Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

go+for+the+gloves

  • 21 Р-275

    ПО РУКЁ PrepP Invar subj-compl with copula ( subj: concr) or nonagreeing modif)
    1. (of gloves, mittens) of the correct size, comfortable on s.o. 's hands
    X Y-y по руке = X is the right (my, your etc) size
    X fits (well)
    Neg X Y-y не no руке - X doesn't fit (right)
    X is too big (small, tight) for Y.
    2. (of a pen, tool etc) of a suitable size, weight, shape etc for s.o. 's hand
    X Y-y по руке - X is comfortable (to write (work etc) with)
    X fits Y*) hand X sits well in Y's hand X feels good (toY (in Y's hand)).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Р-275

  • 22 по руке

    [PrepP; Invar; subj-compl with copula (subj: concr) or nonagreeing modif]
    =====
    1. (of gloves, mittens) of the correct size, comfortable on s.o.'s hands:
    - X Y-y по руке X is the right (my, your etc) size;
    || Neg X Y-у не по руке X doesn't fit (right);
    - X is too big (small, tight) for Y.
    2. (of a pen, tool etc) of a suitable size, weight, shape etc for s.o.'s hand:
    - X Y-y по руке X is comfortable (to write (work etc) with);
    - X feels good (to Y < in Y's hand>).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > по руке

  • 23 отдавать руку

    отдавать руку < и сердце> ( кому)
    give one's hand < and heart> to smb.; accept smb.'s proposal

    - Я понимаю, дитя моё, с каким отвращением ты отдала бы руку этому Мозглякову... - Я и без ваших слов знаю, что никогда не буду его женою! (Ф. Достоевский, Дядюшкин сон) — 'I understand, my child, how distasteful it would be for you to give your hand to Mozglyakov.' 'You don't have to tell me that I shall never be his wife.'

    Предложение он сделал - по-тургеневски, в мундире, в белых перчатках, в праздник утром, в присутствии квартирохозяев. Он отдавал свои руку и сердце - по всем европейским правилам. (Б. Пильняк, Рассказ о том, как создаются рассказы) — He proposed to her a la Tourguenieff, in a uniform and white gloves on the morning of a festival and in the presence of the landlord and landlady. He offered his hand and heart according to all the European rules of etiquette.

    Русско-английский фразеологический словарь > отдавать руку

  • 24 драка

    1. fisticuffs
    2. fighting

     

    драка
    потасовка
    Нарушение в хоккее с шайбой, за которое назначается большой штраф. Оно происходит, когда два или более игрока бросают клюшки и перчатки и затевают драку. Игрок, которого судья сочтет зачинщиком, получает малый и дисциплинарный штраф.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    fighting
    Infraction in ice hockey which calls for a major penalty. It occurs when two or more players drop their sticks and gloves and fight. If a referee deems one player to be the instigator, that player also receives a minor penalty and a misconduct penalty.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > драка

См. также в других словарях:

  • the gloves are off — (informal) Now the fight, argument, etc is about to begin in earnest, without qualification or reservation (glovesˈ off adjective) • • • Main Entry: ↑glove * * * the gloves are off (or with the gloves off or take the gloves off) used to express… …   Useful english dictionary

  • (the) gloves are off — the gloves are off idiom used to say that sb is ready for a fight or an argument Main entry: ↑gloveidiom …   Useful english dictionary

  • For the Hell of It — Infobox Album Name = For the Hell of It Type = studio Artist = Hell Rell Released = September 25, 2007 Recorded = 2006 07 Genre = Hip Hop Length = Label = Diplomat Records / Koch Records Producer = A Blaze Da Architek Dame Grease Oddz.N. Endz… …   Wikipedia

  • take the gloves off — phrase to start fighting or competing hard in order to achieve something. When this happens, you can say ‘the gloves are off’ With more than five months left until election day it is somewhat early for the gloves to come off. Thesaurus: to… …   Useful english dictionary

  • take the gloves off — to start fighting or competing hard in order to achieve something. When this happens, you can say the gloves are off With more than five months left until election day, it is somewhat early for the gloves to come off …   English dictionary

  • Vikings of the Gloves — Infobox short story name = Vikings of the Gloves title orig = translator = author = Robert E. Howard country = United States language = English series = Sailor Steve Costigan genre = Boxing, Comedy published in = Fight Stories publication type =… …   Wikipedia

  • Committee for the Propagation of Virtue and the Prevention of Vice (Gaza Strip) — The Committee for the Propagation of Virtue and the Prevention of Vice is a group in the Gaza Strip responsible for enforcing Muslim codes of behavior.[1][2][3] According to journalist Khaled Abu Toameh and Middle East researcher Dr. Jonathan… …   Wikipedia

  • Home for the Holidays (1972 film) — Infobox Film name = Home for the Holidays caption = Promotional poster for Home for the Holidays director = John Llewellyn Moxey producer = Paul Junger Witt writer = Joseph Stefano starring = Sally Field Eleanor Parker Julie Harris Jessica Walter …   Wikipedia

  • Patrick Butler for the Defense — infobox Book | name = Patrick Butler for the Defense title orig = translator = image caption = author = John Dickson Carr cover artist = country = United Kingdom language = English series = Patrick Butler genre = Mystery, Detective novel… …   Wikipedia

  • drop the gloves — verb a) To fight. Nobody used to care when players such as John Ferguson, Bobby Orr, Gordie Howe and Maurice Richard dropped the gloves, because they could play the game, too. b) To remove a prior impediment to action; to prepare for or engage in …   Wiktionary

  • The Hand in the Glove — Infobox Book | name = The Hand in the Glove image caption = author = Rex Stout country = United States language = English series = genre = Detective fiction publisher = Farrar Rinehart release date = September 16, 1937 media type = Print… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»