-
21 afternoon
[ˌaːftə'nuːn]nдень, время после полудня (с 12 до 18)- early in the afternoonCall me later in the afternoon. — позвони мне ближе к вечеру.
- in the afternoon
- at four in the afternoon
- on Sunday afternoon
- on a cold winter afternoonUSAGE:Если существительному afternoon предшествуют слова all, any, each, every, last, next, one, this, that, today, tomorrow, yesterday, то предлог перед ними не употребляется: every afternoon каждый день после обеда; tomorrow afternoon завтра днем. Это правило относится также к существительным evening, morning, night, noon: he was busy all morning он был занят все утро; I'll see him this evening я его увижу сегодня вечером -
22 afternoon
nounвремя после полудня; послеобеденное время; in the afternoon после полудня, днем; this afternoon сегодня днем; good afternoon! добрый день!, здравствуйте (при встрече во второй половине дня); до свидания! (при расставании во второй половине дня)in the afternoon of one's life на склоне лет* * *(d) пополудни* * ** * *n. время после полудня, послеобеденное время adj. пополудни* * *днемюг* * *время после полудня; послеобеденное время -
23 afternoon
[ˌɑːftə'nuːn]сущ.1) время после полудня, дневное времяin the afternoon — после полудня, днём
2) последняя часть (чего-л.)•• -
24 afternoon
послеполу́денное вре́мяhe's always out in the afternoons — по́сле обе́да его́ обы́чно не быва́ет
this afternoon — сего́дня днём
in the afternoon — днём, по́сле обе́да
afternoon meeting — дневно́е заседа́ние
-
25 good
1. a(better, best)1) хоро́шийhave a good time — хорошо́ провести́ вре́мя, повесели́ться
2) до́брыйbe good enough to do smth — бу́дьте добры́ (любе́зны) (просьба сделать что-л.)
3) го́дный; поле́зныйI am good for another mile — я могу́ пройти́ ещё ми́лю
this certificate is good for one hundred dollars — э́то сертифика́т на 100 до́лларов
4) спосо́бный; иску́сныйhe is good at tennis — он хорошо́ игра́ет в те́ннис
5) второ́го со́рта (о говядине, по федеральному стандарту США)- good evening!
- good morning!
- good night!
- good luck!
- as good as
- good offices
- in good time
- good and...
- a good deal of
- good grief!
- good heavens!
- good for you! 2. nпо́льза ж, добро́ сit's no good — бесполе́зно
- for good -
26 afternoon
['ɑ:ftə'nu:n] nin the afternoon — пополудни, днём
afternoons — амер. днём, во второй половине дня
good afternoon! — добрый день!
-
27 afternoon
-
28 Good day!
Добрый день! междометие:Добрый день! (Good afternoon!, good day!) -
29 Good man!
Хороший человек! междометие: -
30 in the afternoon
-
31 to say good morning
to say good morning (good afternoon, good evening) пожелать кому-либо доброго утра (дня, вечера)/поздороваться с кем-либоEnglish-Russian combinatory dictionary > to say good morning
-
32 make good
make good а) возместить; you must make good the time that you have wastedthis afternoon, by working late tonight. б) вести упорядоченный образ жизни;After spending a short time in prison, he made good and became a respectedmember of society. в) осуществлять; When are you going to make good yourpromise to help with painting the house?. г) доказать; He made good hisargument by showing that it was based on reason. -
33 make good
гл.1) возмещатьYou must make good the time that you have wasted this afternoon, by working late tonight. — Чтобы возместить зря потраченное утро, тебе нужно работать сегодня допоздна.
2) исправляться, вести упорядоченный образ жизниAfter spending a short time in prison, he made good and became a respected member of society. — Отсидев небольшой срок в тюрьме, он исправился и стал уважаемым членом общества.
3) осуществлятьWhen are you going to make good your promise to help with painting the house? — Когда же ты выполнишь своё обещание помочь покрасить дом?
4) доказыватьHe made good his argument by showing that it was based on reason. — Он доказал свою позицию, показав, что его аргументы основаны на здравом смысле.
5) преуспевать, делать успехи; справляться (с чем-л.)Running behind the bushes, the prisoner made good his escape. — Заключённый был скрыт кустами, и таким образом ему удалось совершить побег.
-
34 make good
1) возместить You must make good the time that you have wasted this afternoon, by working late tonight. ≈ Чтобы возместить зря потраченное утро, тебе нужно работать сегодня допоздна.
2) вести упорядоченный образ жизни After spending a short time in prison, he made good and became a respected member of society. ≈ Отсидев немного в тюрьме, он исправился и стал приличным членом общества.
