Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

give+sb+a+piece

  • 1 give (someone) credit (for something)

    (to acknowledge and praise (someone for a good piece of work etc): He was given credit for completing the work so quickly.) antaa tunnustusta

    English-Finnish dictionary > give (someone) credit (for something)

  • 2 give (someone) credit (for something)

    (to acknowledge and praise (someone for a good piece of work etc): He was given credit for completing the work so quickly.) antaa tunnustusta

    English-Finnish dictionary > give (someone) credit (for something)

  • 3 give (someone) credit (for something)

    (to acknowledge and praise (someone for a good piece of work etc): He was given credit for completing the work so quickly.) antaa tunnustusta

    English-Finnish dictionary > give (someone) credit (for something)

  • 4 give (someone) credit (for something)

    (to acknowledge and praise (someone for a good piece of work etc): He was given credit for completing the work so quickly.) antaa tunnustusta

    English-Finnish dictionary > give (someone) credit (for something)

  • 5 advice

    • ohje
    • opastus
    • oppi
    • osviitta
    • neuvonta
    • neuvot
    • neuvo
    • instruktio
    • ilmoitus
    • vihje
    • vinkki
    • tiedote
    • tiedoksianto
    • kehotus
    • suositus
    • konsultaatio
    * * *
    (suggestions to a person about what he should do: You must seek legal advice if you want a divorce; Let me give you a piece of advice.) neuvo(t)
    - advisable
    - advisability
    - adviser
    - advisor
    - advisory

    English-Finnish dictionary > advice

  • 6 square

    • olla yhtäpitävä
    • ruudukko
    • ruutu
    • tori
    • tori (
    • järjestyksessä oleva
    • järjestää neliön muotoon
    • vinkkeli
    • aukio
    • aukea
    • vanttera
    • potenssi
    • rehellinen
    • tehdä neliönmuotoiseksi
    • kenttä
    • levy
    • neliö-
    • neli-
    • nelikulmainen
    • nelikulmaiseksi
    • nelikulmio
    • nelisivuinen
    • neliönmuotoinen
    • neliskanttinen
    • neliskulmainen
    • neliö
    • neliömäinen
    • neliöidä
    • perusteellinen
    • selvittää
    • sovittaa
    • suoraan
    • sovinnainen
    • suorakulmainen
    • sopia yhteen
    • suorassa
    • suora
    • särmätä
    • tanakka
    • tasoittaa
    • tasoitettu
    • kulmikas
    • kulmamitta
    • kunnossa
    • kulmaviivoitin
    • lahjoa
    • korottaa neliöön
    • korottaa toiseen potenssiin
    * * *
    skweə 1. noun
    1) (a four-sided two-dimensional figure with all sides equal in length and all angles right angles.) neliö
    2) (something in the shape of this.) neliö
    3) (an open place in a town, with the buildings round it.) aukio
    4) (the resulting number when a number is multiplied by itself: 3 × 3, or 32 = 9, so 9 is the square of 3.) neliö
    2. adjective
    1) (having the shape of a square or right angle: I need a square piece of paper; He has a short, square body / a square chin.) neliön muotoinen
    2) ((of business dealings, scores in games etc) level, even, fairly balanced etc: If I pay you an extra $5 shall we be (all) square?; Their scores are (all) square (= equal).) tasoissa
    3) (measuring a particular amount on all four sides: This piece of wood is two metres square.) kanttiinsa
    4) (old-fashioned: square ideas about clothes.) vanhanaikainen
    3. adverb
    1) (at right angles, or in a square shape: The carpet is not cut square with the corner.) suorassa kulmassa
    2) (firmly and directly: She hit him square on the point of the chin.) suoraan
    4. verb
    1) (to give a square shape to or make square.) suoristaa
    2) (to settle, pay etc (an account, debt etc): I must square my account with you.) selvittää
    3) (to (cause to) fit or agree: His story doesn't square with the facts.) käydä yksiin
    4) (to multiply a number by itself: Two squared is four.) korottaa toiseen potenssiin
    - squarely
    - square centimetre
    - metre
    - square root
    - fair and square
    - go back to square one
    - a square deal

