Перевод: с английского на датский

с датского на английский

get+a+notice

  • 1 so

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!)
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) sådan; således
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) det; sådan; så at
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) det samme; også
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') det
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) derfor; så
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak
    * * *
    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!)
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) sådan; således
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) det; sådan; så at
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) det samme; også
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') det
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) derfor; så
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak

    English-Danish dictionary > so

  • 2 board

    [bo:d] 1. noun
    1) (a strip of timber: The floorboards of the old house were rotten.) bræt
    2) (a flat piece of wood etc for a special purpose: notice-board; chessboard.) spillebræt
    3) (meals: board and lodging.) forplejning; pension
    4) (an official group of persons administering an organization etc: the board of directors.) bestyrelse
    2. verb
    1) (to enter, or get on to (a vehicle, ship, plane etc): This is where we board the bus.) stige op i; gå ombord på
    2) (to live temporarily and take meals (in someone else's house): He boards at Mrs Smith's during the week.) være på kost og logi
    - boarding-house
    - boarding-school
    - across the board
    - go by the board
    * * *
    [bo:d] 1. noun
    1) (a strip of timber: The floorboards of the old house were rotten.) bræt
    2) (a flat piece of wood etc for a special purpose: notice-board; chessboard.) spillebræt
    3) (meals: board and lodging.) forplejning; pension
    4) (an official group of persons administering an organization etc: the board of directors.) bestyrelse
    2. verb
    1) (to enter, or get on to (a vehicle, ship, plane etc): This is where we board the bus.) stige op i; gå ombord på
    2) (to live temporarily and take meals (in someone else's house): He boards at Mrs Smith's during the week.) være på kost og logi
    - boarding-house
    - boarding-school
    - across the board
    - go by the board

    English-Danish dictionary > board

  • 3 circular

    ['sə:kjulə] 1. adjective
    1) (having the form of a circle: a circular piece of paper.) rund; cirkulær
    2) (leading back to the point from which it started: a circular road.) noget, som går i ring; ring-
    2. noun
    (a notice etc, especially advertising something, sent to a number of persons: We often get circulars advertising holidays.) cirkulære
    * * *
    ['sə:kjulə] 1. adjective
    1) (having the form of a circle: a circular piece of paper.) rund; cirkulær
    2) (leading back to the point from which it started: a circular road.) noget, som går i ring; ring-
    2. noun
    (a notice etc, especially advertising something, sent to a number of persons: We often get circulars advertising holidays.) cirkulære

    English-Danish dictionary > circular

  • 4 miss

    [mis]
    1) (a polite title given to an unmarried female, either in writing or in speech: Miss Wilson; the Misses Wilson; Could you ask Miss Smith to type this letter?; Excuse me, miss. Could you tell me how to get to Princess Road?) frøken
    2) (a girl or young woman: She's a cheeky little miss!) pige
    * * *
    [mis] 1. verb
    1) (to fail to hit, catch etc: The arrow missed the target.) ramme ved siden af
    2) (to fail to arrive in time for: He missed the 8 o'clock train.) komme for sent til
    3) (to fail to take advantage of: You've missed your opportunity.) gå glip af
    4) (to feel sad because of the absence of: You'll miss your friends when you go to live abroad.) savne
    5) (to notice the absence of: I didn't miss my purse till several hours after I'd dropped it.) savne
    6) (to fail to hear or see: He missed what you said because he wasn't listening.) gå glip af
    7) (to fail to go to: I'll have to miss my lesson next week, as I'm going to the dentist.) forsømme
    8) (to fail to meet: We missed you in the crowd.) ikke få øje på
    9) (to avoid: The thief only just missed being caught by the police.) undgå
    10) ((of an engine) to misfire.) sætte ud
    2. noun
    (a failure to hit, catch etc: two hits and two misses.) forbier
    - go missing
    - miss out
    - miss the boat

    English-Danish dictionary > miss

См. также в других словарях:

  • notice — no|tice1 [ noutıs ] verb transitive *** to become conscious of someone or something by seeing, hearing, or feeling them: I noticed that the door was open. After a few days here you hardly notice the rain! Did you notice how pale he looks? get… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • get noticed — phrase to get attention from other people She’ll do anything to get noticed. Thesaurus: to be, or to become obvious or noticeablesynonym Main entry: notice * * * get noticed : to get attention that you want from other people …   Useful english dictionary

  • get — [get; ] also, although it is considered nonstandard by some [, git] vt. GOT, gotten, getting: see usage note at GOTTEN got, got [ME geten < ON geta, to get, beget, akin to OE gietan (see BEGET, FORGET), Ger gessen in vergessen, forget < IE… …   English World dictionary

  • get — [v1] come into possession of; achieve access, accomplish, acquire, annex, attain, bag*, bring, bring in, build up, buy into, buy off, buy out, capture, cash in on*, chalk up*, clean up*, clear, come by, compass, cop*, draw, earn, educe, effect,… …   New thesaurus

  • Get Over It — puede referise a: Get Over It (película), una película de 2001 protagonizada por Kirsten Dunst Get Over It (canción de Eagles) Get Over It (canción de Guillemots) Get Over It (canción de OK Go) Get Over It , una canción de Avril Lavigne, el lado… …   Wikipedia Español

  • notice — [n1] observation apprehension, attention, care, cognizance, concern, consideration, ear, grasp, heed, mark, mind, note, observance, regard, remark, respect, thought, understanding; concepts 34,532 Ant. heedlessness, ignorance, neglect notice [n2] …   New thesaurus

  • Get Rich or Die Tryin' (desambiguación) — Get Rich or Die Tryin puede referirse a: Get Rich or Die Tryin (2003), álbum del cantante 50 Cent ; Get Rich or Die Tryin (2005), película de Jim Seridan protagonizada por el cantante 50 Cent . Esta página de desambiguación cataloga artículos… …   Wikipedia Español

  • notice — no|tice1 W2S1 [ˈnəutıs US ˈnou ] v [I,T not in progressive] 1.) if you notice something or someone, you realize that they exist, especially because you can see, hear, or feel them ▪ He noticed a woman in a black dress sitting across from him. ▪ I …   Dictionary of contemporary English

  • notice — 1 verb (intransitive, transitive not in progressive) 1 to see, hear, or feel something: He spilled the tea, but Miss Whitley did not notice. | notice sth/sb: You may notice a numb feeling in your fingers. | notice that: Catherine noticed that… …   Longman dictionary of contemporary English

  • notice — I n. heed 1) to take notice of 2) to attract notice 3) to escape notice 4) scant notice (to attract scant notice) sign 5) to place, pose, put up a notice announcement notification 6) to serve notice on 7) advance notice …   Combinatory dictionary

  • notice — {{11}}notice (n.) early 15c., information, intelligence, from M.Fr. notice (14c.), and directly from L. notitia a being known, celebrity, fame, knowledge, from notus known, pp. of (g)noscere come to know, to get to know, get acquainted (with),… …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»