-
41 предупредить
1. forestall; anticipate; prevent; warn; give noticeпредупредил о; предупрежденный о — warned of
предупредить, предостеречь — to give a warning
2. anticipate3. prevent4. warn -
42 в таком предупреждении Поставщик должен дать ясные объяснения
Универсальный русско-английский словарь > в таком предупреждении Поставщик должен дать ясные объяснения
-
43 внимать
2) Poetical language: hark3) General subject: heed (heed somebody's warning - to take notice of)4) Religion: give heed5) Makarov: drink in6) Idiomatic expression: bend an ear to -
44 за месяц предупредить об увольнении
Business: give a month's warningУниверсальный русско-английский словарь > за месяц предупредить об увольнении
-
45 официально предупредить
General subject: give due warning (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > официально предупредить
-
46 предупредить о последствиях сделки и призвать к её немедленной отмене
Универсальный русско-английский словарь > предупредить о последствиях сделки и призвать к её немедленной отмене
-
47 предупреждать оратора
Politics: give a warning to a speakerУниверсальный русско-английский словарь > предупреждать оратора
-
48 сильно расстроенный
1) General subject: distraught (People are warning the public not to give cash to the scam artists who look like a distraught couple.)2) Telecommunications: overstaggeredУниверсальный русско-английский словарь > сильно расстроенный
-
49 П-85
ПЕНЯТЬ НА СЕБЯ VP subj: human usu. imper пеняй(те) or пусть пеняет (пеняют) fixed WO( usu. used in the imperative as a warning or threat that if the person in question does not do what he should, what he is ordered to etc, he will have to bear the consequences) to be solely at fault (for the outcome): пеняй(те) на себя - you (you'll) have only yourself to blameyou can only blame yourself.«Если каким бы то ни было образом вы знаете и укажете нам, где он (государственный кредитный билет) теперь находится, то, уверяю вас честным словом, и беру всех в свидетели, что дело тем только и кончится. В противном же случае принужден буду обратиться к мерам весьма серьезным, тогда... пеняйте уже на себя-с!» (Достоевский 3). "If by any manner of means you know and are able to tell us where it (the state credit bill) now is, then I give you my word of honour, and summon those present as witnesses, that I shall let the matter end there. If such is not the case, then I shall have no option but to resort to measures of a thoroughly serious nature, and then...you will have only yourself to blame!" (3d) -
50 П-226
ЛЕГЧЕ (ПОЛЕГЧЕ) НА ПОВОРОТАХ! highly coll, impol imper sent these forms only fixed WO(used as a warning or threat) be more careful of what you do, say etc: (you'd better) watch what you're saying (doing)!(you'd better) watch your tongue (step)! tone it down (a bit)! go easy.«Вы вор!» - «Легче на поворотах! Я ведь могу на вас в суд подать за клевету». "You're a thief!" "You'd better watch what you're saying! I could take you to court for slander."Каждый раз, когда сын говорит мне, что ему предстоит объяснение с женой, я всегда даю один и тот же совет: «Легче на поворотах». Every time my son tells me he needs to clear the air with his wife, I give him one and the same piece of advice: Go easy. -
51 пенять на себя
[VP; subj: human; usu. Imper пеняй(те) or пусть пеняет (пеняют); fixed WO]=====⇒ (usu. used in the imperative as a warning or threat that if the person in question does not do what he should, what he is ordered to etc, he will have to bear the consequences) to be solely at fault (for the outcome):- you can only blame yourself.♦ "Если каким бы то ни было образом вы знаете и укажете нам, где он [государственный кредитный билет] теперь находится, то, уверяю вас честным словом, и беру всех в свидетели, что дело тем только и кончится. В противном же случае принужден буду обратиться к мерам весьма серьезным, тогда... пеняйте уже на себя-с!" (Достоевский 3). "If by any manner of means you know and are able to tell us where it [the state credit bill] now is, then I give you my word of honour, and summon those present as witnesses, that I shall let the matter end there. If such is not the case, then I shall have no option but to resort to measures of a thoroughly serious nature, and then...you will have only yourself to blame!" (3d)Большой русско-английский фразеологический словарь > пенять на себя
-
52 легче на поворотах!
