-
61 медосос-пестроспинка
—1. LAT Plectorhyncha ( Gould)2. RUS медосос-пестроспинка m3. ENG striped honeyeater4. DEU Strichelhonigfresser m5. FRA —1. LAT Plectorhyncha lanceolata ( Gould)2. RUS медосос-пестроспинка m3. ENG striped honeyeater4. DEU Strichelhonigfresser m5. FRA —DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > медосос-пестроспинка
-
62 нектарница, гульдова острохвостая
—1. LAT Aethopyga gouldiae ( Vigors)2. RUS гульдова [желтобрюхая] острохвостая нектарница f3. ENG (Mrs.) Gould’s [yellow-breasted] sunbird4. DEU Gouldnektarvogel m5. FRA souï-manga m de mme GouldDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > нектарница, гульдова острохвостая
-
63 нектарница, желтобрюхая острохвостая
—1. LAT Aethopyga gouldiae ( Vigors)2. RUS гульдова [желтобрюхая] острохвостая нектарница f3. ENG (Mrs.) Gould’s [yellow-breasted] sunbird4. DEU Gouldnektarvogel m5. FRA souï-manga m de mme GouldDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > нектарница, желтобрюхая острохвостая
-
64 нимфа, горная
—1. LAT Oreonympha ( Gould)2. RUS колибри-горная нимфа m, горная нимфа f3. ENG bearded mountaineer4. DEU Bergnymphe f5. FRA colibri m noble1. LAT Oreonympha nobilis ( Gould)2. RUS горная нимфа f3. ENG bearded mountaineer4. DEU Bergnymphe f5. FRA colibri m nobleDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > нимфа, горная
-
65 нимфа, лесная
—1. LAT Hylonympha ( Gould)2. RUS колибри-лесная нимфа m, лесная нимфа f3. ENG scissor-tailed hummingbird4. DEU Waldnymphe f5. FRA colibri m à queue en ciseaux1. LAT Hylonympha macrocerca ( Gould)2. RUS лесная нимфа f3. ENG scissor-tailed hummingbird4. DEU Waldnymphe f5. FRA colibri m à queue en ciseauxDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > нимфа, лесная
-
66 орёл, филиппинский хохлатый
—1. LAT Spizaëtus philippensis ( Gould) [ Nisaetus philippensis ( Gould)]2. RUS филиппинский хохлатый орёл m3. ENG Philippine hawk eagle4. DEU Philippinen-Adler m5. FRA spizaète m des PhilippinesDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > орёл, филиппинский хохлатый
-
67 пастушок, галапагосский
—1. LAT Laterallus spilonotus ( Gould) [ Creciscus spilonotus ( Gould)]2. RUS галапагосский пастушок m3. ENG Galapagos rail, Galapagos crake4. DEU Galapagos-Ralle f5. FRA râle m des GalapagosDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > пастушок, галапагосский
-
68 перепел, полосатый
—2. RUS полосатый перепел m3. ENG banded [barred] quail4. DEU Bindenwachtel f5. FRA colin m barré1. LAT Philortyx fasciatus ( Gould)2. RUS полосатый перепел m3. ENG banded [barred] quail4. DEU Bindenwachtel f5. FRA colin m barréDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > перепел, полосатый
-
69 пигалица, белоголовая
—1. LAT Vanellus albiceps ( Gould) [ Xiphidiopterus albiceps ( Gould)]2. RUS белоголовая пигалица f3. ENG white-headed [crowned] plover4. DEU Langspornkiebitz m5. FRA vanneau m à tête blancheDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > пигалица, белоголовая
-
70 попугай Александры, роскошный
—1. LAT Polytelis alexandrae ( Gould) [ Spathopterus alexandrae ( Gould)]2. RUS роскошный попугай m Александры3. ENG princess [Alexandra’s, spinifex] parrot, queen [princess, Alexandra’s] parrakeet, princess of Wales parrakeet4. DEU Alexandrasittich m, Princess-of-Wales-Sittich m, Blaukappensittich m5. FRA perruche f d’Alexandra [à calotte bleue]DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > попугай Александры, роскошный
-
71 попугай, ночной
—1. LAT Geopsittacus ( Gould)2. RUS ночной попугай m3. ENG night parrot, night parrakeet4. DEU Nachtsittich m5. FRA perruche f nocturne1. LAT Geopsittacus occidentalis ( Gould)2. RUS ночной попугай m3. ENG night parrot, night parrakeet4. DEU Höhlensittich m, Nachtsittich m5. FRA perruche f nocturneDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > попугай, ночной
-
72 птица-попутчик
—1. LAT Pycnoptilus ( Gould)2. RUS птица-попутчик f3. ENG pilot bird4. DEU Leierschwanzlakai m5. FRA —1. LAT Pycnoptilus floccosus ( Gould)2. RUS птица-попутчик f3. ENG pilot bird4. DEU Leierschwanzlakai m5. FRA —DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > птица-попутчик
-
73 птица, вымпеловая райская
—1. LAT Semioptera ( Gould)2. RUS вымпеловая райская птица f3. ENG standard-winged bird of paradise, Wallace’s standard-wing4. DEU Wallaceparadiesvogel m5. FRA paradisier m de Wallace1. LAT Semioptera wallacei ( Gould)2. RUS вымпеловая райская птица f3. ENG standard-winged bird of paradise, Wallace’s standard-wing4. DEU Wallaceparadiesvogel m5. FRA paradisier m de WallaceDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > птица, вымпеловая райская
-
74 рыжегрудка
—1. LAT Pyrrholaemus ( Gould)2. RUS рыжегрудка f3. ENG redthroat4. DEU Dornhuscher m, Australrotkehlchen n5. FRA —1. LAT Pyrrholaemus brunneus ( Gould)2. RUS рыжегрудка f3. ENG redthroat4. DEU Dornhuscher m, Australrotkehlchen n5. FRA —DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > рыжегрудка