    English-Finnish dictionary > square

  • 7 slip

    • riisua
    • tuikata
    finance, business, economy
    • tosite
    • nuljahtaa
    • istukasoksa
    • istukas
    • jättämä
    • hiipiä
    • hellitä
    • heittää yltään
    • horjahdus
    automatic data processing
    • virhe
    • vierähtää
    • epähuomio
    • erehtyä
    • erehdys
    • solahtaa
    • solua
    • alushame
    • ujuttaa
    • valua
    • valahtaa
    • vyötäröalushame
    • pujahtaa
    • pujottautua
    • pujottaa
    • puikahtaa
    • pudota
    • päällinen
    • päästä
    • telapohja
    • telat
    • tehdä erehdys
    • liukastua
    • lipsahtaa
    • liukua
    • lipsahdus
    • livahtaa
    • lippu
    • lipuke
    • livettää
    • liukuma
    • liuska
    • livauttaa
    • livetä
    • kaistale
    • jättö
    • harha-askel
    • hairahdus
    • seteli
    • sujauttaa
    • suikale
    • sujahtaa
    • kuitti
    • kuponki
    • laskea käsistään
    • leijailla
    • lapsus
    • lappu
    • pistää
    • pistokas
    • kommellus
    • kompastua
    • luikahtaa
    • luistaa
    • luisua
    • luisto
    • luiskahtaa
    • luhistuma
    • luiskahdus
    * * *
    I 1. slip past tense, past participle - slipped; verb
    1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) liukastua
    2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) livetä
    3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) mennä alaspäin
    4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) livahtaa
    5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) livahtaa karkuun
    6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) sujauttaa
    2. noun
    1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.)
    2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.)
    3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.)
    4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.)
    - slippery
    - slipperiness
    - slip road
    - slipshod
    - give someone the slip
    - give the slip
    - let slip
    - slip into
    - slip off
    - slip on
    - slip up
    II slip noun
    (a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) paperilappu

    English-Finnish dictionary > slip

  • 8 boost

    • innostaa
    • työntää eteenpäin
    • enentää
    • apu
    • vahvistaa
    • voimistaa
    • tehostaa
    • tehostus
    • kehua
    • kiihdyttää
    • mainostaa
    • korostus
    • korostaa
    * * *
    bu:st 1. verb
    (to expand; to make greater; to improve: We've boosted the sales figures; It's boosted his reputation.) kasvattaa
    2. noun
    (a piece of help, encouragement etc: This publicity will give our sales a real boost.) lisäpotku

    English-Finnish dictionary > boost

  • 9 delegate

    • oikeuttaa
    • auktorisoida
    • delegoida
    finance, business, economy
    • edustaja
    • siirtää
    • siirtää toimivalta
    • akkreditoida
    • asiamies
    • valtuuttaa
    • valtuutettu
    • lähettää valtuutettuna
    • luottamusmies
    * * *
    1. 'deləɡeit verb
    (to give (a piece of work, power etc) to someone else: He delegates a great deal of work to his assistant.) delegoida
    2. -ɡət, ]( American) -ɡeit noun
    (an elected representative (to a conference, Parliament, committee etc): The delegates met in the conference room.) valtuutettu

    English-Finnish dictionary > delegate

  • 10 do

    • riittää
    • tulla toimeen
    • toimia
    finance, business, economy
    • toimittaa
    • näytellä osaa
    • järjestää
    • hommailla
    • huijaus
    • voida
    • siistiä
    • ajaa
    • askarrella
    • askaroida
    • valmistaa
    • välttää
    • tehdä
    • kelvata
    • kemut
    • kammata
    • harjoittaa
    • mennä
    • petkuttaa
    • matkustaa
    • menestyä
    • menetellä
    • suorittaa
    • sopia
    automatic data processing
    • suorittaa(haku)
    • laittaa
    • pirskeet
    * * *
    du: 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; ðo sit down)
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) tehdä
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.)
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.)
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?)
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.)
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) voida, pärjätä
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) asetella, järjestää
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) toimia
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) osoittaa
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) aiheuttaa
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) nähdä, kiertää nähtävyydet
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) juhlat
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with

