Перевод: с английского на финский

с финского на английский

gone+(verb)

  • 1 go

    • onnistua
    • painua
    • painella
    • riittää
    • tulla joksikin
    • häippästä
    • häipyä
    • johtaa
    • vetäytyä
    • viedä
    • astua
    • astella
    • sisu
    • siirtyä
    • ajaa
    • antaa myöten
    • väistyä
    • liikkua
    • mennä
    • murtua
    • matkustaa
    • mahtua
    • sujua
    • tarmo
    • yritys
    • kulkea
    • kulua
    • käydä
    • kävellä
    • kuulua
    • langeta
    • poistua
    • luistaa
    • lähteä
    * * *
    ɡəu 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?)
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.)
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.)
    4) (to lead to: Where does this road go?)
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.)
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.)
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.)
    8) (to move away: I think it is time you were going.)
    9) (to disappear: My purse has gone!)
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) mennä
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) mennä epäkuntoon
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) käydä
    13) (to become: These apples have gone bad.) tulla joksikin
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) kuulua johonkin
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) kulua
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) kelvata
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) sanoa
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) olla
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) mennä
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) mennä
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) onnistua
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) yritys
    2) (energy: She's full of go.) puhti
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) menestyvä
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) käypä
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) lupa
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Finnish dictionary > go

  • 2 presume

    • olettaa
    • otaksua
    • ottaa vapaus
    • rohjeta
    • edellyttää
    • epäillä
    • ajatella
    • arvella
    • uskaltaa
    • uskoa
    • presumoida
    • päätellä
    • kuvitella
    • luulla
    * * *
    prə'zju:m
    1) (to believe that something is true without proof; to take for granted: When I found the room empty, I presumed that you had gone home; `Has he gone?' `I presume so.') olettaa
    2) (to be bold enough (to act without the right, knowledge etc to do so): I wouldn't presume to advise someone as clever as you.) tohtia
    - presumption
    - presumptuous
    - presumptuousness

    English-Finnish dictionary > presume

  • 3 pit

    • onkalo
    • orkesterisyvennys
    • panna tappelemaan
    • helvetti
    • varikko
    • auma
    • aumata
    • arpi
    • tehdä kuoppia
    • tehdä arpiseksi
    • kivi
    • kivet
    • kaivos
    • kaivanto
    • kaivo
    • permanto
    • syvennys
    • takapermanto
    • ärsyttää
    • kuilu
    • kuoppa
    • pistesyöpymä
    • poistaa kivi
    • louhos
    * * *
    I 1. pit noun
    1) (a large hole in the ground: The campers dug a pit for their rubbish.) kuoppa
    2) (a place from which minerals are dug, especially a coal-mine: a chalk-pit; He works at/down the pit.) kaivos
    3) (a place beside a motor race track for repairing and refuelling racing cars: The leading car has gone into the pit(s).) varikko
    2. verb
    ((with against) to set (a person or thing) against another in a fight, competition etc: He was pitted against a much stronger man.)
    II 1. pit noun
    (the hard stone of a peach, cherry etc.) kivi
    2. verb
    (to remove the stone from (a peach, cherry etc).)

    English-Finnish dictionary > pit

  • 4 determine

    • saada
    • aikoa
    • analysoida
    • päättää
    • ratkaista
    • mitata
    • määrätä
    • myöntää
    • määritellä
    • määrittää
    * * *
    di'tə:min
    1) (to fix or settle; to decide: He determined his course of action.) päättää
    2) (to find out exactly: He tried to determine what had gone wrong.) selvittää
    - determined

    English-Finnish dictionary > determine

  • 5 dupe

    • tollo
    • hämätä
    • jäljentää
    • jäljenne
    • herkkäuskoinen
    • houkka
    • huiputtaa
    • huijattava
    • huijata
    • houkkio
    • duplikaatti
    • sinisilmäinen
    • harhautettava
    • harhauttaa
    • moniste
    • monistaa
    • narrata
    • narri
    • petkuttaa
    • pettää
    • petettävä
    • sumuttaa
    • kopio
    * * *
    dju:p 1. noun
    (a person who is cheated or deceived: She had been the dupe of a dishonest rogue.) narri
    2. verb
    (to deceive or trick: He duped me into thinking he had gone home.) huiputtaa

