-
1 Greek
I [gri:k]proper namegrški; Grk(inja); "španska vas"II [gri:k]nounGrk(inja); grščina; heleniziran Žid; član grške pravoslavne cerkve; figuratively premetenecIII [gri:k]adjectivegrškiGreek gift — trojanski konj, danajsko darilo -
2 Neo-Greek
[ní:ougrí:k]nounmoderna grščina -
3 alphabet
['ælfəbit](the letters of a written language arranged in order: I have learned all the letters of the Greek alphabet.) abeceda- alphabetically* * *[aelfəbit]nounabeceda -
4 calends
-
5 extraction
[-ʃən]1) (race or parentage: He is of Greek extraction.) izvor2) ((an) act of extracting eg a tooth.) izdrtje* * *[ikstraekšən]nounizvleček; chemistry izločevanje; mathematics korenjenje, koren; izvor, pokolenje, rod -
6 Gk.
abbreviation -
7 Gr.
abbreviationGreek; Greece -
8 lead
I 1. [li:d] past tense, past participle - led; verb1) (to guide or direct or cause to go in a certain direction: Follow my car and I'll lead you to the motorway; She took the child by the hand and led him across the road; He was leading the horse into the stable; The sound of hammering led us to the garage; You led us to believe that we would be paid!) (pri)peljati2) (to go or carry to a particular place or along a particular course: A small path leads through the woods.) voditi3) ((with to) to cause or bring about a certain situation or state of affairs: The heavy rain led to serious floods.) povzročiti4) (to be first (in): An official car led the procession; He is still leading in the competition.) biti na čelu5) (to live (a certain kind of life): She leads a pleasant existence on a Greek island.) imeti2. noun1) (the front place or position: He has taken over the lead in the race.) vodstvo2) (the state of being first: We have a lead over the rest of the world in this kind of research.) prednost3) (the act of leading: We all followed his lead.) vodenje4) (the amount by which one is ahead of others: He has a lead of twenty metres (over the man in second place).) prednost5) (a leather strap or chain for leading a dog etc: All dogs must be kept on a lead.) (pasja) vrvica6) (a piece of information which will help to solve a mystery etc: The police have several leads concerning the identity of the thief.) sled7) (a leading part in a play etc: Who plays the lead in that film?) glavna vloga•- leader- leadership
- lead on
- lead up the garden path
- lead up to
- lead the way II [led] noun1) (( also adjective) (of) an element, a soft, heavy, bluish-grey metal: lead pipes; Are these pipes made of lead or copper?) svinec2) (the part of a pencil that leaves a mark: The lead of my pencil has broken.) mina•- leaden* * *I [led]nounchemistry svinec; marine grezilo, svinčnica; plural svinčene krovne ploščice, svinčena streha, svinčen okenski okvir; chemistry grafit, mina (za svinčnik); printing medvrstnikBritish English military nautical slang to swing the lead — hliniti bolezen, simuliratias dull as lead — zabit, neumenII [led]1.transitive verbzaliti s svincem, obtežiti, plombirati, zapečatiti; printing razmakniti vrstice;2.intransitive verb nauticalmeriti globino s svinčnicoIII [li:d]nounvodenje, vodstvo; sport & figuratively prednost, naskok; začetni udarec (boks); zgled, primer, nasvet, napotek; theatre glavna vloga, glavni igralec, -lka; cards prednost, prva karta; kratek izvleček iz vsebine članka, uvod k članku; electrical vod, dovod, prevodnik, prevodna žica; mlinščica, korito za mlin; kanal skozi ledeno polje; pasji konopec; naplavina zlata v rečni strugiunder s.o.'s lead — pod vodstvom kogato be in the lead of — biti na čelu, voditito take the lead — prevzeti vodstvo, prevzeti pobudo, sprožiti kajto give a lead — iti pred kom, jahati na čelu (lov)sport to have the lead of — voditi pred, imeti prednost (naskok) predfiguratively to have the lead over — imeti naskok pred (konkurenco)to follow s.o.'s lead — ravnati se po nasvetu kogato give s.o. a lead — dati komu dober zgled, svetovaticards it is your lead — ti začneš, ti si na vrsti (pri kartanju)cards to return lead — vreči karto iste barveIV [li:d]1.transitive verbvoditi, peljati, pripeljati (to), odpeljati ( away); figuratively napeljati, napeljevati, nagniti koga (to k); voditi dirigirati (orkester); preživljati (življenje); speljati (koga, vodo kam); začeti igro (kartanje);2.intransitive verbbiti prvi, biti v vodstvu, na čelu; voditi, peljati (cesta, prehod itd); zadati prvi udarec (boks)to lead the way — pokazati pot, peljati, iti pred komto lead the dance — začeti, otvoriti plesto lead s.o. up the garden (path) — povleči koga za nosto lead s.o. by the nose — imeti koga na vajetih, imeti popolno oblast nad kom; povleči koga za nosthis led me to believe — to me je nagnilo k temu, da sem verjelto lead s.o. a (dog's) life — greniti komu življenjeto lead s.o. a nice ( —ali fine, pretty, merry) life — delati komu težave, pošiljati koga od Poncija do Pilata, imeti koga za norcafiguratively to lead with the chin — izzivati usodoto lead (a girl) to altar — peljati (dekle) pred oltar, oženitisport to lead by points — voditi po točkahAmerican to lead captive — peljati v ujetništvoScottish juridically to lead evidence — pričatiparliament to lead the House — voditi parlamentarne zadevefiguratively the blind leading the blind — slepec slepca vodihe is easier led than driven — lažje ga je prepričati, kakor prisiliti -
9 N.Gr., NGr.
abbreviation -
10 perform
[pə'fo:m]1) (to do, especially with care or as a duty: The doctor performed the operation.) izvesti2) (to act (in the theatre etc) or do anything musical, theatrical etc to entertain an audience: The company will perform a Greek play; She performed on the violin.) izvajati•- performer* * *[pəfɔ:m]1.transitive verbnapraviti, izvršiti, izvesti, končati (delo); theatre uprizoriti (igro), igrati (vlogo); igrati (glasbeni instrument);2.intransitive verbizvršiti nalogotechnical delati (stroj); theatre igrati, nastopiti, predvajati; juridically able to perform — dela zmoženjuridically failure to perform — neizpolnitev -
11 read
[red]past tense, past participle; = read* * *I [ri:d]nounbranje, čitanje; čas (oddih, pavza) za branjeto take a read — (malo) brati, čitatiII [ri:d]1.transitive verbbrati, čitati, razbrati; prebrati, prečitati (off, through); (raz)rešiti, reševati (uganke); preučiti (up); razlagati, tolmačiti, pojasnjevati; predavati, učiti (s čitanjem), seznaniti koga s pisateljevimi mislimi; napoved(ov)ati, prerokovati; zvedeti, doznati (iz časopisa); študirati; uspavati koga z branjem (into, to sleep); (o toplomeru) (po)kazati, (za)beležitito read s.th. to s.o. — čitati komu kajto read s.o. like a book figuratively točno koga spregledati (spoznati, razumeti)to read s.o.'s face — brati komu na obrazuto read s.o.'s fortune — prerokovati komu prihodnostwith whom do you read Greek? — pri kom študirate grščino?to read music — brati note, igrati po notahto read a manuscript — oceniti, recenzirati rokopisto read s.o. a lesson — ošteti koga, brati komu levitedo you read me? — me razumeš?how do you read this passage? — kako razumete ta odstavek?to read the riot act — dati zadnje svarilo o posledicah slabega vedenja (npr. pri izgredih, demonstracijah pred vojaškim posegom)to read s.th. into a text — hoteti brati v besedilu nekaj, česar v njem niparliament the bill will be read tomorrow for the second time — zakonski osnutek bo jutri drugič v razpravishe likes being read to — ona ima rada, da ji kaj berejothe thermometer reads 30° C in the shade — termometer kaže 30° C v senci;2.intransitive verbbrati, čitati; dati se brati; glasiti se; zvedeti z branjem, brati (about, of o); študirati, učiti se, pripravljati se, pripraviti se za izpit ( for za)III [red]1.preterite & past participle od to read;2.adjectivebran, čitan; načitan (in v)a well-read man — načitan, izobražen človek -
