Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

gas+bomb

  • 1 gas bomb

    gas bomb s MIL Kampfstoffbombe f
    * * *
    n.
    Gasbombe -n f.

    English-german dictionary > gas bomb

  • 2 release

    1. transitive verb
    1) (free) freilassen [Tier, Häftling, Sklaven]; (from jail) entlassen ( from aus); (from bondage, trap) befreien ( from aus); (from pain) erlösen ( from von); (from promise, obligation, vow) entbinden ( from von)
    2) (let go, let fall) loslassen; lösen [Handbremse]; ausklinken [Bombe]

    release one's hold or grip on something — etwas loslassen

    3) (make known) veröffentlichen [Erklärung, Nachricht]; (issue) herausbringen [Film, Schallplatte, Produkt]
    2. noun
    1) (act of freeing) see 1. 1): Freilassung, die; Entlassung, die; Befreiung, die; Erlösung, die; Entbindung, die
    2) (of published item) Veröffentlichung, die

    a new release by Bob Dylaneine neue Platte od. eine Neuveröffentlichung von Bob Dylan

    3) (handle, lever, button) Auslöser, der
    * * *
    [rə'li:s] 1. verb
    1) (to set free; to allow to leave: He was released from prison yesterday; I am willing to release him from his promise to me.) entlassen
    2) (to stop holding etc; to allow to move, fall etc: He released (his hold on) the rope.) loslassen
    3) (to move (a catch, brake etc) which prevents something else from moving, operating etc: He released the handbrake and drove off.) lösen
    4) (to allow (news etc) to be made known publicly: The list of winners has just been released.) freigeben
    5) (to offer (a film, record etc) to the general public: Their latest record will be released next week.) veröffentlichen
    2. noun
    1) (the act of releasing or being released: After his release, the prisoner returned to his home town; the release of a new film; ( also adjective) the release catch.) die Freigabe,-lassung
    2) (something that is released: This record is their latest release; The Government issued a press release (= a statement giving information about something, sent or given to newspapers, reporters etc).) die Veröffentlichung
    * * *
    re·lease
    [rɪˈli:s]
    I. vt
    1. (set free)
    to \release sb/an animal jdn/ein Tier freilassen
    the zoo keepers \released the lions from their cage die Zoowärter ließen die Löwen aus dem Käfig
    to \release sb jdn freigeben [o freistellen
    2. LAW
    to \release sb jdn [aus der Haft] entlassen [o freilassen]
    to \release sb on bail jdn gegen Kaution auf freien Fuß setzen
    to \release sb on parole jdn bedingt aus der Haft entlassen
    to \release sb from prison jdn aus dem Gefängnis entlassen
    to \release sb on probation jdn auf Bewährung entlassen
    to be \released early for good behaviour [or AM behavior] wegen guter Führung vorzeitig entlassen werden
    to \release sb from sth jdn von etw dat befreien
    4. (move sth from fixed position)
    to \release sth etw lösen
    to \release the brake die Bremse lösen
    to \release the shutter PHOT den Auslöser betätigen
    to \release a bomb eine Bombe abwerfen
    to \release a missile eine Rakete abschießen
    6. (allow to escape)
    to \release gas/steam Gas/Dampf freisetzen
    to \release sth into the atmosphere etw in die Atmosphäre entweichen lassen
    steam was \released Dampf entwich
    7. (relax pressure)
    to \release sth etw loslassen
    to \release one's grip [or hold] seinen Griff lockern
    8. (make public, circulate)
    to \release sth etw verbreiten [o in Umlauf bringen] [o der Öffentlichkeit zugänglich machen]; (issue) etw veröffentlichen [o herausbringen]
    to \release sth to sb jdm etw aushändigen
    to \release a film/a CD einen Film/eine CD herausbringen
    to \release a statement eine Erklärung abgeben
    to be \released erscheinen, auf den Markt kommen
    9. ECON
    to \release dues überfällige Bestellungen abwickeln
    10. (put on market)
    to \release sth etw zum Verkauf freigeben, etw herausbringen
    11. COMPUT (release block of memory)
    to \release sth etw freigeben
    II. n no pl
    1. (setting free) Entlassung f
    \release of a hostage Freilassung f einer Geisel
    \release from prison Entlassung f aus dem Gefängnis
    2. ECON (from work) Freistellung f
    day \release BRIT Freistellung zur beruflichen Fortbildung
    3. (mechanism) Auslöser m
    brake/clutch \release Brems-/Kupplungsausrückmechanismus m
    \release cord Reißleine f
    steam \release Dampfventil nt
    4. (action) of a handbrake Lösen nt
    \release of funds Mittelfreisetzung f
    \release for payment Zahlungsfreigabe f
    6. (relaxation) Entspannung f; of tension Nachlassen nt; (freeing from unpleasant feeling) Erleichterung f
    merciful \release ( euph) Erlösung f euph
    to experience a feeling of \release ein Gefühl der Erleichterung verspüren
    7. (escape of gases etc.) Entweichen nt
    8. no pl (publication) Veröffentlichung f
    9. (information document) Verlautbarung f
    press \release Pressemitteilung f, Presseverlautbarung f, ÖSTERR bes Presseaussendung f
    10. (new CD etc.) Neuerscheinung f; (new film) neuer Film
    her latest \release is a song about hopeless love sie hat zuletzt ein Lied über hoffnungslose Liebe herausgebracht
    to go on \release film [in den Kinos] anlaufen
    11. COMPUT (version) Version f
    12. LAW Verzicht m, Aufgabe f
    * * *
    [rɪ'liːs]
    1. vt
    1) animal, person freilassen; (from prison) entlassen; employee, football player etc freigeben; (= rescue) befreien; (from obligation, vow) entbinden, befreien; (from pain) erlösen

