-
101 sense
[sens] 1. noun1) (one of the five powers (hearing, taste, sight, smell, touch) by which a person or animal feels or notices.) skyn, skilningarvit2) (a feeling: He has an exaggerated sense of his own importance.) tilfinning, álit3) (an awareness of (something): a well-developed musical sense; She has no sense of humour.) skyn, -gáfa4) (good judgement: You can rely on him - he has plenty of sense.) dómgreind5) (a meaning (of a word).) merking6) (something which is meaningful: Can you make sense of her letter?) merking, þÿðing2. verb(to feel, become aware of, or realize: He sensed that she disapproved.) skynja- senselessly
- senselessness
- senses
- sixth sense -
102 sense
n. duyu, duygu, manâ, us, his, sezme, hissetme, sağduyu, algı, anlama, bilincinde olma, anlam, amaç, niyet, düşünce, kanı, eğilim, yön————————v. hissetmek, algılamak, sezmek, farkında olmak, anlamak, duyarlı olmak* * *1. duygu (n.) 2. sez (v.) 3. duyu (n.)* * *[sens] 1. noun1) (one of the five powers (hearing, taste, sight, smell, touch) by which a person or animal feels or notices.) duyu, his2) (a feeling: He has an exaggerated sense of his own importance.) duygu, anlayış3) (an awareness of (something): a well-developed musical sense; She has no sense of humour.) anlayış, takdir4) (good judgement: You can rely on him - he has plenty of sense.) akıl, zekâ, mantık5) (a meaning (of a word).) anlam, mana6) (something which is meaningful: Can you make sense of her letter?) anlamı olma2. verb(to feel, become aware of, or realize: He sensed that she disapproved.) anlamak, hisstmek- senselessly
- senselessness
- senses
- sixth sense -
103 sense
• oivalluskyky• tolkku• intelligenssi• intellekti• järki• järjenjuoksu• tunto• tunne• tunnustella• tuntea• havaita• huomata• hoksottimet• aistia• aavistella• aistimiskyky• ajattelukyky• ajatus• ajatuksejuoksu• ajatuskyky• aistimin havaita• aisti• arvostelukyky• vaikutelma• vaistota• vaisto• tieto• tietoisuus• kognitio• merkitys• mieli• mielipide• tajunta• taju• tajunta (maltti)• tajuta• älykkyys• ymmärrys• älli• äly• käsityskyky* * *sens 1. noun1) (one of the five powers (hearing, taste, sight, smell, touch) by which a person or animal feels or notices.) aisti2) (a feeling: He has an exaggerated sense of his own importance.) tunto3) (an awareness of (something): a well-developed musical sense; She has no sense of humour.) taju4) (good judgement: You can rely on him - he has plenty of sense.) järki5) (a meaning (of a word).) merkitys6) (something which is meaningful: Can you make sense of her letter?) tolkku2. verb(to feel, become aware of, or realize: He sensed that she disapproved.) tuntea- senselessly
- senselessness
- senses
- sixth sense -
104 sense
[sens] 1. noun1) (one of the five powers (hearing, taste, sight, smell, touch) by which a person or animal feels or notices.) sajūta2) (a feeling: He has an exaggerated sense of his own importance.) apziņa; izjūta3) (an awareness of (something): a well-developed musical sense; She has no sense of humour.) izjūta4) (good judgement: You can rely on him - he has plenty of sense.) veselais saprāts5) (a meaning (of a word).) nozīme; jēga6) (something which is meaningful: Can you make sense of her letter?) jēga; būtība2. verb(to feel, become aware of, or realize: He sensed that she disapproved.) just; nojaust; apzināties- senselessly
- senselessness
- senses
- sixth sense* * *sajūta; apziņa, saprāts; jēga, nozīme; noskaņa, gaisotne; izjust, sajust; apjēgt; uzrādīt -
105 sense
