Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

gossip

  • 1 gossip

    ['ɡosip] 1. noun
    1) (talk about other people's affairs, not always truthful: I never pay any attention to gossip.) κουτσομπολιό
    2) (a chat: She dropped in for a cup of coffee and a gossip.) κουβέντα
    3) (a person who listens to and passes on gossip: She's a dreadful gossip.) κουτσομπόλης
    2. verb
    1) (to pass on gossip.)
    2) (to chat.)
    - gossip column

    English-Greek dictionary > gossip

  • 2 Gossip

    subs.
    Ar. and P. λαλία, ἡ, V. λαλήματα, τά, λεσχαί, αἱ.
    Person who gossips: V. λλημα, τό, or use adj., P. and V. λλος, V. στόμαργος, P. σπερμολόγος.
    ——————
    v. intrans.
    P. λογοποιεῖν.
    Chatter: P. and V. λαλεῖν, θρυλεῖν, ἐκλαλεῖν (Eur., frag.).
    Listen, Odysseus, let us have some gossip with you: V. ἄκουʼ Ὀδυσσεῦ διαλαλήσωμέν τί σοι (Eur., Cycl. 175).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Gossip

  • 3 gossip

    1) κουτσομπολεύω
    2) κουτσομπόλης
    3) κουτσομπολιό

    English-Greek new dictionary > gossip

  • 4 gossip column

    (an article in a newspaper etc containing gossip about famous people.) στήλη κουτσομπολιού

    English-Greek dictionary > gossip column

  • 5 talk

    [to:k] 1. verb
    1) (to speak; to have a conversation or discussion: We talked about it for hours; My parrot can talk (= imitate human speech).) μιλώ
    2) (to gossip: You can't stay here - people will talk!) κουβεντιάζω, κουτσομπολεύω
    3) (to talk about: They spent the whole time talking philosophy.) συζητώ
    2. noun
    1) ((sometimes in plural) a conversation or discussion: We had a long talk about it; The Prime Ministers met for talks on their countries' economic problems.) συζήτηση, κουβέντα/ συνομιλία
    2) (a lecture: The doctor gave us a talk on family health.) ομιλία
    3) (gossip: Her behaviour causes a lot of talk among the neighbours.) κουτσομπολιό
    4) (useless discussion; statements of things a person says he will do but which will never actually be done: There's too much talk and not enough action.) λόγια
    - talking book
    - talking head
    - talking-point
    - talk show
    - talking-to
    - talk back
    - talk big
    - talk down to
    - talk someone into / out of doing
    - talk into / out of doing
    - talk someone into / out of
    - talk into / out of
    - talk over
    - talk round
    - talk sense/nonsense
    - talk shop

    English-Greek dictionary > talk

  • 6 idle

    1. adjective
    1) (not working; not in use: ships lying idle in the harbour.) αργόσχολος,άπρακτος/αχρησιμοποίητος
    2) (lazy: He has work to do, but he's idle and just sits around.) τεμπέλης
    3) (having no effect or result: idle threats.) κενός
    4) (unnecessary; without good reason or foundation: idle fears; idle gossip.) αβάσιμος,άσκοπος
    2. verb
    1) (to be idle or do nothing: On holiday they just idled from morning till night.) χασομερώ,τεμπελιάζω
    2) (of an engine etc, to run gently without doing any work: They kept the car engine idling while they checked their position with the map.) δουλεύω στο ραλαντί
    - idleness
    - idly
    - idle away

    English-Greek dictionary > idle

  • 7 rumour

    ['ru:mə]
    1) (a piece of news or a story passed from person to person, which may not be true: I heard a rumour that you had got a new job.) φήμη, διάδοση
    2) (general talk or gossip: Don't listen to rumour.) διαδόσεις

    English-Greek dictionary > rumour

  • 8 scandal

    ['skændl]
    1) (something that is considered shocking or disgraceful: The price of such food is a scandal.) σκάνδαλο
    2) (an outburst of public indignation caused by something shocking or disgraceful: Her love affair caused a great scandal amongst the neighbours; They kept the matter secret, in order to avoid a scandal.) σκάνδαλο
    3) (gossip: all the latest scandal.) κουτσομπολιό
    - scandalise
    - scandalous
    - scandalously

