Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

got

  • 1 gót

    I
    fn. [\gótot, \gótja, \gótok] tört. а \gótok готы;

    keleti \gótok — остготы;

    nyugati \gótok — вестготы;

    II
    mn. 1. (a gót népre vonatkozó) готский;

    \gót nyelv. — готский язык;

    2. (középkori) готический;

    \gót betű — готическое письмо; nyomd. готический шрифт; фрактура;

    \gót építészet — готическая архитектура; \gót stílus — готический стиль

    Magyar-orosz szótár > gót

  • 2 stílus

    * * *
    формы: stílusa, stílusok, stílust
    * * *
    [\stílust, \stílusa, \stílusok] 1. (kifejezésmód) стиль h., rég. слог;

    cikornyás \stílus ld. virágos \stílus;

    cikornyás költői \stílus rég. — эвфуизм; вычурный поэтический стиль/слог; csiszolt \stílus — отточенный стиль; dagályos \stílus — напыщенный стиль; darabos/nehézkes \stílus — корявый стиль; суконный язык; egyenetlen \stílus — невыдержанный стиль; élénk/szemléletes \stílus — образный стиль; emelkedett \stílus — высокий/приподнятый стиль; fellengző \stílus — высокопарный слог/стиль; folyékony/gördülékeny \stílus — гладкий стиль; hanyag \stílus — размашистый стиль; hivatalos \stílus — деловой/официальный стиль; képekben gazdag \stílus — образный стиль; keresett/kinyalt \stílus — лакированный стиль; kiforrott \stílus — законченный стиль; könnyed \stílus — лёгкий слог/стиль; mesterkélt \stílus — манерный стиль; nehézkes \stílus — тяжёлый стиль; суконный язык; nemesveretű \stílus — чеканный стиль; nyelvi \stílus — языковой стиль; pongyola \stílus — необработанный/небрежный стиль; rideg \stílus — строгий стиль; szabatos \stílus — чеканный стиль; színes \stílus — красочный язык; пёстрый слог/стиль; színtelen/szürke \stílus — тусклый/обесцвеченный стиль; tömör \stílus — лапидарный/сжатый стиль; virágos \stílus — цветистый слог; кудрявый стиль; цветистость стиля; a \stílus nemes vereté — чеканность стиля; jó \stílusa van v. jó \stílusban ír — писать хорошим стилем/ слогом; egyszerűbb \stílusba csap át — снижать стиль; \stílusát csiszolja — шлифовать свой стиль; работать над стилем;

    2. ir. стиль h.:

    elbeszélő \stílus — повествовательный стиль;

    romantikus \stílus — романтический стиль (в литераторе); az újságírás \stílus — а газетный стиль; a \stílus leegyszerűsítése — снижение стиля; a \stílus szárazsága — сухость стиля;

    3. müv. стиль h., вкус, rég. пошиб;

    barokk \stílus ( — стиль) барокко;

    empire \stílus — стиль ампир; építészeti \stílus — архитектурный стиль; архитектура; festészeti \stílusok — стили в живописи; gót(ikus) \stílus — готический стиль; готическая архитектура; готика; a homlokzatot gót \stílusban képezi ki — стилизовать фасад под готику; klasszicizáló \stílus — подражание классическому стилю; классицизм; modern \stílus — современный стиль; ornamentális \stílus — орнаментальный стиль; reneszánsz \stílus ( — стиль) ренесанс; román \stílus — романский стиль; szeceszsziós \stílus — стиль «модерн»; vegyes \stílus — полистиль; zenei- \stílus — музыкальный стиль; XVI. Lajos korának \stílusa — стиль Людовика XVI.; a tizennyolcadik század \stílusában — во вкусе восемнадцатого столетия; különböző \stílusokból vett — разностилевый;

    4. átv. (pl. magatartásé, munkáé) стиль h.;

    vkinek — а \stílusа манера кого-л.;

    vezetési \stílus — стиль руководства; \stílust teremt — создать стиль; ez nem az én \stílusom — это не в моём стиле; van benne \stílus — он располагает вкусом

    Magyar-orosz szótár > stílus

  • 3 betű

    * * *
    формы: betűje, betűk, betűt
    бу́ква ж

    betű szerint — буква́льно

    * * *
    [\betűt, \betűje, \betűk] 1. буква; (írógépen, nyomdában, rég. írott is) литера;

    apró/kicsi \betű — буковка;

    latin \betűk — латинское письмо; nyomtatott \betűk — печатные буквы; az A \betűtől a K \betűig — от буквы А до К включительно; \betűkkel való megjelölés — буквенное обозначение; vmely \betűvel megjelölt (pl. páholy, élelmiszerjegy síby — литерный;

    2. nyomd. литера;

    dőlt/kurzív \betű — курсив; курсивный шрифт;

    félkövér \betű — полужирный шрифт; gót \betű — фрактура; готический шрифт; idegen \betű — сыпь; kövér/fett \betű — жирный шрифт; kövér \betűvel szed — набрать жирным шрифтом; latin \betű — антиква;

    3.