    to release one's anger on sbseinen Ärger an jdm auslassen or abreagieren

    2) (= let go of) loslassen; handbrake losmachen, lösen; (PHOT) shutter auslösen; bomb abwerfen; grip, clasp lösen; (police) confiscated articles freigeben

    to release the ( foot)brake/clutch — den Fuß von der Bremse/Kupplung nehmen, die Kupplung kommen lassen

    3) (COMM: issue) film, goods herausbringen; record veröffentlichen, herausbringen
    4) (= make known) news, statement veröffentlichen; figures also bekannt geben
    5) (= emit) gas, energy freisetzen; smell ausströmen; (= let off into atmosphere) pressure, steam ablassen
    6) (JUR) property, title aufgeben, verzichten auf (+acc)
    2. n
    1) (of animal, person) Freilassung f; (from prison) Entlassung f; (of employee, football player etc) Freigabe f; (= rescue) Befreiung f; (from obligation, vow) Entbindung f, Befreiung f; (from pain) Erlösung f
    2) (= letting go) Loslassen nt; (of handbrake) Lösen nt; (PHOT of shutter) Auslösen nt; (of bomb) Abwurf m; (= mechanism) Auslöser macademic.ru/67042/shutter">shutter
    See:
    3) (COMM: issuing of film, goods) Herausbringen nt; (of record) Veröffentlichung f, Herausbringen nt; (= film) Film m; (= record) Platte f
    4) (of news, statement) Veröffentlichung f; (= statement) Verlautbarung f
    5) (of gas, energy) Freisetzung f
    6) (JUR of property, title) Aufgabe f (
    of (+gen, Verzicht m (of auf (+acc
    * * *
    release [rıˈliːs]
    A v/t
    1. entlassen ( from aus), freilassen, auf freien Fuß setzen:
    a) befreien, erlösen (von):
    release sb from pain jemanden von seinen Schmerzen erlösen oder befreien
    b) entbinden (von oder gen):
    release sb from a contract jemanden aus einem Vertrag entlassen
    3. a) gesperrte Konten etc freigeben:
    release an article for publication einen Artikel zur Veröffentlichung freigeben;
    release a film einen Film (zur Aufführung) freigeben;
    the film will be released next week der Film kommt nächste Woche in die Kinos oder läuft nächste Woche an;
    release a body for burial JUR eine Leiche zur Bestattung freigeben
    b) eine Schallplatte etc herausbringen: his latest album has not been released yet ist noch nicht herausgekommen
    c) SPORT einen Spieler freistellen ( for für die Nationalmannschaft etc)
    4. JUR ein Recht, Eigentum aufgeben oder übertragen:
    release a mortgage eine Hypothek löschen
    5. CHEM, PHYS freisetzen
    6. TECH
    a) auslösen ( auch FOTO)
    b) ausschalten:
    release bombs Bomben (ab)werfen oder ausklinken;
    release the clutch AUTO auskuppeln;
    release gas Gas abblasen;
    release the pedal das Pedal loslassen
    B s
    1. (Haft)Entlassung f, Freilassung f ( from aus)
    2. Befreiung f, Erlösung f ( beide:
    from von):
    his death came as ( oder was) a merciful release from his sufferings der Tod war für ihn eine Erlösung
    3. (from) Entlassung f (aus einem Vertrag etc), Entbindung f (von einer Pflicht, Schuld etc)
    4. Freigabe f:
    first release (Film) Uraufführung f;
    release print (Film) Verleihkopie f;
    be on general release überall zu sehen sein (Film);
    release of energy Freiwerden n von Energie
    5. JUR
    a) Verzicht(leistung) m(f), Verzichturkunde f
    b) (Rechts)Übertragung f:
    release of mortgage Hypothekenlöschung f
    c) Quittung f
    6. TECH
    a) Auslöser m ( auch FOTO)
    b) Auslösung f:
    release of bombs MIL Bombenabwurf m;
    release button Auslösetaste f;
    release buzzer elektrischer Türöffner;
    release cord FLUG Reißleine f (am Fallschirm)
    7. Mitteilung f, Verlautbarung f
    * * *
    1. transitive verb
    1) (free) freilassen [Tier, Häftling, Sklaven]; (from jail) entlassen ( from aus); (from bondage, trap) befreien ( from aus); (from pain) erlösen ( from von); (from promise, obligation, vow) entbinden ( from von)
    2) (let go, let fall) loslassen; lösen [Handbremse]; ausklinken [Bombe]

    release one's hold or grip on something — etwas loslassen

    3) (make known) veröffentlichen [Erklärung, Nachricht]; (issue) herausbringen [Film, Schallplatte, Produkt]
    2. noun
    1) (act of freeing) see 1. 1): Freilassung, die; Entlassung, die; Befreiung, die; Erlösung, die; Entbindung, die
    2) (of published item) Veröffentlichung, die

    a new release by Bob Dylaneine neue Platte od. eine Neuveröffentlichung von Bob Dylan

