-
21 получить известность
1) General subject: get oneself a name, make oneself a name, win oneself a name, win renown (e.g. He won international renown with his second film)2) Makarov: acquire currency, gain currency, go abroad, obtain currencyУниверсальный русско-английский словарь > получить известность
-
22 создать себе имя
1) General subject: get oneself a name, make oneself a name, win a reputation, win oneself a name2) Makarov: work up a reputation -
23 замараться
несовер. - мараться; совер. - замараться; разг.
soil (oneself), get oneself dirty; только несовер.; перен. soil one's hands* * *мараться; замараться soil oneself -
24 обмазываться
I возвр.; (чем-л.); разг.
besmear oneself (with); get oneself covered (with)
II страд. от обмазывать* * *обмазываться; обмазаться besmear oneself -
25 заводить
I несов. - заводи́ть, сов. - завести́; (вн.)1) (куда-л; приводить) lead (d), bring (d), take (d) ( to a place)2) ( начинать) start (d)заводи́ть разгово́р — start a conversation
заводи́ть ссо́ру — start / raise a quarrel
заводи́ть знако́мство (с тв.) — strike up an acquaintance (with)
3) (устанавливать, формировать) establish (d), introduce (d)заводи́ть де́ло (коммерческое) — start [set up] a business
заводи́ть поря́док — introduce / establish a rule
согла́сно заведённому поря́дку — according to the (established) rules
заводи́ть привы́чку (+ инф.) — acquire a habit (of ger), fall / get into the habit (of ger)
заводи́ть мо́ду — set the fashion; (+ инф.; перен.) неодобр. pick up the habit (of ger)
4) ( приобретать) get (d); acquire (d)заводи́ть семью́ и хозя́йство — acquire a home and family; settle down (in life)
заводи́ть (себе́) соба́ку — get oneself [start keeping] a dog
5) (приводить в движение, запускать в ход) wind (d) (up)заводи́ть буди́льник — wind up the alarm clock
заводи́ть буди́льник на 6 часо́в — set the alarm to 6 o'clock
заводи́ть мото́р — start (up) an engine; ( ручкой) crank an engine
6) разг. (будоражить, возбуждать) get (d) worked up, turn (d) on••заводи́ть в тупи́к — lead up a blind alley
заводи́ть глаза́ — roll one's eyes
заводи́ть те́сто прост. — make dough [dəʊ]
II сов.заводи́ть шарма́нку — см. шарманка
-
26 попасть как кур во щи
[popast' kak kur vo shchi] To get oneself into the shchi like a chicken (shchi - cabbage soup). To get into trouble; to be caught. Cf. To get/fall into the soup; to get into hot water.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > попасть как кур во щи
-
27 взволноваться по пустякам
Универсальный русско-английский словарь > взволноваться по пустякам
-
28 встревожиться
1) General subject: get oneself into a tizzy, take alarm, grow suspicious, (to) feel alarm2) American: throw a fit3) Makarov: work oneself into a tizzy -
29 вырядиться
1) General subject: bedizen, doll, get oneself up, dress out, overdress (I'm overdressed for the party), to be too dressed (I'm too dressed for that party! - Я слишком вырядился на эту вечеринку!), put on one's best bib and tucker2) Makarov: do oneself up -
30 трепать себе нервы по пустякам
Универсальный русско-английский словарь > трепать себе нервы по пустякам
-
31 мараться
замараться1. разг. soil oneself; сов. тж. get* oneself dirty2. страд. к марать 1♢
не стоит мараться (из-за) — no use soiling one's hands (for) -
32 принаряжаться
принарядиться разг.dress / get* oneself up, smarten oneself up -
33 мараться
несов. - мара́ться, сов. - замара́ться1) разг. ( пачкаться) soil oneself; сов. тж. get oneself dirty••не сто́ит мара́ться (из-за) — no use soiling one's hands (for)
-
34 принаряжаться
несов. - принаряжа́ться, сов. - принаряди́ться; разг.dress / get oneself up, smarten oneself up -
35 мазаться
нсвкра́ска ма́жется — the paint may smear
2) (св изма́заться, вы́мазаться) пачкать себя to soil oneself; to get oneself dirty3) (св нама́заться) разг краситься to make up, to put on make-up -
36 встревожиться
-
37 взволноваться
inflame глагол:get oneself into a tizzy (взволноваться, встревожиться)work oneself into a tizzy (взволноваться, встревожиться)словосочетание: -
38 подышать свежим воздухом
1) General subject: get a blow, get oneself a blow, go for a blow, have a blow2) Makarov: take the air, catch a breath of fresh airУниверсальный русско-английский словарь > подышать свежим воздухом
-
39 заполучить
сов. (вн.) разг.get* hold (of), pick up (d.); get* oneself (d.) -
40 ввязываться
несов. - ввя́зываться, сов. - ввяза́ться; (в вн.)1) разг. неодобр. (вмешиваться, впутываться) meddle (in); get involved (in); put one's oar in идиом.ввя́зываться в неприя́тную исто́рию — get oneself into trouble
ввя́зываться в бой — engage in battle, engage (with) the enemy
ввя́зываться в спор — embroil in an argument
См. также в других словарях:
Get oneself outside — eat or, especially, drink: Get yourself outside this beer … Dictionary of Australian slang
get oneself outside — Australian Slang eat or, especially, drink: Get yourself outside this beer … English dialects glossary
get — v. 1) (B) ( to deliver ) I have to get a message to her 2) (C) ( to obtain ) she got a newspaper for me; or: she got me a newspaper 3) (d; intr., tr.) to get across ( to cross ); ( to cause to cross ) (to get across a bridge; the general finally… … Combinatory dictionary
get — [c]/gɛt / (say get) verb (got, got or, Chiefly US, gotten, Archaic, gat, getting) –verb (t) 1. to obtain, gain, or acquire by any means: to get favour by service; get a good price. 2. to fetch or bring: I w …
get one's act together — phrasal 1. or get one s head together : to put one s life, thoughts, or emotions in order : cease to be confused or misdirected 2. : to begin to function in a skillful or efficient manner the company finally got its act together * * * get one s… … Useful english dictionary
get it (all) together — tv. to get oneself organized; to get mentally adjusted. □ When I get it together, I’ll try to go back to school. □ Try to get it all together and come back to work next week, okay? … Dictionary of American slang and colloquial expressions
get one's head together — idi+sts get one s head together, to get oneself under control; become sensible … From formal English to slang
get couthed up — {v. phr.}, {slang} To get oneself dressed up neatly and look elegant and presentable. * /What are you getting all couthed up for?/ (This derives from uncouth ( outlandish, ill mannered ) by leaving off the prefix un .) … Dictionary of American idioms
get couthed up — {v. phr.}, {slang} To get oneself dressed up neatly and look elegant and presentable. * /What are you getting all couthed up for?/ (This derives from uncouth ( outlandish, ill mannered ) by leaving off the prefix un .) … Dictionary of American idioms
get\ couthed\ up — v. phr. slang To get oneself dressed up neatly and look elegant and presentable. What are you getting all couthed up for? (this derives from uncouth ( outlandish, ill mannered ) by leaving off the prefix un .) … Словарь американских идиом
get one's act together — Vrb phrs. To hurry up, to get oneself together … English slang and colloquialisms