    English-Finnish dictionary > dupe

  • 6 notice

    • panna merkille
    • ottaa huomioon
    • saada selville
    • todeta
    • nähdä
    • noteerata
    • observoida
    • irtisanomisilmoitus
    • irtisanomisaika
    • ilmoitus
    • irtisanominen
    • ilmoitusasia kokouksessa
    • julistus
    • juliste
    • tutkia
    • havaita
    • havainnoida
    • hoksata
    • huomautus
    • huominen
    • huomio
    • huomata
    • huomioida
    • varoitusaika
    • varoitus
    • erottaa
    • arviointi
    • tiedotus
    • tiedonanto
    • tieto
    • tiedoksianto
    • tiedote
    • katsella
    • kiinnittää huomiota
    • keksiä
    • harkinta
    • mainita
    • maininta
    • mainos
    • löytää
    • tarkkailla
    • tarkastella
    • äkätä
    • kutsu
    • kuulutus
    • kuulla
    * * *
    'nəutis 1. noun
    1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) ilmoitus
    2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) huomio
    3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) irtisanoa, ilmoittaa
    2. verb
    (to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) huomata
    - noticeably
    - noticed
    - notice-board
    - at short notice
    - take notice of

    English-Finnish dictionary > notice

  • 7 numb

    • turtunut
    • turruttaa
    • tunnoton
    • turta
    • tyrmistyttää
    • hervoton
    • puuduttaa
    • puutunut
    • puuduksissa
    • kohmeessa
    • kohmettunut
    • kohmeinen
    • kuolettaa
    • lamauttaa
    • lamaantunut
    • lamaannuttaa
    * * *
    1. adjective
    (not able to feel or move: My arm has gone numb; She was numb with cold.) turta
    2. verb
    (to make numb: The cold numbed her fingers.) kohmettaa
    - numbness

    English-Finnish dictionary > numb

  • 8 nurse

    • imettää
    • imettäjä
    • hemmotella
    • helliä
    • hautoa mielessään
    • hoituri
    • huolehtia
    • hoivata
    • hoitajatar
    • hoitaja
    • hoitaa
    • elätellä
    • elättää
    • vaalia
    • terveydenhoitaja
    • kipusisko
    • sairaanhoitajatar
    • sairaanhoitaja
    • lapsenhoitaja
    • lastenhoitaja
    * * *
    nə:s 1. noun
    1) (a person who looks after sick or injured people in hospital: She wants to be a nurse.) sairaanhoitaja
    2) (a person, usually a woman, who looks after small children: The children have gone out with their nurse.) lastenhoitaja
    2. verb
    1) (to look after sick or injured people, especially in a hospital: He was nursed back to health.) hoitaa
    2) (to give (a baby) milk from the breast.) imettää
    3) (to hold with care: She was nursing a kitten.) helliä
    4) (to have or encourage (feelings eg of anger or hope) in oneself.) elätellä
    - nursing
    - nursemaid
    - nurseryman
    - nursery rhyme
    - nursery school
    - nursing-home

    English-Finnish dictionary > nurse

  • 9 participle

    • partisiippi
    • partisiippi (kielit.)
    * * *
    (word formed from a verb, used either to form compound tenses or as an adjective or noun: ('going' and 'gone' are the present and past participle of 'go'.))

    English-Finnish dictionary > participle

  • 10 retreat

    • palata
    • pakopaikka
    • iltasoitto
    • turvapaikka
    • tyyssija
    • hiljentymiskokous
    • vetäytyminen
    • vetäytyä
    • vetäytyä takaisin
    • väistyä
    • lepopaikka
    • perääntyä
    • perääntyminen
    • perääntymismerkki
    • peräytyä
    • yksinäisyyteen vetäytyminen
    • kulma
    • poispääsy
    • piilopaikka
    • luopua
    * * *
    ri'tri:t 1. verb
    1) (to move back or away from a battle (usually because the enemy is winning): After a hard struggle, they were finally forced to retreat.) perääntyä
    2) (to withdraw; to take oneself away: He retreated to the peace of his own room.) vetäytyä
    2. noun
    1) (the act of retreating (from a battle, danger etc): After the retreat, the soldiers rallied once more.) perääntyminen
    2) (a signal to retreat: The bugler sounded the retreat.) perääntymismerkki
    3) ((a place to which a person can go for) a period of rest, religious meditation etc: He has gone to a retreat to pray.) yksinäisyys