[sens] 1. noun1) (one of the five powers (hearing, taste, sight, smell, touch) by which a person or animal feels or notices.) pojūtis2) (a feeling: He has an exaggerated sense of his own importance.) pajautimas3) (an awareness of (something): a well-developed musical sense; She has no sense of humour.) jausmas4) (good judgement: You can rely on him - he has plenty of sense.) sveika nuovoka5) (a meaning (of a word).) prasmė6) (something which is meaningful: Can you make sense of her letter?) mintis, prasmė2. verb(to feel, become aware of, or realize: He sensed that she disapproved.) (pa)justi- senselessly
- senselessness
- senses
- sixth sense -
106 sense
n. sinne; känsla; samvete, moral; förstånd, förnuft, vett; mening; betydelse; nytta--------v. känna, känna på sig, förstå* * *[sens] 1. noun1) (one of the five powers (hearing, taste, sight, smell, touch) by which a person or animal feels or notices.) sinne2) (a feeling: He has an exaggerated sense of his own importance.) känsla3) (an awareness of (something): a well-developed musical sense; She has no sense of humour.) känsla, sinne4) (good judgement: You can rely on him - he has plenty of sense.) vett, förstånd, förnuft5) (a meaning (of a word).) betydelse, bemärkelse6) (something which is meaningful: Can you make sense of her letter?) begriplighet, mening2. verb(to feel, become aware of, or realize: He sensed that she disapproved.) märka, uppfatta- senselessly
- senselessness
- senses
- sixth sense -
107 sense
[sens] 1. noun1) (one of the five powers (hearing, taste, sight, smell, touch) by which a person or animal feels or notices.) smysl2) (a feeling: He has an exaggerated sense of his own importance.) cit3) (an awareness of (something): a well-developed musical sense; She has no sense of humour.) smysl4) (good judgement: You can rely on him - he has plenty of sense.) dobrý vkus5) (a meaning (of a word).) smysl, výzva6) (something which is meaningful: Can you make sense of her letter?) výklad2. verb(to feel, become aware of, or realize: He sensed that she disapproved.) cítit- senselessly
- senselessness
- senses
- sixth sense* * *• tušit• vytušit• význam• vnímat• rozum• smysl• cit -
108 sense
[sens] 1. noun1) (one of the five powers (hearing, taste, sight, smell, touch) by which a person or animal feels or notices.) zmysel2) (a feeling: He has an exaggerated sense of his own importance.) pocit3) (an awareness of (something): a well-developed musical sense; She has no sense of humour.) zmysel4) (good judgement: You can rely on him - he has plenty of sense.) dobrý vkus5) (a meaning (of a word).) zmysel, význam6) (something which is meaningful: Can you make sense of her letter?) výklad2. verb(to feel, become aware of, or realize: He sensed that she disapproved.) cítiť- senselessly
- senselessness
- senses
- sixth sense* * *• vedomie• vnímat• vycítit• výtah• vtip• zdravý rozum• zmysel(pre nieco)• zmysel• zmysly• snímat• súhrn• prehlad• dôvtip• inteligencia• chápat• dojem• rozum (zdravý)• pocit• pochopenie• pochopit• porozumenie• mienka• nálada• názor• obsah• ohmatávat -
109 sense
[sens] 1. noun1) (one of the five powers (hearing, taste, sight, smell, touch) by which a person or animal feels or notices.) simţ2) (a feeling: He has an exaggerated sense of his own importance.) sentiment3) (an awareness of (something): a well-developed musical sense; She has no sense of humour.) simţ4) (good judgement: You can rely on him - he has plenty of sense.) bun-simţ5) (a meaning (of a word).) sens6) (something which is meaningful: Can you make sense of her letter?) semnificaţie2. verb(to feel, become aware of, or realize: He sensed that she disapproved.) a simţi- senselessly
