Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

got+through

  • 1 through

    [Ɵru:] 1. preposition
    1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) cez
    2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) z jedného konca na druhý
    3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) od začiatku do konca
    4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) pre
    5) (by way of: He got the job through a friend.) prostredníctvom
    6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) až do... (vrátane)
    2. adverb
    (into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) cez, naprieč
    3. adjective
    1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) priamy
    2) (finished: Are you through yet?) hotový
    4. adverb
    (in every part: The house was furnished throughout.) úplne
    - soaked
    - wet through
    - through and through
    - through with
    * * *
    • priamy (vlak)
    • až do
    • cez
    • prostredníctvom

    English-Slovak dictionary > through

  • 2 through the (kind) offices of

    (with the help of: I got the job through the kind offices of a friend.) na príhovor

    English-Slovak dictionary > through the (kind) offices of

  • 3 through the (kind) offices of

    (with the help of: I got the job through the kind offices of a friend.) na príhovor

    English-Slovak dictionary > through the (kind) offices of

  • 4 get through

    1) (to finish (work etc): We got through a lot of work today.) dokončiť
    2) (to pass (an examination).) prejsť
    3) (to arrive, usually with some difficulty: The food got through to the fort despite the enemy's attempts to stop it.) dostať sa
    4) (to make oneself understood: I just can't get through to her any more.) nájsť pochopenie
    * * *
    • prejst skrz

    English-Slovak dictionary > get through

  • 5 get

    [ɡet]
    past tense - got; verb
    1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) dostať
    2) (to bring or buy: Please get me some food.) priniesť
    3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) dostať sa; zložiť
    4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) dostať
    5) (to become: You're getting old.) stávať sa
    6) (to persuade: I'll try to get him to go.) presvedčiť
    7) (to arrive: When did they get home?) prísť
    8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) dospieť; dokončiť
    9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) dostať, chytiť
    10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) chytiť
    11) (to understand: I didn't get the point of his story.) pochopiť
    - get-together
    - get-up
    - be getting on for
    - get about
    - get across
    - get after
    - get ahead
    - get along
    - get around
    - get around to
    - get at
    - get away
    - get away with
    - get back
    - get by
    - get down
    - get down to
    - get in
    - get into
    - get nowhere
    - get off
    - get on
    - get on at
    - get out
    - get out of
    - get over
    - get round
    - get around to
    - get round to
    - get there
    - get through
    - get together
    - get up
    - get up to
    * * *
    • vystúpit
    • získat
    • stat sa
    • dostávat
    • dostat
    • dôjst
    • obstarat (si)

    English-Slovak dictionary > get

  • 6 channel

    [' ænl] 1. noun
    1) (the bed of a stream or other way through which liquid can flow: a sewage channel.) kanál
    2) (a passage of deeper water in a river, through which ships can sail.) kanál
    3) (a narrow stretch of water joining two seas: the English Channel.) prieliv
    4) (a means of sending or receiving information etc: We got the information through the usual channels.) cesta
    5) ((in television, radio etc) a band of frequencies for sending or receiving signals: BBC Television now has two channels.) kanál
    2. verb
    1) (to make a channel in.) vykopať kanál
    2) (to direct into a particular course: He channelled all his energies into the project.) zamerať
    * * *
    • prieplav
    • prieliv
    • kanál
    • riecište

    English-Slovak dictionary > channel

  • 7 way

    [wei] 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) vchod; východ; priechod
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) cesta, smer, trať
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) ulica
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) ďaleko; kúsok
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) spôsob, metóda
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) ohľad, zreteľ
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) spôsob
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) cesta
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) ďaleko, dlho
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means
    * * *
    • vzdialenost
    • zamestnanie
    • zvyk
    • sféra
    • smer
    • situácia
    • stav
    • spôsob
    • susedstvo
    • ulica
    • dosah
    • hladisko
    • cestovanie
    • cesta
    • chodník
    • rozsah
    • povolanie
    • postup
    • pokrok
    • metóda
    • mrav
    • okolie
    • odbor
    • odvetvie
    • okruh
    • oblast
    • ohlad
    • obycaj

    English-Slovak dictionary > way

  • 8 run

    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) bežať
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) posúvať sa
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) tiecť
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) bežať, spustiť
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) riadiť
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) pretekať
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) chodiť, ísť
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) pokračovať, trvať
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) mať, jazdiť (na)
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) rozpíjať sa, púšťať
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) (do)viezť
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) prejsť
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) stať sa
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) beh
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) prechádzka, výlet
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) obdobie
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) pustené očko
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) voľné použitie, k dispozícii
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.)
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) ohrada, výbeh
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) nepretržite
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild
    * * *
    • výpocet
    • spust
    • spustit
    • bežat
    • beh

