-
1 greka
-
2 greka
Рус. ГреческийEng. Greek, Grekia Greece -
3 grēka gabals
устар. греховодник -
4 grēka gabals
греховодник -
5 grēka pagale
греховодница -
6 grēkā krišana
грехопадение -
7 udawać Greka
прики́дываться дурачко́м -
8 odszukać greka
отыскать древнеOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > odszukać greka
-
9 wyśledzić greka
выследить древнеOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wyśledzić greka
-
10 Grek
-
11 gabals
I.lietv.1. кусок;2. штука;3. расстояниеLKLv59▪ Terminiru отрезок celtn.lv nogrieznislv posmsKai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPru отpезок IMašB, BūVPru часть IIVidru кусокĀdTekstru кусокĀdTekstlv svārku gabalsru клинMašB, BūVPlv zemes gabalsru участок IIĀdTekstlv atgriezumsru отрезокru отрезUzņ, Ek, Dokru учacтoкETB▪ SinonīmiI. lietv.1. daļagrēka gabals lietv. - grēcinieks; grēka pagale; grēkāzis; grēkdaris; grēku maisskoka gabals īp.v. - 1) bezdvēseles; bezsirdīgs; cietsirdīgs; koksirdīgs; necilvēkslietv. - 2) tauva 3) koka klucītis; metāla gabals; metāla klucītisleņķa gabals lietv. - līkumssievieša gabals - bāba; bābietis; maigais dzimums; meitieša cilvēks; meitietis; meitišķis; sieva; sievene; sievieša cilvēks; sieviešu dzimums; sieviete; sievietis; sievišķis; vājais dzimumsziepju gabals2. šķēle3. pika4. atgriezumsauduma gabals kleitai5. kumoss6. gabaliņš7. stienītis8. darbs9. blāķis; klucis10. atstarpe; atstatums; attālumsII.1. sapuvis; sapuvis priekšmets2. slīpi nogrieztsT09II.▪ Terminiru участок celtn.lv daļalv [zemes] gabalslv posmslv iecirknisKai98 -
12 grēcinieks
n. грешник (Грам. инф.: Окончания: \grēcinieksа)LKLv59▪ Sinonīmilietv. grēka gabals; grēka pagale; grēkāzis; grēkdaris; grēku maissT09 -
13 grēkāzis
n. козёл отпущенияLKLv59▪ Sinonīmilietv.1. grēcinieks; grēka gabals; grēka pagale; grēkdaris; grēku maiss2. vainīgais; vaininieks3. peramais zēnsT09 -
14 maiss
lietv. мешок; кульLKLv59▪ Terminilv med.ru мешокZin91▪ EuroTermBank terminiMežRru мешокĀdTekstru мешокru чехолMašB, BūVPru кульMašB, BūVPru мешок IETB▪ SinonīmiI. lietv.1. aplenkums; apsēšana; ielenkumscaurbiru maiss lietv. - alkata; alkatis; āmarīļa; āmrija; badakāsis; badaksnis; badastakle; badeklis; badgalis; badīkla; bezgausis; caurais maiss; caurbira; caurbiris; caurgalis; daudzēdājs; daudzēdis; daudzgribis; dižēdājs; dižēdis; dižkuņģis; ēslis; ēška; gāmrija; gāmrīļa; izēdajs; kāmis; lielēdājs; lielēdis; negalis; negaļa; negausis; negausnieks; negauša; nepieēža; nepierīža; nerīža; nesātis; nesātnieks; rāvējs; rijējs; rīļa; rīma; visgribiscisu maiss - 1) gultasmaiss 2) gultas maiss; salmu maiss 3) salmu [gultas]dūdu maiss lietv. - dūdas; dūkasgrēku maiss - grēcinieks; grēka gabals; grēka pagale; grēkāzis; grēkdarismantu maiss - mugursomamiega maiss - 1) daudzgulis; gulenis; guloņa; gulstavnieks; gulšņa; gulšņava; gultas pūdētājs; guļava; ilggulis; ilgguļa; izgulētājs; lielguļa; miega maķis; miega pūķis; miega pūznis; miega rausis; miegacis; miegainis; miegamice; miegonis; mieguža; migacis; migaža; migoņa; migulis; miguzis; suteklis; sutenis; sutņa; zvilnis; zviļņa 2) miega maķis; miega pūķis; miega rausis; miegacis; miegainis; miegamice; miegu pūznis; miegulis; migacis; migaža; migoņa; migulis; miguzis; snaudējs; snaudulis; snauška; snauža; žāvapasaku maiss lietv. - balamute; buldurmēle; čaba; čabiņa; čaukstene; čaukstiene; čauksture; čavata; dižmutis; garmēlis; garvalodis; grabeklis; grabētājs; grabiķis; grabis; grābšķis; gvelzis; klabata; klabeklis; klabiķis; klabis; klaču