    English-Greek dictionary > scandal

  • 9 snippet

    [-pit]
    noun (a little piece, especially of information, gossip etc: a snippet of news.) κομματάκι

    English-Greek dictionary > snippet

  • 10 take notice of

    (to pay attention to: He never takes any notice of what his father says; Take no notice of gossip.) προσέχω,δίνω σημασία σε

    English-Greek dictionary > take notice of

  • 11 Chatter

    v. intrans.
    P. and V. λαλεῖν, θρυλεῖν, Ar. and P. φλυαρεῖν, P. ἀδολεσχεῖν, V. πολυστομεῖν, Ar. φληναφᾶν, στωμύλλεσθαι.
    ——————
    subs.
    Ar. and P. λαλία, ἡ, δολεσχία, ἡ, V. λαλήματα, τά, P. πολυλογία, ἡ.
    Gossip: V. λεσχαί, αἱ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Chatter

  • 12 Handle

    subs.
    P. and V. λαβή, ἡ.
    Handle of a sword: V. κώπη, ἡ.
    Handle of a shield: Ar. and V. πόρπαξ, ὁ.
    met., opportunity (for attack, etc.): P. ἀντιλαβή, ἡ, P. and V. λαβή, ἡ, or pl φορμή, ἡ, or pl.
    A handle for gossip: V. ἀφορμαί λόγων (Eur., Phoen. 199).
    With two handles ( of a jar), adj.: P. δίωτος, V. ἀμφίστομος.
    ——————
    v. trans.
    Touch: P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), V. θιγγνειν (gen.) (also Xen. but rare P.), ψαύειν (gen.) (rare P.), ἐπιψαύειν (gen.), προσθιγγνειν (gen.), προσψαύειν (absol.), ποτιψαύειν (absol.).
    Take in hand: Ar. and P. μεταχειρίζειν (or mid.), P. and V. ἐγχειρεῖν (dat.), ἐπιχειρεῖν (dat.).
    Manage: P. and V. οἰκεῖν, Ar. and P. διοικεῖν, ταμιεύειν, P. διαχειρίζειν.
    Treat: P. and V. χρῆσθαι (dat.), P. διατιθέναι, Ar. and P. μεταχειρίζειν (or mid.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Handle

  • 13 Prating

    subs.
    Ar. and P. λαλία, ἡ, δολεσχία, ἡ, V. λαλήματα, τά.
    Gossip: V. λεσχαί, αἱ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Prating

  • 14 Scandal

    subs.
    Disgrace: P. and V. αἰσχνη, ἡ, τιμία, ἡ, ὄνειδος, τό, V. αἶσχος, τό.
    Calumny: P. and V. διαβολή, ἡ, Ar. and P. συκοφαντία, ἡ, P. βασκανία, ἡ, βλασφημία, ἡ.
    Gossip: Ar. and P. λαλία, ἡ, V. λαλήματα, τά, λεσχαί, αἱ.
    Woman is a creature that loves scandal: φιλόψογον δὲ χρῆμα θηλειῶν ἔφυ (Eur., Phoen. 198).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Scandal

  • 15 Scrap

    subs.
    Fragment: V. θραῦσμα, τό, σπραγμα, τό, γή, ἡ; see Fragment.
    Morsel: P. ψωμός, ὁ (Xen.).
    Piece cut off: P. τμῆμα, τό, Ar, τόμος, ὁ.
    Scraps: P. περιτμήματα, τά.
    One who picks up scraps of gossip: P. σπερμολόγος, ὁ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Scrap