    átv. \betű szerint v. \betűről \betűre — буквально; буква в букву; rég. литерально;

    \betű szerinti — буквальный, дословный, rég. литеральный; \betű szerinti értelem — буквальный смысл; \betű szerinti hűség — буквальность, дословность; a törvény \betűje — буква закона; holt \betű — мёртвая буква; holt \betű marad — оставаться мёртвой буквой; szól. egy \betű sem igaz belőle — тут нет ни слова правды; az első \betűtől az utolsóig — от первой букви до последней

    Magyar-orosz szótár > betű

  • 4 írás

    бумага документ
    документ бумажка
    * * *
    формы: írása, írások, írást
    1) (на)писа́ние с
    2) по́черк м; письмо́ с; шри́фт м

    írásban — пи́сьменно; в пи́сьменной фо́рме

    írásba foglalni — зафикси́ровать; оформля́ть/офо́рмить в пи́сьменном ви́де

    3) бума́га ж; бума́жка ж, запи́ска ж
    4) сочине́ние с, произведе́ние с
    * * *
    [\írást, \írása, \írások] 1. (művelet) писание;

    diktálás után való \írás — писание под диктовку;

    gyors \írás — быстрое писание; \írás közben — во время писания; de belejött a \írásba, már az ötödik levelet írja! — он расписался, уже пятое письмо пишет!; \íráshoz lát — начинать/начать писать; застрочить; \írásra elhasznál (papírt) — исписывать/исписать; \írásra való — писчий; befejezi az \írást — дописывать/дописать; félbehagyja az \írást — недописывать/недописать; (bizonyos időt) \írással tölt прописывать/прописать;

    2. (mint eredmény;
    kézírás) почерк;

    apró betűs \írás — мелкий почерк;

    álló (betűs) \írás — прямой почерк; dőlt (betűs) \írás — косой почерк; gyerekes \írás — детский почерк; jól olvasható \írás — отчётливый/ разборчивый почерк; kerek/gömbölyű \írás — круглый почерк; kis betűs \írás — минускульное письмо; lendületes/széles \írás — размашистый почерк; nagy/öreg betűs \írás — крупный почерк; női \írás — женский почерк; olvashatatlan \írás — неразборчивый почерк; szétfolyó \írás — разгонистый почерк; cikornyás/kacskaringós \írása van — писать с завитками; csúnya \írása van — иметь плохой почерк; szép \írása van — иметь красивый почерк; \írást kibetűz — разбирать/разобрать почерк;

    3.

    \írás (mint rendszer) — письмо;

    arab \írás — арабское письмо; glagolita \írás — глаголица; gót betűs \írás — готическое письмо; (nyomtatott) готический шрифт; latin betűs \írás — латинское письмо; nyomtatott \írás — шрифт; unciális \írás (középkori görög és ószláv kéziratok írásformája) — устав; уставный почерк; уставное письмо; ókori/ antik \írásokat kibetűz/megfejt — разбирать древние письмена; \írás nélküli (nyelv., nép.) — бесписьменный; \írás nélküli népek — бесписьменные народности;

    4. isk. (tantárgy) писание;
    5. (írott szöveg) письмо;

    hivatalos \írás — официальное письмо;

    \írásba foglal — оформлять/ оформить; изложить на бумаге; \írásba foglalás — оформление, запись; a törvények \írásba foglalása — запись законов; \írásba foglalt — писаный; \írásba nem foglalt — неписаный; \írásban — письменно; в письменной форме; lehetőleg \írásban — по возможности в письменной форме; \írásban előad — изложить письменно; \írásbar. kér — письменно просить; szóban és \írásban — в письменной и устной форме;

    6. (írásmű) сочинение; (pl. tudományos munka) (письменный) труд; (irat) бумага, бумажка, грамота;

    válogatott \írások — избранные сочинения;

    egy csomó \írás — куча бумаг; turkál az \írások közt — рыться в бумагах; közm. a szó elrepül, az \írás megmarad — писанное пером, не вырубишь топором;

    7. vall. (gyakran nagy kezdőbetűvel) az írás Писание;
    8. (érem írásos oldala) решка, лицевая сторона (монеты);

    fej vagy \írás ? — орёл или решка?

    Magyar-orosz szótár > írás

  • 5 német

    немец немка
    * * *
    1. формы прилагательного: németek, németet, németül
    неме́цкий

    német nő — не́мка ж

    2. формы существительного: németje, németek, németet
    не́мец м
    * * *
    I
    fn. [\németet, \németje, \németek] немец, германец, gúny. немчура h., n., бош, (nő) немка, германка;

    ausztriai \németek — австрийские немцы;

    a \németek — немцы;

    balti \német остзеец; прибалтийский немещ
    II

    mn. 1. немецкий, германский;

    \német anyanyelvű/ajkú — у него родной язык немецкий; (jelzőként) \német anyanyelvű lakosság немецкое население; население, говорящее на немецком языке; \német (gót) betű — немецкая буква; nyomd. готический шрифт; фрактура; \német eredetű — немецкого происхождения; \német érzésű — чувствующий себя немцем; \német gyártmány (mint gyári felirat) — сделанный в Германии; \német gyártmányú — немецкого производства; из Германии; \német lány — немецкая девочка/девушка;

