Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

grass

  • 81 plot

    {plɔt}
    I. 1. парче земя, участък, парцел
    2. план, скица, график, диаграма
    3. заговор, съзаклятие, конспирация, интрига
    to hatch/lay a PLOT заговорнича
    4. фабула, сюжет, интрига
    II. 1. разпределям, разделям (земя)
    to PLOT out парцелирам
    2. чертая, скицирам, съставям (карта), отбелязвам (като) на карта/план/чертеж, правя диаграма, чертая крива
    3. заговорнича, съзаклятнича, правя интриги
    4. измислям/нахвърлям фабула на
    * * *
    {plъt} n 1. парче земя, участък, парцел; 2. план, скица; график,(2) {plъt} v (-tt-) 1. разпределям, разделям (земя); to plot out па
    * * *
    участък; чертая; фабула; съзаклятие; сюжет; скицирам; парцел; план; заговорнича; заговор; интригантствам; комплот; кроя; конспирация; намерение;
    * * *
    1. i. парче земя, участък, парцел 2. ii. разпределям, разделям (земя) 3. to hatch/lay a plot заговорнича 4. to plot out парцелирам 5. заговор, съзаклятие, конспирация, интрига 6. заговорнича, съзаклятнича, правя интриги 7. измислям/нахвърлям фабула на 8. план, скица, график, диаграма 9. фабула, сюжет, интрига 10. чертая, скицирам, съставям (карта), отбелязвам (като) на карта/план/чертеж, правя диаграма, чертая крива
    * * *
    plot[plɔt] I. n 1. парче земя, участък, парцел; grass \plot тревна площ; 2. ам. план, чертеж, скица; графика, диаграма; \plot of X against У графика на Х като функция на У; 3. заговор, конспирация, съзаклятие, интрига; прен. план, намерение; to lay ( hatch) a \plot кова заговор, заговорнича; 4. лит. фабула, сюжет; интрига; the \plot thickens интригата се заплита (задълбочава); разг. работата става дебела; unravelling of the \plot развръзка; to lose the \plot разг. оплитам се, губя способностите си (преценката си); II. v (- tt-) 1. разпределям, разделям ( земя); to \plot out парцелирам; 2. чертая, скицирам; to \plot point by point построявам крива по точки; to \plot data нанасям данни (на графика); 3. кроя планове, заговорнича, съзаклятнича; интригантствам; правя машинации; 4. изграждам сюжета (на произведение).

    English-Bulgarian dictionary > plot

  • 82 predicate

    {'predikeit}
    I. 1. твърдя, заявявам
    to PREDICATE goodness or badness of a motive твърдя, че даден мотив е добър или лош
    2. предполагам (като естествено качество)
    нaлагам (като последствие)
    3. ам. основавам се (за теория и пр.) (on)
    II. 1. лог. предикат
    2. грам. сказуемо, предикат
    * * *
    {'predikeit} v 1. твърдя, заявявам; to predicate goodness or badnes(2) {'predikit} n 1. лог. предикат; 2. грам. сказуемо, пред
    * * *
    твърдя; сказуемо; предполагам; пророкувам; заявявам;
    * * *
    1. i. твърдя, заявявам 2. ii. лог. предикат 3. to predicate goodness or badness of a motive твърдя, че даден мотив е добър или лош 4. ам. основавам се (за теория и пр.) (on) 5. грам. сказуемо, предикат 6. нaлагам (като последствие) 7. предполагам (като естествено качество)
    * * *
    predicate[´predi¸keit] I. v 1. твърдя, заявявам; to \predicate goodness of a motive, to \predicate of a motive that is good твърдя, че даден подтик е добър; 2. предполагам; grass \predicates greenness тревата предполага зелен цвят; 3. базирам се на (on); II.[´predikit] n 1. лог. твърдение; 2. ез. сказуемо, предикат.