    English-Finnish dictionary > do

  • 11 generous

    • runsaskätinen
    • ruokaisa
    • ruhtinaallinen
    • runsas
    • hyväntahtoinen
    • ihmisystävällinen
    • jalo
    • jalosydäminen
    • jalomielinen
    • hellä
    • aulis
    • avulias
    • auttavainen
    • avokätinen
    • epäitsekäs
    • antelias
    • reilu
    • suurpiirteinen
    * * *
    '‹enərəs
    1) (willing to give a lot of money, time etc for some purpose: a generous giver; It is very generous of you to pay for our holiday.) avokätinen
    2) (large; larger than necessary: a generous sum of money; a generous piece of cake.) runsas
    3) (kind, willing to forgive: Try to be generous and forgive; a person's generous nature/remarks.) hyväntahtoinen
    - generosity

    English-Finnish dictionary > generous

  • 12 help oneself

    1) ((with to) to give oneself or take (food etc): Help yourself to another piece of cake; `Can I have a pencil?' `Certainly - help yourself; He helped himself to (= stole) my jewellery.) ottaa
    2) ((with cannot, could not) to be able to stop (oneself): I burst out laughing when he told me - I just couldn't help myself.) kyetä hillitsemään itsensä

    English-Finnish dictionary > help oneself

  • 13 job

    • paikka
    • toimi
    • toiminta
    finance, business, economy
    • toimipaikka
    • juttu
    • työkohde
    • työajo
    • työ
    • työpaikka
    • huono lohduttaja
    • hommeli
    • homma
    • duuni
    • elämänkutsumus
    • asia
    • ammatti
    • ansiotyö
    • askare
    • urakka
    • väärinkäyttää virka-asemaansa
    • puolipäivätoimi
    • puuha
    • tehdä tilapäistöitä
    • tietokoneajo
    • tehtävä
    • keikka
    finance, business, economy
    • keinottelu
    finance, business, economy
    • keinotella
    • hanke
    * * *
    ‹ob
    1) (a person's daily work or employment: She has a job as a bank-clerk; Some of the unemployed men have been out of a job for four years.) työ
    2) (a piece of work or a task: I have several jobs to do before going to bed.) tehtävä
    - a good job
    - have a job
    - just the job
    - make the best of a bad job

    English-Finnish dictionary > job

  • 14 mark

    • olla merkkinä
    • panna merkille
    • painanne
    • painaa leima
    • todistus jostakin
    • nimikoida
    • numero
    • jättää jälki
    • jälki
    • tunnuskuva
    • tunnusmerkki
    • tuntomerkki
    • tunnus
    • huomata
    • hinnoitella
    • viivata
    • viivaus
    • viitoittaa
    • virhemerkki
    • enne
    • signaali
    • arpi
    • arvostella
    • arvosana
    • uurros
    • puumerkki
    • tavoite
    • tehdä merkintä
    • koenumero
    • leima
    • lipuke
    • leimata
    • mitta
    • merkata
    automatic data processing
    • merkitä (atk)
    • merkintä
    • merkki
    • merkitä
    • markus
    • maali
    • maalitaulu
    • markka
    • symboli
    • laji
    • piirto
    • pinna
    • piiru
    • pilkka
    • piste
    • korjata
    • lähtöviiva
    * * *
    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) markka
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) merkki
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) arvosana
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) tahra
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) merkki
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) merkitä, tahrata
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) korjata
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) osoittaa
    4) (to note: Mark it down in your notebook.) merkitä muistiin
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) vartioida
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time

    English-Finnish dictionary > mark

  • 15 message

    • saarna
    • ilmoitus
    • ilmoitus (viesti)
    • viesti (tieto)
    • viesti
    • asia
    • uutinen
    • tiedonanto
    • tieto(tietotekn)
    • tiedotus
    automatic data processing
    • tieto (ATK)
    • tieto
    • sanoma(tietotekn)
    • sana
    • sanoma
    automatic data processing
    • sanoma (ATK)
    • sähke
    * * *
    'mesi‹
    1) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) viesti
    2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) sanoma