    3) (handle, lever, button) Auslöser, der
    * * *
    (from) n.
    Freilassung (aus) f. (from prison etc.) n.
    Entlassung f.
    (aus der Haft (<nur sing.>) usw.) n.
    Ausgabe -n f.
    Befreiung f.
    Entbindung f.
    Entspannung f.
    Erlösung -en f.
    Freigabe -en f.
    Freigabe -en f.
    (Buch, Film (<-e>), Software)
    Freisetzung f.
    Quittung -en (Recht) f.
    Verzicht -e m.
    Übertragung f. v.
    auslösen v.
    ausrücken v.
    befreien v.
    entbinden v.
    entlassen v.
    entlasten v.
    erlösen v.
    freigeben v.
    freigelassen v.
    freilassen v.
    freisetzen v.

    English-german dictionary > release

  • 3 explode

    1. intransitive verb
    (lit. or fig.) explodieren; [Bevölkerung:] rapide zunehmen
    2. transitive verb
    2) (fig.) widerlegen [Vorstellung, Doktrin, Theorie]
    * * *
    [ik'spləud] 1. verb
    1) (to (cause to) blow up with a loud noise: The bomb exploded; The police exploded the bomb where it could cause no damage.) explodieren (lassen)
    2) (suddenly to show strong feeling: The teacher exploded with anger; The children exploded into laughter.) platzen
    3) (to prove (a theory etc) wrong.) umwerfen
    - academic.ru/25806/explosion">explosion
    - explosive 2. noun
    ((a) material that is likely to explode: gelignite and other explosives.) der Sprengstoff
    * * *
    ex·plode
    [ɪkˈspləʊd, ekˈ-, AM -oʊd]
    I. vi
    1. (blow up) explodieren; bomb explodieren, hochgehen fam; tyre platzen
    2. ( fig: give vent) sich akk entladen, explodieren fam; (lose temper) in die Luft gehen fam
    the peaceful protest \exploded into a riot die friedliche Protestkundgebung schlug in öffentlichen Aufruhr um
    to \explode in [or with] anger [or fury] [or rage] vor Wut platzen [o in die Luft gehen] fam
    to \explode into giggles plötzlich loskichern
    to \explode in laughter/tears in Gelächter/Tränen ausbrechen
    to \explode at sb auf jdn losgehen
    3. ( fig: grow rapidly) population explodieren, explosionsartig zunehmen [o wachsen
    II. vt
    to \explode sth
    1. (blow up) etw zur Explosion bringen; bomb etw zünden; container etw sprengen, etw zum Bersten bringen; ball etw zum Platzen bringen [o platzen lassen
    2. (refute) etw widerlegen
    to \explode a theory eine Theorie ad absurdum führen geh [o fam über den Haufen werfen
    3. (show details) diagram, drawing etw [in Einzelteile] aufgelöst [perspektivisch] darstellen
    4.
    to \explode a myth einen Mythos zerstören, mit einem Mythos aufräumen fam
    * * *
    [ɪk'spləʊd]
    1. vi

    to explode with angervor Wut platzen (inf), in die Luft gehen (inf)

    to explode with laughter — in schallendes Gelächter ausbrechen, losplatzen (inf)

    to explode into life (engine, game) — plötzlich in Gang kommen; (crisis) plötzlich aufflammen

    2. vt
    1) bomb, plane sprengen; dynamite, gas zur Explosion bringen
    2) (fig) theory zu Fall bringen
    * * *
    explode [ıkˈspləʊd]
    A v/t
    1. a) zur Explosion bringen, explodieren lassen
    b) (in die Luft) sprengen
    2. beweisen, dass etwas falsch oder unhaltbar oder widersinnig ist:
    explode a myth einen Mythos zerstören;
    explode rumo(u)rs Gerüchten den Boden entziehen;
    explode a theory eine Theorie widerlegen
    3. LING als Explosivlaut aussprechen
    B v/i
    1. a) explodieren, (Granate etc) krepieren
    b) in die Luft fliegen
    2. fig ausbrechen (into, with in akk), platzen (with, in vor dat):
    explode with fury vor Wut platzen, explodieren;
    explode with laugther in schallendes Gelächter ausbrechen, losplatzen
    3. fig sprunghaft ansteigen, sich explosionsartig vermehren (besonders Bevölkerung)
    * * *
    1. intransitive verb
    (lit. or fig.) explodieren; [Bevölkerung:] rapide zunehmen
    2. transitive verb
    2) (fig.) widerlegen [Vorstellung, Doktrin, Theorie]
    * * *
    v.
    explodieren v.