3) осуществлять When are you going to make good your promise to help with painting the house? ≈ Когда же ты выполнишь свое обещание помочь с покраской дома?
4) доказать He made good his argument by showing that it was based on reason. ≈ Он доказал свое мнение, убедив всех, что оно основано на здравом смысле. исправлять [-авить] [с]держать (слово)Большой англо-русский и русско-английский словарь > make good
-
35 in good shape
The company was really not in good shape. More money would have to be put in. (Th. Dreiser, ‘The ‘Genius’’, book III, ch. XXII) — Дела компании были отнюдь не блестящи. Нужен был дополнительный капитал.
Holgate's automobile was in good shape at four-thirty that afternoon. Whatever happened took place sometime after that. (E. S. Gardner, ‘Shills Can't Cash Chips’, ch. 13) — Сегодня в половине пятого машина Холгейта была в полном порядке, авария произошла позднее.
‘You're always getting in tight spots,’ Bertha flared. ‘Then you squeak out by the skin of your eyeteeth and’ - ‘And leave our bank account in better shape than it was when we started,’ I told her, getting mad. (E. S. Gardner, ‘Shills Can't Cash Chips’, ch. 1) — - Ты всегда должен влипнуть в какую-нибудь историю, - запальчиво сказала Берта, - из которой еле-еле выпутываешься... - А в результате наш счет в банке растет, - рассердился я не на шутку.
-
36 добрый день!
good afternoon!Большой англо-русский и русско-английский словарь > добрый день!
-
37 добрый день
good daygood afternoonБольшой англо-русский и русско-английский словарь > добрый день
-
38 добрый
прил.( в разл. значениях) good;
kind идти добрых пять км ≈ to go a good five kilometres быть в добром здравии ≈ to be in good health, to be quite well доброе старое время ≈ the good old days мн. по доброй воле ≈ of one's own free will, voluntarily, willingly доброе утро! ≈ good morning! добрый день! ≈ good afternoon! добрый вечер! ≈ good evening! в добрый час! ≈ good luck!, the best of luck! всего доброго! ≈ good luck!, all the best!, good-bye! чего доброго ≈ after all, for all one knows, who knows, it may be будьте добры ≈ will/would you be so kind as добрые люди ≈ nice/kind people доброе имя ≈ good name добрая половина ≈ good few добрая слава ≈ good name/reputation доброе дело ≈ good deed добрая воля ≈ good will добрые услуги ≈ good offices не в добрый час ≈ in an evil hour, at an unlucky moment худой мир лучше доброй ссоры ≈ a lean compromise is better than a fat lawsuitдобр|ый -
1. good*, kind;
~ знакомый good friend;
~ое сердце kind heart;
~ые люди kindly souls;
~ые намерения good intentions;
~ые дела kindness sg., kind deeds;
~ое имя good name/reputation;
~ая слава good fame;
2. разг.: ~ых два (три) часа а full two (three) hours;
~ час a solid hour;
~ая половина а good half;
~ малый разг. а good sort;
будьте ~ы would you mind (+ -ing), be so kind (as + to inf.) ;
в ~ час! good luck!;
всего ~ого! goodbye!;
~ вечер! good evening!;
~ день! good morning!;
(после полудня) good afternoon!;
~ой ночи! good night!;
по ~ой воле of one`s own accord;
визит ~ой воли goodwill visit;
чего ~ого I`m afraid;
пойдём скорее, а то, чего ~ого, дождь пойдёт hurry up! I`m afraid it`s going to rain;
наденьте пальто, а то, чего ~ого, простудитесь put on your coat if you don`t want to catch cold: бюро ~ых услуг personal services bureau. -
39 день
муж. day три часа дня ≈ 3 p.m., 3 o'clock in the afternoon днем ≈ in the afternoon добрый день! ≈ good afternoon! в один прекрасный день ≈ one fine day рабочий день ≈ working day, workday день ангела ≈ smb.'s name day, smb. 's saint's day злоба дня ≈ topic of the day расти не по дням, а по часам ≈ to grow before one's eyes ясно как (божий) день ≈ it is clear as noonday наводить тень на ясный день разг. ≈ to confuse the issue жить сегодняшним днем ≈ to live for a moment/present ( не думая о будущем) ;
to keep up with things, to keep oneself informed (быть в курсе событий) его дни сочтены ≈ his days are numbered остаются считанные дни до чего-л.≈ there are precious few days left before smth. День победы ≈ (во второй мировой войне) V-Day, Victory Day день-деньской ≈ all day long присутственный день ≈ working-day день открытых дверей ≈ open house выходной день ≈ rest-day, day of rest;
