-
1 gas emission
<tech.gen> ■ Ausgasung f -
2 emission of gas
emission of gas Gasaustritt m (Elektronenröhren)English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > emission of gas
-
3 emission of gas
emission of gas Entgasung fEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > emission of gas
-
4 emission
nounemission of light/heat — Licht-/Wärmeausstrahlung, die
2) (thing given off) Abstrahlung, die* * *see academic.ru/24005/emit">emit* * *emis·sion[ɪˈmɪʃən, i:ˈ-]n1. (giving off) Emission f, Abgabe f; of fumes Emission f, Ausstoß m; of gas Ausströmen nt; of light Ausstrahlen nt, Abgabe f; of heat Abgabe f, Abstrahlung f; of sounds Abgabe f; of liquid Ausströmen nt, Ausfließen nt, Auslaufen nt; of an odour Ausströmen nt, Verströmen nt; of rays Aussendung f, Emission f; of sparks Versprühen nt; of steam Ablassen nt* * *[I'mISən]nAusstrahlung f, Abstrahlung f; (of fumes, X-rays) Emission f (spec); (of gas, smell) Verströmen nt, Ausströmen nt; (of liquid) Ausströmen nt; (gradual) Absonderung f, Abscheidung f; (of vapour, smoke continuous) Abgabe f; (of lava) Ausstoßen nt; (of sparks) Versprühen nt* * *emission [ıˈmıʃn] s1. Ausstoß m (von Rauch etc), Ausstrahlung f (von Licht etc), Aus-, Verströmen n (von Gas etc), PHYS Emission f, Aussendung f (von Elektronen etc):Newton’s theory of emission PHYS die newtonsche Emissionstheorie;2. PHYSIOL Ausfluss m, besonders (nächtlicher) Samenerguss3. WIRTSCH Ausgabe f (von Banknoten), (von Wertpapieren auch) Emission f4. Ausdünstung f5. obs Veröffentlichung f* * *nounemission of light/heat — Licht-/Wärmeausstrahlung, die
2) (thing given off) Abstrahlung, die* * *(of radiation) n.Strahlungsdichte f. n.Absonderung f.Aussendung f.Auswurf -¨e m.Emission -en f. -
5 emission
emis·sion [ɪʼmɪʃən, i:ʼ-] n1) ( giving off) Emission f, Abgabe f; of fumes Emission f, Ausstoß m; of gas Ausströmen nt; of light Ausstrahlen nt, Abgabe f; of heat Abgabe f, Abstrahlung f; of sounds Abgabe f; of liquid Ausströmen nt, Ausfließen nt, Auslaufen nt; of an odour Ausströmen nt, Verströmen nt; of rays Aussendung f, Emission f; of sparks Versprühen nt; of steam Ablassen nt -
6 emission rate
-
7 emission velocity
-
8 issue
1.['ɪʃuː], ['ɪsjuː]noun1) (point in question) Frage, diecontemporary issues — aktuelle Fragen od. Themen
what is at issue here? — worum geht es [hier] eigentlich?
evade or dodge the issue — ausweichen
the point at issue — der strittige Punkt; worum es geht
take issue with somebody over something — sich mit jemandem auf eine Diskussion über etwas (Akk.) einlassen
date of issue — Ausgabedatum, das; (of document) Ausstellungsdatum, das; (of stamps) Ausgabetag, der
4) (total number of copies) Auflage, die2. transitive verbdecide the issue — den Ausschlag geben
1) (give out) ausgeben; ausstellen [Pass, Visum, Zeugnis, Haft-, Durchsuchungsbefehl]; erteilen [Lizenz, Befehl]issue somebody with something — etwas an jemanden austeilen
2) (publish) herausgeben [Publikation]; herausbringen [Publikation, Münze, Briefmarke]; emittieren [Wertpapiere]; geben [Warnung]3) (supply) ausgeben (to an + Akk.)3. intransitive verb[Personen:] herausströmen ( from aus); [Gas, Flüssigkeit:] austreten ( from aus); [Rauch:] heraus-, hervorquellen ( from aus); [Ton, Geräusch:] hervor-, herausdringen ( from aus)* * *['iʃu:] 1. verb1) (to give or send out, or to distribute, especially officially: The police issued a description of the criminal; Rifles were issued to the troops.) (her)ausgeben2. noun1) (the act of issuing or process of being issued: Stamp collectors like to buy new stamps on the day of issue.) die Ausgabe2) (one number in the series of a newspaper, magazine etc: Have you seen the latest issue of that magazine?) die Ausgabe3) (a subject for discussion and argument: The question of pay is not an important issue at the moment.) die Streitfrage* * *is·sue[ˈɪʃu:]I. n1. (topic) Thema nt; (question) Frage f; (dispute) Streitfrage f; (affair) Angelegenheit f; (problem) Problem ntshe has changed her mind on many \issues sie hat ihre Einstellung in