-
81 shoot
tir mAction d'expédier le ballon du pied en direction du but adverse.A ball kicked at the opposing team's goal in attempt to score.Syn. shot at goal -
82 sortie d'angle
Sortie du ballon derrière la ligne de but, juste après avoir été touché par un joueur de l' équipe défendante.Syn. sortie d'angle fBall leaving the field of play over the goal line after it was touched by a member of the defending team.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > sortie d'angle
-
83 sortie en corner
Sortie du ballon derrière la ligne de but, juste après avoir été touché par un joueur de l' équipe défendante.Syn. sortie d'angle fBall leaving the field of play over the goal line after it was touched by a member of the defending team.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > sortie en corner
-
84 sortir du but
Pour le gardien de but, quitter son but lorsque le danger est imminent afin de prendre possession du ballon ou de le dégager et empêcher ainsi le joueur adverse de marquer.Syn. faire une sortieFor the goalkeeper to advance from his goal when threatened by an attack in order to take possession of the ball or to clear it from the danger zone before an opposing player can shoot.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > sortir du but
-
85 surface de réparation
Espace situé à chaque extrémité du terrain, délimité par la ligne de but et deux lignes tracées perpendiculairement à la ligne de but, à 16,50 m de l'intérieur de chaque montant du but, qui avancent sur le terrain de jeu sur une distance de 16,50 m et qui sont réunies par une ligne tracée parallèlement à la ligne de but.Rectangular part of the field of play in front of each goal formed by the goal line and a parallel line 16.5 m (18 yds) from it, and by two lines at right angles to these lines each 16.5 m (18 yds) from the inside of each goalpost.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > surface de réparation
-
86 tir
tir mAction d'expédier le ballon du pied en direction du but adverse.A ball kicked at the opposing team's goal in attempt to score.Syn. shot at goal -
87 tir cadré
Syn. frappe cadrée fSyn. shot on target, on-target shot -
88 tir non cadré
Syn. frappe non cadrée fSyn. off-target shotDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > tir non cadré
-
89 toucher du bois
Toucher le cadre du but en frappant.To hit the goal frame when shooting at the goal.Syn. strike the woodworkDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > toucher du bois
-
90 zone dangereuse
Area in front of the goal where the opposing team has a greater chance of scoring a goal.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > zone dangereuse
-
91 objectif macroéconomique
макроэкономическая цель
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
macroeconomic goal
An aim or objective pertaining to the production, distribution and use of income, wealth and commodities in a country, region or other large area, typically concerned with governmental fiscal and monetary policy as it affects employment, consumption, investment and growth levels. (Source: ODE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > objectif macroéconomique
-
92 objectifs des entreprises
цель деятельности хозяйствующей единицы
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
goal of individual economic business
The aim, purpose, objective, or end for a profit-seeking enterprise engaged in commerce, manufacturing, or a service. (Source: RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > objectifs des entreprises
-
93 drop
I m II m; см. drop-goal -
94 вратарь
м. спорт.gardien m (de but), goal m -
95 гол
м. спорт.goal m, but mзабить гол — marquer un butзасчитывать гол — accorder ( или compter) le but -
96 des petits pains
разг.((comme) des petits pains [или pâtés] (обыкн. употр. с гл. se vendre, s'écouler, s'enlever, partir) [тж. канад. comme des petits pains chauds])≈ в большом количестве; нарасхватLes autres hochèrent une tête méditative. Évidemment le goal se rachetait, mais le Racing était toujours en retard d'un but et le temps s'écoulait plus vite que des petits pains. (R. Fallet, Le tripoteur.) — Другие с сомнением покачали головой. Несомненно, борьба за победу еще могла продолжаться, но Рейсинг всегда не дотягивал до финиша, а секунды текли, как в песочных часах.