12 regius
[rí:džiəs]adjectivekraljevskiRegius professor (of Greek) — profesor (grščine) na katedri univerze v Oɔfordu ali Cambridgeu, ki jo je ustanovil Henrik VIII (ali katedre istega ranga, osnovane pozneje) -
13 rite
1. noun(a solemn ceremony, especially a religious one: marriage rites.) obred- ritual2. adjective(forming (part of) a ritual or ceremony: a ritual dance/sacrifice.) obreden* * *[ráit]nounobred; ecclesiastic obred, ritus; ceremonija, liturgija; običajbaptismal rite ecclesiastic krstni obredburial (funeral) rites — pogrebni obred, pogrebne ceremonijeconjugal rites, nuptial rites — zakonsko, poročno (spolno) občevanjelast rites religion poslednji zakramentiRoman rite, Latin rite — rimskokatoliški obred -
14 Romanize
[róumənaiz]transitive verb & intransitive verbromanizirati, porimljaniti, poromaniti, napraviti rimsko, dati rimske lastnosti, napraviti rimskokatoliško; postati rimski, živeti po rimskem načinu, postati rimokatolik -
15 scholar
['skolə]1) (a person of great knowledge and learning: a fine classical scholar.) učenjak2) (a person who has been awarded a scholarship: As a scholar, you will not have to pay college fees.) štipendist•- scholarliness
- scholarship* * *[skɔlə]nounučenjak; učenec, -nka, dijak; archaic kdor se uči; poznavalec slovstva, zlasti klasičnega; humanist; štipendist; oseba, ki zna brati in pisati; familiarly kdor (po)zna kak šolski predmet; archaic privrženec, učenec -
16 sculpture
[- ə]1) (the art of modelling or carving figures, shapes etc: He went to art school to study painting and sculpture.) kiparstvo2) (work done by a sculptor: These statues are all examples of ancient Greek sculpture.) plastika* * *[skʌlpčə]1.nounkiparstvo; rezbarstvo; plastika; vklesani liki; zoology & botany izbočine in vdolbine na školjkah itd.;2.transitive verb(iz)klesati; rezbariti; izbrazdati površino; okrasiti z liki; intransitive verb biti kipar, rezbar; bit izbrazdan (školjke itd.); biti okrašen z vklesanimi (izklesanimi) liki -
17 small
[smo:l]1) (little in size, degree, importance etc; not large or great: She was accompanied by a small boy of about six; There's only a small amount of sugar left; She cut the meat up small for the baby.) majhen2) (not doing something on a large scale: He's a small businessman.) majhen3) (little; not much: You have small reason to be satisfied with yourself.) malo4) ((of the letters of the alphabet) not capital: The teacher showed the children how to write a capital G and a small g.) mali•- small arms
- small change
- small hours
- smallpox
- small screen
- small-time
- feel/look small* * *I [smɔ:l]adjectivemajhen (po velikosti, obsegu, številu, starosti, količini, pomembnosti); maloštevilen; kratek, kratkotrajen; redek, lahek, vodén (o pijači); dialectal ozek; figuratively nepomemben, malo važen, neznaten, brez večje vrednosti; ozkosrčen, ozkogruden, malenkosten; šibek, skromen, reven; nizek; majhne moralne vrednosti, podel; osramočenin a small way, on a small scale — v majhnem razmerju, v malem, skromno, maloon the small side — nezadostno velik, ne preveliksmall and early party — družba maloštevilnih gostov, ki se kmalu razide; intimna večerna zabavaa small beginning — majhen, skromen začeteksmall blame to them — ni se jim treba sramovati, to jim ne dela sramote; ni jim treba zameritiand no blame to him! — in kdo ga ne bi (po)karal!small farmer — mali kmet, mali posestniksmall hours — ure po polnoči, male urea small poetically nepomemben pesniksmall rain — dežek, droben dežsmall talk — kramljanje, klepet(anje)the small voice, the still small voice figuratively glas vestiit is small of him to remind me of it — malenkostno je od njega, da me spomni na toI call it small of him — smatram, da