-
61 accordare
grantmusic tune( armonizzare) harmonize* * *accordare v.tr.1 ( concedere) to grant, to concede: gli fu accordato il permesso di partire, he was granted permission to leave // gli fu accordata una borsa di studio, he was given a grant2 (banca, comm.) to grant, to allow, to give*: accordare uno sconto del 10%, to grant a 10 per cent discount; accordare l'interesse del 5% sui depositi, to allow 5 per cent interest on deposits; accordare una proroga, to grant a respite (o an extension); accordare un ribasso, to give a reduction3 (mus.) to tune (up)5 ( conciliare) to conciliate, to reconcile: accordare la fede con la ragione, to conciliate (o to reconcile) faith with reason.◘ accordarsi v.rifl. o rifl.rec. ( mettersi d'accordo) to come* to an agreement, to reach an agreement: accordare sul prezzo, to come to an agreement on (o about) the price; si sono finalmente accordati, they've finally reached an agreement // accordare su un'offerta, to close with an offer◆ v.intr.pron. ( armonizzarsi) to go* with; to match: non è vero che il blu non si accorda col verde, it's not true that blue doesn't go with green; quei colori non s'accordano, those colours don't match.* * *[akkor'dare]1. vt1)accordare qc a qn — to grant sb sth o sth to sb2) Mus to tune3) Gramm2. vr (accordarsi)(uso reciproco: mettersi d'accordo)accordarsi (con qn su o per qc) — to agree (on sth with sb)
3. vip (accordarsi)(intonarsi:
sogg: colore) accordarsi (con qc) — to match (sth)* * *[akkor'dare] 1.verbo transitivo1) (concedere) to allow, to grant [permesso, sconto]; to grant, to extend [ prestito] (a to)accordare fiducia a qcn. — to place one's trust in sb
2) (mettere d'accordo) to reconcile [ persone]3) mus. to tune (up) [ strumento]4) (armonizzare) to harmonize [ colori]5) ling. (concordare)2.verbo pronominale accordarsi1) (mettersi d'accordo) to come to an agreement2) (armonizzarsi) to harmonize3) ling. [aggettivo, verbo] to agree* * *accordare/akkor'dare/ [1]1 (concedere) to allow, to grant [ permesso, sconto]; to grant, to extend [ prestito] ( a to); accordare fiducia a qcn. to place one's trust in sb.2 (mettere d'accordo) to reconcile [ persone]3 mus. to tune (up) [ strumento]4 (armonizzare) to harmonize [ colori]5 ling. (concordare) accordare l'aggettivo con il sostantivo to make the adjective agree with the nounII accordarsi verbo pronominale2 (armonizzarsi) to harmonize3 ling. [ aggettivo, verbo] to agree. -
62 scholarship
1) (knowledge and learning: a man of great scholarship.) erudición2) (money awarded to a good student to enable him to go on with further studies: She was awarded a travel scholarship.) becascholarship n becatr['skɒləʃɪp]1 (grant, award) beca2 (learning) erudición nombre femeninoscholarship ['skɑlər.ʃɪp] n1) learning: erudición f2) grant: beca fn.• beca s.f.• erudición s.f.'skɑːlərʃɪp, 'skɒləʃɪp1) c ( grant) beca fathletic scholarship — (AmE) beca f deportiva
2) u ( scholarliness) erudición f['skɒlǝʃɪp]1. N1) (=learning) erudición f2) (=money award) beca f2.CPDscholarship holder N — becario(-a) m / f
* * *['skɑːlərʃɪp, 'skɒləʃɪp]1) c ( grant) beca fathletic scholarship — (AmE) beca f deportiva
2) u ( scholarliness) erudición f -
63 amnesty
nounAmnestie, die* * *['æmnəsti]plural - amnesties; noun(a general pardon given to people who have done wrong especially against the government: The murderer was released under the amnesty declared by the new president.) die Amnestie* * *am·nes·ty[æmˈnəsti]n Amnestie f geh, [allgemeiner] Straferlassto declare an \amnesty eine Amnestie erlassen geh, Straffreiheit gewähren* * *['mnIstɪ]nAmnestie fa general amnesty —
* * *amnesty [ˈæmnıstı; -nəs-]A s Amnestie f, allgemeiner Straferlass:Amnesty International Amnesty f International (internationale Organisation zum Schutz der Menschenrechte);B v/t amnestieren, begnadigen* * *nounAmnestie, die -