- senselessness
- senses
- sixth sense -
110 sense
[sens] 1. noun1) (one of the five powers (hearing, taste, sight, smell, touch) by which a person or animal feels or notices.) αίσθηση2) (a feeling: He has an exaggerated sense of his own importance.) αίσθηση,συναίσθημα3) (an awareness of (something): a well-developed musical sense; She has no sense of humour.) αίσθηση,αισθητήριο4) (good judgement: You can rely on him - he has plenty of sense.) κρίση,ευθυκρισία5) (a meaning (of a word).) σημασία6) (something which is meaningful: Can you make sense of her letter?) νόημα2. verb(to feel, become aware of, or realize: He sensed that she disapproved.) διαισθάνομαι- senselessly
- senselessness
- senses
- sixth sense -
111 sense
[sens] 1. noun1) (one of the five powers (hearing, taste, sight, smell, touch) by which a person or animal feels or notices.) sens2) (a feeling: He has an exaggerated sense of his own importance.) sentiment3) (an awareness of (something): a well-developed musical sense; She has no sense of humour.) sens4) (good judgement: You can rely on him - he has plenty of sense.) bon sens5) (a meaning (of a word).) sens6) (something which is meaningful: Can you make sense of her letter?) signification2. verb(to feel, become aware of, or realize: He sensed that she disapproved.) sentir (intuitivement)- senselessly - senselessness - senses - sixth sense -
112 sense
[sens] 1. noun1) (one of the five powers (hearing, taste, sight, smell, touch) by which a person or animal feels or notices.) sentido2) (a feeling: He has an exaggerated sense of his own importance.) senso3) (an awareness of (something): a well-developed musical sense; She has no sense of humour.) senso4) (good judgement: You can rely on him - he has plenty of sense.) sensatez5) (a meaning (of a word).) sentido6) (something which is meaningful: Can you make sense of her letter?) sentido2. verb(to feel, become aware of, or realize: He sensed that she disapproved.) sentir- senselessly - senselessness - senses - sixth sense -
113 Good
adj.Pious: P. and V. εὐσεβής, θεοσεβής, ὅσιος.Serviceable: P. and V. σύμφορος, χρήσιμος, πρόσφορος, Ar. and P. ὠφέλιμος, V. ὀνήσιμος, Ar. and V. ὠφελήσιμος.Be good ( serviceable): P. and V. συμφέρειν, ὠφελεῖν, Ar. and P. προὔργου εἶναι, V. ἀρήγειν; see be of use under use.Good at speaking: P. and V. δεινὸς λέγειν.Considerable in amount, etc.: P. and V. μέτριος.So far so good: see under Far.Be any good, v.; see Avail.Do good to: see Benefit.Make good, confirm, v. trans.: P. βεβαιοῦν.Prove: P. and V. ἐλέγχειν, ἐξελέγχειν.Accomplish: see Accomplish.For good and all: see for ever under ever.Resolve to have uttered for good and all the words you spoke concerning this woman: V. βούλου λόγους οὓς εἶπας εἰς τήνδʼ ἐμπέδως εἰρηκέναι (Soph., Trach. 486).——————subs.Gain, profit: P. and V. κέρδος, τό.I have tried all means and done no good: V. εἰς πᾶν ἀφῖγμαι κουδὲν εἴργασμαι πλέον (Eur., Hipp. 284).What good is this to me? V. καὶ τί μοι πλέον τόδε; (Eur., Ion. 1255).What good will it be to the dead? P. τί ἔσται πλέον τῷ γε ἀποθανόντι; (Ant. 140).The good ( in philosophical sense): P. τἀγαθόν, ἰδέα τἀγαθοῦ, ἡ.——————interj.P. and V. εἶεν.Bravo: Ar. and P. εὖγε.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Good
-
114 sense
[sens]1. noun1) one of the five powers (hearing, taste, sight, smell, touch) by which a person or animal feels or notices.حاسَّه2) a feeling:شُعورHe has an exaggerated sense of his own importance.
3) an awareness of (something):إحْساسShe has no sense of humour.