    English-german dictionary > explode

  • 4 detonate

    1. intransitive verb 2. transitive verb
    zur Explosion bringen; zünden
    * * *
    ['detəneit]
    (to (cause to) explode violently: This device detonates the bomb.) zur Explosion bringen
    - academic.ru/20001/detonation">detonation
    - detonator
    * * *
    deto·nate
    [ˈdetəneɪt]
    I. vi
    1. (explode) detonieren geh, explodieren
    detonating ball/gas Knallerbse f/-gas nt
    2. AUTO engine klopfen
    II. vt
    to \detonate sth etw detonieren [o explodieren] lassen, etw zur Detonation [o Explosion] bringen
    * * *
    ['detəneɪt]
    1. vi
    (fuse) zünden; (bomb) detonieren
    2. vt
    zur Explosion bringen
    * * *
    detonate [ˈdetəneıt]
    A v/t
    1. detonieren oder explodieren lassen, zur Detonation bringen, zünden
    2. fig etwas auslösen
    B v/i
    1. detonieren, explodieren
    2. AUTO klopfen
    * * *
    1. intransitive verb 2. transitive verb
    zur Explosion bringen; zünden
    * * *
    v.
    detonieren v.
    explodieren v.
    klopfen v.
    sprengen v.
    zerknallen v.
    zur Explosion bringen ausdr.

    English-german dictionary > detonate

  • 5 explosion

    noun
    1) (lit.; fig.): (rapid increase) Explosion, die; (noise) [Explosions]knall, der
    2) (fig.): (of anger etc.) Ausbruch, der
    * * *
    [-ʒən]
    1) (a blowing up, or the noise caused by this: a gas explosion; The explosion could be heard a long way off.) die Explosion
    2) (the action of exploding: the explosion of the atom bomb.) die Explosion
    3) (a sudden showing of strong feelings etc: an explosion of laughter.) der Ausbruch
    4) (a sudden great increase: an explosion in food prices.) die Explosion
    * * *
    ex·plo·sion
    [ɪkˈspləʊʒən, ekˈ-, AM -ˈsploʊ-]
    n
    1. (blowing up) Explosion f
    bomb/gas \explosion Bomben-/Gasexplosion f
    2. (noise) Explosion f, Knall m
    an \explosion of applause ( fig) tosender [o donnernder] Applaus
    3. ( fig: outburst) Ausbruch m
    there is an \explosion of public protest plötzlich entlädt sich öffentlicher Protest
    \explosion of anger Wutausbruch m
    4. ( fig: rapid growth) Explosion f
    there has been an \explosion in demand for computers in the last few years in den letzten Jahren ist die Nachfrage nach Computern explosionsartig angestiegen
    population \explosion Bevölkerungsexplosion f
    5. (refutal) Widerlegung f
    an \explosion of a theory die Verwerfung einer Theorie
    * * *
    [Ik'spləUZən]
    n
    1) Explosion f; (= noise) Knall m, Explosion f
    2) (fig of anger) Wutausbruch m
    3) (fig in prices, figures etc) Explosion f
    * * *
    explosion [ıkˈspləʊʒn] s
    1. a) Explosion f
    b) Knall m, Erschütterung f, Detonation f
    c) Sprengung f
    2. fig Zerstörung f, Widerlegung f
    3. fig Ausbruch m:
    explosion of (loud) laughter Lachsalve f
    4. fig sprunghafter Anstieg, explosionsartige Vermehrung
    5. LING Explosion f (Verschlusssprengung bei Explosivlauten)
    * * *
    noun
    1) (lit.; fig.): (rapid increase) Explosion, die; (noise) [Explosions]knall, der
    2) (fig.): (of anger etc.) Ausbruch, der
    * * *
    n.
    Explosion f.

    English-german dictionary > explosion

  • 6 go off

    1. intransitive verb
    1) (Theatre) abgehen
    2)

    go off with somebody/something — sich mit jemandem/etwas auf- und davonmachen (ugs.)

    his wife has gone off with the milkmanseine Frau ist mit dem Milchmann durchgebrannt (ugs.)

    3) [Alarm, Klingel, Schusswaffe:] losgehen; [Wecker:] klingeln; [Bombe:] hochgehen
    4) (turn bad) schlecht werden; (turn sour) sauer werden; (fig.) sich verschlechtern
    5) [Strom, Gas, Wasser:] ausfallen
    6)

    go off [to sleep] — einschlafen

    7) (be sent) abgehen (to an + Akk.)
    8)

    go off welletc. gut usw. verlaufen. See also academic.ru/31516/go">go 1. 2)

    2. transitive verb
    (begin to dislike)