day off праздничный день ≈ red-letter day, holiday платежный день ≈ pay-day день получки ≈ pay-day день свадьбы ≈ wedding-day вчерашний день ≈ yesterday завтрашний день ≈ tomorrow;
(near) future перен. скоромные дни ≈ meat days через день ≈ every other day в былые дни ≈ in days of old;
in former/bygone/olden days на закате дней ≈ in one's declining years, in the twilight of one's life будний день ≈ black-letter day, workday, week-day базарный день ≈ market-day ближайший день ≈ odd-come-shortly по сей день, до настоящего дня, до настоящего времени ≈ to this (very) day, to present day день открытия ≈ opening day приемный день ≈ visiting day текущий день ≈ day, present day судный день ≈ (день страшного суда) Dies Irae, doomsday, Judgement Day, the great account черный день день рождения день в день изо дня в день день ото дня день и ночь средь бела дня на днях целый день со дня на деньм. day;
праздничный ~ holiday;
~ выдачи зарплаты pay-day;
~ отдыха rest-day;
День Победы Victory Day;
~ открытых дверей (в учебных заведениях) open day;
в ~ a day, per day;
он зарабатывает десять долларов в ~ he makes ten dollars a day;
в один ~ in the course of one day;
в один и тот же ~ the same day;
в этот, тот ~ that day;
какой сегодня ~? what day is it today?;
за ~ (в продолжение дня) during the day;
за ~ до (того) the day before;
по сей ~ still;
to this day;
с каждым днём every day;
~ за днём, изо дня в ~ day after day;
со дня на ~ 1) from one day to the next;
2) (в ближайшее время) any day;
откладывать что-л. со дня на ~ keep* putting smth. off till another day;
мы ждём его со дня на ~ we are expecting him any day now;
~ ото дня (with) every (passing) day, from day to day;
на чёрный ~ for/against a rainy day;
чьи-л. дни сочтены smb. `s days are numbered;
(и) ~ и ночь day and night;
в один прекрасный ~ one fine day;
не по дням, а по часам every day, every hour;
мальчик растёт не по дням, а по часам the boy is shooting up like a beanstalk;
среди бела дня in broad daylight;
на днях
1) (о предстоящем) in а day or two, one of these days;
2) (о прошлом) а few days ago, the other day;
его днём с огнём не сыщешь he is nowhere to be seen/found, there is no trace of him anywhere. -
40 lady
ˈleɪdɪ сущ.
1) леди, дама;
госпожа the first lady ≈ первая леди (жена президента или губернатора штата) the first lady of the American theater ≈ примадонна американского театра bag lady ≈ нищенка, живущая на улице great lady ≈ знатная дама lady of easy virtue ид. ≈ женщина легкого поведения young lady ≈ молодая особа, барышня Shall we rejoin the ladies? ≈ Не вернуться ли нам к дамам? lady of pleasure fine lady
2) употребляется как вежливое обращение к женщинам Your table is ready, ladies. ≈ Дамы, ваш стол готов. Good afternoon, ladies and gentlemen. ≈ Добрый день, леди и джентльмены.
3) (Lady) а) церк. богородица, богоматерь( преим. Our Lady) б) леди (титул жены барона, маркиза, графа, виконта, а также дочери пэра, герцога, графа
4) возлюбленная, дама сердца Syn: mistress, lady-love
5) разг. жена;
невеста;
мать your good lady ≈ ваша супруга my young lady ≈ моя невеста the old lady
6) хозяйка дома
7) как компонент сложных слов или словосочетаний означает профессию, занятие, обязанности и т. п., которые обычно относят к мужчинам lady actor ≈ актриса lady critic ≈ женщина-критик lady-doctor ≈ женщина-врач lady guest ≈ гостья lady novelist ≈ романистка lady reader ≈ читательница lady-cat шутл. ≈ кошка леди, дама;
госпожа - great * знатная дама - fine * светская женщина, аристократка;
(ироничное) женщина, корчащая из себя аристократку - young * молодая особа;
барышня - * of quality аристократка - Ladies and Gentlemen! дамы и господа! (обращение) - my dear * сударыня - ladies first! дамы, пожалуйста, проходите!;
сначала дамы - to behave like a * вести себя как подобает воспитанной женщине;
соблюдать достоинство женщины - show the * to a seat проводите даму на ее место (американизм) (просторечие) женщина (обращение) - you've dropped your gloves, *! женщина, вы обронили перчатки! (L.) леди (как титулование жен пэров, баронов и рыцарей ставится перед фамилией;
как титулование дочери пэров ставится перед именем) - Lady Greystone леди Грейстоун - Sir John and Lady Smith сэр Джон и леди Смит - Lady Angela Silverbridge леди Анжела Силвербридж - my * миледи( обращение к женщинам, носящим титул леди;
