-
61 sanción grave
сущ. -
62 sentencia grave
сущ.юр. суровый приговор, тяжкое наказание -
63 situación grave
сущ.общ. серьёзное положение -
64 su caso es grave
прил. -
65 un caso grave
арт. -
66 vicio grave
сущ. -
67 ¿Que le pasa? Nada de grave
Испанско-русский универсальный словарь > ¿Que le pasa? Nada de grave
-
68 miastenia grave
-
69 delito menor o menos grave
незначительное или менее тяжкое преступление (в суммарном производстве)El diccionario Español-ruso jurídico > delito menor o menos grave
-
70 infracción grave
-
71 тяжелый
прил.1) pesadoбоксер тяжелого ве́са — boxeador de peso pesadoтяжелые черты́ лица́ — facciones brutasтяжелые шаги́ — pasos pesados3) (о стиле и т.п.) duro, pesadoтяжелый перево́д — traducción pesada4) (трудный; мучительный, тягостный) penoso, difícilтяжелая рабо́та — trabajo penosoтяжелые усло́вия — condiciones penosas (difíciles)тяжелые ро́ды — parto difícilтяжелое дыха́ние — respiración dificultosa (penosa)тяжелая обя́занность — obligación penosaтяжелое впечатле́ние — impresión penosa (agobiante)тяжелое зре́лище — espectáculo penoso (doloroso)5) ( суровый) duro, grave; gravoso, oneroso ( обременительный)тяжелое наказа́ние — castigo grave6) ( серьезный) grave, serioтяжелая боле́знь — enfermedad graveтяжелая отве́тственность — responsabilidad grave (seria)7) (о человеке, характере) difícil8) (тк. ж.) прост. ( беременная) grávida••тяжелая промы́шленность (инду́стри́я) — industria pesadaтяжелое машинострое́ние — construcción de maquinaria pesada, construcciones mecánicasтяжелая артилле́рия — artillería pesada (gruesa)тяжелая атле́тика — levantamiento de pesos, halterofilia fтяжелая пи́ща — alimento indigestoтяжелый за́пах — mal olor, olor insoportableтяжелый во́здух — aire pesadoтяжелая вода́ физ. — agua pesadaу меня́ тяжелая голова́ — tengo la cabeza pesada (cargada)тяжелая рука́ ( у кого-либо) — mano pesadaбыть тяжелым на подъем — ser muy casero; estar muy metido en su concha; tener mucho cuajo; ser remolónс тяжелым се́рдцем — con un peso en el alma, con el corazón atravesado; mal de su grado -
72 серьезный
прил.1) serioон серьезный челове́к — es hombre formal2) (значительный; опасный) serio, graveсерьезное положе́ние — situación graveсерьезный вопро́с — problema serioсерьезная опа́сность — grave peligroЧто с ним? - Ничего серьезного — ¿Que le pasa? Nada de grave -
73 трудный
прил.difícil; arduo, grave, rudo ( тяжелый); penoso ( мучительный); fatigoso ( утомительный)тру́дный для понима́ния — difícil de entenderтру́дный слу́чай — un caso grave (complicado)тру́дная зада́ча — problema arduo (difícil de resolver)тру́дное положе́ние — situación difícil (penosa)тру́дные времена́ — tiempos penosos (difíciles)тру́дный хара́ктер — carácter difícilтру́дный ребенок — niño difícil ( de educar) -
74 тяжкий
прил.1) pesado2) ( мучительный) penoso; atroz ( о страданиях)3) ( серьезный) graveтя́жкая боле́знь — enfermedad graveтя́жкое преступле́ние — crimen (delito) grave•• -
75 грубый
прил.гру́бая ткань — tejido áspero (burdo, basto)гру́бая шерсть — lana áspera (ordinaria)гру́бая о́бувь — calzado rústico (ordinario)гру́бый обма́н — engaño burdoгру́бая подде́лка — falsificación burda2) (о голосе, смехе) rudo, gruesoгру́бая вы́ходка — salida brutal (brusca)4) ( приблизительный) aproximado, sucinto, sumario, breve5) ( недопустимый) grave, serioгру́бая оши́бка — falta grave (garrafal), craso error••гру́бые корма́ с.-х. — pienso crudoгру́бая пи́ща — comida frugal (parca) -
76 нешуточный
прил. разг.serio, graveнешу́точная угро́за — amenaza seriaнешу́точная боле́знь — enfermedad graveэ́то де́ло нешу́точное — es una cosa seria, no es una broma -
77 размеренный
1) прич. от размеритьразме́ренная похо́дка — paso mesurado (grave)разме́ренные движе́ния — movimientos rítmicos -
78 situación económica
экономическое положение, состояние экономикиcausar la grave situación económica — порождать [вызывать] тяжёлое экономическое положение
estudiar la situación económica — исследовать [изучать] экономическое положение
reflejar la situación económica — отражать экономическое положение (напр. в документации)
-
79 delito