    English-Finnish dictionary > retreat

  • 11 save

    • paitsi
    • torjunta
    • vapauttaa
    • varastoida
    • vapahtaa
    • varjella
    • autuuttaa
    • auttaa
    • arkistoida
    • puolustaa
    • hankkia anteeksianto
    • pelastaa
    • pelastus
    • sovittaa
    • suojata
    • suojella
    • säilyttää
    • tallentaa muistiin
    automatic data processing
    • tallentaa
    automatic data processing
    • säästää (ATK)
    automatic data processing
    • tallettaa
    • säästää
    • taltioida
    • tallettaa(tietotekn)
    • tallentaa(tietotekn)
    • lukuunottamatta
    • lunastaa
    * * *
    I 1. seiv verb
    1) (to rescue or bring out of danger: He saved his friend from drowning; The house was burnt but he saved the pictures.) pelastaa
    2) (to keep (money etc) for future use: He's saving (his money) to buy a bicycle; They're saving for a house.) säästää
    3) (to prevent the using or wasting of (money, time, energy etc): Frozen foods save a lot of trouble; I'll telephone and that will save me writing a letter.) säästää
    4) (in football etc, to prevent the opposing team from scoring a goal: The goalkeeper saved six goals.) torjua
    5) (to free from the power of sin and evil.) pelastaa
    6) (to keep data in the computer.)
    2. noun
    ((in football etc) an act of preventing the opposing team from scoring a goal.)
    - saving
    - savings
    - saviour
    - saving grace
    - savings account
    - savings bank
    - save up
    II seiv preposition, conjunction
    (except: All save him had gone; We have no news save that the ship reached port safely.) paitsi

    English-Finnish dictionary > save

  • 12 that

    • niin
    • niin että
    • näin
    • jotta
    • joka
    • tuo
    • että
    • mikä
    • mitä
    • se
    • kun
    * * *
    1. ðæt plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) tuo, nuo
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) tuo
    3. ðət, ðæt relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?)
    4. ðət, ðæt conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) että
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) -ko, -kö, kunpa
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) niin
    - that's that

    English-Finnish dictionary > that

  • 13 wander

    • huidella
    • hourailla
    • astuskella
    • eksyä
    • ajautua
    • ajelehtia
    • vaeltaa
    • puhua sekavasti
    • reissata
    • kiertää
    • liikkua
    • harhailla
    • mennä harhaan
    • seikkailla
    • samota
    • samoilla
    • matkata
    • taival
    • tarpoa
    • taivaltaa
    • kuljeksia
    • kulkea
    • kuljeskella
    • käyskennellä
    • käydä
    • kävellä
    • kävellä (vaeltaa)
    * * *
    'wondə 1. verb
    1) (to go, move, walk etc (about, in or on) from place to place with no definite destination in mind: I'd like to spend a holiday wandering through France; The mother wandered the streets looking for her child.) vaeltaa
    2) (to go astray or move away from the proper place or home: His mind wanders; My attention was wandering.) harhailla
    2. noun
    (an act of wandering: He's gone for a wander round the shops.) kuljeskelu
    - wanderlust

    English-Finnish dictionary > wander

  • 14 warrant

    • oikeuttaa
    finance, business, economy
    • optiotodistus
    finance, business, economy
    • tosite
    • vakuutus
    • valtuutus
    law
    • vangitsemismääräys
    • valtakirja
    • vangitsemiskäsky
    finance, business, economy
    • vakuus
    finance, business, economy
    • warrantti
    • puolustaa
    finance, business, economy
    • merkintäoptio
    • pidätysmääräys
    • pidättämismääräys
    • taata
    • laillistaa
    • luvata
    * * *
    'worənt 1. verb
    1) (to justify: A slight cold does not warrant your staying off work.) oikeuttaa
    2) (an old word to state confidently or (be willing to) bet that: I'll warrant he's gone riding instead of doing his work.) taata
    2. noun
    (something that gives authority, especially a legal document giving the police the authority for searching someone's house, arresting someone etc: The police have a warrant for his arrest.) valtuudet

    English-Finnish dictionary > warrant

  • 15 wash

    • huuhtoutua
    • huljuttaa
    • huuhtaista
    • huuhtoa
    • huuhtelu
    • huuhdella
    • vesivelli
    • sietää pesua
    • pyykki
    • kitkeä
    • pestä pyykkiä
    • pesuvaateet
    • peseytyä
    • pestä
    • pesu
    • peseminen
    • suuvesi
    • laveerata
    • loiske
    * * *
    woʃ 1. verb
    1) (to clean (a thing or person, especially oneself) with (soap and) water or other liquid: How often do you wash your hair?; You wash (the dishes) and I'll dry; We can wash in the stream.) pestä
    2) (to be able to be washed without being damaged: This fabric doesn't wash very well.) olla pesunkestävä
    3) (to flow (against, over etc): The waves washed (against) the ship.) huuhtoa
    4) (to sweep (away etc) by means of water: The floods have washed away hundreds of houses.) pyyhkäistä mukaansa
    2. noun
    1) (an act of washing: He's just gone to have a wash.) pesu
    2) (things to be washed or being washed: Your sweater is in the wash.) pyykki
    3) (the flowing or lapping (of waves etc): the wash of waves against the rocks.) loiske
    4) (a liquid with which something is washed: a mouthwash.) vesi
    5) (a thin coat (of water-colour paint etc), especially in a painting: The background of the picture was a pale blue wash.) laveeraus
    6) (the waves caused by a moving boat etc: The rowing-boat was tossing about in the wash from the ship's propellers.) pyörre
    - washer
    - washing
    - washed-out
    - washerwoman
    - washerman
    - washcloth
    - wash-basin
    - washing-machine
    - washing-powder
    - washing-up
    - washout
    - washroom
    - wash up