64 asylum
nounAsyl, dasasylum seeker — Asylsuchende, der/die
* * *1) (safety; protection: He was granted political asylum.) das Asyl2) (an old name for a home for people who are mentally ill.) die Irrenanstalt* * *asy·lum[əˈsaɪləm]npolitical \asylum politisches Asylto apply for/grant/seek \asylum Asyl beantragen/gewähren/suchen* * *[ə'saɪləm]n1) Asyl ntto ask for ( political) asylum — um( politisches) Asyl bitten
2) (= lunatic asylum) (Irren)anstalt f* * *asylum [əˈsaıləm] s1. obs (Pflege)Anstalt f, besonders Irrenanstalt f2. Asyl n:a) HIST Freistätte f, Zufluchtsort mb) fig Zuflucht f, Schutz m3. (politisches) Asyl:ask for political asylum um politisches Asyl bitten oder nachsuchen;give sb political asylum jemandem politisches Asyl gewähren;asylum seeker Asylbewerber(in);asylum seekers’ hostel Wohnheim n für Asylbewerber* * *nounAsyl, dasasylum seeker — Asylsuchende, der/die
* * *n.Asyl -e n.Heim -e n. -
65 absolution
nounpronounce absolution — [die] Absolution erteilen
* * *see academic.ru/210/absolve">absolve* * *ab·so·lu·tion[ˌæbsəˈlu:ʃən]* * *["bsə'luːSən]n (ECCL)Absolution f, Lossprechung fto say the absolution — die Absolution erteilen
* * *absolution [ˌæbsəˈluːʃn] s1. Frei-, Lossprechung f (from, of von)2. REL Absolution f, Sündenerlass m:grant sb absolution jemandem die Absolution erteilen* * *nounpronounce absolution — [die] Absolution erteilen
* * *n.Absolution f.Begnadigung f.Freisprechung f.Lossprechung f.Sündenerlass m. -
66 probate
noun(Law) gerichtliche Testamentsbestätigung* * *pro·bate[ˈprəʊbeɪt, AM ˈproʊ-]1. LAW gerichtliche Testamentsbestätigung [und Erbscheinerteilung]to grant \probate of a will ein Testament gerichtlich bestätigento grant sb \probate jdm einen Erbschein ausstellenII. vt AM▪ to \probate sth etw gerichtlich bestätigento \probate an estate einen Nachlass feststellento \probate a will ein Testament eröffnen und als rechtswirksam bestätigen lassen* * *['prəʊbɪt]n(= examination) gerichtliche Testamentsbestätigung; (= will) beglaubigte Testamentsabschrift* * *A s1. gerichtliche Testamentsbestätigung2. Abschrift f eines gerichtlich bestätigten TestamentsB v/t US ein Testament gerichtlich bestätigen* * *noun(Law) gerichtliche Testamentsbestätigung* * *n.gerichtliche Testamenteröffnung f. -
67 disapproval
noun She frowned to show her disapproval.) desaprobacióndisapproval n desaprobacióntr[dɪsə'prʊːvəl]1 desaprobación nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto express/voice one's disapproval of somebody/something expresar su desaprobación respecto a alguien/algodisapproval [.dɪsə'pru:vəl] n: desaprobación fn.• condena s.f.• desaprobación s.f.'dɪsə'pruːvəlmass noun1) ( dislike) desaprobación fto voice o express one's disapproval of somebody/something — mostrar* or expresar su (or mi etc) desaprobación respecto de alguien/algo
[ˌdɪsǝ'pruːvǝl]N desaprobación f* * *['dɪsə'pruːvəl]mass noun1) ( dislike) desaprobación f -
68 fellowship
1) (an association (of people with common interests): a youth fellowship (= a club for young people).) asociación2) (friendliness.) compañerismo3) (a scholarship given to a graduate student for advanced studies or for research.) becatr['feləʊʃɪp]2 (companionship) compañerismo, camaradería3 SMALLEDUCATION/SMALL (scholarship) becafellowship ['fɛlo.ʃɪp] n1) companionship: camaradería f, compañerismo m2) association: fraternidad f3) grant: beca f (de investigación)n.• beca s.f.• compañerismo s.m.• compañía s.f.• consorcio s.m.• coparticipación s.f.• hermandad s.f.'feləʊʃɪp1) c ( Educ)a) ( at university) título m de fellow I 2)b) ( endowment) beca f de investigación2) ua) ( companionship) (liter) hermandad f (liter), compañerismo mb) ( Relig) comunión fc) (fraternity, association) fraternidad f['felǝʊʃɪp]N1) (=companionship) compañerismo m2) (=club, society) asociación f3) (Brit) (Univ) (=paid research post) puesto m de becario (de investigación); (US) (Univ) (=grant) beca f de investigación* * *['feləʊʃɪp]1) c ( Educ)a) ( at university) título m de fellow I 2)b) ( endowment) beca f de investigación2) ua) ( companionship) (liter) hermandad f (liter), compañerismo mb) ( Relig) comunión fc) (fraternity, association) fraternidad f -