    \német nyelv. — немецкий язык;

    \német nyelvű levél — письмо на немецком языке; письмо написанное по-немецки; \német nyelvű okirat — документ на немецком языке; \német szakos tanár — преподаватель h. немецкого языка; \német származású — немец по происхождению; немецкого происхождения; \német tannyelvű iskola — школа с преподаванием на немецком языке; biz. немецкая школа; \német törzsek — немецкие племена;

    2. a Német Demokratikus Köztársaság (NDK) Германская Демократическая Республика (ГДР);

    \német demokratikus köztársasági — из Германской Демократической Республики;

    Német Szövetségi Köztársaság (NSZK) Федеративная Республика Германии (ФРГ);
    tört. a Német Birodalom Германская империя; Рейх;

    \német birodalmi — Германской империи; принадлежащий Германской империи;

    \német császár — германский император;

    a német császárság германская империя

    Magyar-orosz szótár > német

  • 6 betűs

    I
    mn. [\betűset] 1. gót \betűs kézírás рукопись готического письма;
    2. (betűvel megjelölt) литерный; II

    fn. [\betűst, \betűse, \betűsek]:

    a B-\betűsök — а második ablaknál jelentkezzenek лица с фамилией на букву Б должны подойти ко второму окошку

    Magyar-orosz szótár > betűs

  • 7 fraktura

    [\fraktura`t] 1. nyomd. (gót betű) готический шрифт;
    2. orv. (csonttörés) перелом кости

    Magyar-orosz szótár > fraktura

  • 8 kézírás

    * * *
    1. (kézzel való írás) рукопись;

    gót betűs \kézírás — рукопись готического письма;

    2. (vkinek a keze írása) почерк;

    apróbetűs \kézírás — мелкий почерк;

    egyenetlen \kézírás — неровный почерк; könnyed \kézírás — почерк без нажима; nehézkes \kézírás — нажимный почерк; női \kézírás — женский почерк; olvashatatlan \kézírás — неразборчивый/нечёткий почерк; olvasható \kézírás — разборчивый/чёткий/ канцелярский почерк; ez a \kézírás ismeretlen előttem — этот почерк мне незнакомый

    Magyar-orosz szótár > kézírás

См. также в других словарях:

  • got — The past and past participle of get is as productive of idiom as the verb as a whole. Some noteworthy uses are informal and verge on the non standard: a) Use with to infinitive, meaning ‘to have an opportunity to’: This was considered a bonus for …   Modern English usage

  • GOT — steht für: Glutamat Oxalacetat Transaminase, ein Enzym Flughafen Göteborg Landvetter in Schweden (IATA Code) Gebührenordnung für Tierärzte Ganz Offene Tür (Bezeichnung für pädagogische Nachmittagsbetreuung, bspw. in Jugendzentren) Got kann… …   Deutsch Wikipedia

  • Got — steht für: Glutamat Oxalacetat Transaminase, ein Enzym Flughafen Göteborg Landvetter in Schweden (IATA Code) Gebührenordnung für Tierärzte Ganz Offene Tür (Bezeichnung für pädagogische Nachmittagsbetreuung, bspw. in Jugendzentren) Got kann… …   Deutsch Wikipedia

  • got — [gɔt US ga:t] the past tense and a participle of ↑get ▬▬▬▬▬▬▬ HINT sense 1 You cannot say I/he/she etc got in the present tense. Say you have something or have got something: I ve got (NOT I got) a new bike. ▬▬▬▬▬▬▬ …   Dictionary of contemporary English

  • GOT — can mean:* GOT, IATA code of Gothenburg Landvetter Airport * GOT, ISO 639 2 code for the Gothic language * God of Thunder , a video game * GOT an abbreviation for the Great orthogonality theorem * Global Offset Table …   Wikipedia

  • got — GOT, goţi, s.m. (La pl.) Neam germanic, originar din Scandinavia, care prin sec. II a început să migreze spre sud, fiind semnalat în secolul următor şi pe teritoriul ţării noastre; (şi la sg.) persoană aparţinând acestui neam. – Din fr. Goths,… …   Dicționar Român

  • Got — Got, imp. & p. p. of {Get}. See {Get}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • got — /got/, v. 1. a pt. and pp. of get. auxiliary verb. 2. Informal. must; have got (fol. by an infinitive). Usage. See get. * * * …   Universalium

  • GOT — GOT: Abk. für ↑ Glutamat Oxalacetat Transaminase. * * * GOT,   Abkürzung für Glutamat Oxalacetat Transaminase (Transaminasen) …   Universal-Lexikon

  • Got — Assez énigmatique dans sa sécheresse, ce nom peut renvoyer soit au peuple goth, soit à un verre à boire (catalan got < latin guttum), soit à une autre origine. Si vous pouvez m aider …   Noms de famille

  • got|ra — «GOT ruh», noun. the large, folded cloth of the Arab headdress or kaffiyeh. It is held in place by a band of twisted cord wrapped around the head. ╂[< Arabic gu ] …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»