    English-Slovak dictionary > run

  • 9 tube

    [tju:b]
    1) (a long, low cylinder-shaped object through which liquid can pass; a pipe: The water flowed through a rubber tube; a glass tube.) trúbka, rúra, potrubie
    2) (an organ of this kind in animals or plants.) trubica
    3) (an underground railway (especially in London): I go to work on the tube / by tube; ( also adjective) a tube train/station.) metro
    4) (a container for a semi-liquid substance which is got out by squeezing: I must buy a tube of toothpaste.) tuba
    - tubular
    * * *
    • úzka sukna
    • viest potrubím
    • vypažit vrt (ban.)
    • vyrábat trubice
    • skúmavka
    • tubus
    • tesné dámske šaty
    • trúbka
    • trubica
    • tunel
    • torpédomet
    • hlaven
    • duša (pneumatiky)
    • hadicka
    • flaška
    • elektrónka
    • hadica
    • klást potrubie
    • hokejová korcula (šport.)
    • kanón
    • casový zapalovac
    • delová hlaven duše
    • dalekohlad
    • debna
    • rúra
    • rúrka
    • plnit do trubice
    • pažnica
    • potrubie
    • podzemná dráha
    • londýnske metro
    • obrazovka
    • nitka

    English-Slovak dictionary > tube

  • 10 wet

    [wet] 1. adjective
    1) (containing, soaked in, or covered with, water or another liquid: We got soaking wet when it began to rain; His shirt was wet through with sweat; wet hair; The car skidded on the wet road.) mokrý, vlhký
    2) (rainy: a wet day; wet weather; It was wet yesterday.) daždivý
    2. verb
    (to make wet: She wet her hair and put shampoo on it; The baby has wet himself / his nappy / the bed.) namočiť, premočiť; pomočiť (sa)
    3. noun
    1) (moisture: a patch of wet.) vlhkosť
    2) (rain: Don't go out in the wet.) dážď, daždivé počasie
    - wet blanket
    - wet-nurse
    - wetsuit
    - wet through
    * * *
    • vlhko
    • vlhkost
    • vlhký
    • zmácat
    • zvlhnutý
    • slopanica
    • daždivé pocasie
    • daždivý
    • chlast
    • dážd
    • pijatika
    • mokro
    • mokrý
    • navlhcit
    • namocit

    English-Slovak dictionary > wet

  • 11 soaked

    adjective ((often with through): She got soaked (through) in that shower.) premočený

    English-Slovak dictionary > soaked

  • 12 application

    [æpli-]
    1) (a formal request; an act of applying: several applications for the new job; The syllabus can be obtained on application to the headmaster.) žiadosť
    2) (hard work: He has got a good job through sheer application.) snaha, úsilie
    3) (an ointment etc applied to a cut, wound etc.) priloženie
    * * *
    • žiadost
    • upotrebenie
    • aplikácia
    • používanie
    • použitie

    English-Slovak dictionary > application

  • 13 grade

    [ɡreid] 1. noun
    1) (one level in a scale of qualities, sizes etc: several grades of sandpaper; a high-grade ore.) stupeň (akosti)
    2) ((American) (the pupils in) a class or year at school: We're in the fifth grade now.) trieda
    3) (a mark for, or level in, an examination etc: He always got good grades at school.) známka
    4) ((especially American) the slope of a railway etc; gradient.) sklon
    2. verb
    1) (to sort into grades: to grade eggs.) triediť
    2) (to move through different stages: Red grades into purple as blue is added.) prechádzať
    - grader
    - grade school
    - make the grade
    * * *
    • stupen
    • svah
    • trieda
    • triedit
    • hodnost
    • postavenie
    • odstupnovat

    English-Slovak dictionary > grade

  • 14 just

    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) spravodlivý
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) oprávnený
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) zaslúžený
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) presne tak
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) rovnako
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) pred chvíľkou, práve
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) práve
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) práve
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) práve, sotva
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) len
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) tak; prosto, jednoducho
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) úplne
    - just now
    - just then
    * * *
    • vlastne (u opytov. výrazo
    • verný
    • vlastne
    • v takom stave ako
    • vyložene
    • zdôvodnený
    • zaslúžený
    • s biedou
    • sotva
    • s tažkostou
    • skrátka
    • s námahou
    • skoro
    • spravodlivý (podla práva)
    • spravodlivý
    • správanie
    • správny
    • tak ako
    • urcite
    • presne tak
    • pred chvílkou
    • príslušný
    • presne
    • približne
    • priamo
    • dôvodný
    • iba
    • jednoducho
    • asi
    • a ako ü (zdôraz.)
    • celkom
    • proste
    • rovnako
    • rovno
    • opodstatnený
    • plne
    • oprávnený
    • patricný
    • práve
    • pravdivý
    • práve ked
    • práve taký
    • práve tak
    • len
    • len tak tak
    • nedávno