69 applicant
noun* * *['æpli-]noun (a person who applies (for a job etc): There were two hundred applicants for the job.) der/die Bewerber(in)* * *ap·pli·cant[ˈæplɪkənt]how many \applicants did you have for the job? wie viele haben sich für die Stelle beworben?; (for a grant, loan) Antragsteller(in) m(f) ( for für + akk)* * *['plɪkənt]n(for job) Bewerber(in) m(f) (for um, für); (for grant, loan etc) Antragsteller(in) m(f) (for für, auf +acc); (for patent) Anmelder(in) m(f) ( for +gen)* * *an applicant for a job jemand, der sich um eine Stelle bewirbt;applicant ( for a patent Patent)Anmelder(in);* * *nounBewerber, der/Bewerberin, die ( for um); (claimant) Antragsteller, der/Antragstellerin, die* * *n.Antragsteller m.Bewerber - m.Bittsteller m. -
70 government
nounRegierung, die; attrib. Regierungs-government money — Staatsgelder Pl.
government securities or stocks — Staatspapiere od. -anleihen
* * *1) (the people who rule a country or state: the British Government.) die Regierung2) (the way in which a country or state is ruled: Democracy is one form of government.) die Regierungsform3) (the act or process of governing.) die Regierung•- academic.ru/31905/governmental">governmental- governor
- governorship* * *gov·ern·ment[ˈgʌvənmənt, AM -vɚ(n)-]I. nfederal/state \government Bundes-/Staatsregierung flocal \government Kommunalverwaltung fmilitary/provisional \government Militär-/Übergangsregierung fHis/Her Majesty's G\government die Regierung seiner/ihrer königlichen Majestätto form a \government eine Regierung bildencommunist/democratic \government kommunistische/demokratische Regierungthe party has no experience of \government die Partei hat keinerlei Regierungserfahrung\government agency Behörde f\government aid [or support] staatliche Unterstützung\government department Regierungsstelle f\government grant staatlicher Zuschuss, staatliche Beihilfe\government intervention Eingreifen nt der Regierung\government organization Regierungsorganisation f\government policy Regierungspolitik f\government property Staatseigentum nt, Staatsbesitz m, fiskalisches Eigentum\government revenue/spending Staatseinnahmen pl/-ausgaben pl\government security Staatspapier nt, staatliches Wertpapier\government subsidy Subvention f* * *['gʌvənmənt]n1) (= action of governing, body of administrators) Regierung fstrong government is difficult in a democracy — es ist schwierig, in einer Demokratie mit fester Hand zu regieren
government official — Regierungsbeamter m/-beamtin f
government action — Maßnahmen pl der Regierung
* * *of, over über akk)b) Regierungsgewalt fc) Verwaltung f, Leitung f2. Regierung f, Regierungsform f, -system ngovernment apparatus Regierungsapparat m;government crisis Regierungskrise f;a) Regierungsstelle f, Behörde f,b) Ministerium n;government spokesman Regierungssprecher m;government spokesperson Regierungssprecher(in);4. Staat m:government aid staatliche Hilfe;a) Br Staatsanleihen, -papiere,b) US Bundesanleihen;government employee Angestellte(r) m/f(m) des öffentlichen Dienstes;government grant staatlicher Zuschuss;government loan Staatsanleihe f, öffentliche Anleihe;government monopoly Staatsmonopol n;government spending Staatsausgaben pl5. Politikwissenschaft f, Politologie fgov. abk1. government2. governor* * *nounRegierung, die; attrib. Regierungs-government money — Staatsgelder Pl.