• ЛЕГЧЕ < ПОЛЕГЧЕ> НА ПОВОРОТАХ! highly coll, impol[Imper sent; these forms only; fixed WO]=====⇒ (used as a warning or threat) be more careful of what you do, say etc:- (you'd better) watch what you're saying (doing)!;- (you'd better) watch your tongue (step)!;- tone it down (a bit)!;- go easy.♦ "Вы вор!" - "Легче на поворотах! Я ведь могу на вас в суд подать за клевету". "You're a thief!" "You'd better watch what you're saying! I could take you to court for slander."♦ Каждый раз, когда сын говорит мне, что ему предстоит объяснение с женой, я всегда даю один и тот же совет: "Легче на поворотах". Every time my son tells me he needs to clear the air with his wife, I give him one and the same piece of advice: Go easy.Большой русско-английский фразеологический словарь > легче на поворотах!
-
53 полегче на поворотах!
• ЛЕГЧЕ < ПОЛЕГЧЕ> НА ПОВОРОТАХ! highly coll, impol[Imper sent; these forms only; fixed WO]=====⇒ (used as a warning or threat) be more careful of what you do, say etc:- (you'd better) watch what you're saying (doing)!;- (you'd better) watch your tongue (step)!;- tone it down (a bit)!;- go easy.♦ "Вы вор!" - "Легче на поворотах! Я ведь могу на вас в суд подать за клевету". "You're a thief!" "You'd better watch what you're saying! I could take you to court for slander."♦ Каждый раз, когда сын говорит мне, что ему предстоит объяснение с женой, я всегда даю один и тот же совет: "Легче на поворотах". Every time my son tells me he needs to clear the air with his wife, I give him one and the same piece of advice: Go easy.Большой русско-английский фразеологический словарь > полегче на поворотах!
-
54 сигнал
м.1. signal; (голосом, звуками) callсигнал бедствия — signal of distress; distress signal; SOS call / signal
давать сигнал — give* the signal
сигнал к возвращению воен. — recall
сигнал к отступлению воен. — retreat
сигнал воздушной тревоги — air-raid alarm / signal
сигнал на трубе воен. — trumpet-call
сигнал на рожке, горне воен. — bugle-call
2. (сообщение о чём-л. нежелательном) notification, warning -
55 происходить внезапно
Происходить внезапно-- The instantaneous failures give no warning.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > происходить внезапно
-
56 предупредить
гл.(извещать, уведомлять) to give notice (of) (a warning);notify;warn;( предотвращать) to avert;prevent- предупреждать заранее -
57 предупреждать
гл.(извещать, уведомлять) to give notice (of) (a warning);notify;warn;( предотвращать) to avert;prevent- предупреждать заранее -
58 предупреждать оратора
(debates) give a warning to a speaker -
59 предупреждать
гл.(извещать, уведомлять) to give notice (of) (a warning); notify; warn; ( предотвращать) to avert; prevent -
60 лампочка
ж.2) ( электрическая) light bulb3) ( на панелях приборов) (indicator) light; тех. тж. LED [light-emitting diode] indicatorавари́йные ла́мпочки — warning lights
••ему́
до ла́мпочки разг. — he doesn't care a damn, he couldn't care less; he doesn't give a hang / hoot [two hoots] for it
См. также в других словарях:
give warning — index admonish (warn), advise, caution, notice (give formal warning), notify Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
give warning of possible harm — index caution, forewarn Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
give warning — caution, alert, give notice … English contemporary dictionary
Warning — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Warning >N GRP: N 1 Sgm: N 1 warning warning early warning caution caveat Sgm: N 1 notice notice &c.(information) 527 Sgm: N 1 premonition premonition premonishment Sgm: N 1 prediction … English dictionary for students
warning — I (New American Roget s College Thesaurus) Admonition Nouns 1. warning, forewarning, caution, caveat; notice; premonition, foreboding, prediction; lesson; admonition, monition; alarm; advisory; threat.See dissuasion. 2. warning sign, handwriting… … English dictionary for students
give notice — Synonyms and related words: acquaint, admonish, advertise, advertise of, advise, affirm, alert, announce, annunciate, apprise, brief, bring word, caution, communicate, cry havoc, declare, declare roundly, disclose, enlighten, enunciate,… … Moby Thesaurus
warning net — noun : an integrated system of communications that warns of the approach or movement of hostile or aggressive military forces and especially of hostile military airplanes * * * warning net, any network of communications set up to give warning of… … Useful english dictionary
warning — obsolete a notice of termination of employment Usually, but not always, given by the employer to the employee: If respectable young girls are set picking grass out of your gravel, in place of their proper work, they will give warning … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
give fair warning — index caution, forewarn, notice (give formal warning) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
give previous warning to — index forewarn Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
give someone a heads up — give (someone) a heads up to give someone information or a warning. I wanted to give you a heads up that I ll be sending you the revised form for your approval. Usage notes: sometimes used in the form get a heads up: They promised we d get a… … New idioms dictionary