Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

give+the+go-by

  • 1 давать (I) > дать (I)

    ............................................................
    1. give
    (past: gave ; past participle: given
    (v.) واگذار کردن، دادن (به)، بخشیدن، دهش، دادن، پرداخت کردن، اتفاق افتادن، فدا کردن، ارائه دادن، بمعرض نمایش گذاشتن، رساندن، تخصیص دادن، نسبت دادن به، بیان کردن، شرح دادن، افکندن، گریه کردن
    ............................................................
    (vt. & n.) حاصل، محصول دادن، باور کردن، ثمر دادن، واگذار کردن، ارزانی داشتن، بازده، محصول، تسلیم کردن یا شدن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    5. let
    (past: let ; past participle: let
    (v.) گذاشتن، اجازه دادن، رها کردن، ول کردن، اجاره دادن، اجاره رفتن، درنگ کردن، مانع، انسداد، اجاره دهی
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > давать (I) > дать (I)

  • 2 тон

    ............................................................
    1. tone
    (vt. & n.) صدا، آهنگ، درجه صدا، دانگ، لحن، آهنگ داشتن، باهنگ در آوردن، سفت کردن، نوا
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) سبک، شیوه، روش، خامه، سبک نگارش، سلیقه، سبک متداول، قلم، میله، متداول شدن، معمول کردن، مد کردن، نامیدن
    ............................................................
    (pl. & n.) راه، روش، طریقه، چگونگی، طرز، رسوم، عادات، رفتار، ادب، تربیت، نوع، قسم
    ............................................................
    { rainy:
    (adj.) بارانی، پر باران، خیس، تر، رگبار گرفته}
    { raisin: ـ(n.) کشمش، رنگ کشمشی، رنگ قرمز مایل به آبی}
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    10. 2) lead/set the fashion
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) بوسیله شیپور یا نای (به ملوانان) راحت باش دادن، ساکت شدن، حرف نزدن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > тон

  • 3 увёртываться (I) > увернуться (I)

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) جاخالی دادن، این سو و آن سو رفتن، (مج.) گریز زدن، طفره زدن، تمجمج، اهمال، جاخالی
    ............................................................
    (vt.) طفره زدن از، گریز زدن از، از سرباز کردن، تجاهل کردن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > увёртываться (I) > увернуться (I)

  • 4 выгонять (I) > выгнать (II)

    ............................................................
    (v.) تولید کردن، وارونه کردن، با کلید خاموش کردن، اجتماع، ازدحام، تولید، از کار درآمدن، بنتیجه مطلوبی رسیدن، (انگلیس) اعتصاب، اعتصابگر
    ............................................................
    (vt.) بیرون انداختن، منفصل کردن، به زور خارج کردن
    ............................................................
    ............................................................
    4. fire
    (vt. & n.) آتش، حریق، (نظ.) شلیک، (مج.) تندی، حرارت، آتش زدن، افروختن، تفنگ یاتوپ را آتش کردن، بیرون کردن، انگیختن

    Русско-персидский словарь > выгонять (I) > выгнать (II)

  • 5 называть (I) > назвать (I)

    ............................................................
    1. name
    (vt. & n.) نام، اسم، نام و شهرت، آبرو، علامت، نامیدن، بنام صدا کردن، نام دادن، مشهور، نامدار
    ............................................................
    2. call
    (vt. & n.) فرا خواندن، فرا خوان، بانگ، صدازدن، ندا، خبر، نامیدن، احضار کردن، خواستن، فریاد، صدا، احضار، دعوت، نامبری، خواندن اسامی
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) حالت، کشور، ایالت، توضیح دادن، جزء به جزء شرح دادن، اظهار داشتن، اظهار کردن، تعیین کردن، حال، چگونگی، کیفیت، دولت، استان، ملت، جمهوری، کشوری، دولتی

    Русско-персидский словарь > называть (I) > назвать (I)

  • 6 научить (II) (св)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (past: taught ; past participle: taught
    (v.) آموختن، تعلیم دادن، درس دادن، مشق دادن، معلمی یا تدریس کردن

    Русско-персидский словарь > научить (II) (св)

  • 7 увольнять (I) > уволить (II)

    ............................................................
    (vt. & n.) تخلیه، خالی کردن، در کردن (گلوله)، مرخص کردن، اداء کردن، ترشح کردن، انفصال، ترشح، بده
    ............................................................
    (vt.) روانه کردن، مرخص کردن، معاف کردن
    ............................................................
    3. sack
    (v.) کیسه، گونی، جوال، پیراهن گشاد و کوتاه، شراب سفید پر الکل و تلخ، یغما، غارتگری، بیغما بردن، اخراج کردن یا شدن، درکیسه ریختن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > увольнять (I) > уволить (II)