    English-Finnish dictionary > wash

  • 16 watch

    • tuijottaa
    • tähystää
    • tutkailla
    • tähyillä
    • hoitaa
    • vartiointi
    • varoa
    • vartiovuoro
    • vartio
    • vartioaika
    • vartioida
    • seurata
    • vahtimiehistö
    • vahti
    • vahdata
    • vahtivuoro
    • vahtia
    • valvoa
    • valvoa(tarkkailla)
    • valvoa (pitää silm.)
    • väijyä
    • katsoa
    • katsella
    • kello
    • tasku- rannekello
    • tarkastella
    bookkeeping
    • tarkastaa
    • tarkkailu
    • tarkata
    • tarkkailla
    • pitää silmällä
    * * *
    wo  1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) kello
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) yövartio
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) vahtivuoro
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) katsoa
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) tähystää
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) varoa
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) vahtia
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) kärkkyä
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over

    English-Finnish dictionary > watch

См. также в других словарях:

  • Gone — may refer to:* Go (verb), the past participle of the English verb * Gone (film) , a 2007 thriller film set in Australia starring Amelia Warner * Gone (novel) a young adult series written by Michael Grant * Gone (Buffy the Vampire Slayer episode) …   Wikipedia

  • Gone — Go Go, v. i. [imp. {Went} (w[e^]nt); p. p. {Gone} (g[o^]n; 115); p. pr. & vb. n. {Going}. Went comes from the AS, wendan. See {Wend}, v. i.] [OE. gan, gon, AS. g[=a]n, akin to D. gaan, G. gehn, gehen, OHG. g[=e]n, g[=a]n, SW. g[*a], Dan. gaae; cf …   The Collaborative International Dictionary of English

  • gone — /gɒn / (say gon) verb 1. past participle of go1. –adjective 2. departed; left. 3. lost or hopeless: a gone case. 4. used up. 5. that has departed or passed away; dead. 6. depleted of stamina (in a specified part of the body): gone in the legs. 7 …  

  • English modal verb — English grammar series English grammar Contraction Disputes in English grammar English compound English honorifics English personal pronouns English plural English relative clauses English verbs English irregular verbs English moda …   Wikipedia

  • Go (verb) — The verb to go is irregular, and apart from be is the only suppletive verb in the English language. Principal partsThe principal parts of the word are go, went, gone . Otherwise the modern English verb conjugates regularly. The irregularity of… …   Wikipedia

  • fore|gone´ness — fore|gone «fr GN, GON; fohr ; FR gn, gon; FOHR », adjective, verb. –adj. 1. known or decided beforehand. See also foregone conclusion. (Cf. ↑foregone conclusion) 2. that has gone before; previous. a) past participle of …   Useful english dictionary

  • fore|gone — «fr GN, GON; fohr ; FR gn, gon; FOHR », adjective, verb. –adj. 1. known or decided beforehand. See also foregone conclusion. (Cf. ↑foregone conclusion) 2. that has gone before; previous. a) past participle of …   Useful english dictionary

  • Germanic strong verb — In the Germanic languages, a strong verb is one which marks its past tense by means of ablaut. In English, these are verbs like sing, sang, sung. The term strong verb is a translation of German starkes Verb , which was coined by the linguist… …   Wikipedia

  • English modal auxiliary verb — In the English language, a modal auxiliary verb is an auxiliary verb (or helping verb ) that can modify the grammatical mood (or mode ) of a verb. The key way to identify a modal auxiliary is by its defectiveness; the modal auxiliaries do not… …   Wikipedia

  • Finite verb — A finite verb is a verb that is inflected for person and for tense according to the rules and categories of the languages in which it occurs. Finite verbs can form independent clauses, which can stand by their own as complete sentences.The finite …   Wikipedia

  • auxiliary verb — aux.iliary verb n a verb that is used with another verb to show its tense, ↑person, ↑mood etc. In English the auxiliary verbs are be , do , and have (as in I am running , I didn t go , they have gone ) and all the ↑modals …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»