bāba; klaču pastala; klamsts; larkšķis; lielmutis; mēles kūlējs; mēlgalis; mēlnesis; melsis; melsonis; melša; mīstīkla; muldeklis; muldonis; muldoņa; mutainis; niekabīlis; niekgrabis; niekkalbis; niekrunis; nieku grābslis; nieku pere; nieku tarba; niekvalodis; pasaku Dārta; pasaku kule; penteris; pļāpa; pļāpātājs; pļāpene; pļera; pļerkšķis; pļerza; salašņu Dārta; salašņu vērpele; skrejmēlīte; šķiltava; švīkstētājs; tarkšķinātājs; tarkšķis; tenku kule; tenku vācele; tērzele; tukšgrabis; tukšvalodis; valodnese; vankšķis; vārdu klaudzinātājs; vāreklis; vāvulis; vēja dūda; vēja kokle; virkšķis; žagatasalmu maiss - 1) cisas 2) cisu maiss; gultas maissslinkuma maiss lietv. - ceptu baložu ķērājs; dienaszaglis; dīkacis; dīkdienis; dīkdoņa; dīkonis; gatavēža; gurķis; laiskonis; laiskulis; sautis; slaistonis; slaistoņa; slaists; slaišķis slamsts; slamstiķis; slaņķis; slīmests; slinkmanis; slinkulis; slinkuma lāpītājs; sliņķis; sluņķis; stumdenis; zvalsts2. kukurūza3. somaII. kule; lūku maissT09 -
15 pagale
lietv. поленоLKLv59▪ Terminiru полено celtn.Kai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPru поленоMežRru поленоETB▪ Sinonīmilietv.1. berdanka; dūmu pagale; flinte; kramenīca; paukšķene; plinte; stobrene; šaudīkla; šautene; šautne; vintenegrēka pagale lietv. - 1) grēcinieks; grēka gabals; grēkāzis; grēkdaris; grēku maiss 2) palaidnestrīda pagale lietv. - berzeklis; ecēklis; kaseklis; kasīklis; kaslis; kašķa mārciņa; kašķinieks; kašķis; ķildnieks; ķīveklis; naida pūriņš; rāteklis; strīdeklis; strīdnieks; strīdonis; strīdoņasveķaina pagale - darvekslis; smels; soklis2. klucisT09 -
16 fajr·o
огонь; greka \fajr{}{·}o{}{·}o греческий огонь; bengala \fajr{}{·}o{}{·}o бенгальский огонь \fajr{}{·}o{}{·}o de amo огонь любви \fajr{}{·}o{}{·}o de venĝemo огонь мстительности \fajr{}{·}o{}oj de vino огни вина \fajr{}{·}o{}oj de diamanto огни бриллианта \fajr{}{·}o{}{·}o de Sankta Elmo огонь Святого эльма; per \fajr{}{·}o{}{·}o kaj glavo огнём и мечом; flamas \fajr{}{·}o{}{·}o пылает огонь; fari (или ekbruligi) \fajr{}{·}o{}on зажечь огонь, развести огонь; elbati \fajr{}{·}o{}on высечь огонь; ĵeti ion en \fajr{}{·}o{}on бросить что-л. в огонь; doni \fajr{}{·}o{}on al iu дать огоньку кому-л. (т.е. дать закурить); ludi kun \fajr{}{·}o{}{·}o играть с огнём; labori kun \fajr{}{·}o{}{·}o работать с огоньком; verŝi oleon sur (или en) \fajr{}{·}o{}on лить масло в огонь; esti kiel akvo kaj \fajr{}{·}o{}{·}o быть как лёд и пламень (т.е. быть несовместимыми); fali de la pato en la \fajr{}{·}o{}on попасть из огня да в полымя; pasi tra \fajr{}{·}o{}{·}o por iu пойти в огонь за (или ради) кого-л.; trapasi akvon kaj \fajr{}{·}o{}on пройти воду и огонь (т.е. много испытать); ne ekzistas fumo sen \fajr{}{·}o{}{·}o посл. нет дыма без огня; sen \fajr{}{·}o{}{·}o ne brulas eĉ pajlo посл. без огня и солома не горит; arta \fajr{}{·}o{}{·}o редк., см. \fajr{}{·}o{}aĵo \fajr{}{·}o{}{·}a огненный \fajr{}{·}o{}{·}a maso огненная масса \fajr{}{·}o{}aj okuloj огненные (или огневые) глаза \fajr{}{·}o{}e огненно; с огнём \fajr{}{·}o{}e ami огненно любить \fajr{}{·}o{}e paroli говорить с огнём (или с огоньком); говорить зажигательно \fajr{}{·}o{}{·}i vn производить огонь; быть охваченным огнём \fajr{}{·}o{}aĵ{·}o фейерверк, пиротехническое изделие (для фейерверка) \fajr{}{·}o{}aĵ{·}ist{·}o фейерверкер \fajr{}{·}o{}eg{·}o огнище т.е. большой огонь \fajr{}{·}o{}ej{·}o 1. очаг; 2. жертвенник, алтарь (место, где горит жертвенный огонь) \fajr{}{·}o{}er{·}o 1. искра; 2. см. sparko \fajr{}{·}o{}er{·}i vn искрить; искриться \fajr{}{·}o{}et{·}o огонёк \fajr{}{·}o{}ig{·}i зажечь; предать огню \fajr{}{·}o{}il{·}o 1. огниво с кремнём; 2. зажигалка \fajr{}{·}o{}uj{·}o топка (в печи или котле); огневая камера (в котле); чаша для возжиганий (в жертвеннике); (т.е. в общем смысле — предмет, в котором для каких-л. целей зажигают огонь). -