  • 8 отвыкать (I) > отвыкнуть (I)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > отвыкать (I) > отвыкнуть (I)

  • 9 рассчитываться (I) > рассчитаться (I), расчесться (I)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    3. be/get even
    ............................................................
    (past: left ; past participle: left
    (vt. & vi. & n.) اجازه، اذن، مرخصی، رخصت، باقی گذاردن، رها کردن، ول کردن، گذاشتن، دست کشیدن از، رهسپار شدن، عازم شدن، ترک کردن
    (vi.) (leaf) برگ دادن
    ............................................................
    ............................................................
    6. pay
    (past: paid ; past participle: paid
    (v.) پرداختن، دادن، کار سازی داشتن، بجا آوردن، انجام دادن، تلافی کردن، پول دادن، پرداخت، حقوق ماهیانه، اجرت، وابسته به پرداخت

    Русско-персидский словарь > рассчитываться (I) > рассчитаться (I), расчесться (I)

  • 10 выступать (I) > выступить (II)

    ............................................................
    (v.) از محلی خارج شدن، قدم تند کردن
    ............................................................
    ............................................................
    (vi.) پدیدار شدن، بیرون آمدن
    ............................................................
    ............................................................
    خرامیدن، خرامش، قدم زنی با تبختر
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) طرح، پروژه افکندن، نقشه کشیدن، طرح ریزی کردن، برجسته بودن، پیش افکندن، پیش افکند، پرتاب کردن، نقشه، پروژه
    ............................................................
    (past: overhung ; past participle: overhung
    (vt. & vi.) معلق بودن، آویزان بودن ؛ تهدید کردن ؛ بیرون جستن از، مشرف بودن
    (n.) برآمدگی، تاق نما
    ............................................................
    (v.) ظاهرشدن، پدیدار شدن
    ............................................................
    ............................................................
    11. speak
    (past: spoke ; past participle: spoken
    (vt.) درآییدن، سخن گفتن، حرف زدن، صحبت کردن، تکلم کردن، گفتگو کردن، سخنرانی کردن
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > выступать (I) > выступить (II)

  • 11 додавать (I) > додать (I)

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > додавать (I) > додать (I)

  • 12 дорога

    ............................................................
    1. road
    (pl. & n.) بجاده، راه، معبر، طریق، خیابان، راه آهن
    ............................................................
    2. way
    (n.) راه، طریق، جاده، سبک (sabk)، طرز، طریقه
    ............................................................
    3. path
    (n.) میسر، باریک راه، جاده، راه، مسیر، طریقت، جاده مال رو
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) سفر، مسافرت، سیاحت، سفر کردن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > дорога

  • 13 ориентировать (I) (нсв и св)

    ............................................................
    1. tell his/her position/whereabouts
    ............................................................
    (v.) جهت یابی، راهنمایی، توجه بسوی خاور، آشناسازی
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > ориентировать (I) (нсв и св)

  • 14 ославить (II) (св)

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > ославить (II) (св)

  • 15 отбиваться (I) > отбиться (II)

    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi.) پایداری، پایداری کردن، ایستادگی کردن، استقامت کردن، مانع شدن، مخالفت کردن با
    ............................................................
    ............................................................
    (adj. & pl. & vt. & vi. & n.) سرگردان، ولگردی، ولگرد، راه گذر، جانور بی صاحب، آواره کردن، سرگردان شدن، منحرف شدن، گمراه شدن
    ............................................................
    (v.) منصرف شدن، ول کردن، ترک کردن، تسلیم کردن، دست برداشتن از
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > отбиваться (I) > отбиться (II)

  • 16 отходная

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > отходная

  • 17 придача

    ............................................................
    {giv [ give:
    (past: gave ; past participle: given
    (v.) واگذار کردن، دادن (به)، بخشیدن، دهش، دادن، پرداخت کردن، اتفاق افتادن، فدا کردن، ارائه دادن، بمعرض نمایش گذاشتن، رساندن، تخصیص دادن، نسبت دادن به، بیان کردن، شرح دادن، افکندن، گریه کردن]}
    { giver: ــ(n.) دهنده}
    ............................................................
    {add ـ(vt.) افزودن، اضافه کردن، زیاد کردن، جمع کردن، جمع زدن، باهم پیوستن، با خود ترکیب کردن (مواد شیمیایی)
    [!! adding machine: ماشین افزایشگر]
    ............................................................
    {attach ـ(vt. & vi.) الصاق کردن، بستن، پیوستن، پیوست کردن، ضمیمه کردن، چسباندن، نسبت دادن، گذاشتن، (حق.) ضبط کردن، توقیف شدن، دلبسته شدن}
    { attached: ـ(adj.) پیوسته، ضمیمه، دلبسته، علاقمند، وابسته، مربوط، متعلق}
    ............................................................
    (n.) الصاق، وابستگی، تعلق، ضمیمه، دنبال، ضبط، حکم، دلبستگی
    ............................................................
    (n.) افزایش، اضافه، لقب، متمم اسم، اسم اضافی، ضمیمه، (ر.) جمع (زدن)، (ش.) ترکیب چند ماده با هم
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > придача

