-
61 С-162
СИДНЕМ (СИДМЙ0&5) СИДЕТЬ coll VP subj: human1. to spend all one's time in a seated position because one is physically unable to walkX сиднем сидит — X just (only) sits.2. to spend a long uninterrupted period of time seated while doing sth. that requires one to sit (i.e., writing, reading etc)X сиднем сидит - X sits (for hours (days etc) on end) (doing sth.).3. usu. disapprov to sit and be inactive when some action is expected or required of oneX сиднем сидит = X just sits (there (here, around etc)) on his butt (duff, backside etc)X sits (there (here etc)) like a bump on a log....Удивил Лизку возчик, который сиднем сидел в стороне. Надрывайтесь, рвите, мужики, жилы, а мне и горюшка мало (Абрамов 1). Lizka was amazed to see the driver sitting on his backside, apart from the others. Bust your guts, boys, knock yourselves out! I could care less (1a).4. often disapprov to have a physically inactive life style, lead a physically inactive lifeX сиднем сидит — X sits around all day (all the time etc)X just sits around X sits like a bump on a log X sits around on his butt (backside, duff etc) (all the time).5. to spend a long uninterrupted period of time in one place ( usu. some room, building etc), not going out of or away from that placeX сиднем сидит в месте Y = X never leaves place YX has holed himself up in place Y X stays put in place Y. -
62 сидмя сидеть
[VP; subj: human]=====1. to spend all one's time in a seated position because one is physically unable to walk:- X сиднем сидит≈ X just (only) sits.2. to spend a long uninterrupted period of time seated while doing sth. that requires one to sit (i.e., writing, reading etc):3. usu. disapprov to sit and be inactive when some action is expected or required of one:- X сиднем сидит≈ X just sits (there <here, around etc>) on his butt (duff, backside etc);- X sits (there <here etc>) like a bump on a log.♦...Удивил Лизку возчик, который сиднем сидел в стороне. Надрывайтесь, рвите, мужики, жилы, а мне и горюшка мало (Абрамов 1). Lizka was amazed to see the driver sitting on his backside, apart from the others. Bust your guts, boys, knock yourselves out! I could care less (1a).4. often disapprov to have a physically inactive life style, lead a physically inactive life:- X sits around on his butt (backside, duff etc) (all the time).5. to spend a long uninterrupted period of time in one place (usu. some room, building etc), not going out of or away from that place:- X stays put in place Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > сидмя сидеть
-
63 сиднем сидеть
[VP; subj: human]=====1. to spend all one's time in a seated position because one is physically unable to walk:- X сиднем сидит≈ X just (only) sits.2. to spend a long uninterrupted period of time seated while doing sth. that requires one to sit (i.e., writing, reading etc):3. usu. disapprov to sit and be inactive when some action is expected or required of one:- X сиднем сидит≈ X just sits (there <here, around etc>) on his butt (duff, backside etc);- X sits (there <here etc>) like a bump on a log.♦...Удивил Лизку возчик, который сиднем сидел в стороне. Надрывайтесь, рвите, мужики, жилы, а мне и горюшка мало (Абрамов 1). Lizka was amazed to see the driver sitting on his backside, apart from the others. Bust your guts, boys, knock yourselves out! I could care less (1a).4. often disapprov to have a physically inactive life style, lead a physically inactive life:- X sits around on his butt (backside, duff etc) (all the time).5. to spend a long uninterrupted period of time in one place (usu. some room, building etc), not going out of or away from that place:- X stays put in place Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > сиднем сидеть
-
64 выход
м.1) (в разных знач.) going out, leaving; (в отставку, на пенсию) retirement2) (объем, количество конечного продукта) output, yield3) ( эффективность реакции) efficiency4) теор. инф. output5) ( место выхода) outlet, way out, exit•- выход в отставку по инвалидности
- выход в отставку по состоянию здоровья
- выход в отставку
- выход двигательного нерва
- выход из тела
- выход из-под родительской опеки
- выход на пенсию
- выход нервных волокон -
65 выход
............................................................1. going out............................................................2. withdrawal(withdraw=)(vt. & n.) پس گرفتن، باز گرفتن، صرفنظر کردن، بازگیری، پس گیری، کناره گیری، دریو، عقب نشینی............................................................3. entrance(n.) مدخل، درون رفت، ورودیه، اجازه ورود، حق ورود، دروازهء دخول، ورود، بار، درب مدخل، آغاز(vt.) مدهوش کردن، در بیهوشی یاغش انداختن، (مج) از خود بی خود کردن، زیاد شیفته کردن............................................................4. exit(vi. & n.) دررو، مخرج، خارج شدن، خروج، برون رفت، خروج بازیگر از صحنهء نمایش............................................................5. way out............................................................6. outlet(n.) دررو، فروشگاه، پریز، روزنه، مجرای خروج، بازار فروش، مخرج............................................................7. publication(n.) نشر، انتشار، طبع و نشر، اشاعه، نشریه............................................................8. issue(vi.) بر آمد، پی آمد، نشریه، فرستادن، بیرون آمدن، خارج شدن، صادر شدن، ناشی شدن، انتشار دادن، رواج دادن، نژاد، نوع، عمل، کردار، اولاد، نتیجه بحث، موضوع، شماره............................................................9. appearance(n.) ظهور، پیدایش، ظاهر، نمایش، نمود، سیما، منظر............................................................10. yield(vt. & n.) حاصل، محصول دادن، باور کردن، ثمر دادن، واگذار کردن، ارزانی داشتن، بازده، محصول، تسلیم کردن یا شدن............................................................11. output(past: output, outputted ; past participle: output, outputted)ـ(n.) خروجی، برونداد، محصول، تولید، بازده............................................................12. outcrop(v.) سر بیرون کردن، رخ دادن، نمودار شدن، برون زد -