17 helen·o
эллин, (древний) грек; ср. greko \helen{}{·}o{}{·}a эллинский, (древне)греческий; ср. greka \helen{}{·}o{}ig{·}i эллинизировать \helen{}{·}o{}ism{·}o 1. эллинизм т.е. (древне)греческая культура; 2. лингв. эллинизм т.е. грецизм \helen{}{·}o{}ist{·}o эллинист. -
18 I,
12-я буква эсперантского алфавита; название этой буквы \I, greka разг., см. ipsilono. -
19 i
12-я буква эсперантского алфавита; название этой буквы \i greka разг., см. ipsilono. -
20 ipsilon·o
игрек (название буквы латинского алфавита = I greka); ср. upsila, epsilono.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
greka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. grece, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} język starogrecki i literatura starogrecka : {{/stl 7}}{{stl 10}}Tłumaczyć z greki. Profesor greki. Wykładać grekę. {{/stl 10}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Greka Ionian Suites — (Айя Евфимия,Греция) Категория отеля: Адрес: Paraliaki Odos Samis Agias Efimi … Каталог отелей
greka — ż III, CMs. grece, blm 1. «język grecki i literatura grecka» Nauczyciel greki. Tłumaczenie z greki. Uczyć się greki. 2. pot. «lekcja języka greckiego, literatury greckiej» … Słownik języka polskiego
B&B La Greka — (Condofuri,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Via Carcara 57, 89030 Con … Каталог отелей
udawać – udać Greka — {{/stl 13}}{{stl 7}} udawać przed kimś, że się czegoś nie rozumie, nie wie o czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie udawaj Greka! Dobrze wiesz, o co chodzi! {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
udawać greka — Udawać, że się nie rozumie lub się czegoś nie zauważyło Eng. To pretend one does not understand or did not pay any attention … Słownik Polskiego slangu
GRKA — Greka Energy Corporation (Business » NASDAQ Symbols) … Abbreviations dictionary
Rincon Island, California — Rincon Island is an artificial island located off Rincon Beach in Ventura County, California on public land leased from the California State Lands Commission (CSLC). The island is situated approximately convert|3000|ft|m offshore in… … Wikipedia
Virelangue — Un virelangue (ou casse langue ou fourchelangue) est une locution (ou une phrase ou un petit groupe de phrases) à caractère ludique, caractérisée par sa difficulté de prononciation ou de compréhension orale, voire des deux à la fois. On parle… … Wikipédia en Français
North Belridge Oil Field — The North Belridge Oil Field in Kern County, California. Other oil fields are shown in gray. The North Belridge Oil Field is a large oil field along California State Route 33 in the northwestern portion of Kern County, California, about 45 miles… … Wikipedia
Casse-langue — Virelangue Un virelangue (ou casse langue ou fourchelangue) est une locution (ou une phrase ou un petit groupe de phrases) à caractère ludique, caractérisée par sa difficulté de prononciation ou de compréhension orale, voire des deux à la fois.… … Wikipédia en Français