  • 16 Talk

    v. intrans.
    Ar. and P. διαλέγεσθαι.
    Talk about: P. διαλέγεσθαι περί (gen.).
    Speak of mean: P. and V. λέγειν (acc.), φράζειν (acc.), V. ἐννέπειν (acc.); see Mean.
    Talk over (a person); see persuade; (a thing); see Discuss.
    Talk to: Ar. and P. διαλέγεσθαι (dat. or πρός, acc.), V. διὰ λόγων φικνεῖσθαι (dat.); see converse with.
    Chatter: P. and V. λαλεῖν, θρυλεῖν, Ar. and P. φλυαρεῖν, P. δολεσχεῖν, V. πολυστομεῖν, Ar. φληναφᾶν, στωμύλλεσθαι.
    Blab: P. and V. ἐκλαλεῖν (Eur., frag.).
    ——————
    subs.
    Conversation: P. διάλεκτος, ἡ, διάλογος, ὁ, P. and V. λόγος, ὁ, or pl., V. βᾶξις, ἡ (Eur., Med. 1374).
    Intercourse: P. and V. ὁμιλία, ἡ, κοινωνία, ἡ, συνουσία, ἡ.
    Gossip: V. λέσχαι, αἱ.
    Chatter: Ar. and P. λαλία, ἡ, δολεσχία, ἡ, V. λαλήματα, τά, P. πολυλογία, ἡ.
    Be the talk of the town, v.: use P. and V. θρυλεῖσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Talk

  • 17 Tattle

    subs.
    Ar. and P. λῆρος, ὁ φλυαρία, ἡ, P. ὕθλος, ὁ, ληρήματα, τά.
    Chatter: Ar. and P. λαλία, ἡ, δολεσχία, ἡ, V. λαλήματα, τά.
    Gossip: V. λέσχαι, αἱ.
    ——————
    v. intrans.
    P. and V. ληρεῖν, Ar. and P. φλυαρεῖν, παραληρεῖν, Ar. ὑθλεῖν.
    Chatter: P. and V. λαλεῖν, θρυλεῖν; see Chatter.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Tattle

  • 18 Tittle-tattle

    subs.
    See Gossip.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Tittle-tattle

См. также в других словарях:

  • Gossip — (murmuración en inglés) puede referirse a: Gossip o The Gossip, un grupo estadounidense de indie rock. Gossip Girl, serie de televisión estadounidense de drama adolescente. Gossip Revista electrónica dedicada a la vida social. Gossip película… …   Wikipedia Español

  • gossip — n *report, rumor, hearsay Analogous words: talk, conversation (see corresponding verbs at SPEAK): tattling, blabbing (see GOSSIP vb) gossip vb Gossip, blab, tattle mean to disclose something that one would have done better to keep to oneself. To… …   New Dictionary of Synonyms

  • Gossip — Gos sip, n. [OE. gossib, godsib, a relation or sponsor in baptism, a relation by a religious obligation, AS. godsibb, fr. god + sib alliance, relation; akin to G. sippe, Goth. sibja, and also to Skr. sabh[=a] assembly.] [1913 Webster] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Gossip (EP) — Gossip EP de Breathe Carolina Publicación 26 de noviembre, 2007 Grabación 2007 Género(s) electropop Duración 24:00 …   Wikipedia Español

  • Gossip — live im Wonder Ballroom in Portland …   Deutsch Wikipedia

  • gossip — [n1] talk about others; rumor account, babble, back fence talk*, blather, blether, buzz*, calumny, chatter, chitchat*, chronicle, clothesline*, conversation, cry, defamation, dirty laundry*, dirty linen*, dirty wash*, earful*, grapevine*, hearsay …   New thesaurus

  • gossip — [gäs′əp] n. [ME godsip, gossyp (with assimilated d ) < Late OE godsibbe, godparent: see GOD & SIB] 1. Now Dial. a) a godparent b) a close friend 2. a person who chatters or repeats idle talk and rumors, esp. about the private affairs of others …   English World dictionary

  • gossip — ► NOUN 1) casual conversation or unsubstantiated reports about other people. 2) chiefly derogatory a person who likes talking about other people s private lives. ► VERB (gossiped, gossiping) ▪ engage in gossip. DERIVATIVES gossiper noun …   English terms dictionary

  • Gossip — Gos sip, v. t. To stand sponsor to. [Obs.] Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Gossip — Gos sip, v. i. [imp. & p. p. {Gossiped}; p. pr. & vb. n. {Gossiping}.] 1. To make merry. [Obs.] Shak. [1913 Webster] 2. To prate; to chat; to talk much. Shak. [1913 Webster] 3. To run about and tattle; to tell idle tales. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • gossip — index hearsay, report (rumor) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»