    English-Finnish dictionary > message

  • 16 record

    • huippusaavutus
    • huippusuoritus
    • diaari
    • ennätyksellinen
    • entisyys
    • ennätys
    • ennätysmäinen
    • esittää
    • aikakirja
    • asiakirja
    • arkisto
    • ansioluettelo
    • protokolla
    • pöytäkirja
    • rekisteri
    • rekisteröidä(tietotekn)
    automatic data processing
    • rekisteröidä (ATK)
    • rekisteröidä
    automatic data processing
    • tietue(lohko)
    • tehdä merkintä
    automatic data processing
    • tietolohko
    automatic data processing
    • tietue
    automatic data processing
    • tietue(tietokannan)
    automatic data processing
    • tietojakso
    mathematics
    • kertoa
    • kirjaus
    • kirjoittaa
    • kirjata
    • levy
    • levyttää
    • gramofonilevy
    • gramafonilevy
    • merkitä pöytäkirjaan
    • merkitä
    • muistiinmerkitty tieto
    • merkitä muistiin
    • muistiinpanna
    • muistio
    • merkintä
    • muistiinmerkitä
    • nauhoittaa
    • memoriaalipöytäkirja
    • maine
    automatic data processing
    • tallentaa (ATK)
    automatic data processing
    • tallenne
    • tallentaa
    • tallentaa(tietotekn)
    • tallentaa rekisteröidä
    • äänittää
    technology
    • äänilevy (tek.)
    • äänilevy
    • äänilevy(tekniikka)
    • pitää pöytäkirjaa
    • kokouksen pöytäkirja
    • luetteloon
    • luetteloida
    * * *
    1. 'reko:d, -kəd, ]( American) -kərd noun
    1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) muistiinpano
    2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) äänilevy
    3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; ( also adjective) a record score.) ennätys
    4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) menneisyys
    2. rə'ko:d verb
    1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) kirjoittaa
    2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) äänittää
    3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) osoittaa
    4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) ilmaista
    - recording
    - record-player
    - in record time
    - off the record
    - on record

    English-Finnish dictionary > record

  • 17 restore

    automatic data processing
    • palautus (atk)
    • palautua
    automatic data processing
    • palauttaa (ATK)
    • palauttaa
    automatic data processing
    • palauttaa aikaisemmin talletettu
    • paikata
    • palauttaa(tietotekn)
    • panna kuntoon
    • hoitaa
    • elvyttää
    • entistää
    • ennallistaa
    • entistää(tietotekn)
    automatic data processing
    • entistää (ATK)
    • asettaa jälleen
    • antaa takaisin
    • uudistaa
    • täydentää
    • restauroida
    • rekonstruoida
    • kohentaa
    • parantaa
    • saattaa entiselleen
    • saneerata
    • kunnostaa
    • konservoida
    • korjata entiselleen
    • korjata
    * * *
    rə'sto:
    1) (to repair (a building, a painting, a piece of furniture etc) so that it looks as it used to or ought to.) entistää
    2) (to bring back to a normal or healthy state: The patient was soon restored to health.) toipua
    3) (to bring or give back: to restore law and order; The police restored the stolen cars to their owners.) palauttaa
    4) (to bring or put (a person) back to a position, rank etc he once had: He was asked to resign but was later restored to his former job as manager.) palauttaa
    - restorer

    English-Finnish dictionary > restore

  • 18 sign

    • oire
    • olla samaa mieltä
    • opaste
    • osoitus
    • nimikilpi
    • hyväksyä
    • ilmaus
    • juliste
    • tunnus
    • tunnustaa
    automatic data processing
    • tähtimerkki
    • tunnustähti
    • tunnusmerkki
    • huolia
    • viittaus
    • viitata
    • viitta
    • ennusmerkki
    • ele
    • enne
    • etumerkki
    • signumi
    • signeerata
    • sisäänkirjaus
    • sisäänkirjoittautuminen
    • allekirjoittaa
    • antaa merkki
    • vahvistaa
    • puumerkki
    • ratifioida
    • kelpuuttaa
    • kilpi
    • kirjoittaa nimensä
    • liikekilpi
    • kannattaa
    • merkki
    • merkitä
    • parafoida
    • mainoskilpi
    • suostua
    • yhtyä
    • kuitata
    • kyltti
    • käsimerkki
    * * *
    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) merkki
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) kyltti, viitta
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) merkki
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) merkki
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) allekirjoittaa
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) kirjoittaa nimensä
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) antaa merkki
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up