government securities or stocks — Staatspapiere od. -anleihen
* * *n.Landesregierung f.Regierung f. -
71 annuity
noun* * *an·nu·ity[əˈnju:əti, AM -nu:ət̬i]nreversionary \annuity Überlebensrente fto take out [or buy] an \annuity eine Rentenversicherung [o ÖSTERR Pensionsversicherung] abschließen* * *[ə'njuːItɪ]n(Leib)rente f* * *1. (Jahres)Rente f:annuity insurance private Rentenversicherung2. a) Rentenanspruch mb) Rentenpflicht fann. abk1. annals2. annual3. annuity* * *noun* * *n.Jahresrente f.Rente -n f. -
72 bursary
nounKasse, die; (scholarship) Stipendium, das* * *bur·sa·ry[ˈbɜ:səri, AM ˈbɜ:r-]n esp BRIT* * *['bɜːsərɪ]n1) (Brit: grant) Stipendium nt2) (= office) Schatzamt nt; (UNIV) Quästur f* * *1. Quästur f2. besonders schott Stipendium n* * *nounKasse, die; (scholarship) Stipendium, das -
73 custody
1) (care or keeping: The mother was awarded custody of the children by the court.) custodia2) (the care of police or prison authorities: The accused man is in custody.) encarcelamiento•tr['kʌstədɪ]1 (care) custodia, guarda2 (imprisonment) encarcelamiento\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto award/grant custody of somebody to somebody otorgar la custodia de alguien a alguiento be in (police) custody estar detenido,-a en prisión preventivato remand in custody decretar la prisión preventivato leave something in safe custody dejar algo en un lugar seguroto take somebody into custody detener a alguiento be in custody: estar detenidon.• cuidado s.m.• custodia s.f.• guarda s.f.'kʌstədimass noun1) ( detention)to be in (police) custody — estar* detenido
to take somebody into custody — detener* a alguien
2)a) ( of child) custodia fb) ( safekeeping) (frml) custodia f, cuidado m['kʌstǝdɪ]N (Jur) [of children] custodia f ; (=police custody) detención fin safe custody — bajo custodia, en buenas manos, bajo segura custodia
in the custody of — al cargo or cuidado de, bajo la custodia de
* * *['kʌstədi]mass noun1) ( detention)to be in (police) custody — estar* detenido
to take somebody into custody — detener* a alguien
2)a) ( of child) custodia fb) ( safekeeping) (frml) custodia f, cuidado m -
74 government
1) (the people who rule a country or state: the British Government.) gobierno2) (the way in which a country or state is ruled: Democracy is one form of government.) gobierno3) (the act or process of governing.) gobierno•- governor
- governorship
government n gobiernotr['gʌvənmənt]1 gobierno1 (of government) del gobierno, gubernamental2 (of a governor) del gobernador\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLgovernment department ministeriogovernment ['gʌvərmənt] n: gobierno madj.• del gobierno adj.• gubernamental adj.n.• dirección s.f.• gobernación s.f.• gobierno (Gobierno) s.m.• regimiento s.m.• régimen s.m.'gʌvərnmənt, 'gʌvənmənta) u ( permanent structure) gobierno m, estado mto be in government — (BrE) estar* en el poder
b) u c ( administration) gobierno m, régimen mgovernment owned — estatal, del Estado, público; (before n)
government department — ministerio m or (Méx) secretaría f
['ɡʌvnmǝnt]government policy — política f gubernamental
1. N1) (Pol) gobierno mlocal 3.the Labour Government — el gobierno or la administración laborista
2) (Gram etc) régimen m2.CPD [intervention, support, loan] estatal, del estado; [responsibility, decision] gubernamental, del gobiernogovernment body N — ente m gubernamental or oficial