    English-Bulgarian dictionary > predicate

  • 83 ride

    {raid}
    I. 1. яздя, яхам (кон)
    to RIDE to death съсипвам (кон-от яздене)
    to RIDE a race участвувам в конно надбягване
    to RIDE for a fall яздя лудо, прен. търся си белята, пол. сам си докарвам поражението
    2. возя се (с автобус, влак и пр.) (in, on), яздя (велосипед)
    3. возя, повозвам, качвам (на превозно средство)
    to RIDE a child on one's back нося дете на гръб
    4. обикалям, обхождам, пропътувам, прекосявам, изминавам, (разстояние)
    to RIDE a ford минавам река в брод на кон
    5. вървя, движа се (за превозно средство)
    6. нося се, движа се, плувам, плъзгам се
    the bird/ship was riding (on) the wind/the waves птицата/корабът се носеше по вятъра/вълните
    7. на котва съм (и to RIDE at anchor)
    to RIDE hard клатушкам се (за закотвен кораб)
    8. измъчвам, потискам, не оставям на мира, тормозя, вадя душата на, владея
    to be ridden by fears измъчват ме страхове
    to be ridden by prejudices жертва съм на предразсъдъци
    9. ам. sl. дразня, закачам, измъчвам, тормозя
    10. тежа (за ездач-еди-колко килограма)
    11. с прил. съм за езда
    the ground rode hard after the frost след мраза земята беше твърда за яздене
    12. държа крак (на педал)
    13. надвиснал съм над
    14. свивам се, за да намаля силата на удар
    to let something RIDE не се занимавам вече с нещо, зарязвам нещо
    to RIDE again възстановявам се, възвръщам силите си
    to RIDE high имам успех
    to RIDE one's hobby начесвам си крастата
    to RIDE herd on ам. sl. следя, проверявам
    to RIDE a joke to death повтарям шега до втръсване, прекалявам с шега
    ride at насочвам (се) към (с кон)
    ride away заминавам, отдалечавам се
    ride down настигам, задминавам, събарям, стъпквам, сгазвам
    ride off ride away
    to RIDE off on a side issue отплесвам се, отвличам се от темата
    ride on завися от, разчитам на
    to RIDE on someone's success възползувам се от успеха на някого
    ride out излизам с кола/на езда, мор. издържам на (буря), излизам от затруднение, преодолявам
    ride up идвам/приближавам се на кон и пр., измъквам се, изскачам, вдигам се нагоре (за дреха)
    II. 1. езда
    разходка (на кон, велосипед, с кола и np.), пътуване
    to give someone a RIDE качвам някого на колата си
    to take for a RIDE качвам на колата си, вземам на подбив, подигравам се/майтапя се с, измамвам, изигравам, мятам
    ам. sl. (отвличам и) убивам, пречуквам, очиствам
    bumpy RIDE пътуване по неравен път, друсане
    to steal a RIDE возя се/пътувам без билет
    2. алея, път, просека
    3. влакче, виенско колело (в увеселителен парк)
    * * *
    {raid} v (rode {roud}; ridden {'ridn}) 1. яздя, яхам (кон); (2) {raid} n 1. езда; разходка (на кон, велосипед, с кола и np.)
    * * *
    яздя; яхам; угнетявам; обикалям; потискам; прекосявам; газя; владея; возя; пропътувам; кръстосвам;
    * * *
    1. 1 държа крак (на педал) 2. 1 надвиснал съм над 3. 1 с прил.... съм за езда 4. 1 свивам се, за да намаля силата на удар 5. bumpy ride пътуване по неравен път, друсане 6. i. яздя, яхам (кон) 7. ii. езда 8. ride at насочвам (се) към (с кон) 9. ride away заминавам, отдалечавам се 10. ride down настигам, задминавам, събарям, стъпквам, сгазвам 11. ride off ride away 12. ride on завися от, разчитам на 13. ride out излизам с кола/на езда, мор. издържам на (буря), излизам от затруднение, преодолявам 14. ride up идвам/приближавам се на кон и пр., измъквам се, изскачам, вдигам се нагоре (за дреха) 15. the bird/ship was riding (on) the wind/the waves птицата/корабът се носеше по вятъра/вълните 16. the ground rode hard after the