-
21 заниматься проституцией
1) General subject: be on the streets, drab, play the harlot, prostitute, walk the streets, whore, engage in prostitution2) Euphemism: work on back, work in bed one sleeps in3) Jargon: be on the game, hustle, be on the bash4) Taboo: ass-peddle, bash, bat, chippy, have apartments to let, ho, hook, let out ( one's) parlour and lie backward, red-light, sell (one's) bacon, step, sweat, turn tricks, work the hairy oracleУниверсальный русско-английский словарь > заниматься проституцией
-
22 гранить мостовую
уст.1) (много, долго ходить пешком) be trudging over the pavement; walk (stroll) all over smth.Устинья Наумовна.
Ну, уж хлопотала, хлопотала я для тебя, Аграфена Кондратьевна, гранила, гранила мостовую-то, да уж и выкопала жениха: ахнете, бралиянтовые, да и только. (А. Островский, Свои люди - сочтёмся) — Ustinya Naumovna. Now, I've been bustling about for you, Agrafena Kondratyevna; trudging, trudging over the pavement, and at last I've grubbed up a suitable man: you'll gasp for joy, my jewels, for a fact.2) (шататься без дела, бездельничать) ramble about the streets; idle about; roam- Это будет прекрасный урок для лжебезработных, отказывающихся ехать на село и предпочитающих гранить мостовую больших городов! (В. Каверин, Открытая книга) — 'That would be a splendid lesson to all these pseudo-unemployed who refuse to go and work in the villages, because they'd rather ramble about the streets of the big cities!'
Русско-английский фразеологический словарь > гранить мостовую
-
23 демонстрация двигалась по улицам
Универсальный русско-английский словарь > демонстрация двигалась по улицам
-
24 демонстрация мощным потоком прошла по улицам
Универсальный русско-английский словарь > демонстрация мощным потоком прошла по улицам
-
25 оживление царящее на улицах
Универсальный русско-английский словарь > оживление царящее на улицах
-
26 паводковые воды оставили на улицах слой грязи
Универсальный русско-английский словарь > паводковые воды оставили на улицах слой грязи
-
27 процессия двигалась по улицам
Универсальный русско-английский словарь > процессия двигалась по улицам
-
28 ходить по улицам
1) General subject: walk the street, walk the streets2) Makarov: tread the streets -
29 все улицы были залиты светом
Makarov: all the streets were brightly lit ( up), all the streets were brightly lit upУниверсальный русско-английский словарь > все улицы были залиты светом
-
30 гулять по улицам
1) General subject: parade the streets2) Makarov: promenade in the streets -
31 он шёл за ней по улицам
1) General subject: he followed her thro' the streets2) Makarov: he followed her through the streetsУниверсальный русско-английский словарь > он шёл за ней по улицам
-
32 по улицам слонялись (беспорядочно двигались) толпы людей
General subject: crowds were milling about in the streets, crowds were milling around in the streetsУниверсальный русско-английский словарь > по улицам слонялись (беспорядочно двигались) толпы людей
-
33 сделать все что угодно
General subject: walk the streets (My minions will will walk the streets for me - Мое окружение для меня на все готово.)Универсальный русско-английский словарь > сделать все что угодно
-
34 толпа пронеслась по улицам
Универсальный русско-английский словарь > толпа пронеслась по улицам
-
35 толпа хлынула на улицы
Универсальный русско-английский словарь > толпа хлынула на улицы
-
36 торговать вразнос
2) Obsolete: higgle3) Makarov: hawk (one's) wares round the streets -
37 уборка улиц
1) Engineering: street cleaning2) Ecology: street scavenging3) Makarov: cleaning of streets, public cleansing, the cleaning of the streets -
38 улицы сразу опустели, когда пошел дождь
Универсальный русско-английский словарь > улицы сразу опустели, когда пошел дождь
-
39 шататься по улицам
General subject: roam the streets (Visitors are shocked to see hundreds of homeless druggies in Vancouver's downtown core that roam the streets and panhandle.), beatУниверсальный русско-английский словарь > шататься по улицам
-
40 бродить
1.ramble, roamбродить по улицам — roam (about) the streets; ( прогуливаясь) stroll about the streets
2. (о вине, пиве)♢
улыбка бродила по его лицу — a smile played about his face
См. также в других словарях:
The Streets — Nom Mike Skinner Naissance 27 novembre … Wikipédia en Français
The Streets of Woodfield — is a shopping mall located at I 290 and Higgins Rd. in Schaumburg, Illinois, directly across from Woodfield Mall. McCaffery Interests, a Chicago based real estate developer, rebuilt the mall into the present day configuration as a shopping and… … Wikipedia
The Streets — The Streets … Википедия
The Streets of Ashkelon — is a science fiction short story by Harry Harrison. It was first published in 1962, in Brian Aldiss s anthology New Worlds . The story has since been reprinted over 30 times in fourteen languages, in anthologies and also academic textbooks.… … Wikipedia
The Streets of Cairo, or the Poor Little Country Maid — also known as the snake charmer song , is a well known melody in the United States. Alternate titles for children s songs using this melody include The Girls in France and The Southern Part of France .[citation needed] Contents 1 History 2 Trava … Wikipedia
The Streets of Ankh-Morpork — The first of the Discworld Mapp series, despite the author s original long held opinion that a fantasy world could not and should not be mapped. The Streets of Ankh Morpork features an atlas of the fictional city of Ankh Morpork, a rich, powerful … Wikipedia
The Streets of San Francisco — Género Policiaca Creado por Sherry Coben Reparto Karl Malden Michael Douglas Richard Hatch País de origen Estados Unidos Duración 60 min … Wikipedia Español
(the) streets are paved with gold — the streets are paved with gold phrase used for talking about a place where it is easy, or people believe it is easy, to become rich very quickly Thesaurus: state of being richsynonym Main entry: pave * * * the streets are ˌpaved with ˈgold idiom … Useful english dictionary
The Streets — This article is about the UK garage artist. For other uses, see Streets (disambiguation). The Streets Mike Skinner at Parklife, Sydney, October 2011 Background info … Wikipedia
The Streets of San Francisco — For the punk rock album, see The Streets of San Francisco (album). For streets in the city itself, see List of streets in San Francisco. The Streets of San Francisco Format Police drama … Wikipedia
The Streets — Mike Skinner bei einem Konzert Mike Skinner (* 27. November 1978 in Birmingham), auch bekannt unter seinem Projektnamen The Streets, ist ein englischer Rapper und Musiker. Er führt auch musikalische Nebenprojekte unter den Aliassen Grafiti … Deutsch Wikipedia