government bonds NPL — bonos mpl del Estado
government department N — ministerio m, departamento m gubernamental, secretaría f (Mex)
government expenditure N — = government spending
government grant N — subvención f estatal
government health warning N — ≈ advertencia f del Ministerio de Sanidad
Government House N — (Brit) palacio m del gobernador/de la gobernadora
government housing N — (US) vivienda f social
government issue N — propiedad f del Estado
government policy N — política f gubernamental or del gobierno
government securities NPL — bonos mpl del Estado
government stock N — reservas fpl del Estado
government subsidy N — subvención f estatal, subvención f del gobierno
* * *['gʌvərnmənt, 'gʌvənmənt]a) u ( permanent structure) gobierno m, estado mto be in government — (BrE) estar* en el poder
b) u c ( administration) gobierno m, régimen mgovernment owned — estatal, del Estado, público; (before n)
government department — ministerio m or (Méx) secretaría f
government policy — política f gubernamental
-
75 improvement
1) (the state or act of improving or being improved: There has been a great improvement in her work; The patient's condition shows some improvement.) mejora2) (something which improves, or adds beauty, value etc: I've made several improvements to the house.) mejoraimprovement n mejora / mejoríato be an improvement on... ser mejor que...tr[ɪm'prʊːvmənt]1 (gen) mejora, mejoramiento; (in health) mejoría2 (in knowledge) perfeccionamiento3 (increase) aumento\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be an improvement on something ser mejor que algo■ it's certainly an improvement on the old one ciertamente, es un una mejoría respecto al antiguohome improvements reformas nombre femenino plural domésticasimprovement [ɪm'pru:vmənt] n: mejoramiento m, mejora fn.• abono s.m.• adelantamiento s.m.• aumento s.m.• bonificación s.f.• enmienda s.f.• medra s.f.• mejora s.f.• mejoramiento s.m.• mejoría s.f.• perfeccionamiento s.m.• progreso s.m.• reforma s.f.ɪm'pruːvməntmass & count noun (in design, situation) mejora f; ( in health) mejoría fyou're getting better, but there's still plenty of room for improvement — has mejorado pero todavía puedes mejorar mucho más
to be an improvement ON something — ser* mejor que or superior a algo
[ɪm'pruːvmǝnt]to make improvements — hacer* mejoras
1.N (in quality) mejora f, mejoramiento m (in de); (=increase) aumento m (in de); (=progress) progresos mpl (in en); [of the mind] cultivo m ; (Med) mejoría fto make improvements to — [+ property] hacer mejoras en
2.CPDimprovement grant N — subvención f para modernizar (una casa etc)
* * *[ɪm'pruːvmənt]mass & count noun (in design, situation) mejora f; ( in health) mejoría fyou're getting better, but there's still plenty of room for improvement — has mejorado pero todavía puedes mejorar mucho más
to be an improvement ON something — ser* mejor que or superior a algo
to make improvements — hacer* mejoras
-
76 investment
1) (the act of investing.) inversión2) (a sum of money invested.)investment n inversióntr[ɪn'vestmənt]1 (of money) inversión nombre femenino2 (investiture) investidurainvestment [ɪn'vɛstmənt] n: inversión fn.• inversión (EMP, ECO) s.f.• investidura s.f.• sitio s.m.ɪn'vestməntmass & count noun (of money, time) inversión f[ɪn'vestmǝnt]1. N1) (Comm) inversión f2) (Mil) † sitio m, cerco m3) (=investiture) investidura f2.CPDinvestment analyst N — analista mf financiero(-a)