frost след мраза земята беше твърда за яздене 17. to be ridden by fears измъчват ме страхове 18. to be ridden by prejudices жертва съм на предразсъдъци 19. to give someone a ride качвам някого на колата си 20. to let something ride не се занимавам вече с нещо, зарязвам нещо 21. to ride a child on one's back нося дете на гръб 22. to ride a ford минавам река в брод на кон 23. to ride a joke to death повтарям шега до втръсване, прекалявам с шега 24. to ride a race участвувам в конно надбягване 25. to ride again възстановявам се, възвръщам силите си 26. to ride for a fall яздя лудо, прен. търся си белята, пол. сам си докарвам поражението 27. to ride hard клатушкам се (за закотвен кораб) 28. to ride herd on ам. sl. следя, проверявам 29. to ride high имам успех 30. to ride off on a side issue отплесвам се, отвличам се от темата 31. to ride on someone's success възползувам се от успеха на някого 32. to ride one's hobby начесвам си крастата 33. to ride to death съсипвам (кон-от яздене) 34. to steal a ride возя се/пътувам без билет 35. to take for a ride качвам на колата си, вземам на подбив, подигравам се/майтапя се с, измамвам, изигравам, мятам 36. алея, път, просека 37. ам. sl. (отвличам и) убивам, пречуквам, очиствам 38. ам. sl. дразня, закачам, измъчвам, тормозя 39. влакче, виенско колело (в увеселителен парк) 40. возя се (с автобус, влак и пр.) (in, on), яздя (велосипед) 41. возя, повозвам, качвам (на превозно средство) 42. вървя, движа се (за превозно средство) 43. измъчвам, потискам, не оставям на мира, тормозя, вадя душата на, владея 44. на котва съм (и to ride at anchor) 45. нося се, движа се, плувам, плъзгам се 46. обикалям, обхождам, пропътувам, прекосявам, изминавам, (разстояние) 47. разходка (на кон, велосипед, с кола и np.), пътуване 48. тежа (за ездач-еди-колко килограма)
    * * *
    ride [raid] I. v ( rode [roud], ridden[ridən]) 1. яздя, яхам (on); 2. возя се (на автобус, трамвай, влак, велосипед); to \ride on the bus пътувам с автобус; 3. обикалям, обхождам, пропътувам, кръстосвам, прекосявам ( местност); изминавам (разстояние на кон или с превозно средство); to \ride a ford минавам река в брод на кон; 4. вървя, движа се (за превозно средство); 5. возя, качвам (на превозно средство); to \ride a child on o.'s back нося дете на гръб; 6. нося се, движа се, плувам (on); 7. на котва съм; the ship \rides ( at anchor) корабът е на котва; to \ride hard клатушкам се, клатя се (за закотвен кораб); 8. налягам, налегнал съм, газя, потискам, притеснявам, угнетявам, измъчвам, тормозя, не оставям на мира, вадя душата на; владея; to \ride roughshod over тъпча, гнетя; мачкам; 9. язди се (за терен); the grass \rides soft тревата е мека за езда; 10. тежа (за ездач); 11. разг. подигравам се с, дразня, закачам; to \ride a hobby чеша си крастата; to \ride the whirlwind господар съм на положението; to \ride off on a side issue отплесвам се; to \ride high имам голям успех; to \ride again възвръщам силите си; to \ride full speed препускам; прекалявам с ( шега); to \ride for a fall търся си белята; let s.th. \ride оставям нещо както си е, не закачам; to \ride to hounds ходя на лов на кон и с кучета; to \ride a race участвам в конни надбягвания; II. n 1. езда; разходка (на кон, велосипед и пр.); to go for ( have) a \ride ходя на езда, правя разходка, разхождам се; to give s.o. a \ride качвам на колата си; to take for a \ride 1) качвам на колата си; 2) sl пречуквам, убивам, умъртвявам; 3) подигравам се с, вземам на подбив, кодоша се с; наругавам; to steal a \ride возя се без билет; a rough ( bumpy) \ride тежка задача; to get a free \ride възползвам се, ползвам се от ситуацията; 2. алея, път, просека (през гора).

