; 3) (Forstw.), so v.w. Spanne; 4) (Jagdw.), wenn der Beizvogel den Hasen mit den Klauen faßt, so v.w … Pierer's Universal-Lexikon
Griff [2] — Griff, in Brasilien die von einem Mulatten u. einer Negerin erzeugten Menschen … Pierer's Universal-Lexikon