investment bank N — banco m de inversión
investment banker N — banquero(-a) m / f de inversión
investment company N — compañía f de inversiones
investment grant N — subvención f para la inversión
investment income N — renta f de inversiones
investment portfolio N — cartera f de valores
investment trust N — sociedad f de inversiones
* * *[ɪn'vestmənt]mass & count noun (of money, time) inversión f -
77 government
(of country) gouvernement m; (of company, organization) gestion fgovernment action action f gouvernementale;government aid aide f gouvernementale ou de l'État;government auditor commissaire m f aux comptes;government bond obligation f d'État, bon m du Trésor;government borrowings emprunts m pl de l'État;British government broker agent m du Trésor;government developmental grant, government developmental subsidy prime f de développement;government grant subvention f de l'État;government loan emprunt public ou d'État;American Government National Mortgage Association GNMA f (organisme gouvernemental de crédit immobilier); American Government Printing Office = maison d'édition publiant les ouvrages ou documents émanant du gouvernement, ≃ l'Imprimerie f nationale;government property propriété f de l'État;government resources ressources f pl de l'État;government revenue recettes f pl publiques;government securities effets m pl publics, fonds m pl publics ou d'État;government spending dépenses f pl publiques;government stock effets publics, fonds publics ou d'État -
78 application
nounapplication form — Antragsformular, das
3) (putting) Auftragen, das (to auf + Akk.); (administering) Anwendung, die; (of heat, liquids) Zufuhr, die; (employment; of rule etc.) Anwendung, die4) (Computing) Applikation, die* * *[æpli-]1) (a formal request; an act of applying: several applications for the new job; The syllabus can be obtained on application to the headmaster.) die Bewerbung2) (hard work: He has got a good job through sheer application.) der Fleiß3) (an ointment etc applied to a cut, wound etc.) das Auftragen* * *ap·pli·ca·tion[ˌæplɪˈkeɪʃən]n1. (formal request) for a job Bewerbung f ( for um + akk); for a permit Antrag m ( for auf/für + akk); for a patent Anmeldung f ( for von + dat)\application for bankruptcy Konkursantrag m\application for membership Mitgliedschaftsantrag m\application for a permit Bewilligungsgesuch mto put together/send off/submit an \application eine Bewerbung anfertigen/abschicken/einreichenon \application to sb/sth auf Anfrage bei jdm/etwfree information will be sent out on \application Gratisinformationen können angefordert werdenthe \application of a law/regulation die Anwendung eines Gesetzes/einer Regelungspreadsheet \application Tabellenkalkulationsprogramm ntword processing \application Textverarbeitungsprogramm nt\application for admission Zulassungsantrag m\application for quotation Börsenzulassungsantrag m\application for shares Aktienzeichnung fshares payable on \application bei Zeichnung zahlbare Aktien* * *["plI'keISən]n1) (for job etc) Bewerbung f (for um, für); (for grant, loan etc) Antrag m (for auf +acc), Gesuch nt (for für); (for patent) Anmeldung f (for +gen)to make application to sb for sth (form) (written) — bei jdm etw anfordern einen Antrag auf etw (acc) an jdn richten
2) (= act of applying of paint, ointment, lotion) Auftragen nt; (of dressing, plaster) Anlegen nt; (of force, pressure, theory, rules) Anwenden nt, Anwendung f; (of skills, knowledge) Anwendung f, Verwendung f; (of funds) Verwendung f (to für), Gebrauch m (to für); (COMPUT: = program) Anwendung f, Applikation f; (of embargo, sanctions) Verhängen nt, Verhängung f3) (= diligence, effort) Fleiß m, Eifer m5)See:= academic.ru/3248/applicability">applicability* * *application [ˌæplıˈkeıʃn] smany applications viele Verwendungszwecke;2. (Nutz)Anwendung f:3. Anwendung f, An-, Verwendbarkeit f:applications satellite Nutzsatellit mhave no application (to) keine Anwendung finden (bei), nicht zutreffen (auf akk), in keinem Zusammenhang stehen (mit)5. MEDa) Applikation f, Anwendung f, Anlegung f:b) Mittel n, Verband m, Umschlag mon the application of auf Antrag (gen);available on application auf Anfrage erhältlich;payable on application zahlbar bei Bestellung;application form Antrags-, Bewerbungs-, Anmeldungsformular n8. (Patent)Anmeldung f:file an application for a patent eine Patentanmeldung einreichen, ein Patent anmeldento bei)11. ASTRON Annäherung f (eines Planeten an einen Aspekt)* * *nounapplication form — Antragsformular, das
3) (putting) Auftragen, das (to auf + Akk.); (administering) Anwendung, die; (of heat, liquids) Zufuhr, die; (employment; of rule etc.) Anwendung, die4) (Computing) Applikation, die* * *(of paint) n.Anmeldung f.Antrag -¨e m.Anwendung f.Bewerbung f.Gesuch -e n.Nutzung -en f.Verwendung f.Zusatz -¨e m. -
79 custody
noun1) (guardianship, care) Obhut, diebe in the custody of somebody — unter jemandes Obhut (Dat.) stehen
the mother was given [the] custody of the children — die Kinder wurden der Mutter zugesprochen
2) (imprisonment)[be] in custody — in Haft [sein]
take somebody into custody — jemanden verhaften od. festnehmen
* * *1) (care or keeping: The mother was awarded custody of the children by the court.) die Aufsicht2) (the care of police or prison authorities: The accused man is in custody.) der Gewahrsam•- academic.ru/17987/custodian">custodian* * *cus·to·dy[ˈkʌstədi]n no plto award [or give] [or grant] \custody of a child to sb jdm das Sorgerecht für ein Kind übertragen [o erteilen]the mother got \custody [of the child] das Kind wurde der Mutter zugesprochenremand in \custody Untersuchungshaft fto hold sb in \custody jdn in Gewahrsam haltento remand sb in \custody jdn in die Untersuchungshaft zurücksendento take sb into \custody jdn verhaftento take sb into protective \custody jdn in Schutzhaft nehmen3. FIN* * *['kʌstədɪ]n1) (= keeping, guardianship) Obhut f; (of person) Obhut f, Aufsicht f (of über +acc); (of object) Obhut f, Aufbewahrung f (of +gen, with bei JUR, of children) Sorgerecht nt (of für, über +acc); (= guardianship) Vormundschaft f (of für, über +acc)to put or place sth in sb's custody — etw jdm zur Aufbewahrung anvertrauen, etw in jds Obhut (acc) or Gewahrsam (acc) geben
the mother was awarded custody of the children after the divorce — der Mutter wurde bei der Scheidung das Sorgerecht für or über die Kinder zugesprochen
he is in the custody of his aunt —
the country's future is placed in the custody of its teachers — die Zukunft des Landes liegt in den Händen der Lehrer
whilst these goods are in the custody of the police — während sich die Gegenstände in Polizeiaufbewahrung befinden
2) (= police detention) (polizeilicher) Gewahrsam, Haft fhe will be kept in custody until... — er wird inhaftiert bleiben, bis...