    English-Slovak dictionary > just

  • 15 squeeze

    [skwi:z] 1. verb
    1) (to press (something) together or from all sides tightly: He squeezed her hand affectionately; He squeezed the clay into a ball.) stlačiť
    2) (to force (eg oneself) eg into or through a narrow space: The dog squeezed himself / his body into the hole; We were all squeezed into the back seat of the car.) natlačiť (sa)
    3) (to force something, eg liquid, out of something by pressing: She squeezed the oranges (into a jug); We might be able to squeeze some more money/information out of him.) vyžmýkať
    2. noun
    1) (an act of squeezing: He gave his sister an affectionate squeeze.) stisk
    2) (a condition of being squeezed: We all got into the car, but it was a squeeze.) tlačenica
    3) (a few drops produced by squeezing.) pár kvapiek
    4) (a time of financial restriction: an economic squeeze.) obmedzenie
    - squeeze up
    * * *
    • vlepit
    • úzky profil
    • vmacknút
    • vymackanie
    • vydierat
    • vymackat
    • vymackat sa
    • vytlacit
    • vtlacit
    • znížit
    • zmácknut
    • zovriet
    • zmacknutie
    • slabina
    • stlacit
    • stisnutie
    • štava
    • stlacenie
    • urobit odtlacok
    • tlacenie
    • tlak
    • tlacenica
    • tažká situácia
    • pretlacit (sa)
    • primacknút
    • financná tiesen
    • džús
    • hrdlo
    • bakšiš
    • recepcia
    • otlacok
    • pôsobit tiesen
    • koktail
    • lisovat
    • krk
    • mackanie
    • nával
    • nátlak

    English-Slovak dictionary > squeeze

  • 16 start

    I 1. verb
    1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) vyraziť
    2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) začať
    3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) naštartovať, uviesť do chodu
    4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) pustiť sa do, začať, založiť
    2. noun
    1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) začiatok, štart
    2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) výhoda, výhodné postavenie, náskok
    - starting-point
    - for a start
    - get off to a good
    - bad start
    - start off
    - start out
    - start up
    - to start with
    II 1. verb
    (to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) vyskočiť
    2. noun
    1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) trhnutie
    2) (a shock: What a start the news gave me!) otras
    * * *
    • uvolnit sa
    • uvolnenie
    • vydat sa na cestu
    • zacat
    • výhoda
    • vypestovat
    • vyplašit
    • vyvolat
    • zahájenie
    • zaciatok cesty
    • zaciatok
    • zaviest rec
    • šklbnutie
    • štartovat
    • spustit
    • spúštat
    • štart
    • spustenie
    • strhávat sa
    • strhnutie
    • trhnutie
    • trhavý pohyb
    • úcast
    • trhnút sebou
    • rozbeh
    • pociatok
    • poplašit
    • povolenie
    • nadhodit
    • nárazová práca
    • náskok
    • odštartovat

    English-Slovak dictionary > start

  • 17 like a house on fire

    1) (very well: The two children got on with each other like a house on fire.) veľmi dobre
    2) (very quickly: I'm getting through this job like a house on fire.) veľmi rýchlo

    English-Slovak dictionary > like a house on fire

См. также в других словарях:

  • through — ♦ (The preposition is pronounced [[t]θruː[/t]]. In other cases, through is pronounced [[t]θru͟ː[/t]]) 1) PREP To move through something such as a hole, opening, or pipe means to move directly from one side or end of it to the other. The theatre… …   English dictionary

  • through — I. preposition Etymology: Middle English thurh, thruh, through, from Old English thurh; akin to Old High German durh through, Latin trans across, beyond, Sanskrit tarati he crosses over Date: before 12th century 1. a. (1) used as a function word… …   New Collegiate Dictionary

  • through — /throoh/, prep. 1. in at one end, side, or surface and out at the other: to pass through a tunnel; We drove through Denver without stopping. Sun came through the window. 2. past; beyond: to go through a stop sign without stopping. 3. from one to… …   Universalium

  • Got Books? — Got Books is a Lawrence, Massachusetts based for profit book seller and fundraiser. The company collects book donations and repurposes and sells them in several ways. Got Books collects items throughout New England and also accepts CDs, DVDs,… …   Wikipedia

  • Through the Looking Glass (Angel) — Through the Looking Glass Angel episode Episode no. Season 2 Episode 21 Directed by Tim Minear Written …   Wikipedia

  • Through the Past, Darkly (Big Hits Vol. 2) — Album par The Rolling Stones Sortie 12 septembre 1969 Enregistrement 8 août 1963 – juin 1969 Durée 42:30 Genre rock Producteur …   Wikipédia en Français

  • Through the Wormhole — with Morgan Freeman Also known as Through the Wormhole with Morgan Freeman Genre Documentary …   Wikipedia

  • Through the Rain — «Through the Rain» Сингл …   Википедия

  • Got Live If You Want It! — Album par The Rolling Stones Sortie 10 décembre 1966 Enregistrement 1er et 7 octobre 1966 Durée 33:09 Genre …   Wikipédia en Français

  • through — There are two important uses which are still regarded as Americanisms but are beginning to make an impression on BrE: 1. As a preposition meaning ‘up to and including’, as in Monday through Friday. British speakers are aware of this use but still …   Modern English usage

  • Got Talent — Location of different franchises of Got Talent   Own version …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»