    English-Finnish dictionary > sign

  • 19 spark

    • räiskyä
    • ilonpitäjä
    • keikari
    • kipinä
    • kipinöidä
    • kipunoida
    • kimmeltää
    • säen
    • säkene
    * * *
    1. noun
    1) (a tiny red-hot piece thrown off by something burning, or when two very hard (eg metal) surfaces are struck together: Sparks were being thrown into the air from the burning building.) kipinä
    2) (an electric current jumping across a gap: a spark from a faulty light-socket.) kipinä
    3) (a trace (eg of life, humour): a spark of enthusiasm.) kipinä
    2. verb
    1) (to give off sparks.) kipinöidä
    2) ((often with off) to start (a row, disagreement etc): Their action sparked off a major row.) saada aikaan

    English-Finnish dictionary > spark

  • 20 sponge

    • elää loisena
    • elää kustannuksella
    • sieni (pesu)
    • sienimäinen
    • sieni
    • siipeillä
    • sienellä pyyhkäistä
    • pummata
    • puhdistaa
    • pesusieni
    • taikinanjuuri
    • kuivata
    • kännikala
    * * *
    1. noun
    1) (a type of sea animal, or its soft skeleton, which has many holes and is able to suck up and hold water.) sieni
    2) (a piece of such a skeleton or a substitute, used for washing the body etc.) pesusieni
    3) (a sponge pudding or cake: We had jam sponge for dessert.) vanukas
    4) (an act of wiping etc with a sponge: Give the table a quick sponge over, will you?) pyyhkiä
    2. verb
    1) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) pestä sienellä
    2) (to get a living, money etc (from someone else): He's been sponging off/on us for years.) elää siivellä
    - spongy
    - spongily
    - sponginess
    - sponge cake
    - sponge pudding

    English-Finnish dictionary > sponge

См. также в других словарях:

  • give someone a piece of your mind — informal phrase to speak very angrily to someone because they have done something wrong I’m going to give that girl a piece of my mind when I see her. Thesaurus: to say something, or to speak to someone in an angry waysynonym Main entry: piece *… …   Useful english dictionary

  • give (someone) a piece of (your) mind — informal to speak angrily to someone because they have done something wrong. I ve had enough of him coming home late. I m going to give him a piece of my mind when he gets in tonight …   New idioms dictionary

  • give someone a piece of your mind — If you give someone a piece of your mind, you criticise them strongly and angrily …   The small dictionary of idiomes

  • give someone a piece of one's mind — ► give someone a piece of one s mind rebuke someone. Main Entry: ↑mind …   English terms dictionary

  • give somebody a piece of your mind — give sb a piece of your ˈmind idiom (informal) to tell sb that you disapprove of their behaviour or are angry with them Main entry: ↑pieceidiom …   Useful english dictionary

  • give somebody a piece of one's mind — verb To express ones opinion strongly; to voice ones disagreement or dissatisfaction. That is the fourth time this week my neighbors barking dog has woken me up. Im going to go give her a piece of my mind about it …   Wiktionary

  • give someone a piece of your mind —    If you give someone a piece of your mind, you criticise them strongly and angrily.   (Dorking School Dictionary) …   English Idioms & idiomatic expressions

  • Give someone a piece of your mind —   If you give someone a piece of your mind, you criticise them strongly and angrily …   Dictionary of English idioms

  • give one a piece of one's mind — {v. phr.}, {informal} To scold angrily; say what you really think to (someone). * /Mr. Allen gave the other driver a piece of his mind./ * /The sergeant gave the soldier a piece of his mind for not cleaning his boots./ Syn.: TELL OFF. Compare:… …   Dictionary of American idioms

  • give one a piece of one's mind — {v. phr.}, {informal} To scold angrily; say what you really think to (someone). * /Mr. Allen gave the other driver a piece of his mind./ * /The sergeant gave the soldier a piece of his mind for not cleaning his boots./ Syn.: TELL OFF. Compare:… …   Dictionary of American idioms

  • give\ one\ a\ piece\ of\ one's\ mind — v. phr. informal To scold angrily; say what you really think to (someone). Mr. Allen gave the other driver a piece of his mind. The sergeant gave the soldier a piece of his mind for not cleaning his boots. Syn.: tell off Compare: bawl out, dress… …   Словарь американских идиом

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»