* * *custody [ˈkʌstədı] s1. Obhut f, Schutz m, Bewachung f:in sb’s custody in jemandes Obhut2. Aufsicht f (of über akk)3. (Vermögens etc) Verwaltung f4. JUR Gewahrsam m:a) tatsächlicher Besitzhe was given custody of the children ihm wurde das Sorgerecht für die Kinder zugesprochen, ihm wurden die Kinder zugesprochen6. WIRTSCH US Depot n:custody receipt Depotschein m* * *noun1) (guardianship, care) Obhut, diebe in the custody of somebody — unter jemandes Obhut (Dat.) stehen
the mother was given [the] custody of the children — die Kinder wurden der Mutter zugesprochen
[be] in custody — in Haft [sein]
take somebody into custody — jemanden verhaften od. festnehmen
* * *n.Aufbewahrung f.Aufsicht -en f.Bewachung f.Gewahrsam m.Haft nur sing. f.Verwahrung f. -
80 doctorate
nounDoktorwürde, diedo a doctorate — seinen Doktor machen (ugs.); promovieren
* * *[-rət]* * *doc·tor·ate[ˈdɒktərət, AM ˈdɑ:k-]n Doktor m, Doktortitel mto receive one's \doctorate seinen Doktortitel erhalten, promovieren ÖSTERR, SCHWEIZ\doctorate in science/philosophy Doktor[titel] m in Naturwissenschaften/Philosophiehonorary \doctorate Ehrendoktorwürde f* * *['dɒktərIt]nDoktorwürde fdoctorate in science/philosophy — Doktor(titel) m in Naturwissenschaften/Philosophie
he's still doing his doctorate — er sitzt immer noch an seiner Doktorarbeit
* * ** * *nounDoktorwürde, diedo a doctorate — seinen Doktor machen (ugs.); promovieren
* * *n.Doktorat -e n.Promotion (Universität) f.
См. также в других словарях:
grant — 1 vt 1: to permit as a right or privilege grant a new trial the Supreme Court grant ed certiorari 2: to bestow or transfer formally; specif: to transfer the possession or title of by a deed: convey … Law dictionary
grant — Noun: A conveyance or transfer of real property, especially of public lands. The conferring of something by one person upon another. Nicholas & Co. v United States, 249 US 34, 39, 63 L Ed 461, 465, 39 S Ct 218. As the term appears in a treaty:… … Ballentine's law dictionary
grant in aid — UK US noun [C or U] (also grant in aid) ► GOVERNMENT, FINANCE an amount of money given by the government to a government department or social organization that is not a business: » Grant in aid is paid where the Scottish Government has decided… … Financial and business terms
grant — ► VERB 1) agree to give or allow (something requested) to. 2) give (something) formally or legally to. 3) agree or admit to (someone) that (something) is true. ► NOUN 1) a sum of money given by a government or public body for a particular purpose … English terms dictionary
grant-in-aid — noun 1. a grant from a central government to a local government (Freq. 1) • Hypernyms: ↑grant, ↑subsidization, ↑subsidisation 2. a grant to a person or school for some educational project • Hypernyms: ↑grant, ↑aid, ↑ … Useful english dictionary
grant's gazelle — noun Usage: usually capitalized 1st G Etymology: after James A. Grant died 1892 British explorer : a large antelope (Gazella granti) of the East African plains distinguished by graceful diverging annulated horns * * * a large gazelle, Gazella… … Useful english dictionary
grant aid — ˈgrant aid 7 [grant aid grant aided] noun uncountable (BrE) money given by the government to organizations or local areas … Useful english dictionary
grant-forward — noun In U.S. patent law, a provision accompanying the license of a patent under which a party agrees not only to grant a licensee the right to use a patent, but also to grant the licensee a license to any improvements made on the existing patent … Wiktionary
grant-in-aid — ˌgrant in ˈaid noun [uncountable] ECONOMICS money that is paid by the central government to government organizations or local government: • Until the receipt of the next tranche of grant in aid, no new major initiatives could be undertaken … Financial and business terms
grant-in-aid — noun (plural grants in aid) Date: 1851 1. a grant or subsidy for public funds paid by a central to a local government in aid of a public undertaking 2. a grant or subsidy to a school or individual for an educational or artistic project … New Collegiate Dictionary
grant-back — noun In U.S. patent law, a license under which a party grants another the right to use a patent under the condition that the licensee agrees to grant the licensor a license with respect to any improvements to that patent made by the licensee. See … Wiktionary