обыкн. употр. прислугой) дама сердца;
возлюбленная жена, супруга - your good * ваша супруга - First L. (американизм) супруга президента США хозяйка - the * of the house хозяйка дома - the * of the manor владелица поместья владычица - our sovereign * королева;
государыня - Our L. богоматерь, владычица, небесная (-lady) как компонент сложных слов означает занятие, профессию и т. п. - chairlady председатель( - женщина) - saleslady продавщица - landlady хозяйка > extra /walking/ * (театроведение) (кинематографический) статистка > * of easy virtue женщина легкого поведения > * of pleasure куртизанка > * of the frying-pan кухарка > L. of Babylon( презрительное) "вавилонская блудница" (о римско-католической церкви) > L. of the Bedchamber камер-фрау (фрейлина королевы) женского пола - * doctor женщина-врач - * secretary женщина-секретарь - * friend подруга, приятельница - * help прислуга, часто на положении члена семьи extra ~ театр., кино статистка ~ дама;
госпожа;
a great lady знатная, важная дама;
young lady барышня lady в сложных словах придает значение женского пола ladydoctor женщина-врач;
ladycat шутл. кошка ~ дама;
госпожа;
a great lady знатная, важная дама;
young lady барышня ~ дама сердца, возлюбленная ~ разг. жена;
невеста;
мать;
your good lady ваша супруга;
my (his) young lady разг. моя (его) невеста ~ (L.) леди (титул знатной дамы) ~ хозяйка дома ~ help экономка благородного происхождения (к которой относятся как к члену семьи) a ~ of easy virtue женщина легкого поведения;
a lady of pleasure куртизанка a ~ of easy virtue женщина легкого поведения;
a lady of pleasure куртизанка lady в сложных словах придает значение женского пола ladydoctor женщина-врач;
ladycat шутл. кошка lady в сложных словах придает значение женского пола ladydoctor женщина-врач;
ladycat шутл. кошка ~ разг. жена;
невеста;
мать;
your good lady ваша супруга;
my (his) young lady разг. моя (его) невеста Old Lady жарг. Банк Англии;
the Old Lady of Threadneedle Street Английский банк the old ~ жена the old ~ мать, старушка old: ~ lady разг. (в обращении в третьем лице) жена ~ lady разг. (в обращении в третьем лице) мать Old Lady жарг. Банк Англии;
the Old Lady of Threadneedle Street Английский банк Our Lady церк. богородица, богоматерь painted ~ репейница (бабочка) white ~ вид коктейля ~ дама;
госпожа;
a great lady знатная, важная дама;
young lady барышня ~ разг. жена;
невеста;
мать;
your good lady ваша супруга;
my (his) young lady разг. моя (его) невеста
См. также в других словарях:
good afternoon — n. a phrase used in the afternoon as a greeting or farewell … English World dictionary
good afternoon — noun a conventional expression of greeting or farewell • Syn: ↑afternoon • Hypernyms: ↑greeting, ↑salutation, ↑farewell, ↑word of farewell * * * interj somewhat formal used to say hello to someone in the afternoon … Useful english dictionary
good afternoon — CONVENTION (formulae) You say Good afternoon when you are greeting someone in the afternoon. [FORMAL] … English dictionary
good-afternoon — (ˌ) ̷ ̷ˌ ̷ ̷ ̷ ̷ˈ ̷ ̷ noun Etymology: good afternoon : a remark on meeting or parting in the afternoon … Useful english dictionary
good afternoon — hello, hi, good day Answer the phone this way: Good afternoon, Ko speaking … English idioms
good afternoon — good .after noon formal used to say hello when you are greeting someone in the afternoon, especially someone you do not know →↑good evening, good morning ↑good morning … Dictionary of contemporary English
good afternoon — good ,after noon interjection SPOKEN FORMAL * used for saying hello or goodbye to someone in the afternoon … Usage of the words and phrases in modern English
good afternoon — /gʊd aftəˈnun/ (say good ahftuh noohn) interjection (a conventional expression used at a meeting or parting during the afternoon.) …
good afternoon — a conventional expression used at meeting or parting in the afternoon. * * * … Universalium
good afternoon — noun A greeting said when meeting somebody in the afternoon … Wiktionary
good afternoon — interjection, noun (C) an expression meaning hello, used when you are greeting someone in the afternoon … Longman dictionary of contemporary English