4) good judgement:رُشْد، صَواب، تَفْكير مَنْطِقي، عَقْل سَليمYou can rely on him – he has plenty of sense.
5) a meaning (of a word).مَعْنى للكَلِمَه6) something which is meaningful:مَعْنىCan you make sense of her letter?
2. verbto feel, become aware of, or realize:يَشْعُر، يُدْرِكHe sensed that she disapproved.
-
115 sense
كَلام مَعْقُول \ sense: (also common sense) reasonable ideas; natural good judgement; natural wisdom: Do talk sense!. -
116 good
كَامِل \ absolute: without limit; complete: the absolute truth; absolute rule over a country. clear: complete: a clear month. complete: whole; having all its parts: That is a complete collection of the works of Shakespeare, in every way; nothing else but He is a complete stranger to me. Our product was a complete failure. dead: (in special uses, as adj or adv) sudden; suddenly; complete; completely; exactly: He came to a dead stop. He stopped dead in the middle of the road. There was dead silence in the room. entire: whole; complete: I spent the entire morning cleaning the house. exclusive: whole; only: We have the exclusive right to publish that book. This shop deals exclusively with women’s clothes. full: complete: a full moon; a full description; full marks in an exam. good: thorough: He gave me a good beating. perfect: complete: He’s perfect stranger. thorough: (in a bad sense, with nouns like mess, nuisance) complete. carefully done:: a thorough preparation. total: complete: total destruction. whole: complete; unbroken: He spent the whole day (all the day) in bed. He swallowed it whole (in one piece). whole-hearted: full, unlimited, eager and willing: His plan had their whole-hearted support. \ See Also مطلق (مُطْلَق)، تام (تامّ)، شامل (شامِل)، غَيْر محدود، صادق (صادِق)، مخلص (مُخْلِص) -
117 good
كَثِير \ ample: enough or more than is necessary: There is an ample supply of food. We have ample time to catch the train. considerable: great (of amount, cost, difficulty, distance, etc.). constant: happening very often: He paid constant visit to the doctor. good: fairly large: It cost a good deal of money. many: a large number (of): He has (very) many friends. Many (of them) are at school with him. Many hands make light work (A job is done faster if we help each other). many a: used with a singular noun, equal in sense to a plural noun: I’ve been there many a time (many times). plentiful: (esp. of fruit or vegetables) obtainable in large numbers: Apples are plentiful this year. We had a plentiful supply of fruit. -
118 good
adj (better, best) 1. dobar, valjan; nepokvaren, svjež (meso); vrijedan, pravi (novac) 2. [& iron] drag, mio (your # lady = vaša mila supruga); lijep (a # leg) 3. ispravan, kako treba; koristan 4. čestit, krepostan, pošten 5. dobrostiv, plemenit, dobroćudan 6. povoljan (# news) 7. zdrav, koristan (milk is # for children) 8. vješt (čemu), dobar u čemu (at); spretan, nadaren, sposoban (for=za što 9. [com] pouzda, siguran, sposoban za plaćanje; utjeriv (# debts) 10. obilan, temeljit, valjan ( a # beating) 11. priličan, znatan (a # meny = prilično mnogo) 12. čitav, pun (a # hour = pun sat; it is three miles # from the station = ima pune (dobre) tri milje od stanice /[coll] not # enough = koji ne valja, koji ne zadovoljava; to keep # = držati se, ostati svjež (meso); # soil = dobro (plodno) tlo; be # enough to do (be so # as to) = budite tako dobri pa...; to have a # time = dobro se zabaljati, lijepo se provesti; [sl] that's a # un (one)! = ta (šala) vrijedi!; to be # for = 1. valjati, biti dobar (zdrav, sposoban za koga, što) 2. biti raspoložen za što (are you # for a cup of tea?) 3. [com] biti vrijedan kredita, moći platiti; a # deal = (prilično) mnogo, znatno, dobrano; silno, svu silu; to be as # as one's word = držati riječ, biti pouzdan; enough is as # as a feast = ne traži hljeba preko pogače; to hold (stand) # = još vrijediti, biti još na snazi; [com] a # man = koji može udovoljiti svojim novčanim obvezama, solventan; to make # = nadoknaditi; all in # time = sve u svoje vrijeme; in # time = na vrijeme, pravovremeno; # at (languages) = nadaren za (jezike); # heavens!, # gracious! = nebesa!, sveti bože!; to say a # word for = uložiti dobru riječ za koga, zagovarati koga; to have a # night = dobro spavati; a # story = zabavna pripovijest; [ins] a # life = očekivan dug život (prihvatljiv za osiguravajući zavod); I have a # mind to go there = dolazi mi da odem onamo; # breeding = dobar odgoj; # citizen = svjestan građanin; # fellow = društven čovjek, ugodan drug; Good Friday = Veliki petak; # humour = dobroćudnost, dobro raspoloženje; # looks = privlačiva (lijepa) vanjština; # luck (to you)! = želim vam svaku sreću!; [coll] # money = dobra plaća, visoka nadnica; [arch] # morrow = dobro jutro!; # nature = dobroćudna (prijazna) narav; # sense = svjesno (zdrvo) prosuđivanje, razboritost; # temper = dobroćudnost, mirna (blaga) ćud; # thing = 1. dobar posao 2. duhovita izreka (primjedba); # things = poslstice; # offices = diplomatsko posredovanje; [com] your # self = vaša cijenjena tvrtka; Vi; [com] # trade paper = kratkoročna robna mjenica sposobna za diskontiranje; to be # at law = biti pravno valjan; not so #! = kakve li pogreške!, kakva li neuspjeha!* * *
dobar
drag
korist
pravomoćan
roba
siguran
valjan
zdrav -
119 Good Business Sense
Business: GBSУниверсальный русско-английский словарь > Good Business Sense
-
120 good business sense
חוש עסקי מפותח* * *◙ חתופמ יקסע שוח◄
См. также в других словарях:
good sense — n [U] the quality someone has when they are able to make sensible decisions about what to do ▪ Mrs Booth showed a lot of good sense. have the good sense to do sth ▪ Mark had the good sense not to argue. ▪ It makes good sense (=is sensible) to do… … Dictionary of contemporary English
good sense — index common sense, discretion (quality of being discreet), discrimination (good judgment), reason (sound judgment) Burton s Legal Thesaurus. Wil … Law dictionary
good sense — see SENSE n 2 … New Dictionary of Synonyms
good sense — noun sound practical judgment Common sense is not so common he hasn t got the sense God gave little green apples fortunately she had the good sense to run away • Syn: ↑common sense, ↑gumption, ↑horse sense, ↑sense, ↑ … Useful english dictionary
good sense — Good judgment, sound understanding … New dictionary of synonyms
good sense — noun Common sense. Syn: mother wit, native wit … Wiktionary
sense — n 1 *sensation, feeling, sensibility Analogous words: awareness, consciousness, cognizance (see corresponding adjectives at AWARE): perception, *discernment, discrimination, penetration 2 Sense, common sense, good sense, horse sense, gumption,… … New Dictionary of Synonyms
good taste — good sense, excellent opinion of what is good or appropriate … English contemporary dictionary
sense — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 sight, hearing, etc. ADJECTIVE ▪ acute, developed, good, keen ▪ Raccoons have a highly developed sense of touch. ▪ poor ▪ … Collocations dictionary
sense — sense1 [ sens ] noun *** 1. ) count sense of a strong feeling or belief about yourself: Winning an award would give me a great sense of achievement. They say they are dealing with the problem, but there seems to be no sense of urgency. a sense of … Usage of the words and phrases in modern English
sense — sense1 W1S1 [sens] n [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: sens, from Latin sensus, from sentire to feel ] 1.) a feeling about something sense of ▪ Afterwards I felt a great sense of relief. ▪ She has a strong sense of loyalty … Dictionary of contemporary English