правонарушение, преступление* * *m1) преступление, преступное деяние2) деликт3) нарушение закона, правонарушение4) CO, CR, CU, EC, GT, NI, PA, PE, PY, SV, UY, VE серьезное, тяжкое преступление•concurrir a la comisión de un delito [cooperar en un delito, intervenir en un delito, participar en un delito] — участвовать в совершении преступления
constituir [formar] un delito — образовывать преступление, являться преступлением
cosas objeto del delito — предметы и ценности, добытые преступным путем
cuantía [gravedad] del delito — тяжесть преступления
efectos del delito — 1) последствия преступления 2) предметы и ценности, добытые преступным путем
ejecutar [perpetrar, realizar] un delito — совершать преступление
figura de delito — преступление; квалификация преступления
flagrante delito — 1) на месте преступления; в момент совершения преступления 2) задержание на месте преступления
indicios de delito — признаки преступления; наличие достаточно серьезных доказательств для возбуждения дела
manera [modo] de ejucución del delito — способ совершения преступления
objeto del delito — объект преступления; предмет преступления
omisión de denuncia de delito — недонесение о преступлении; р
prescripción de delito — срок давности преступления, давностный срок
- delito autónomovíctima del delito — потерпевший, жертва преступления (см. тж. delitos)
- delito calificado
- delito casual
- delito caucionable
- delito civil
- delito complejo
- delito compuesto
- delito común
- delito común de menor cuantía
- delito conexo
- delito consumado
- delito continuado
- delito contra el Estado
- delito contra el estado civil
- delito contra el honor
- delito contra el honor militar
- delito contra el orden público
- delito contra la cosa pública
- delito contra la función pública
- delito contra la libertad
- delito contra la libertad sexual
- delito contra la moral pública y las buenas costumbres
- delito contra la moralidad pública
- delito contra la salud pública
- delito contra la seguridad común
- delito contra la seguridad de la Nación
- delito contra la seguridad exterior del Estado
- delito contra la seguridad interior del Estado
- delito contra la tranquilidad pública
- delito contra la vida e integridad corporal
- delito contra la vida y la integridad corporal
- delito contra las buenas costumbres
- delito culposo
- delito de acción
- delito de acción privada
- delito de acción pública
- delito de acción u omisión
- delito de alta traición
- delito de calumnia
- delito de coacción
- delito de concurso
- delito de cuello blanco
- delito de derecho común
- delito de fuero común
- delito de fuero federal
- delito de función
- delito de guerra
- delito de imprenta
- delito de imprudencia
- delito de incendio
- delito de injurias
- delito de juego
- delito de lesa humanidad
- delito de lesa nación
- delito de lesión
- delito de omisión
- delito de opinión
- delito de orden común
- delito de orden federal
- delito de parricidio
- delito de peligro
- delito de propaganda bélica
- delito de publicidad
- delito de robo con homicidio
- delito de robo con violencia en las personas
- delito del orden común
- delito doloso
- delito eclesiástico
- delito ecológico
- delito especial
- delito extinguido
- delito federal
- delito fiscal
- delito flagrante
- delito formal
- delito frustrado
- delito grave
- delito imposible
- delito in flagranti
- delito inculpado
- delito infamante
- delito intencional
- delito leve
- delito material
- delito mayor
- delito menor
- delito menos grave
- delito militar
- delito no intencional
- delito notorio
- delito oculto
- delito oficial
- delito penal
- delito permanente
- delito político
- delito preterintencional
- delito previsto como de derecho común
- delito privado
- delito público
- delito sancionable por la pena capital
- delito simple
- simple delito
- delito social
- delito del orden federal -
80 falta
1) правонарушение, проступок;2) промах, вина, погрешность, оплошность, нарушение, упущение;3) изъян;4) отсутствие, нужда, нехватка, недостаток;5) ошибка* * *f1) вина; небрежность2) CL, ES, GT, HN, NI, PA, PE, PY, SV, UY, VE мелкое правонарушение; проступок3) AR, MX проступок; провинность4) нарушение (закона), правонарушение5) недостаток, дефект, порок6) неисполнение, несовершение; бездействие7) недостаток, нехватка8) ошибка, заблуждение9) лужебное, должностное упущение•excepción de falta de acción — защита ссылкой на необоснованность иска; возражение об отстутствии у истца права на иск