    English-Bulgarian dictionary > ride

  • 84 sisal

    {sisl}
    n бот. (влакно от) американска агава (Agave sisalana)
    * * *
    {sisl} n бот. (влакно от) американска агава (Agave sisalana).
    * * *
    n бот. (влакно от) американска агава (agave sisalana)
    * * *
    sisal [sisl] n (и \sisal grass, \sisal hemp) 1. бот. сизал Agave sisalana; 2. сизал, здраво влакно, добивано от различни видове Araba.

    English-Bulgarian dictionary > sisal

  • 85 widow

    {'widou}
    I. 1. вдовица
    golf, etc. WIDOW жена, чийто мъж често я изоставя, за да играе голф и пр.
    WIDOW's peak линия на косата, образуваща шпиц по средата на челото
    2. карти талон
    3. печ. непълен ред, пренесен от предишна страница/колона
    4. the WIDOW sl. шампанско
    II. 1. лишавам от съпруг (а), правя да овдовее
    2. лишавам от нещо много ценно/необходимо
    * * *
    {'widou} n 1. вдовица; golf, etc. widow жена, чийто мъж често я изо(2) {'widou} v 1. лишавам от съпруг(а), правя да овдовее; 2. ли
    * * *
    n вдовица;widow; n 1. вдовица; golf, etc. widow жена, чийто мъж често я изоставя, за да играе голф и пр.
    * * *
    1. golf, etc. widow жена, чийто мъж често я изоставя, за да играе голф и пр 2. i. вдовица 3. ii. лишавам от съпруг (а), правя да овдовее 4. the widow sl. шампанско 5. widow's peak линия на косата, образуваща шпиц по средата на челото 6. карти талон 7. лишавам от нещо много ценно/необходимо 8. печ. непълен ред, пренесен от предишна страница/колона
    * * *
    widow[´widou] I. n 1. вдовица; grass \widow сламена вдовица; \widow's peak коса, която расте V-образно към челото; \widow cruse неизчерпаем припас; \widow's mite лепта; the \widow разг. шампанско; 2. жена, чийто съпруг я пренебрегва заради някакво хоби или спорт; a golf \widow жена, пренебрегвана заради голфа; II. v 1. овдовявам (и в pass); 2. лишавам от (отнемам) нещо скъпо и желано.

    English-Bulgarian dictionary > widow

См. также в других словарях:

  • Grass — Grass, n. [OE. gras, gres, gers, AS, gr[ae]s, g[ae]rs; akin to OFries. gres, gers, OS., D., G., Icel., & Goth. gras, Dan. gr[ae]s, Sw. gr[aum]s, and prob. to E. green, grow. Cf. {Graze}.] 1. Popularly: Herbage; the plants which constitute the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Grass — is the common word that generally describes monocotyledonous green plants. The family Gramineae (Poaceae) are the true grasses and include most plants grown as grains, for pasture, and for lawns (turf). They include some more specialised crops… …   Wikipedia

  • GRASS — GIS …   Deutsch Wikipedia

  • Grass — oder GRASS bezeichnet: Grass Island, eine zu Südgeorgien gehörige Insel Grass (Kartenspiel), ein Kartenspiel (11496) Grass, einen Asteroiden GRASS GIS, ein Geoinformationssystem Grass (Film), Grass – A Nation’s Battle for Life, Dokumentarfilm von …   Deutsch Wikipedia

  • GRASS (G.) — «Enfin l’Allemagne a retrouvé un écrivain de stature internationale»: tel fut l’avis unanime de la critique lorsque parut en 1959 Le Tambour . C’était le premier roman d’un jeune auteur d’une trentaine d’années, connu et apprécié jusqu’alors… …   Encyclopédie Universelle

  • Grass — 〈n.; ; unz.; Drogenszene〉 = Gras (4) [engl.] * * * Grass, das; [engl. grass, eigtl. = Gras, nach den getrockneten Pflanzenteilen] (Jargon): Marihuana. * * * Grạss,   Günter, Schriftsteller und Grafiker, * Danzig 16. 10. 1927; Sohn deutsch… …   Universal-Lexikon

  • grass — ► NOUN 1) vegetation consisting of short plants with long narrow leaves, growing wild or cultivated on lawns and pasture. 2) ground covered with grass. 3) informal cannabis. 4) Brit. informal a police informer. ► VERB 1) cover with grass. 2) …   English terms dictionary

  • grass — [gras, gräs] n. [ME gras < OE gærs, græs, akin to Ger gras < IE * ghrō , GROW] 1. any of various plants of the grass family that are usually used for food, fodder, or grazing and as lawns 2. any grasslike plant of various families having… …   English World dictionary

  • grass|y — «GRAS ee, GRAHS », adjective, grass|i|er, grass|i|est. 1. covered with grass; having much grass: »the grassy carpet of the meadow. 2. of or consisting of grass: »The ph …   Useful english dictionary

  • Grass — Grass, v. t. [imp. & p. p. {Grassed}; p. pr. & vb. n. {Grassing}.] 1. To cover with grass or with turf. [1913 Webster] 2. To expose, as flax, on the grass for bleaching, etc. [1913 Webster] 3. To bring to the grass or ground; to land; as, to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • grass — O.E. græs, gærs herb, plant, grass, from P.Gmc. grasan (Cf. O.N., O.S., Du., O.H.G., Ger., Goth. gras, Swed. gräs), from PIE *ghros young shoot, sprout, from root *ghre to grow, become green (related to GROW (Cf. grow) and GREEN (Cf …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»