-
1 haben
háben I. (hatte, gehabt) unr.V. hb tr.V. имам, притежавам; sich haben pejor държа се; ein Auto haben имам кола; kein Geld haben нямам пари; Breite Schultern haben имам широки рамене; Angst haben страхувам се; was hast du? какво ти е?; Den wievielten haben wir heute? Кой ден сме (е) днес?; da haben wir's! ето ти беля!, Хубаво се наредихме!; dieser Artikel hat's in sich тази статия си я бива, трудна е; es leicht haben лесно ми е; es eilig haben бързам; viel zu tun haben имам много работа; er hat noch einen weiten Weg zurückzulegen Той трябва да извърви още дълъг път; damit will ich nichts zu tun haben не искам да имам нищо общо с това; etw. ist zu haben нещо може да се намери (да се купи); etw. (Akk) gegen jmdn. haben имам нещо против някого; du hast gut lachen лесно ти е на тебе; das werden wir gleich haben сега ще видим тази работа, ще решим проблема; hab dich nicht so! не се дръж така!; II. Hilfsvb (служи за образуване на Perfekt и Plusquamperfekt); ich habe alles verloren загубих всичко; ich hatte alles verloren бях загубил всичко.* * *(hatte, gehabt) tr имам, притежавам; e-n, еtw gern = e-n lieb = обичам нкг, нщ; es eilig = бързам; etw nцtig нщ ми е нужно; ich hab's! сетих се! was hast du? какво ти е? etw ist nicht zu = нщ не може да се намери (на пазара); ich habe fьr so etw bin ich nicht zu? това не ми се прави; в такова нщ не участвувам; das hat еs in sich това е трудно, тежко; das hat nichts auf sich това няма значение; da haben wir's гов ето на (беля)! das hast du davon! пада ти се! davon habe ich nichts gehabt никаква полза, никакво удоволствие нямах, гов нищо не разбрах от тая работа; -
2 pech
Pech n o.Pl. 1. смола, зифт; 2. umg лош късмет, малшанс; Pech haben не ми върви; Pech gehabt! малшанс!, Лош късмет!; umg wie Pech und Schwefel zusammenhalten неразделни сме.* * *das, -e тех смола, дзифт; прен = haben нямам късмет, не ми върви; so ein =! ей, че беда! -
3 schutzengel
Schútzengel m ангел хранител; da hat er einen Schutzengel gehabt! голям късмет е имал! Ангел е бдял над него!* * *der, - ангел-хранител.
См. также в других словарях:
gehabt — ge·ha̲bt, ge·hạbt 1 Partizip Perfekt; ↑haben 2 Adj; nur in wie gehabt gespr; wie es bisher geplant oder üblich war: Es bleibt alles wie gehabt … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
gehabt — 1ge|habt <Adj.>: (ugs.) schon [einmal] da gewesen: wie g. (wie bisher leider üblich) mussten wir wieder stundenlang warten. 2ge|habt: ↑ 1haben. * * * ge|habt: 1. ↑haben. 2. <Adj.> (ugs.) schon [einmal] dagewesen: Terrorismus nach em… … Universal-Lexikon
gehabt — gehabtpart wiegehabt=wiefrüher;wieschoneinmalerlebt;inWiederholung.StammtausdemKaufmannsdeutschundmeinteigentlich»wieschoneinmalangeliefert«.1930ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
gehabt — ge|habt vgl. haben … Die deutsche Rechtschreibung
j-n wegen etw. an der Strippe gehabt haben — [Redensart] Auch: • j n wegen j m an der Strippe gehabt haben Bsp.: • Jim, ich hatte den Chef gerade an der Strippe wegen dem Londoner Vertrag. Kannst du bitte mit ihm darüber reden? … Deutsch Wörterbuch
j-n wegen j-m an der Strippe gehabt haben — [Redensart] Auch: • j n wegen etw. an der Strippe gehabt haben Bsp.: • Jim, ich hatte den Chef gerade an der Strippe wegen dem Londoner Vertrag. Kannst du bitte mit ihm darüber reden? … Deutsch Wörterbuch
wenn wir eine Hostess gehabt hätten ... — wenn wir eine Hostess gehabt hätten … Deutsch Wörterbuch
ich habe gehabt — ich habe gehabt … Deutsch Wörterbuch
Wer niemals einen Rausch gehabt… — См. Блажен, кому с друзьями Свою весну пропировать дано, Кто видит мир туманными глазами И любит жизнь за песню и вино … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
wie gehabt — zum wiederholten Mal; wieder; wiederholt; nochmal; zum wiederholten Male; neuerlich; erneut; noch einmal; wiederum; abermals; von neuem; … Universal-Lexikon
Conjugaison De L'allemand — Article principal : Allemand. Sommaire 1 Les modes 2 Les temps 3 Les auxiliaires de conjugaison être, avoir, devenir 3.1 Inf … Wikipédia en Français