je to nizkotno od njegaI found the way at last, and small thanks to you for your directions — končno sem našel pot, in za to se mi ni treba zahvaliti vašim navodilomhe has small Latin and less Greek — latinski zna malo, grški pa še manjhe has too small a mind not to be jealous of your success — preozkosrčen je, da ne bi bil ljubosumen na vaš uspehto make s.o. feel small figuratively osramotiti kogato make o.s. small — napraviti se majhnegahe was surprised, and no small wonder — bil je presenečen, in nič čudnega (če je bil)everybody thought it small of him to refuse to help — vsakdo je smatral, da je grdó od njega, da je odklonil pomočII [smɔ:l]adverbmajhno, fino; (redko) malo, malce; ne glasno, slabotno; prezirljivoto cut small — razrezati, zrezatito sing small figuratively odnehati, znižati zahteve, postati manj glasen, postati majhento think small of s.o. — prezirljivo gledati na kogaIII [smɔ:l]nounnekaj majhnega; majhen (tanek, ozek) del (česa); majhna oseba; plural telesno perilo; drobnarije, drobno blago; plural Oxford university prvi od treh izpitov za akademsko stopnjo B. A.in small — v malem, v miniaturiby small and small — polagoma, počasithe small of the back anatomy križ -
18 strain
I 1. [strein] verb1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) napeti (se)2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) pretegniti, napenjati3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) izkušati4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) precediti2. noun1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) napetost, obremenitev2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) preobremenjenost3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) izvin4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) obremenitev•- strained- strainer
- strain off II [strein] noun1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) vrsta2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) nagnjenje, poteza3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) zvoki* * *I [stréin]nounpritisk, vlek, poteg, natezanje, napetost, moč; obremenjenost; (pre)napenjanje, prizadevanje, trud, teženje; obremenitev, breme, napor; izpah, izvin; technical deformacija, poklina, razpoka, lom; izbruh, ploha (besedi), tirada, ton, stil, način izražanja; (često plural) zvoki, melodije; stih, verz, odstavek; razpoloženje; (redko) višek, stopnjaunder a strain — zdelan, živčno uničen, pri kraju z živcimartial strains — bojevite melodije, vojaška muzikathe strain on the rope — napetost, nategnjenost vrviit is a strain colloquially to človeka zdelato impose a strain on a machine — preobremeniti stroj, preveč zahtevati od strojaII [stréin]1.transitive verbnategniti, napeti; (pre)napenjati, pretegniti, (i)zviniti, izpahnitito strain every nerve — napeti vse živce, vse od sebe datito strain one's wrist — izviniti si zapestje; technical upogniti, zverižiti, (preveč) raztegniti, deformirati, preoblikovati; forsirati, silo delati; prekoračiti, preveč zahtevati, precenjevati, previsoko ocenitito strain the meaning of a word — forsirati, silo delati pomenu besedeto strain one's credit (one's powers, one's rights) — prekoračiti svoj kredit (svoja pooblastila, svoje pravice)to strain one's strength — precenjevati svojo moč; precediti, filtrirati, pasirati (tudi out)to strain out coffee grounds — (pre)filtrirati kavino goščo; (močno) stisniti (to k), objeti; obsolete (pri)siliti, primorati, priganjati;2.intransitive verbvleči, trgati; (do skrajnosti) se napenjati, si prizadevati, se truditi (for, after za), stremeti (for, after po); upogniti se, (s)kriviti se, zviti se; teči, curljati skozi, pronicati (o tekočini); ustrašiti se (at pred), osupniti, ostrmeti, ustaviti se (at ob), imeti preveč pomislekovhe strains too much after effect — on preveč stremi, se lovi za efektiIII [stréin]nounrod, družina, linija; biology rasa, čista linija; (rasni) znak, poteza, primes; poreklo, izvor; (dedno) nagnjenje, dispozicija, poteza (v značaju); soj, vrsta, sorta; obsolete oploditeva strain of Greek blood — (značilna) lastnost (poteza, kanec) grške krvia strain of fanaticism — sled (nadih, poteza) fanatičnosti -