    go/have gone off somebody — jemanden nicht mehr mögen

    * * *
    1) ((of a bomb etc) to explode: The little boy was injured when the firework went off in his hand.) losgehen
    2) ((of an alarm) to ring: When the alarm went off the thieves ran away.) losgehen
    3) (to leave: He went off yesterday.) fortgehen
    4) (to begin to dislike: I've gone off cigarettes.) abkommen von
    5) (to become rotten: That meat has gone off.) schlecht werden
    6) (to stop working: The fan has gone off.) kaputt gehen
    * * *
    go off
    vi
    1. (leave) weggehen; THEAT abgehen
    don't \go off off the path verlassen Sie den Weg nicht
    they went off on their own through the city sie erkundeten die Stadt auf eigene Faust
    he went off into the blue er verschwand spurlos
    2. (stop working) light ausgehen; electricity ausfallen
    the TV station usually \go offes off at 3 a.m. der Sender stellt normalerweise um 3 Uhr morgens den Betrieb ein
    to \go off off the air den Sendebetrieb einstellen
    3. (ring) alarm losgehen; alarm clock klingeln; bomb hochgehen
    didn't you hear your alarm clock \go off off this morning? hast du heute Morgen deinen Wecker nicht gehört?
    his gun went off accidentally aus seiner Waffe löste sich versehentlich ein Schuss
    4. BRIT, AUS (decrease in quality) nachlassen; food schlecht werden; milk sauer werden; butter ranzig werden; pain nachlassen
    5. (happen) vonstattengehen, verlaufen
    to \go off off badly/smoothly/well schlecht/reibungslos/gut [ver]laufen
    6. (fall asleep) einschlafen; (into trance) in Trance [ver]fallen
    7. (diverge) abgehen
    pass the road that \go offes off to Silver Springs fahren Sie an der Straße vorbei, die nach Silver Springs abzweigt
    to \go off off the subject vom Thema abschweifen
    to \go off off at [or on] a tangent plötzlich [völlig] vom Thema abkommen
    8. (stop liking)
    to \go off off sth/sb etw/jdn nicht mehr mögen
    I went off him after... ich konnte ihn nicht mehr leiden, nachdem...
    she went off skiing after she broke her leg sie ist vom Skifahren abgekommen, nachdem sie sich das Bein gebrochen hatte
    9.
    to \go off off the deep end ( fam) völlig außer sich geraten fam
    * * *
    go off v/i
    1. weg-, fortgehen, -laufen, (Zug etc) abfahren, THEAT abgehen: blue B 5 b
    2. losgehen (Gewehr, Sprengladung etc)
    3. (into) los-, herausplatzen (mit) umg, ausbrechen (in akk)
    4. verfallen, geraten ( beide:
    in, into in akk):
    go off in a fit einen Anfall bekommen
    5. nachlassen (Schmerz etc)
    6. sich verschlechtern
    7. a) sterben
    b) eingehen (Pflanze, Tier)
    8. go1 C 23
    9. verlaufen, über die Bühne gehen umg
    10. a) einschlafen
    b) ohnmächtig werden
    11. verderben, schlecht werden (Nahrungsmittel), (Milch auch) sauer werden, (Butter etc auch) ranzig werden
    12. ausgehen (Licht etc):
    the water has gone off wir haben kein Wasser
    13. abgehen von, aufgeben:
    go off a drug ein Medikament absetzen
    14. have gone off jemanden, etwas nicht mehr mögen, genug haben von
    * * *
    1. intransitive verb
    1) (Theatre) abgehen
    2)

    go off with somebody/something — sich mit jemandem/etwas auf- und davonmachen (ugs.)

    3) [Alarm, Klingel, Schusswaffe:] losgehen; [Wecker:] klingeln; [Bombe:] hochgehen
    4) (turn bad) schlecht werden; (turn sour) sauer werden; (fig.) sich verschlechtern
    5) [Strom, Gas, Wasser:] ausfallen
    6)

    go off [to sleep] — einschlafen

    7) (be sent) abgehen (to an + Akk.)
    8)

    go off welletc. gut usw. verlaufen. See also go 1. 2)

    2. transitive verb

    go/have gone off somebody — jemanden nicht mehr mögen

    * * *
    v.
    losgehen v.

    English-german dictionary > go off

  • 7 release

    re·lease [rɪʼli:s] vt
    1) ( set free)
    to \release sb/ an animal jdn/ein Tier freilassen;
    the zoo keepers \released the lions from their cage die Zoowärter ließen die Löwen aus dem Käfig
    2) law
    to \release sb jdn [aus der Haft] entlassen;
    to \release sb on bail jdn gegen Kaution auf freien Fuß setzen;
    to \release sb on parole jdn bedingt aus der Haft entlassen;
    to \release sb from prison jdn aus dem Gefängnis entlassen;
    to \release sb on probation jdn auf Bewährung entlassen;
    to be \released early for good behaviour [or (Am) behavior] wegen guter Führung vorzeitig entlassen werden;
    to \release sb from sth jdn von etw dat befreien
    to \release sth etw lösen;
    to \release the brake die Bremse lösen;
    to \release the shutter phot den Auslöser betätigen
    5) (detonate, drop)
    to \release a bomb eine Bombe abwerfen;
    to \release a missile eine Rakete abschießen
    to \release gas/ steam Gas/Dampf freisetzen;
    to \release sth into the atmosphere etw in die Atmosphäre entweichen lassen;
    steam was \released Dampf entwich
    to \release sth etw loslassen;
    to \release one's grip [or hold] seinen Griff lockern
    8) (make public, circulate)
    to \release sth etw verbreiten [o in Umlauf bringen]; ( issue) etw veröffentlichen [o herausbringen];
    to \release sth to sb jdm etw aushändigen;
    to \release a film/ a CD einen Film/eine CD herausbringen;
    to \release a statement eine Erklärung abgeben;
    to be \released erscheinen, auf den Markt kommen n
    1) ( setting free) Entlassung f;
    \release of a hostage Freilassung f einer Geisel;
    \release from prison Entlassung f aus dem Gefängnis
    2) ( mechanism) Auslöser m;
    brake/clutch \release Brems-/Kupplungsausrückmechanismus m;
    \release cord Reißleine f;
    steam \release Dampfventil nt
    3) ( action) of a handbrake Lösen nt
    4) ( items on hold) of funds, goods Freigabe f
    5) ( relaxation) Entspannung f; of tension Nachlassen nt; ( freeing from unpleasant feeling) Erleichterung f;
    merciful \release ( euph) Erlösung f ( euph)
    to experience a feeling of \release ein Gefühl der Erleichterung verspüren
    6) (escape of gases etc.) Entweichen nt
    7) no pl ( publication) Veröffentlichung f
    8) ( information document) Verlautbarung f;
    press \release Pressemitteilung f
    9) (new CD etc.) Neuerscheinung f ( new film) neuer Film;
    her latest \release is a song about hopeless love sie hat zuletzt ein Lied über hoffnungslose Liebe herausgebracht;
    to go on \release film [in den Kinos] anlaufen