-
97 plongeon
m1. ныря́ние; прыжо́к в во́ду;faire un plongeon — нырну́ть pf.; ● faire le plongeonun plongeon avec élan (sans élan) — прыжо́к с разбе́га (с ме́ста);
1) (se ruiner) сади́ться/сесть на мель2) (mourir) умере́ть pf., преста́виться pf. 2. (révérence) кни́ксен, ревера́нс;faire un plongeon — де́лать/с= кни́ксен
3. sport бросо́к вратари́ за мячо́м;le goal fit un plongeon pour bloquer le ballon — врата́рь бро́сился, что́бы перехвати́ть мяч
4. (oiseau) гага́ра -
98 plonger
vi.1. погружа́ться/погрузи́ться; ныря́ть/нырну́ть (se jeter dans l'eau); окуна́ться/окуну́ться (légèrement);le sous-marin va plonger — подво́дная ло́дка гото́вится к погруже́ниюil plongea dans le bassin — он нырну́л <окуну́лся> в бассе́йн;
2. fig. погружа́ться;il plonger— еа dans un profond sommeil — он погрузи́лся в глубо́кий сон
3. (s'enfoncer) уходи́ть ◄-'дит-►/уйти́* в (+ A);les racines plongent dans le sol — ко́рни ухо́дят в зе́млю
4. (dans, sur) па́дать/упа́сть ◄-ду, -ёт, упа́л► све́рху вниз, ри́нуться pf. вниз; пики́ровать/с=;l'avion plonge sur l'objectif — самолёт пики́рует на цель; la route plonge dans la vallée — доро́га ныря́ет [вниз] в доли́ну; la vue plonge sur la mer — све́рху открыва́ется вид на мо́ре; le goal plongea — врата́рь бро́сился за мячо́мl'aigle plongesur sa proie — орёл па́дает све́рху вниз на добы́чу;
■ vt.1. погружа́ть, окуна́ть; опуска́ть/опусти́ть ◄-'стит►;plonger la cuiller dans la soupe — погрузи́ть <опусти́ть> ло́жку в суп; plonger la main dans un sac (dans sa poche) — опусти́ть <сова́ть/су́нуть> ру́ку в су́мку (в карма́н); plonger son regard dans... — устремля́ть/ устреми́ть [свой] взгляд в (+ A) ║ être plongé dans l'ombre (dans ses réflexions, dans un profond sommeil) — быть погружённым <погрузи́ться> в тень (в [свои́] размышле́ния, в глубо́кий сон); il est plongé dans sa lecture (dans un livre) — он погружён < весь ушёл> в чте́ние (в кни́гу)plonger la tête dans l'eau — окуну́ть го́лову в во́ду;
2. (enfoncer) вонза́ть/вонзи́ть;plonger un poignard dans le dos — вонзи́ть кинжа́л в спи́ну
3. fig. поверга́ть/пове́ргнуть ◄passé m -'гнул et -ерг►, ста́вить/по=;plonger dans la douleur (dans l'embarras) — пове́ргнуть в печа́ль (в замеша́тельство)cet accident les plongea dans la misère ∑ — из-за э́того несча́стного слу́чая они́ внеза́пно очути́лись в нищете́;
■ vpr.- se plonger -
99 action offensive
Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > action offensive
-
100 ailier
ailier mPlayer on the left or right side of the attack whose role is to support forwards and create goal chances.
См. также в других словарях:
goal — goal … Dictionnaire des rimes
goal — [ gol ] n. m. • 1882; mot angl. ♦ Anglic. 1 ♦ Vieilli But (football, rugby, polo, etc.). 2 ♦ (1894; de l angl. goal keeper) Gardien de but. ⇒ gardien. Des bons goals. ⊗ HOM. Gaule … Encyclopédie Universelle
Goal — es la palabra inglesa para designar gol, y también arco, meta o portería. Además puede referirse a: Goal!, conocida también como Goal!: The Dream Begins o ¡Goool! una película dirigida por Danny Cannon. Goal! 2: Living the Dream..., segunda parte … Wikipedia Español
goal — [ goul ] noun count *** 1. ) something that you hope to achieve: Our goal is to provide a good standard of medical care. goal of: the company s goal of employing as many women as men within five years set/establish a goal: You should set goals… … Usage of the words and phrases in modern English
Goal! 2 — Goal 2 : La Consécration Goal 2 : La Consécration Titre original Goal II : Living the Dream Réalisation Jaume Collet Serra Scénario Mike Jefferies Adrian Butchart Terry Loan Musique Stephen Warbeck Montage Niven Howie Production… … Wikipédia en Français
goal — W1S2 [gəul US goul] n [Date: 1500 1600; Origin: gol limit, boundary (1300 1400)] 1.) something that you hope to achieve in the future = ↑aim ▪ His ultimate goal was to set up his own business. achieve/reach a goal ▪ They achieved their goal of… … Dictionary of contemporary English
Goal — bezeichnet: im Schweizerischen und in Österreich ein Tor (Fußball) einen Film aus der Filmindustrie Bollywood Goal eine Fußballfilm Trilogie, siehe: Goal – Lebe deinen Traum Goal II – Der Traum ist real! Goal III – Das Finale Die… … Deutsch Wikipedia
Goal! — Goal ! Pour l’article homonyme, voir Goal. Goal ![1] est un film anglo américain de Danny Cannon sorti en 2005. Il s agit du premier volet d une trilogie racontant l ascension d un jeune joueur. Fiche technique Titre… … Wikipédia en Français
Goal — Goal, n. [F. gaule pole, Prov. F. waule, of German origin; cf. Fries. walu staff, stick, rod, Goth. walus, Icel. v[ o]lr a round stick; prob. akin to E. wale.] [1913 Webster] 1. The mark set to bound a race, and to or around which the… … The Collaborative International Dictionary of English
Goal — 〈[ goʊl] n. 15; Sp.〉 Tor, Treffer [engl., „Ziel, Grenzmal“] * * * Goal [go:l ], das; s, s [engl. goal = Tor, eigtl. = Ziel, Endpunkt, H. u.] (österr., schweiz., sonst veraltet): Tor, Treffer (z. B. beim Fußballspiel). * * * Goal [goːl; englisch … Universal-Lexikon
goal — goal, goals The end results towards which an individual or collective action is directed. The term is commonplace in sociology, although its logical and explanatory status varies greatly, according to context and authorship. Numerous typologies… … Dictionary of sociology