19 temple
I ['templ] noun(a building in which people worship, usually as part of a non-Christian religion: a Greek/Hindu temple.) tempeljII ['templ] noun(either of the flat parts of the head at the side of the forehead: The stone hit him on the temple.) sence* * *I [templ]nountempelj, svetišče; (velika) cerkevInner Temple, Middle Temple — odvetniški zbornici v Londonu; stavbe, v katerih se nahajajoII [templ]nounanatomy sence; history senčèn nakitIII [templ]nountechnical naprava za napenjanje tkanine na statvah -
20 transliterate
[trænzlitəreit]transitive verbprepisati (kaj) z drugimi črkami, prepisati v drugo abecedo; transkribiratito transliterate Greek words with Roman letters — prikazati, predstaviti grške besede z latinskimi črkami
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Greek — may refer to anything related to Greece, including: *Greeks, the people of Greece *Greek language, or, more specifically, **Ancient Greek **Koine Greek **Medieval Greek **Modern Greek *Greek alphabetOtherGreek may also refer to, but not limited… … Wikipedia
Greek — Greek, a. [AS. grec, L. Graecus, Gr. ?: cf. F. grec. Cf. {Grecian}.] Of or pertaining to Greece or the Greeks; Grecian. [1913 Webster] {Greek calends}. See under {Greek calends} in the vocabulary. {Greek Church} (Eccl. Hist.), the Eastern Church; … The Collaborative International Dictionary of English
Greek — [grēk] n. [ME Greke < OE Grec < L Graecus < Gr Graikos, name orig. used by Illyrians for the Dorians in Epirus (< Grāi, Grāii < Grāes, native name of the people of Epirus); later applied by the people of Italy to all Hellenes] 1. a … English World dictionary
Greek — Logo original de la série Titre original GRΣΣK Genre Comico dramatique Créateur(s) Patrick Sean Smith Production Patrick Sean Smith Acteurs principaux … Wikipédia en Français
Greek — Saltar a navegación, búsqueda GRΣΣK Género Drama adolescente Creado por Patrick Sean Smith Reparto Spencer Grammer Jacob Zachar Jake McDorman Clark Duke Scott Michael Foster Paul James Amber Stevens … Wikipedia Español
Greek — Greek, n. 1. A native, or one of the people, of Greece; a Grecian; also, the language of Greece. [1913 Webster] 2. A swindler; a knave; a cheat. [Slang] [1913 Webster] Without a confederate the . . . game of baccarat does not . . . offer many… … The Collaborative International Dictionary of English
Greek — ► NOUN 1) a person from Greece. 2) the ancient or modern language of Greece. ► ADJECTIVE ▪ relating to Greece. ● beware (or fear) the Greeks bearing gifts Cf. ↑fear the Greeks bearing gifts ● … English terms dictionary
greek to me — If you don t understand something, it s all Greek to you … The small dictionary of idiomes
Greek — Greekdom, n. Greekish, adj. /greek/, adj. 1. of or pertaining to Greece, the Greeks, or their language. 2. pertaining to the Greek Orthodox Church. 3. noting or pertaining to the alphabetical script derived from a Semitic form of writing and… … Universalium
Greek — /grik/ (say greek) adjective 1. of or relating to Greece, the Greeks, or their language. 2. relating to the Greek Church. –noun 3. a native or inhabitant of Greece. 4. the language of the ancient Greeks and any of the languages which have… …
Greek to me — That s Greek to me or It s (all) Greek to me is an idiom/dead metaphor in English, claiming that an expression is incomprehensible, either due to complexity or imprecision. The expression may be used with respect to verbal expressions with… … Wikipedia