    English-German students dictionary > release

  • 8 aerosol

    noun
    (spray) Spray, der od. das; (container)

    aerosol [spray] — Spraydose, die

    * * *
    ['eərəsol]
    (a mixture of liquid or solid particles and gas under pressure which is released from a container in the form of a mist: Many deodorants come in the form of aerosols; ( also adjective) an aerosol spray.) das Aerosol
    * * *
    aero·sol
    [ˈeərəsɒl, AM ˈerəsɑ:l]
    I. n
    1. (mixture) Aerosol nt
    2. (spray container) Spraydose f, Sprühdose f
    II. n modifier (can, paint) Sprüh-, Aerosol- fachspr
    \aerosol cologne Eau-de-Cologne-Spray nt
    \aerosol deodorant Deospray nt
    \aerosol hairspray Haarspray nt
    \aerosol spray Aerosolspray nt
    * * *
    ['ɛərəsɒl]
    n
    (= can) Spraydose f; (= mixture) Aerosol nt

    aerosol paintSpray- or Sprühfarbe f

    * * *
    aerosol [ˈeərəʊsɒl; US auch -ˌsɑl] s
    1. Aerosol n:
    a) feinste Verteilung schwebender fester oder flüssiger Stoffe in Gasen, besonders in der Luft
    b) MED zur Einatmung bestimmtes, nebelförmig verteiltes Medikament:
    aerosol bomb Aerosolbombe f;
    aerosol therapy Aerosoltherapie f
    2. Spraydose f
    3. Treibgas n
    * * *
    noun
    (spray) Spray, der od. das; (container)

    aerosol [spray] — Spraydose, die

    * * *
    n.
    Ärosol -e n.

    English-german dictionary > aerosol

  • 9 blow up

    1. transitive verb
    1) (shatter) [in die Luft] sprengen
    2) (inflate) aufblasen [Ballon]; aufpumpen [Reifen]
    3) (coll.): (reprove) in der Luft zerreißen (ugs.)
    4) (coll.): (enlarge) vergrößern [Foto, Seite]
    5) (coll.): (exaggerate) hochspielen, aufbauschen [Ereignis, Bericht]
    2. intransitive verb
    1) (explode) explodieren
    2) (arise suddenly) [Krieg, Sturm, Konflikt:] ausbrechen
    3) (lose one's temper) [vor Wut] explodieren (ugs.)
    * * *
    1) (to break into pieces, or be broken into pieces, by an explosion: The bridge blew up / was blown up.) in die Luft fliegen
    2) (to fill with air or a gas: He blew up the balloon.) aufblasen
    3) (to lose one's temper: If he says that again I'll blow up.) in Zorn geraten
    * * *
    I. vi
    1. (come up) storm [her]aufziehen; scandal sich zusammenbrauen; (develop)
    to \blow up up out of all proportion grotesk übersteigerte Formen annehmen
    2. (explode) explodieren, hochgehen fam; ( fig fam: become angry) an die Decke gehen fam
    3.
    to \blow up up in sb's face ( fig) ins Auge gehen fig fam
    II. vt
    to \blow up up ⇆ sth etw aufblasen
    to \blow up up ⇆ sth etw hochspielen [o hochstilisieren
    to \blow up up a photo/picture ein Foto/Bild vergrößern
    4. (destroy)
    to \blow up up ⇆ sth etw [in die Luft] sprengen, etw in die Luft jagen fam
    * * *
    1. vi
    1) (= be exploded) in die Luft fliegen; (bomb) explodieren
    2) (lit, fig gale, crisis, row) ausbrechen

    his allegations could blow up in his faceseine Behauptungen könnten nach hinten losgehen

    3) (fig inf person) explodieren (inf)
    2. vt sep
    1) mine, bridge, person in die Luft jagen, hochjagen
    2) tyre, balloon aufblasen
    3) photo vergrößern
    4) (fig: magnify, exaggerate) event aufbauschen (into zu)
    * * *
    A v/t
    1. a) (in die Luft) sprengen
    b) vernichten, zerstören
    c) zur Explosion bringen
    2. einen Luftballon etc aufblasen, einen Reifen etc aufpumpen
    3. a) ein Foto vergrößern
    b) fig aufbauschen ( into zu)
    4. umg
    a) sich negativ auswirken auf (akk)
    b) jemandes Ruf etc ruinieren
    5. umg jemanden anschnauzen, anblasen
    B v/i
    1. a) in die Luft fliegen
    b) explodieren (auch fig umg):
    blow up at sb jemanden anschnauzen oder anblasen
    2. sich aufblasen oder aufpumpen lassen
    3. losbrechen (Sturm etc), ausbrechen (Streit etc)
    4. umg ruiniert werden (Ruf etc)
    5. fig umg auf-, eintreten
    * * *
    1. transitive verb
    1) (shatter) [in die Luft] sprengen
    2) (inflate) aufblasen [Ballon]; aufpumpen [Reifen]
    3) (coll.): (reprove) in der Luft zerreißen (ugs.)
    4) (coll.): (enlarge) vergrößern [Foto, Seite]
    5) (coll.): (exaggerate) hochspielen, aufbauschen [Ereignis, Bericht]
    2. intransitive verb
    1) (explode) explodieren
    2) (arise suddenly) [Krieg, Sturm, Konflikt:] ausbrechen
    3) (lose one's temper) [vor Wut] explodieren (ugs.)
    * * *
    v.
    aufblasen v.
    sprengen v.