  • 18 проваливать (I) > провалить (II)

    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & n.) کشتی شکستگی، خرابی، لاشه کشتی و هواپیما و غیره، خراب کردن، خسارت وارد آوردن، خرد و متلاشی شدن
    ............................................................
    3. ruin
    (vt. & n.) نابودی، خرابی، خرابه، ویرانه، تباهی، خراب کردن، فنا کردن، فاسد کردن
    ............................................................
    ............................................................
    5. fail
    (v.) خراب شدن، تصور کردن، موفق نشدن، شکست خوردن، رد شدن، قصور ورزیدن، عقیم ماندن، ورشکستن، وا ماندن، در ماندن
    ............................................................
    (v.) بی پناه گذاشتن، بی حفاظ گذاردن، درمعرض گذاشتن، نمایش دادن، افشاء کردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > проваливать (I) > провалить (II)

  • 19 развращаться (I) > развратиться (II)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > развращаться (I) > развратиться (II)

  • 20 рубить (II) (нсв)

    ............................................................
    1. chop
    (v.) ریز ریز کردن، بریدن، جدا کردن، شکستن
    ............................................................
    (vt. & n.) ریزه، ریز ریز کردن، قیمه کردن، خرد کردن، حرف خود را خوردن، تلویحا گفتن، قیمه، گوشت قیمه
    ............................................................
    ............................................................
    4. fell
    (v.) انداختن، قطع کردن، بریدن و انداختن، بزمین زدن، مهیب، بیداد گر، سنگدل
    ............................................................
    (v.) خرد کردن، خلاصه کردن، تقلیل دادن
    ............................................................
    (saber=)
    شمشیر بلند نظامی، با شمشیر زدن، با شمشیر کشتن
    ............................................................
    7. cut
    (past: cut ; past participle: cut
    (vt. & n.) بریدن، بریدگی، بریده، تقلیل دادن، گسیختن، گسستن، چیدن، زدن، پاره کردن، قطع کردن، کم کردن، تراش دادن (الماس و غیره)، عبور کردن، گذاشتن، برش، چاک، شکاف، معبر، کانال، جوی، تخفیف
    ............................................................
    8. hew
    (past: hewed ; past participle: hewed, hewn
    (vt.) بریدن، قطع کردن، انداختن (درخت و غیره)، ضربت، شقه، ذبح، شکاف یاترک نتیجه ضربه
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > рубить (II) (нсв)

См. также в других словарях:

  • give the devil his due — {v. phr.} To be fair, even to someone who is bad; tell the truth about a person even though you don t like him, * /I don t like Mr. Jones, but to give the devil his due, I must admit that he is a good teacher./ …   Dictionary of American idioms

  • give the devil his due — {v. phr.} To be fair, even to someone who is bad; tell the truth about a person even though you don t like him, * /I don t like Mr. Jones, but to give the devil his due, I must admit that he is a good teacher./ …   Dictionary of American idioms

  • Give the People What They Want — Infobox Album | Name = Give the People What They Want Type = Album Artist = The Kinks Released = Recorded = April 1981 June 1981 Genre = Rock and roll Length = 41:09 Label = Arista Records Producer = Ray Davies Reviews = * Allmusic Rating|3|5… …   Wikipedia

  • give the bounce — or[give the gate] {v. phr.}, {slang} 1. or[give the air] To stop being a friend or lover to (a person); separate from. * /Mary gave John the bounce after she saw him dating another girl./ * /Bill and Jane had an argument and Bill is giving her… …   Dictionary of American idioms

  • give the bounce — or[give the gate] {v. phr.}, {slang} 1. or[give the air] To stop being a friend or lover to (a person); separate from. * /Mary gave John the bounce after she saw him dating another girl./ * /Bill and Jane had an argument and Bill is giving her… …   Dictionary of American idioms

  • give the air — See: GIVE THE BOUNCE(1) …   Dictionary of American idioms

  • give the gate — See: GIVE THE BOUNCE …   Dictionary of American idioms

  • give the hook — See: GIVE THE BOUNCE(2) …   Dictionary of American idioms

  • give the sack — See: GIVE THE BOUNCE(2) …   Dictionary of American idioms

  • give the air — See: GIVE THE BOUNCE(1) …   Dictionary of American idioms

  • give the gate — See: GIVE THE BOUNCE …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»