66 тянуть
нсв vtiтяну́ть жре́бий — to draw lots pl
он тяну́л тяжёлый чемода́н за собо́й — he was dragging the heavy suitcase along
тяну́ть с отве́том — to delay in answering
тяну́ть вре́мя — to dilly-dally coll, to shilly-shally coll; to procrastinate lit
тяну́ть кого-л в кино́/и́з дому — to draw/to drag sb to the cinema/out
его́ тя́нет вы́пить — he wants a drink, he feels like a drink
меня́ тя́нет спать — I am/feel sleepy
меня́ тя́нет кури́ть — I'm dying for a cigarette/for a smoke
меня́ не тя́нет выходи́ть и́з дому — I don't feel like going out
• -
67 Наши затраты превышают наши доходы, я беспокоюсь о судьбе нашего дела
Универсальный русско-английский словарь > Наши затраты превышают наши доходы, я беспокоюсь о судьбе нашего дела
-
68 вы не сможете помешать им выйти
General subject: you cannot prohibit their going outУниверсальный русско-английский словарь > вы не сможете помешать им выйти
-
69 выход из-под контроля
1) General subject: runaway (реактора)2) Oil: runaway3) Quality control: departure from control4) Makarov: going out of control, run-awayУниверсальный русско-английский словарь > выход из-под контроля
-
70 выхождение
1) Medicine: outwandering -
71 долбаный
-
72 из-за простуды я не могу выйти из дому
General subject: my cold prevents me from going outУниверсальный русско-английский словарь > из-за простуды я не могу выйти из дому
-
73 как будто в последний раз
General subject: like there's no tomorrow (в жизни), like it is going out of fashionУниверсальный русско-английский словарь > как будто в последний раз
-
74 курс ценной бумаги, публикуемый в ежедневном официальном бюллетене фондовой биржи
Economy: going out priceУниверсальный русско-английский словарь > курс ценной бумаги, публикуемый в ежедневном официальном бюллетене фондовой биржи
-
75 ликвидационная распродажа
Универсальный русско-английский словарь > ликвидационная распродажа
-
76 они уже два года (как) встречаются
General subject: they've been going out (together) for two yearsУниверсальный русско-английский словарь > они уже два года (как) встречаются
-
77 передвигаться на автопилоте (напр . из-за усталости, бессонной ноч
General subject: stagger around on automatic pilot (But the next day I stagger around on automatic pilot. I'm not safe to drive and I never feel like going out. (Guardian))Универсальный русско-английский словарь > передвигаться на автопилоте (напр . из-за усталости, бессонной ноч
-
78 полная распродажа
1) General subject: storewide sale2) Economy: going-out-of-business sale3) Advertising: complete clearance -
79 прежде чем выйти на улицу, она попудрилась и намазала губы
Универсальный русско-английский словарь > прежде чем выйти на улицу, она попудрилась и намазала губы
-
80 прекращение деятельности хозяйствующего субъекта
Универсальный русско-английский словарь > прекращение деятельности хозяйствующего субъекта
См. также в других словарях:
Going out — Going Go ing, n. 1. The act of moving in any manner; traveling; as, the going is bad. [1913 Webster] 2. Departure. Milton. [1913 Webster] 3. Pregnancy; gestation; childbearing. Crew. [1913 Webster] 4. pl. Course of life; behavior; doings; ways.… … The Collaborative International Dictionary of English
going out — Court slang for going to trial, meaning the trial will start either right away or shortly. For example, a clerk might tell assembled lawyers who are expecting to go to trial that day, Your case is going out today at 10 a.m. in Department 9.… … Law dictionary
Going Out — Infobox Single Name = Going Out Border = yes Artist = Supergrass Album = In It for the Money B side = Melanie Davis Released = 26 February, 1996 (UK) Format = CD, 7 Recorded = Sawmills Studio 1996 Genre = Britpop Length = 04:16 Label = Parlophone … Wikipedia
Going Out in Style — Going Out in Style … Википедия
Going Out in Style — Album par Dropkick Murphys Sortie 1er mars 2011 Enregistrement 2010 2011 Genre punk celtique Fo … Wikipédia en Français
Going Out of My Head — This article is about the Fatboy Slim song. For the Little Anthony and the Imperials song, see Goin Out of My Head. Going Out of My Head Single by Fatboy Slim … Wikipedia
Going Out (song) — Infobox Single Name = Going Out Artist = Jordan Pruitt Album = Flying High Released = January 14, 2009 (Radio) February 18, 2009 (Digital Download) Format = Digital download, Airplay Genre = Dance pop, teen pop Label = Hollywood Writer= A.… … Wikipedia
Going out of My Head — Infobox Single Name = Going out of My Head Artist = Fatboy Slim from Album = Better Living Through Chemistry B side = Michael Jackson Genre = Big Beat Label = Skint Records, Astralwerks Released = 1997 Writer = Fatboy Slim Producer = Fatboy Slim… … Wikipedia
going-out-of-business — adj. Going out of business is used with these nouns: ↑sale … Collocations dictionary
going-out-of-business sale — noun a sale of all the tangible assets of a business that is about to close during the Great Depression going out of business sales were very common • Hypernyms: ↑sale, ↑cut rate sale, ↑sales event … Useful english dictionary
going out — Used in the context of general equities. Soliciting/advertising over the SS1, Nasdsaq , or Autex. Bloomberg Financial Dictionary … Financial and business terms