- falta administrativatribunal de falta — суд по мелким делам, суд по малозначительным делам, суд по делам о мелких правонарушениях (см. тж. faltas)
- falta de aceptación
- falta de aviso
- falta de capacidad
- falta de causa
- falta de competencia
- falta de conciencia
- falta de conformidad
- falta de consideración
- falta de cuidado
- falta de cumplimiento
- falta de eficacia
- falta de entrega
- falta de jurisdicción
- falta de manutención
- falta de méritos
- falta de pago
- falta de partes
- falta de previsión
- falta de probidad
- falta de prueba
- falta de reflexión
- falta de saldo
- falta de uso
- falta disciplinaria
- falta grave
- falta gubernativa
- falta leve
- falta muy grave
- falta temporal
- falta total de capacidad
См. также в других словарях:
grave — [ grav ] adj. • déb. XIVe « important »; lat. gravis I ♦ Abstrait 1 ♦ (1542) Vieilli Qui se comporte, agit avec réserve et dignité; qui donne de l importance aux choses. ⇒ austère, digne, posé, sérieux. Un grave magistra … Encyclopédie Universelle
grave — 1. (gra v . Du temps de Chifflet, Gramm. p. 183, on prononçait grâve) adj. 1° Terme de physique. Qui a un certain poids. Les corps graves. 2° Fig. Qui a du poids, du sérieux, de la réserve. • Et certainement, messieurs, je puis dire avec… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Grave — Grave, a. [Compar. {Graver} (gr[=a]v [ e]r); superl. {Gravest.}] [F., fr. L. gravis heavy; cf. It. & Sp. grave heavy, grave. See {Grief.}] 1. Of great weight; heavy; ponderous. [Obs.] [1913 Webster] His shield grave and great. Chapman. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
GRAVE — GRAVE, GRAVITÉ. Grave, au sens moral, tient toujours du physique; il exprime quelque chose de poids; c est pourquoi on dit, Un homme, un auteur, des maximes de poids, pour homme, auteur, maximes graves. Le grave est au sérieux ce que le… … Dictionnaire philosophique de Voltaire
Grave — puede referirse a: Pesado Véanse también: Peso y Gravedad Serio, respetable, importante, difícil, molesto Sonido grave Voz grave Palabra grave, la que se acentúa en la penúltima sílaba (véase también acento grave). Enfermedad grave, aquella… … Wikipedia Español
grave — adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que tiene mucha importancia, puede encerrar peligro o tener consecuencias perjudiciales: Es un asunto grave, habrá que verlo despacio. Ha cometido un grave error. enfermedad grave. 2. (estar) Que está muy… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
grave — GRAVE. adj. de tout genre. Pesant. N est en usage au propre que dans le dogmatique, & en cette phrase. Les corps graves. Il signifie fig. Serieux, qui agit, qui parle avec un air sage, avec dignité & circonspection. Un grave Magistrat. il est… … Dictionnaire de l'Académie française
grave — grave1 [grāv] adj. graver, gravest [Fr < L gravis, heavy, weighty < IE base * gwer , heavy, mill > QUERN, Gr barys, heavy, Sans gurúh, grave] 1. a) requiring serious thought; important; weighty [grave doubts] b) not light or tri … English World dictionary
GRAVE (J.) — GRAVE JEAN (1854 1939) Né dans le Puy de Dôme, Jean Grave suit à Paris l’enseignement des Frères des écoles chrétiennes jusqu’à l’âge de onze ans. Mis en apprentissage, il se forme lui même grâce à de nombreuses lectures. Jean Grave succède à son … Encyclopédie Universelle
grave — (Del lat. gravis). 1. adj. Dicho de una cosa: Que pesa. U. t. c. s. m. La caída de los graves. 2. Grande, de mucha entidad o importancia. Negocio, enfermedad grave. 3. Enfermo de cuidado. 4. Circunspecto, serio, que causa respeto y veneración. 5 … Diccionario de la lengua española
Grave — Grave, v. t. [imp. {Graved} (gr[=a]vd); p. p. {Graven} (gr[=a]v n) or {Graved}; p. pr. & vb. n. {Graving}.] [AS. grafan to dig, grave, engrave; akin to OFries. greva, D. graven, G. graben, OHG. & Goth. graban, Dan. grabe, Sw. gr[aum]fva, Icel.… … The Collaborative International Dictionary of English