    English-german dictionary > blow up

  • 10 gasoline

    = academic.ru/30485/gasolene">gasolene
    * * *
    ['ɡæsəli:n]
    noun ((American: also gas) petrol.) das Benzin
    * * *
    gaso·line
    [AM ˈgæsəli:n]
    I. n AM, CAN (petrol) Benzin nt
    leaded/lead-free \gasoline verbleites/bleifreies Benzin
    II. n modifier (tank) Benzin-
    \gasoline tax Kraftstoffsteuer f
    * * *
    ['gsəUliːn]
    n (US)
    Benzin nt
    * * *
    gasoline [ˈɡæsəʊliːn; US auch ˌɡæsəˈliːn] s
    1. CHEM Gasolin n, Gasäther m
    2. US Benzin n:
    gasoline bomb Molotowcocktail m;
    gasoline container Benzinkanister m;
    gasoline engine Vergaser-, Benzinmotor m;
    gasoline ga(u)ge Kraftstoffmesser m, Benzinuhr f;
    a) Kraftstoff-, Benzinpumpe f,
    b) Tank-, Zapfsäule f;
    gasoline station Tankstelle f;
    gasoline tax Mineralölsteuer f
    * * *
    * * *
    (US) n.
    Benzin -e n. n.
    Sprit nur sing. m.

    English-german dictionary > gasoline

  • 11 hydrogen

    noun
    Wasserstoff, der
    * * *
    - academic.ru/36213/hydrogen_bomb">hydrogen bomb
    * * *
    hydro·gen
    [ˈhaɪdrəʤən]
    n no pl Wasserstoff m, Hydrogenium nt fachspr
    * * *
    ['haIdrIdZən]
    n
    Wasserstoff m, Hydrogenium nt (spec)
    * * *
    hydrogen [ˈhaıdrədʒən] s CHEM Wasserstoff m
    * * *
    noun
    Wasserstoff, der
    * * *
    n.
    Wasserstoff m.

    English-german dictionary > hydrogen

  • 12 release

    <tech.gen> (e.g. of a mechanism, spring-loaded actuator) ■ Auslösung f
    <av> (final fade-out of a tone) ■ Nachklingzeit f ; endgültige Ausklingzeit f ; endgültige Abklingzeit f
    < chem> (emission of sth.) ■ Abgabe f
    <el> (of relay) ■ Abfall m
    < emiss> (of contaminants, radiation; stress on: into the environment) ■ Freisetzung f
    <mech.eng> (e.g. detent, pawl, limit switch) ■ Auslöser m
    <mech.eng> (letting loose, unclamping sth.) ■ Lösen n ; Loslassen n ; Freigeben n ; Lösung f rar
    < metal> ■ Entnahme f
    < phys> (e.g. of thermal energy) ■ Freiwerden n
    < prod> (workpiece from mold) ■ Trennung f
    vt <tech.gen> (into the open; e.g. emissions) ■ freisetzen vt
    vt <tech.gen> ■ lockern vt
    vt < aerospace> (load, towed sailplane) ■ ausklinken vt
    vt < autom> (unclamp; e.g. tool, workpiece) ■ entspannen vt
    vt < chem> (substance; result of a reaction; e.g. gas, vapors) ■ freisetzen vt ; abgeben vt ; abspalten vt ; entwickeln vt
    vt < jur> (e.g. from responsibility, obligation) ■ befreien vt
    vt < jur> (e.g. debtor, board) ■ entlasten vt
    vt < mech> ■ herauslösen vt
    vt <mech.eng> (a clutch) ■ ausrücken vt
    vt < mil> (drop; e.g. bomb) ■ abwerfen vt
    vt < phys> ■ freigeben vt
    vt < prod> (detach; e.g. workpiece) ■ ablösen vt
    vt < prod> (from a vise, fixture; e.g. a workpiece) ■ ausspannen vt
    vt < prod> (e.g. a gripped part, tool) ■ lösen vt ; loslassen vt ; freigeben vt
    vt < prod> ■ trennen vt
    vt < prod> (castings, moldings; from a mold) ■ entformen vt ; aus der Form lösen vt rar
    vt < railw> ■ entriegeln vt
    <tech.gen> (in compounds) ■ Entriegelungs...