vielen Punkten geändertthey had prepared a report on the \issues of management and staff sie hatten einen Bericht über Management- und Personalfragen vorbereitetwhat is the \issue? worum geht es [hier]?that's not the \issue! darum geht es doch gar nicht!what I want isn't the \issue es geht hier nicht darum, was ich willthe main \issue is how/whether... die zentrale Frage ist, wie/ob...familiy \issues Familienangelegenheiten plthe point at \issue der strittige Punktside \issue Nebensache fdon't worry, that's just a side \issue keine Sorge, das ist nur nebensächlichthe \issue at stake der springende Punkta burning \issue eine brennende Frageethical \issue ethische Fragethe real \issues die Kernprobleme plto address an \issue ein Thema ansprechento avoid the \issue [dem Thema] ausweichento [not] be at [or an] \issue [nicht] zur Debatte stehento confuse an \issue etwas durcheinanderbringento make an \issue of sth etw aufbauschen, um etw akk Aufsehen machento raise an \issue eine Frage aufwerfento take \issue with sb [over sth] ( form) sich akk mit jdm auf eine Diskussion [über etw akk] einlassenat \issue strittigdate of \issue Erscheinungsdatum ntlatest \issue aktuelle Ausgabe4. no pl (making available) of goods, notes, stamps Ausgabe f; of shares Emission f, Ausgabe f; of a fund, loan Auflegung f; of a cheque, document Ausstellung fdate of \issue of a passport, cheque Ausstellungsdatum ntthe \issue of a statement die Abgabe einer Erklärung6. FIN, STOCKEX\issue at par Pari-Emission f fachspr\issue of securities Wertpapieremission fnew \issue Neuemission f\issue of blood Blutung fto carry sth to a successful \issue etw zu einem erfolgreichen Abschluss bringenII. vt1. (produce)▪ to \issue sth licence, permit etw ausstellen [o ausfertigen]to \issue an arrest warrant AM einen Haftbefehl erlassen [o erteilen]to \issue banknotes Banknoten in Umlauf bringento \issue bonds FIN Obligationen ausgeben [o emittieren]to \issue a newsletter ein Rundschreiben veröffentlichento \issue a passport einen Pass ausstellento \issue a patent ein Patent erteilento \issue shares/a fund Aktien/einen Fonds auflegen2. (make known)to \issue a communique ein Kommuniqué herausgebento \issue an invitation/a warning eine Einladung/Warnung aussprechento \issue an order to sb jdm einen Befehl erteilento \issue a statement eine Stellungnahme abgebento \issue an ultimatum ein Ultimatum stellen▪ to \issue sb with sth jdn mit etw dat ausstatten [o versorgen]; (distribute to) etw an jdn austeilen▪ to \issue from sth aus etw dat dringen; liquid, gas also aus etw dat strömen; smoke aus etw dat quellen2. (be born out of)* * *['ɪʃuː]1. vt1) (= give, send out) passport, documents, certificate, driving licence ausstellen; tickets, library books ausgeben; shares, banknotes ausgeben, emittieren; stamps herausgeben; coins ausgeben; order erteilen (to +dat); warning, declaration, statement abgeben, aussprechen; proclamation erlassen; details bekannt geben; ultimatum stellento issue sb with a visa, to issue a visa to sb — jdm ein Visum ausstellen
2) (= publish) book, newspaper herausgeben3) (= supply) rations, rifles, ammunition ausgebento issue sth to sb/sb with sth — etw an jdn ausgeben
all troops are issued with... — alle Truppen sind mit... ausgerüstet
2. vi(from aus) (liquid, gas) austreten; (smoke, blood, water) quellen, austreten; (sound) (hervor- or heraus)dringen; (people etc) (heraus)strömenhis actions issue from a desire to help — seine Handlungen entspringen dem Wunsch zu helfen
the sewage/river issues into the sea — das Abwasser fließt/der Fluss mündet ins Meer
3. nthe main or key issue is reducing unemployment — das Wichtigste ist es, die Arbeitslosigkeit zu verringern
she raised the issue of human rights —
the issue is whether... — es geht darum or die Frage ist, ob...
this matter/question is not at issue — diese Angelegenheit/Frage steht nicht zur Debatte
to take issue with sb over sth — jdm in etw (dat) widersprechen
do you want to make an issue of it? (inf) — du willst dich wohl mit mir anlegen?
to avoid the issue — ausweichen; (in reply also) ausweichend antworten
2) (= outcome, result) Ergebnis ntthat decided the issue — das war entscheidend or ausschlaggebend
3) (= giving out, that given out) (of banknotes, shares, coins, stamps etc) Ausgabe f; (of shares) Emission f, Ausgabe fplace of issue (of tickets) — Ausgabestelle f; (of passports) Ausstellungsort m
date of issue (of tickets) — Ausstellungsdatum nt; (of stamps) Ausgabetag m
issue desk — Ausgabe(schalter m ) f
the issue of guns to the troops —
6) (of liquid, gas) Ausströmen nt7) (JUR: offspring) Nachkommenschaft f* * *A s1. Ausgabe f, Erlass m (von Befehlen etc):issue of orders Befehlsausgabe2. WIRTSCH Ausgabe f (von Banknoten, Wertpapieren etc), Emission f (von Wertpapieren), Begebung f, Auflegung f (einer Anleihe), Ausstellung f (eines Dokuments, Schecks, Wechsels etc):issue of securities Effektenemission;3. TYPOa) Heraus-, Ausgabe f, Veröffentlichung f, Auflage f (eines Buches)b) Ausgabe f, Nummer f (einer Zeitung)at issue strittig, streitig, zur Debatte stehend;point at issue umstrittener Punkt, strittige Frage;the point at issue is … es dreht sich darum, …;the national prestige is at issue es geht um das nationale Prestige, das nationale Prestige steht auf dem Spiel;be at issue with sb mit jemandem im Streit liegen oder uneinig sein;that decided the issue das war ausschlaggebend oder entscheidend;evade the issue ausweichen;make an issue of sth etwas aufbauschen oder dramatisieren;join ( oder take) issue with sb sich auf eine Auseinandersetzung einlassen mit jemandem (on über akk)5. Kernfrage f, (akutes) Problem, Angelpunkt m:this question raises the whole issue diese Frage schneidet den ganzen Sachverhalt an6. Ausgang m, Ergebnis n, Resultat n, Schluss m:in the issue schließlich;bring sth to an issue etwas zur Entscheidung bringen;force an issue eine Entscheidung erzwingen8. JUR Nachkommen(schaft) pl(f), (Leibes)Erben pl, Abkömmlinge pl:die without issue ohne Nachkommen oder kinderlos sterben9. Abfluss m, Abzug m, Öffnung f, Mündung f10. MEDa) Ausfluss m (von Eiter, Blut etc)b) eiterndes Geschwür11. WIRTSCH Erlös m, Ertrag m, Einkünfte pl (aus Landbesitz etc)12. Herausgehen n, -kommen n:free issue and entry freies Kommen und GehenB v/t2. WIRTSCH Banknoten, Wertpapiere etc ausgeben, in Umlauf setzen, emittieren, eine Anleihe begeben, auflegen, ein Dokument, einen Wechsel, Scheck etc ausstellen:issued capital effektiv ausgegebenes Kapital3. ein Buch, eine Zeitung herausgeben, veröffentlichen, auflegen, publizierena) Essen, Munition etc ausgeben, zu-, verteilenb) ausrüsten, beliefern ( beide:with mit)C v/i1. heraus-, hervorkommen2. hervorstürzen, -brechen3. herausfließen, -strömenb) abstammen ( from von)5. herauskommen, herausgegeben werden (Schriften etc)6. ergehen (Befehl etc)7. enden (in in dat)* * *1.['ɪʃuː], ['ɪsjuː]noun1) (point in question) Frage, diecontemporary issues — aktuelle Fragen od. Themen
what is at issue here? — worum geht es [hier] eigentlich?
evade or dodge the issue — ausweichen
the point at issue — der strittige Punkt; worum es geht
take issue with somebody over something — sich mit jemandem auf eine Diskussion über etwas (Akk.) einlassen
date of issue — Ausgabedatum, das; (of document) Ausstellungsdatum, das; (of stamps) Ausgabetag, der
3) (of magazine, journal, etc.) Ausgabe, die4) (total number of copies) Auflage, die6) (result, outcome) Ergebnis, das; Ausgang, der2. transitive verb1) (give out) ausgeben; ausstellen [Pass, Visum, Zeugnis, Haft-, Durchsuchungsbefehl]; erteilen [Lizenz, Befehl]2) (publish) herausgeben [Publikation]; herausbringen [Publikation, Münze, Briefmarke]; emittieren [Wertpapiere]; geben [Warnung]3) (supply) ausgeben (to an + Akk.)3. intransitive verb[Personen:] herausströmen ( from aus); [Gas, Flüssigkeit:] austreten ( from aus); [Rauch:] heraus-, hervorquellen ( from aus); [Ton, Geräusch:] hervor-, herausdringen ( from aus)* * *n.Ausfertigung f.Ausgabe -n f.Ausgang -ë m.Ausleihe -ungen f.Ausstellen n.Effektenemission f.Emission -en f.Ergebnis -se n.Fall ¨-e m.Kernpunkt m.Nummer -n f.Problem -e n.Sachverhalt m.Schluss ¨-e m.Streitfall m.Streitfrage f.leibliche Nachkommenschaft f. v.auflegen v.ausgeben (Banknoten) v.ausgeben v.ausrüsten v.ausstellen v.emittieren (Wirtschaft) v.erteilen (Befehle) v.herausgeben v.herauskommen v.hervorbrechen v.in Umlauf setzen ausdr.liefern v.publizieren (Bücher) v.verteilen v.zuteilen v. -
9 discharge
1. transitive verb1) (dismiss, allow to leave) entlassen ( from aus); freisprechen [Angeklagte]; (exempt from liabilities) befreien ( from von)2) abschießen [Pfeil, Torpedo]; ablassen [Flüssigkeit, Gas]; absondern [Eiter]3) (fire) abfeuern [Gewehr, Kanone]4) erfüllen [Pflicht, Verbindlichkeiten, Versprechen]; bezahlen [Schulden]2. intransitive verbentladen werden; [Schiff auch:] gelöscht werden; [Batterie:] sich entladen3. noun1) (dismissal) Entlassung, die ( from aus); (of defendant) Freispruch, der; (exemption from liabilities) Befreiung, die2) (emission) Ausfluss, der; (of gas) Austritt, der; (of pus) Absonderung, die; (Electr.) Entladung, die; (of gun) Abfeuern, das* * *1. verb1) (to allow to leave; to dismiss: The soldier was discharged from the army; She was discharged from hospital.) entlassen2) (to fire (a gun): He discharged his gun at the policeman.) abfeuern4) (to pay (a debt).) tilgen5) (to (cause to) let or send out: The chimney was discharging clouds of smoke; The drain discharged into the street.) ausströmen2. noun1) ((an) act of discharging: He was given his discharge from the army; the discharge of one's duties.) die Entlassung2) (pus etc coming from eg a wound.) der Eiterausfluß* * *dis·chargeI. vt[dɪsˈtʃɑ:ʤ, AM -ɑ:rʤ]1. (from confinement)▪ to \discharge sb jdn freisprechento \discharge a patient from hospital einen Patienten aus dem Krankenhaus entlassento \discharge a prisoner einen Gefangenen freilassen [o entlassen] [o SCHWEIZ a. fam springen lassen2. (from employment)to \discharge rounds [or shots] Schüsse abgeben [o abfeuern]to \discharge a weapon eine Waffe abfeuern4. (emit)the wound is still discharging a lot of fluid die Wunde sondert immer noch viel Flüssigkeit abto \discharge a liquid eine Flüssigkeit abgeben [o absondern]to \discharge sewage Abwasser ablassen [o ablaufen lassen]to \discharge smoke/gas Rauch/Gas ausstoßen [o ausströmen lassen5. (utter)to \discharge abuse Beleidigungen von sich dat geben▪ to \discharge sth etw bezahlen [o begleichen]to \discharge a debt eine Schuld tilgen [o begleichen]to \discharge one's liabilities eine Schuld begleichen, eine Verbindlichkeit erfüllento \discharge a bankrupt person einen Konkursschuldner/eine Konkursschuldnerin entlasten7. (perform)to \discharge one's duty seiner Verpflichtung nachkommen, seine Pflicht erfüllento \discharge one's responsibility seiner Verantwortung nachkommen, sich akk seiner Verantwortung stellen8. PHYS, ELEC▪ to \discharge sth etw entladen9. NAUT▪ to \discharge sth etw entladen [o ausladen]to \discharge cargo Ladung löschento \discharge a ship ein Schiff entladen▪ to \discharge sth etw aufhebenII. vi[dɪsˈtʃɑ:ʤ, AM -ɑ:rʤ]III. n[ˈdɪstʃɑ:ʤ, AM -ɑ:rʤ]absolute \discharge unbeschränkte Entlassung\discharge from hospital/prison Entlassung aus dem Krankenhaus/Gefängnis; of employee Kündigung f, Entlassung f; of soldier Abschied m, Entlassung fdishonourable \discharge MIL unehrenhafte Entlassungaccidental \discharge versehentliche Auslösungnasal \discharge Nasensekret nt, Nasenschleim mvaginal \discharge Scheidenausfluss m, Scheidensekret ntfinal \discharge letzte Tilgungsratein full \discharge of a debt Schuldentilgung f in voller Höhe\discharge of one's duty Pflichterfüllung f\discharge by performance Leistungserfüllung f7. PHYS, ELEC Entladung f9. LAW (ending of contract) Erlöschen eines Vertrages [durch Erfüllung, Befreiung, Vertragsverletzung]\discharge by agreement einverständliche Vertragsbeendigungconditional \discharge Strafaussetzung f zur Bewährung* * *[dɪs'tʃAːdZ]1. vt1) employee, prisoner, patient entlassen; accused freisprechenhe discharged himself (from hospital) — er hat das Krankenhaus auf eigene Verantwortung verlassen
2) (= emit ELEC) entladen; liquid, gas (pipe etc) ausstoßen; workers ausströmen lassen; (MED) ausscheiden, absondernthe factory was discharging toxic gas into the atmosphere — aus der Fabrik strömten giftige Gase in die Atmosphäre
the tanker was discharging oil into the Channel —
how much oil has been discharged? (deliberately) — wie viel Öl ist ausgelaufen? wie viel Öl hat man abgelassen?
3) (= unload) ship, cargo löschen4) (gun) abfeuern2. vi(wound, sore) eitern3. n['dɪstʃAːdZ]1) (= dismissal of employee, prisoner, patient) Entlassung f; (of accused) Freispruch m; (of soldier) Abschied m2) (ELEC) Entladung f; (of gas) Ausströmen nt; (of liquid MED) (vaginal) Ausfluss m; (of pus) Absonderung f* * *discharge [dısˈtʃɑː(r)dʒ]A v/t2. ausladen:a) ein Schiff etc entladenb) eine Ladung löschenc) Passagiere ausschiffen3. ein Gewehr, Geschoss etc abfeuern, abschießenthe river discharges itself into a lake der Fluss ergießt sich oder mündet in einen See6. Dämpfe etc von sich geben, ausströmen, -stoßen7. MED, PHYSIOL absondern:the ulcer discharges matter das Geschwür eitertof, from von Verpflichtungen etc;from doing sth davon, etwas zu tun)13. einen Wechsel einlösen14. JURa) einen Schuldner entlasten:discharge a bankrupt einen Gemeinschuldner entlastenb) obs einen Gläubiger befriedigen15. ein Amt verwalten, ausübendischarge one’s duty auch seiner Pflicht nachkommen17. THEAT obs eine Rolle spielen18. JUR ein Urteil etc aufheben19. Färberei: (aus)bleichen20. obs oder schott verbietenB v/i1. sich einer Last entledigen2. hervorströmen3. abfließen4. sich ergießen, münden ( beide:5. Flüssigkeit ausströmen lassen6. MED eitern7. losgehen, sich entladen (Gewehr etc)8. ELEK sich entladen9. ver-, auslaufen (Farbe)C s [a. ˈdıstʃɑː(r)dʒ]1. Entladung f (eines Schiffes etc)2. Löschung f (einer Ladung)3. Abfeuern n (eines Gewehrs etc)4. Aus-, Abfluss m5. TECHa) Ab-, Auslass m:discharge cock Ablasshahn m;discharge pipe Abflussrohr nb) Auslauf m (einer Verpackungsmaschine etc):discharge chute Auslaufrutsche f6. Abflussmenge f7. MED, PHYSIOLa) Absonderung f (von Speichel etc)b) (Augen- etc) Ausfluss m:8. a) Ausstoßen n (von Dämpfen etc)b) ELEK Entladung f:of, from von Verpflichtungen etc)12. JUR Aufhebung f (eines Urteils etc)13. JUR Entlastung f (eines Schuldners):discharge of a bankrupt Entlastung eines Gemeinschuldners14. a) Erfüllung f (einer Verpflichtung etc)b) Bezahlung f, Tilgung f (einer Schuld):in discharge of zur Begleichung von (od gen)c) Einlösung f (eines Wechsels)15. Erfüllung f (einer Pflicht etc)16. Verwaltung f, Ausübung f (eines Amtes)17. Quittung f:discharge in full vollständige Quittung19. ARCH Entlastung f, Stütze f* * *1. transitive verb1) (dismiss, allow to leave) entlassen ( from aus); freisprechen [Angeklagte]; (exempt from liabilities) befreien ( from von)2) abschießen [Pfeil, Torpedo]; ablassen [Flüssigkeit, Gas]; absondern [Eiter]3) (fire) abfeuern [Gewehr, Kanone]4) erfüllen [Pflicht, Verbindlichkeiten, Versprechen]; bezahlen [Schulden]2. intransitive verbentladen werden; [Schiff auch:] gelöscht werden; [Batterie:] sich entladen3. noun1) (dismissal) Entlassung, die ( from aus); (of defendant) Freispruch, der; (exemption from liabilities) Befreiung, die2) (emission) Ausfluss, der; (of gas) Austritt, der; (of pus) Absonderung, die; (Electr.) Entladung, die; (of gun) Abfeuern, das* * *(medicine) n.Ausfluss -ë m. (military) n.Verabschiedung f. n.Abfluss -¨ m.Austrag -¨e m.Austritt -e m.Durchfluss m.Erguss -e m. v.abführen v.ausladen v.entladen v.entlassen v.freisprechen v. -
10 emit
- tt- aussenden [Strahlen]; ausstrahlen [Wärme, Licht]; ausstoßen [Rauch, Schrei]; ausscheiden [Flüssigkeit]; abgeben [Geräusch]* * *[i'mit](to give out (light, heat, a sound, a smell etc).) ausstrahlen- academic.ru/24003/emission">emission* * *<- tt->[ɪˈmɪt, i:-]vt▪ to \emit sth1. (give off) etw abgeben [o emittieren]to \emit fumes/smoke Abgase/Rauch ausstoßento \emit gas Gas verströmento \emit heat/radiation/a sound Hitze/Strahlung/ein Geräusch abgebento \emit liquid Flüssigkeit absondern [o abscheiden]to \emit rays Strahlen aussendento \emit sparks Funken [ver]sprühento \emit steam Dampf ablassento \emit a cry of joy/pain einen Freuden-/Schmerzensschrei ausstoßento \emit a groan [auf]stöhnento \emit a loud guffaw schallend [o laut] lachento \emit a squeal einen Schrei ausstoßen* * *[I'mɪt]vt1) light ausstrahlen, abstrahlen; radiation aussenden, emittieren (spec); sound abgeben; gas, smell verströmen, ausströmen; vapour, smoke (continuously) abgeben; lava, cry ausstoßen; liquid (gradually) absondern, abscheiden; sparks versprühen2) banknotes ausgeben* * *emit [ıˈmıt] v/t1. Lava, Rauch ausstoßen, Licht, Wärme ausstrahlen, Gas, Wärme aus-, verströmen, PHYS Elektronen etc emittieren, aussenden2. eine Verfügung ergehen lassen3. a) einen Ton, auch eine Meinung von sich geben, äußernb) einen Schrei, Fluch etc ausstoßen5. obs veröffentlichen* * *- tt- aussenden [Strahlen]; ausstrahlen [Wärme, Licht]; ausstoßen [Rauch, Schrei]; ausscheiden [Flüssigkeit]; abgeben [Geräusch]* * *v.emittieren (Elektronik, Physik) v. -
11 exhaust
1.[ɪg'zɔːst]transitive verb1) (use up) erschöpfen; erschöpfend behandeln [Thema]2) (tire) erschöpfen2. noun(Motor Veh.)1)exhaust [system] — Auspuff, der
2) (what is expelled) Auspuffgase Pl.exhaust emission[s] test — Abgasuntersuchung, die
* * *[iɡ'zo:st] 1. verb1) (to make very tired: She was exhausted by her long walk.) erschöpfen2) (to use all of; to use completely: We have exhausted our supplies; You're exhausting my patience.) aufbrauchen2. noun- academic.ru/25610/exhausted">exhausted- exhaustion
- exhaustive* * *ex·haustI. vt1. (tire)▪ to \exhaust sb jdn ermüden2. (use up)▪ to \exhaust sth etw erschöpfento \exhaust sb's patience jds Geduld erschöpfento \exhaust a topic ein Thema erschöpfend behandelnII. nIII. adj\exhaust fumes Abgase pl* * *[ɪg'zɔːst]1. vt1) (= use up completely) erschöpfen2) (= tire) erschöpfenthe children are/this job is exhausting me — die Kinder sind/diese Arbeit ist eine Strapaze für mich
2. n2) no pl (= gases) Auspuffgase pl* * *exhaust [ıɡˈzɔːst]A v/tc) absaugen2. allg erschöpfen:b) Bergbau: ein Lager völlig abbauenc) Vorräte ver-, aufbrauchend) jemanden ermüden, entkräften:exhaust o.s. sich verausgabene) jemandes Kräfte strapazieren:exhaust sb’s patience jemandes Geduld erschöpfenexhaust all possibilities alle Möglichkeiten ausschöpfenB v/i1. sich entleeren2. ausströmen (Dampf etc)C s TECHa) Dampfaustritt mb) Abgase pl, Auspuffgase plc) Auspuff m* * *1.[ɪg'zɔːst]transitive verb1) (use up) erschöpfen; erschöpfend behandeln [Thema]2) (tire) erschöpfen2. noun(Motor Veh.)1)exhaust [system] — Auspuff, der
2) (what is expelled) Auspuffgase Pl.exhaust emission[s] test — Abgasuntersuchung, die
* * *n.Auspuff -e m. v.absaugen v.auspumpen v.ausschöpfen v.auszeizen v.erschöpfen v. -
12 electron
nounElektron, das* * *[i'lektron](a very small particle within the atom.) das Elektron- academic.ru/23712/electronic">electronic- electronic mail
- electronics* * *elec·tron[ɪˈlektrɒn, AM -trɑ:n]n Elektron nt* * *[ɪ'lektrɒn]nElektron nt* * *A s Elektron nB adj Elektronen…:electron avalanche (camera, cloud, gas, microscope, ray);electron gun Elektronenkanone f;electron tube Elektronenröhre f* * *nounElektron, das* * *n.Elektron -en n. -
13 float
1. intransitive verb1) (on water) treiben2) (through air) schwebenfloat across something — [Wolke, Nebel:] über etwas (Akk.) ziehen
3) (fig.)float about or [a]round — umgehen; im Umlauf sein
4) (coll.): (move casually)float [around or about] — herumziehen (ugs.)
5) (Finance) floaten2. transitive verb2) (fig.): (circulate) in Umlauf bringen3) (Finance) floaten lassen; freigeben4) (Commerc.) ausgeben, auf den Markt bringen [Aktien]; gründen [Unternehmen]; lancieren [Plan, Idee]3. noun2) (petty cash) Bargeld, das* * *[fləut] 1. verb(to (make something) stay on the surface of a liquid: A piece of wood was floating in the stream.) treiben2. noun1) (something that floats on a fishing-line: If the float moves, there is probably a fish on the hook.) der Schwimmer2) (a vehicle for transporting certain things: a milk-float; a cattle-float.) Wagen mit einer Plattform•- academic.ru/116167/floating_population">floating population- floating restaurant* * *[fləʊt, AM floʊt]I. n1. (boat) Floß nt; (buoy) Boje f; (platform) schwimmende Landebrücke; (buoyant material) on a fishing line [Kork]schwimmer m; on a net Schwimmkörper mmilk \float Milch[ausliefer]wagen m6. BRIT, AUS (capital) as an advance Spesenvorschuss m, Kostenvorschuss m; as cheques, commercial papers umlaufendes Geld; as a loan Startanleihe f; in a till Wechselgeldbetrag m, Wechselgeld ntcash \float Wechselgeld nt7. (in exchange rates) flexible Wechselkurseclean \float sauberes Floaten, völlig freigegebene Wechselkurse pldirty [or managed] \float schmutziges [o kontrolliertes] Floaten, beschränkt freigegebene Wechselkurse pl8. ECON, STOCKEX (starting a company) Gesellschaftsgründung f durch Emission von Aktien an der Börse\float factor Startadresse f\float relocate Umsetzung f relativer in absolute AdressenII. vi1. (be buoyant) schwimmen, oben bleibenthe boat \floated downstream das Boot trieb flussabwärtsto \float to the surface an die Oberfläche treibenthe sound of piano-playing \floated from the open window aus dem offenen Fenster drang Klavierspiel nach draußen5. (appear)to \float across/into/through one's mind jdm in den Sinn kommento \float from place to place von Ort zu Ort ziehenIII. vtto \float a business/company ein Unternehmen/eine Gesellschaft gründento \float a loan eine Anleihe auflegento \float shares Aktien ausgeben [o begeben] [o in Umlauf bringento \float a currency eine Währung freigeben [o fachspr floaten lassen3. (cause to move)▪ to \float sth etw treiben [o schwimmen] lassento \float logs Baumstämme flößento \float a ship ein Schiff zu Wasser lassen4. (introduce)to \float an idea/plan eine Idee/einen Plan in den Raum [o zur Diskussion] stellen5. (test)to \float an opinion eine Meinung testen* * *[fləʊt]1. n1) (on fishing line, in cistern, carburettor, on aeroplane) Schwimmer m; (= anchored raft) (verankertes) Floß, Schwimmplattform f; (as swimming aid) Schwimmkork m; (of fish) Schwimmblase f; (on trawl net) Korken m3) (= ready cash in till) Wechselgeld nt no indef art (zu Geschäftsbeginn); (= loan to start business) Startkapital nt; (= advance on expenses) Vorschuss m2. vithe body floated ( up) to the surface — die Leiche kam an die Wasseroberfläche
it floated downriver — es trieb flussabwärts
she floated down the aisle in a dream — sie schwebte wie im Traum zum Traualtar
3. vt1) boat zu Wasser bringen2) (COMM, FIN) company gründen; loan lancieren; shares auf den Markt bringen; bond issue ausgeben; currency freigeben, floaten lassen; (fig) ideas, suggestion in den Raum stellen, zur Debatte stellen* * *float [fləʊt]A v/i1. (auf dem Wasser) schwimmen, (im Wasser) treiben3. schweben, ziehen:fog floated across the road Nebelschwaden zogen über die Straße;various thoughts floated before his mind fig ihm gingen verschiedene Gedanken durch den Kopf4. umgehen, in Umlauf sein (Gerücht etc)5. WIRTSCH umlaufen, in Umlauf sein10. ( besonders ziellos) (herum)wandern11. Weberei: flottenB v/t1. a) schwimmen oder treiben lassenb) Baumstämme flößen2. a) SCHIFF flottmachenb) ein Boot zu Wasser bringen3. schwemmen, tragen (Wasser) (auch fig):float sb into power jemanden an die Macht bringen4. unter Wasser setzen, überfluten, -schwemmen (auch fig)5. bewässern6. WIRTSCHa) Wertpapiere etc in Umlauf bringenb) eine Anleihe auflegen, ausgebenc) eine Gesellschaft gründen9. ein Gerücht etc in Umlauf setzenC s1. SCHIFFa) Floß nb) Prahm mc) schwimmende Landebrücke2. Angel-, Netzkork m, Korkschwimmer m3. US Schwimm-, Rettungsgürtel m4. TECH Schwimmer m5. FLUG Schwimmer m6. FISCH Schwimmblase f7. a) besonders Br niedriger Transportwagen9. meist pl THEAT Rampenlicht n10. TECHa) einhiebige Feileb) Reibebrett n11. Br Wechselgeld n (bei Geschäftsbeginn)12. Br Schwimm-, Gleitbrett n* * *1. intransitive verb1) (on water) treiben2) (through air) schwebenfloat across something — [Wolke, Nebel:] über etwas (Akk.) ziehen
3) (fig.)float about or [a]round — umgehen; im Umlauf sein
4) (coll.): (move casually)float [around or about] — herumziehen (ugs.)
5) (Finance) floaten2. transitive verb1) (convey by water, on rafts) flößen; (set afloat) flott machen [Schiff]2) (fig.): (circulate) in Umlauf bringen3) (Finance) floaten lassen; freigeben4) (Commerc.) ausgeben, auf den Markt bringen [Aktien]; gründen [Unternehmen]; lancieren [Plan, Idee]3. noun2) (petty cash) Bargeld, das* * *(angling) n.Schwimmer (Angeln) m. (carburettor) n.Schwimmer (Vergaser) m. n.Floß ¨-e n. v.flößen v.gleiten v.(§ p.,pp.: glitt, ist geglitten)schwimmen v.(§ p.,pp.: schwamm, ist/hat geschwommen) -
14 release
<tech.gen> (e.g. of a mechanism, spring-loaded actuator) ■ Auslösung f<av> (final fade-out of a tone) ■ Nachklingzeit f ; endgültige Ausklingzeit f ; endgültige Abklingzeit f<el> (of relay) ■ Abfall m<mech.eng> (e.g. detent, pawl, limit switch) ■ Auslöser m<mech.eng> (letting loose, unclamping sth.) ■ Lösen n ; Loslassen n ; Freigeben n ; Lösung f rar< metal> ■ Entnahme fISO 9000 < qualit> (authorization to proceed to the next step of a process) ■ Freigabe f ISO 9000vt <tech.gen> (into the open; e.g. emissions) ■ freisetzen vtvt <tech.gen> ■ lockern vtvt < chem> (substance; result of a reaction; e.g. gas, vapors) ■ freisetzen vt ; abgeben vt ; abspalten vt ; entwickeln vt<tech.gen> (in compounds) ■ Entriegelungs...
См. также в других словарях:
Mechanically Stimulated Gas Emission — Contents 1 Phenomenology 2 Terminology 3 Experimental observations 4 References 5 … Wikipedia
Emission factor — An emission factor can be defined as the average emission rate of a given pollutant for a given source, relative to the intensity of a specific activity. Emission factors are used to derive estimates of air pollutant or greenhouse gas emissions… … Wikipedia
Emission — may refer to: * Flue gas, also: ** Exhaust gas, flue gas occurring as a result of the combustion of a fuel * Emission of air pollutants * Emission (electromagnetic radiation), the process by which the energy of a photon is released by another… … Wikipedia
Emission standard — Emission standards are requirements that set specific limits to the amount of pollutants that can be released into the environment. Many emissions standards focus on regulating pollutants released by automobiles (motor cars) and other powered… … Wikipedia
emission — UK US /ɪˈmɪʃən/ noun ENVIRONMENT ► [C, usually plural] an amount of something, especially a gas that harms the environment, that is sent out into the air: emissions of sth »The bill is intended to lower emissions of greenhouse gases.… … Financial and business terms
Gas core reactor rocket — Gas core reactor rockets are a conceptual type of rocket that is propelled by the exhausted coolant of a gaseous fission reactor. The nuclear fission reactor core may be either a gas or plasma. They may be capable of creating specific impulses of … Wikipedia
Gas dynamic laser — (GDL) is laser based on differences in relaxation velocities of molecular vibrational states.The laser medium gas has such properties that an energetically lower vibrational state relaxes faster than a higher vibrational state,thus a population… … Wikipedia
Gas reinjection — is the reinjection of natural gas into an underground reservoir, typically one already containing both natural gas and crude oil, in order to increase the pressure within the reservoir and thus induce the flow of crude oil or else sequester gas… … Wikipedia
Gas cluster ion beam — Gas Cluster Ion Beams (GCIB) is a new technology for nano scale modification of surfaces. It can smooth a wide variety of surface material types to within an angstrom of roughness without subsurface damage. It is also used to chemically alter… … Wikipedia
Emission Reduction Unit — (ERU) refers to the reduction of greenhouse gases, particularly under Joint Implementation, where it represents one tonne of CO2 equivalent reduced. It is asserted that emission of carbon dioxide is the main cause of global warming (via the… … Wikipedia
emission unit — UK US noun [C, usually plural] (also emissions unit) ENVIRONMENT ► a right of a company to put an amount of harmful gases into the air equal to 1000 kilograms of carbon dioxide (= a gas formed when carbon is burned): »In Europe nearly all of the… … Financial and business terms