-
21 United Kingdom
U.nit.ed King.dom[ju:naitid k'iŋdəm] n Reino Unido, Grã-Bretanha. -
22 commoner
noun (a person who is not of high rank: The royal princess married a commoner.) plebeu* * *com.mon.er[k'ɔmənə] n 1 cidadão, homem do povo. 2 membro da Câmara dos Comuns (da Grã-Bretanha). 3 quem tem direito de usar terras comuns. 4 Brit estudante que não recebe subvenção. 5 membro do Conselho Municipal de Londres. 6 plebeu. the First Commoner (também the Speaker) o presidente da Câmara dos Comuns. -
23 commons
com.mons[k'ɔmənz] n pl 1 povo. 2 refeitório comum (de escola). 3 refeição servida para muita gente. 4 alimento. the Commons, the House of Commons a Câmara dos Comuns (da Grã-Bretanha). to be kept on short commons ter a comida racionada. -
24 four
[fo:] 1. noun1) (the number or figure 4.) quatro2) (the age of 4.) quatro anos2. adjective1) (4 in number.) quatro2) (aged 4.) de quatro anos•- four-- fourth
- foursome
- four-year-old 3. adjective((of a person, animal or thing) that is four years old.) de quatro anos* * *[fɔ:] n 1 quatro, número quatro, algarismo representativo do número quatro, quadra, carta de jogar ou peça de dominó que tem 4 pontos, quaderna (nos dados). 2 quarteto, grupo de quatro pessoas ou coisas, duas parelhas (de cavalo), quadrirreme, a tripulação do mesmo. 3 Brit apólices que dão quatro por cento de juros. 4 no pôquer, lance de quatro cartas do mesmo valor. • número quatro. carriage and four carruagem puxada por quatro cavalos, ou duas parelhas. four by four (4x4) n tração nas quatro rodas. to be on all fours with corresponder exatamente a alguma coisa. to go/ run on all fours andar de gatinhas, de quatro pés. within the four seas na Grã-Bretanha. -
25 house
1. plural - houses; noun1) (a building in which people, especially a single family, live: Houses have been built on the outskirts of the town for the workers in the new industrial estate.) casa2) (a place or building used for a particular purpose: a hen-house; a public house.) casa3) (a theatre, or the audience in a theatre: There was a full house for the first night of the play.) casa4) (a family, usually important or noble, including its ancestors and descendants: the house of David.) casa2. verb1) (to provide with a house, accommodation or shelter: All these people will have to be housed; The animals are housed in the barn.) alojar2) (to store or keep somewhere: The electric generator is housed in the garage.) guardar•- housing- housing benefit
- house agent
- house arrest
- houseboat
- housebreaker
- housebreaking
- house-fly
- household
- householder
- household word
- housekeeper
- housekeeping
- houseman
- housetrain
- house-warming 3. adjectivea house-warming party.) de inauguração- housework
- like a house on fire* * *[haus] n 1 casa, moradia, residência, habitação, domicílio, lar. 2 edifício. 3 firma, casa comercial. 4 família. 5 parlamento, câmara. 6 lugar de diversão. 7 asilo, internato. 8 platéia, assistência, assistentes ou ouvintes. 9 sl bordel. • [hauz] vt+vi 1 morar. 2 alojar(-se), abrigar, recolher(-se). an appreciative house um público apreciativo. boarding house alojamento. like a house on fire fig com sucesso. house of call n 1 albergue. 2 agência de empregos. house of cards castelo de cartas (também fig). House of Commons Câmara dos Comuns (da Grã-Bretanha). house of correction instituto correcional, penitenciária. House of God igreja. House of Lords Câmara dos Lordes. House of Representatives Câmara dos Deputados (EUA, Austrália, Nova Zelândia). open house casa aberta (visitas podem chegar a qualquer hora, sem necessidade de convite especial). this is on the house Amer esta rodada fica por conta da casa. to bring the house down fazer a casa vir abaixo, provocar aplausos. to keep an open house ser hospitaleiro. to keep house fazer o serviço doméstico e não sair para trabalhar fora. to keep the house ficar em casa. -
26 sixpence
six.pence[s'ikspəns] n pequena moeda de prata usada na Grã-Bretanha antes da introdução do sistema decimal cujo valor era de 6 pence velhos. it doesn’t matter sixpence to me coll não me importa nada. -
27 the Lords
the Lordsos membros da câmara dos pares da Grã-Bretanha. -
28 whitmonday
whit.mon.day[w'itm∧ndei] n Brit a segunda-feira depois de Pentecostes, feriado nacional na Grã-Bretanha. -
29 within the four seas
within the four seasna Grã-Bretanha. -
30 G.B.\ /Great\ Britain/
G.B. (Grã-Bretanha)English-Brazilian Portuguese dictionary > G.B.\ /Great\ Britain/
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pró-britânico — adj. 1. Que se manifesta a favor da Grã Bretanha. 2. Favorável à Grã Bretanha … Dicionário da Língua Portuguesa
Methuen Treaty — The Methuen Treaty was an offensive military and commercial treaty between Portugal and England signed in 1703 as part of the War of the Spanish Succession. The Treaty stipulated that no tax could be charged for Portuguese wines (but see below)… … Wikipedia
Centro Esportivo Nova Esperança — Football club infobox clubname = CENE fullname = Centro Esportivo Nova Esperança nickname = Furacão Amarelo (Yellow Hurricane) founded = 1999 ground = Estádio Pedro Pedrossian (Morenão), Campo Grande, Brazil capacity = 45,000 | chairman =… … Wikipedia
António Lopes Ribeiro — António Filipe Lopes Ribeiro (Lisbon, 16 April, 1908 – 1995) was a Portuguese film director.Son of Manuel Henrique Correia da Silva Ribeiro and wife Ester da Nazaré Lopes, he was the brother of actor Ribeirinho.Filmography* Dia de Portugal na… … Wikipedia
RTP2 — Infobox TV channel name=RTP2 logofile = RTP2.png logosize = 250px launch= December 25, 1968 picture format =576i (PAL), 4:3 most of the time, 16:9 in movies, series and documentaries share = 5.6% share as of = June 08 share source =… … Wikipedia
List of Unification Church affiliated organizations — There are a number of organizations founded, run, or supported by Sun Myung Moon, the founder of the Unification Church. Commentators have mentioned Moon s belief in a literal Kingdom of God on earth to be brought about by human effort as a… … Wikipedia
Peter Ritchie Calder — Peter Ritchie Ritchie Calder, Baron Ritchie Calder (1906, Forfar, Angus 1982, Edinburgh) was a noted Scottish author, journalist and academic. Calder first worked as a journalist in Dundee and Glasgow, where he became noted as a socialist and… … Wikipedia
Convention of Gramido — The Convention of Gramido was an agreement signed on 29 June 1847, in Casa Branca on the town square of Gramido, in Valbom, Gondomar, Portugal, to end the civil war of the Septembrists against the Cartists known as the Patuleia. The Convention… … Wikipedia
Мун Сон Мён — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия
Clube Esportivo Nova Esperança — CENE Full name Clube Esportivo Nova Esperança Nickname(s) Furacão Amarelo (Yellow Hurricane) Founded December 13, 1999 … Wikipedia
Clube Atlético Sorocaba — Atlético Sorocaba Full name Clube Atlético Sorocaba Founded February 21, 1991 Ground Centro de Integração Comunitário Walter Ribeiro (Capacity: 12,525) … Wikipedia