    English-german technical dictionary > release

  • 13 petrol

    noun
    (Brit.) Benzin, das

    fill up with petrol — tanken

    * * *
    ['petrəl]
    ((American gas or gasoline) a liquid got from petroleum, used as fuel for motor cars etc: I'll stop at the next garage and buy more petrol; ( also adjective) a petrol engine.) das Benzin, Benzin-...
    - academic.ru/54865/petroleum">petroleum
    - petroleum jelly
    - petrol pump
    - petrol station
    * * *
    pet·rol
    [ˈpetrəl]
    BRIT, AUS
    I. n no pl Benzin nt
    I'm a bit low on \petrol ich hab kaum noch Benzin
    I/my car ran out of \petrol mir ging das Benzin aus
    unleaded \petrol bleifreies Benzin
    to get \petrol [or put \petrol in] tanken
    II. n modifier (tank, leak) Benzin-
    \petrol cap Tankdeckel m
    \petrol company Erdölgesellschaft f
    * * *
    ['petrəl]
    n (Brit)
    Benzin nt
    * * *
    petrol [ˈpetrəl] s AUTO Br Benzin n:
    petrol bomb Benzinbombe f, Molotowcocktail m;
    petrol cap Tankdeckel m, -verschluss m;
    petrol coupon Benzingutschein m;
    petrol engine Benzin-, Vergasermotor m;
    petrol ga(u)ge Benzinuhr f;
    petrol level Benzinstand m;
    petrol pipe Benzinleitung f;
    a) Benzinpumpe f,
    b) Tank-, Zapfsäule f;
    petrol station Tankstelle f;
    petrol tax Mineralöl-, Benzinsteuer f
    * * *
    noun
    (Brit.) Benzin, das
    * * *
    (UK) n.
    Benzin -e n. n.
    Sprit nur sing. m.

    English-german dictionary > petrol

  • 14 explosion

    ex·plo·sion [ɪkʼspləʊʒən, ekʼ-, Am -ʼsploʊ-] n
    1) ( blowing up) Explosion f;
    bomb/gas \explosion Bomben-/Gasexplosion f
    2) ( noise) Explosion f, Knall m;
    an \explosion of applause ( fig) tosender [o donnernder] Applaus;
    3) (fig: outburst) Ausbruch m;
    there is an \explosion of public protest plötzlich entlädt sich öffentlicher Protest;
    \explosion of anger Wutausbruch m;
    4) (fig: rapid growth) Explosion f;
    there has been an \explosion in demand for computers in the last few years in den letzten Jahren ist die Nachfrage nach Computern explosionsartig angestiegen;
    population \explosion Bevölkerungsexplosion f
    5) ( refutal) Widerlegung f;
    an \explosion of a theory die Verwerfung einer Theorie

    English-German students dictionary > explosion

См. также в других словарях:

  • gas bomb — bomb which releases a poisonous gas …   English contemporary dictionary

  • gas bomb — noun a bomb laden with chemical agents that are released when the bomb explodes • Syn: ↑chemical bomb • Hypernyms: ↑bomb, ↑chemical weapon * * * noun : a military explosive projectile filled with noxious gas that is usually liquefied under… …   Useful english dictionary

  • bomb — Synonyms and related words: A bomb, Grand Guignol, H bomb, Passion play, Tom show, aerial bomb, antimasque, antipersonnel bomb, astonishment, atom bomb, atomic bomb, audience success, ballet, batter, be a gas, be a hit, bill, blast, blitz,… …   Moby Thesaurus

  • gas shell — noun (military) bomb consisting of an explosive projectile filled with a toxic gas that is released when the bomb explodes • Topics: ↑military, ↑armed forces, ↑armed services, ↑military machine, ↑war machine • Hypernyms: ↑ …   Useful english dictionary

  • bomb — [bäm] n. [Fr bombe < It bomba; prob. < L bombus, a buzzing < Gr bombos, deep and hollow sound: orig. echoic] 1. a container filled with an explosive, incendiary, or other chemical for dropping or hurling, or for detonating by a timing… …   English World dictionary

  • Bomb, ground, 6 lb — The Bomb, ground, 6 lb was a British World War II grenade containing about 2 pints of mustard gas. It was intended to be used to contaminate trenches, dug outs, rooms, observation posts and small enclosures, and on cross roads, narrow defiles,… …   Wikipedia

  • bomb — bombable, adj. /bom/, n. 1. Mil. a projectile, formerly usually spherical, filled with a bursting charge and exploded by means of a fuze, by impact, or otherwise, now generally designed to be dropped from an aircraft. 2. any similar missile or… …   Universalium

  • bomb — I (New American Roget s College Thesaurus) n. [bomb]shell; slang, flop (See failure). See arms. II (Roget s IV) n. Syn. weapon, missile, high explosive, charge, bombshell, grenade; see also explosive , mine 2 , nuclear bomb , shell 2 . Types of… …   English dictionary for students

  • bomb — n. & v. n. 1 a a container with explosive, incendiary material, smoke, or gas etc., designed to explode on impact or by means of a time mechanism or remote control device. b an ordinary object fitted with an explosive device (letter bomb). 2… …   Useful english dictionary

  • Gas mask — A gas mask is a mask worn over the face to protect the wearer from inhaling airborne pollutants and toxic materials. The mask forms a sealed cover over the nose and mouth, but may also cover the eyes and other vulnerable soft tissues of the face …   Wikipedia

  • Bomb chest — Chest Chest (ch[e^]st), n. [OE. chest, chist, AS. cest, cist, cyst, L. cista, fr. Gr. ki sth. Cf. {Cist}, {Cistern}.] 1. A large box of wood, or other material, having, like a trunk, a lid, but no covering of skin, leather, or cloth. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»