-
75 сова, гигантская иглоногая
—1. LAT Ninox strenua ( Gould) [ Rhabdoglaux strenua ( Gould)]2. RUS гигантская иглоногая сова f3. ENG powerful owl4. DEU Riesenkauz m5. FRA ninoxe f puissanteDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > сова, гигантская иглоногая
-
76 сова, рыжая иглоногая
—1. LAT Ninox rufa ( Gould) [ Rhabdoglaux rufa ( Gould)]2. RUS рыжая иглоногая сова f3. ENG rufous owl4. DEU Rostkauz m5. FRA ninoxe f rousseDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > сова, рыжая иглоногая
-
77 сойка, снегирёвая
—1. LAT Struthidea ( Gould)2. RUS снегирёвая сойка f3. ENG apostle-bird, gray jumper4. DEU Gimpelhäher m, Grauling m5. FRA graucope m gris1. LAT Struthidea cinerea ( Gould)2. RUS снегирёвая сойка f3. ENG apostle-bird, gray jumper4. DEU Gimpelhäher m, Grauling m5. FRA graucope m grisDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > сойка, снегирёвая
-
78 странник, австралийский
—1. LAT Pedionomus ( Gould)2. RUS австралийский странник m3. ENG plains wanderer4. DEU Trappenlaufhühnchen n5. FRA pédionome m1. LAT Pedionomus torquatus ( Gould)2. RUS австралийский странник m3. ENG plains wanderer4. DEU Trappenlaufhühnchen n5. FRA pédionome m errantDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > странник, австралийский
-
79 сутора, бурая
—1. LAT Paradoxornis webbianus ( Gould) [Suthora webbiana Gould]2. RUS (бурая) сутора3. ENG Webb’s [vinous-throated] parrotbill4. DEU Braunkopf-Papageischnabel m, Braunkopf-Papageimeise f, Rundschwanz-Timalie f5. FRA paradoxornis m de WebbDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > сутора, бурая
-
80 трогон, аспиднохвостый
—1. LAT Trogon massena ( Gould) [ Curucujus massena ( Gould)]2. RUS аспиднохвостый трогон m3. ENG slaty-tailed trogon4. DEU Massenatrogon m5. FRA trogon m de MassénaDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > трогон, аспиднохвостый
См. также в других словарях:
Gould — ist der Name mehrerer Orte in den Vereinigten Staaten: Gould (Arkansas) Gould (Colorado) Gould (Ohio) Gould (Oklahoma) Gould (Rhode Island) Gould (West Virginia) Gould City (Michigan) Gould City (Washington) Gould Landing (Maine) Gould Park… … Deutsch Wikipedia
Gould — es un nombre y apellido que puede hacer referencia a: Contenido 1 Personas 1.1 Artistas 1.2 Científicos 1.3 Deportistas 1.4 … Wikipedia Español
Gould — may refer to:People* Gould (name), a surnamePlaces* Gould (crater), a lunar crater formation * The Gould Coast, Antarctica;United States * Gould, Arkansas * Gould, Colorado * Goulds, Florida * Gould, Oklahoma * Gould Township, Minnesota * Gould… … Wikipedia
GOULD (C.) — Chester GOULD 1900 1985 Le dessinateur Chester Gould a vu le jour à Pawnie, Oklahoma, le 20 novembre 1900. C’est à Oklahoma City qu’il commence à réaliser des dessins pour la rubrique sportive de la revue The Tulsa tout en poursuivant des études… … Encyclopédie Universelle
GOULD (G.) — GOULD GLENN (1932 1982) Pianiste de génie selon certains, vedette capricieuse frisant l’instabilité selon d’autres, Glenn Gould compte parmi les rares interprètes qui ont su toucher le grand public en tirant le meilleur parti des techniques… … Encyclopédie Universelle
Gould — Gould, AR U.S. city in Arkansas Population (2000): 1305 Housing Units (2000): 602 Land area (2000): 1.545532 sq. miles (4.002909 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.545532 sq. miles (4.002909 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Gould — [guːld], 1) Benjamin Apthorp, amerikanischer Astronom, * Boston (Massachusetts) 27. 9. 1824, ✝ Cambridge (Massachusetts) 26. 11. 1896; war 1850 67 beim US Coast Survey tätig; errichtete ab 1868 die Sternwarte von Córdoba (Argentinien), deren … Universal-Lexikon
Gould — (spr. gūld oder gōld), 1) John, Zoolog, geb. 14. Sept. 1804 zu Lyme Regis in Dorsetshire, gest. 7. Febr. 1881 in London, bildete sich in den königlichen Gärten in Windsor für die Naturwissenschaft und ging 1824 als Präparator der zoologischen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gould, AR — U.S. city in Arkansas Population (2000): 1305 Housing Units (2000): 602 Land area (2000): 1.545532 sq. miles (4.002909 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.545532 sq. miles (4.002909 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Gould, OK — U.S. town in Oklahoma Population (2000): 206 Housing Units (2000): 102 Land area (2000): 0.362487 sq. miles (0.938837 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.362487 sq. miles (0.938837 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Gould — Gould, Jason, genannt Jay, geb. am 27. Mai 1836 in Roxbury, gest. am 2. Dezember 1892 in New York, ist einer der bekanntesten Machthaber bei den Eisenbahnen der Vereinigten Staaten von Amerika. Er gehörte zu den verwegensten und… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens