Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

ganze

  • 1 Gänze

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Gänze

  • 2 Gänze

    f -; in der - potpuno

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Gänze

  • 3 ganz

    adj cio (cijela, cijelo), Čitav, sav (sva, sve); in - Zagreb u cijelom Zagrebu; - besonders osobito; nicht - dasselbe ne posve (sasvim) isto; - machen opet sastaviti, upotpuniti; - und gar sasvim, posve; - und gar nicht nipošto; - verfehlt posve kriv, posve krivo; - Ohr sein pozorno slušati; etwas - anderes nešto posve drugo; - hübsch dosta lijep; das Buch ist nicht - knjiga nije čitava, nema svih listova; - ergeben odan; der -e Betrag, die -e Summe sav iznos; eine -e Stunde Čitav sat; vom -en Herzen iz sveg srca, od srca, vrlo rado; im großen und -en, im -en genommen uglavnom, poprečno; der -e Vater očeva slika i prilika; ein -er Mann valjan čovjek, čovjek kome nema prigovora; in -er Figur stojeći; ein Ganzes, das Ganze n cijelo n, cjelina f, das große Ganze uglavnom uzeto; es geht ums Ganze radi se o cjelini, fig sve je u opasnosti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ganz

  • 4 Bescherung

    f -, -en dar m, darivanje n, iron neprilika f; da haben wir die - eto ti ne-prilike (belaja); das war die ganze - to ti je bilo sve; die ganze - fiel zu Boden sve pade na zemlju, sve propade

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Bescherung

  • 5 drum

    (darum) adv zato, stoga; das ganze Drum und Dran sve skupa; das ganze Getue und Drumdrum to razmetanje i taj darmar

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > drum

  • 6 auf

    I ppr: - dem Tisch na stolu; - den Tisch na stol; - der Insel na otoku; - die Insel na otok; - dem Lande na selu; - der Reise, - der Flucht sein biti na putu, na bijegu; ein Haus - Sand bauen graditi kuću na pijesku; - die Erde fallen pasti (padnem) na zemlju; einen Brief - die Post tragen nositi pismo na poštu; ich steige - den Baum penjem se na drvo; ich sitze - dem Baume sjedim na drvetu; -s Wort, - Treu und Glauben na poštenu riječ, na čast i poštenje; - seinen Wunsch na njegovu želju, po njegovoj želji; den Hut - dem Kopf sa šeširom na glavi; einen Wechsel - jdn. ziehen ispostaviti mjenicu na nekoga; - dem Gymnasium u gimnaziji; - der Stelle smjesta, odmah; Depesche - Depesche schicken slati (šaljem) brzojavku za brzojavkom; - das Schloß zu prema dvoru, k dvoru; - jdn. böse sein ljutiti se na nekoga; - etw. hoffen nadati se nečemu; - etw. los... protiv, u pravcu; jds. Vermögen - 100.000 Dinar schätzen cijeniti nečiji imetak na 100.000 dinara; - einen Dinar gehen 100 Paras 100 para čine jedan dinar; - das Essen schlafen spavati poslije objeda; - den Abend podvečer; - einen Augenblick načasak; - welchen Tag ist das Fest angesetzt kojega je dana određena svečanost; es ist - morgen festgesetzt određeno je za sutra; - Wiedersehen doviđenja; -s ganze Leben za cijeli život; - Leben und Tod na život i smrt; es geht - neun skoro je devet sati; ein viertel - vier tri sata i tričetvrti; - solches Betragen hin zbog takva ponašanja; -s schönste najljepše, što se igda ljepše može; er wurde -s beste bewirtet podvorili su ga što su ljepše mogli; - Ihre Gefahr na vašu odgovornost; - Kosten des Empfängers na trošak primaoca; sich - Degen schlagen tući (tučem) se sabljama; - englisch na engleskom jeziku; - einmal najednom; - einen Zug austrinken ispiti jednim gutljajem; - Scheidung klagen tužiti zbog rastave; das Wort endigt - e riječ svršava na e; - etw. folgen slijediti nešto, slijediti poslije nečesa; Schlag - Schlag letimice; bis - die Hälfte do polovice; etw. - sich nehmen preuzeti (-zmem) odgovornost; jdm. -s Wort glauben slijepo vjerovati (-rujem); - sich beruhen lassen pustiti, ne dirati u što; es hat nichts - sich to nije od nikakve važnosti; II adv; - und ab gore-dolje; - und ab spazieren šetati gore-dolje; - und nieder gore-dolje (dižući i spuštajući); - und davongehen uteći (-teknem), pobjeći (-gnem); er war schon - und davon on je već bio otišao; die Tür ist - vrata su otvorena; die Augen -! otvori oči, pogledaj bolje! noch - sein biti još na nogama (još ne u krevetu); von klein - od malih nogu, iz djetinjstva; Berg- uzbrdo; Glück - bilo sretno! -! ustaj! III conj - daß da, eda; - daß es dich nicht gereue da se ne bi pokajao. U složenicama označuje (in Zusammensetzungen bedeutet) auf -: pravac ili kretanje (eine Richtung oder Bewegung): aufsteigen uspinjali se; dodir (eine Berührung): aufliegen ležati na čemu; obnavljanje (eine Wiederherstellung): auffrischen osvježiti; potrošnju (Verbrauch); aufbrennen potpuno spaliti; namjenu za buduću upotrebu (Bestimmung zu künftigem Gebrauche): aufdörren dati sušiti; priraštaj (einen Zuwachs): aufschwellen nabreknuti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > auf

  • 7 aufbieten

    (o, o) proglasiti javno objaviti; Verlobte - navijestiti mladence; ein Heer - dići (dignem), dizati (-žem) vojsku; seinen ganzen Einfluß - založiti se, zalagati (-lažem) se svim svojim utjecajem; seine ganze Beredsamkeit - upotrijebiti svu svoju rječitost

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufbieten

  • 8 auffuttern, auffüttern

    v othraniti, odgojiti; das ganze Heu (Futter) - potrošiti sve sijeno (svu zalihu hrane)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > auffuttern, auffüttern

  • 9 Bettel

    m -s prosjačenje n; (Kleinigkeiten) sitnice, trice, tričarije f pl; das ist der ganze - to je sve; dem - nachhangen (nachgehen) prosjačiti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Bettel

  • 10 durchfahren

    (u, a) ; ich habe das ganze Land durchfahren proputovao sam cijelom zemljom; Entsetzen durchfuhr mich užasnuh se, prepadoh se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > durchfahren

  • 11 durchmessen

    proći (prođem); er hat das ganze Lana durchmessen prošao je cijelu zemlju

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > durchmessen

  • 12 durchmessen

    (maß durch, durchgemessen) v (die ganze Länge messen) izmjeriti; er hat es durchgemessen izmjerio je

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > durchmessen

  • 13 Ewigkeit

    f - vječnost (-i); in - na vijeke; in die - eingehen umrijeti (-rem); das dauert eine ganze - tome nema ni kraja ni konca

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Ewigkeit

  • 14 Geschichte

    f -, -n pripovijest (-i), priča f, događaj m; povijest, historija f; eine schöne - iron neugodna stvar (-i); die - ist zu Wasser geworden fig stvar je propala; die - ist schon herum (verbreitet) događaj je već razglašen; die ganze - kostet nur einige Dinar cijelo stoji samo nekoliko dinara; -en machen fig praviti gluposti; mache keine -en (erkranke nicht) nemoj oboljeti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Geschichte

  • 15 Getue

    n -s prenemaganje; das ganze - und Drumrum ist unnatürlich sve to prenemaganje i izmotavanje je nenaravno (namješteno)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Getue

  • 16 hin

    adv tamo, onamo; auf den Berg - - tamo prema brijegu; bis zur Mauer - sve do zida; zum Vater - gehen ići k ocu; der Weg geht durch Wiesen - put prolazi preko livada; das Laub breitet sich über die ganze Mauer - lišće se sir: preko cijelog zida; überall - svakamo; vom Morgen bis zum Abend - od jutra do večeri; sich nur so - behelfen životariti; auf einen Verdacht - zbog neosnovane sumnje; auf die Gefahr - pa makar, stavljajući na kocku; - sein nestati (-stanem); alles ist - sve je propalo; - ist - što je propalo, propalo je; ganz - sein biti sasvim iznemogao (-gla, -glo); - und -, - und wieder tamo-amo; katkada; - und her amo--tamo; das geht noch so - to se još može podnijeti; Freundschaft -, Freundschaft her pa ma stavio i prijateljstvo na kocku; auf dein Wort - na tvoju riječ

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > hin

  • 17 Hut

    m -(e)s, Hüte šešir; - mit breitem Rande šešir širokog oboda; - mit schmalem Rande šešir uska oboda; breitkrempiger - šešir široka oboda; roter - kardinalski (crveni) šešir; drei - Zucker tri glavice šećera; den - aufsetzen staviti šešir na glavu; den - abnehmen skinuti (-nem) šešir; den - vor jdm. ziehen pozdraviti koga skinuvši šešir; den - lüften malo podići (podignem) šešir; - ab! kapu dolje!, svaka čast! den - schwenken mahati šeširom; mit dem - in der Hand kommt man durchs ganze Land sa šeširom u ruci možeš proći cijelu zemlju, fig učtiv i nenametljiv olakšat ćeš sebi život; alles unter einen - bringen sve strpati pod istu kapu, fig previše generalizirati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Hut

  • 18 Jagd

    . f -, -en lov m; (Jagdbezirk) lovište n; - machen loviti, progoniti; auf jdn. - machen hvatati koga; wilde - oluja, buka; trka f, urnebes m; hohe - lov m na plemenitu divljač; niedere - lov na zečeve, prepelice i sl; eine ganze - Kinder jato n djece

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Jagd

  • 19 Schwere

    f - težina; - eines Amtes teškoća službe; - der Strafe težina kazne; - eines Falles ozbiljnost (-i) f slučaja; die ganze - dieses Wortes značaj m te izjave; - des Weines jakost (-i) f vina

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Schwere

  • 20 Stadt

    f -, -Städte grad m; befestigte - utvrđen (zidovima opkoljen) grad; offene - neutvrđen grad; das weiß die ganze - to je opće poznato

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Stadt

См. также в других словарях:

  • ganze — ganze …   Deutsch Wörterbuch

  • Ganze — • Gänze zur Gänze ganz [und gar], komplett, völlig, vollkommen, vollständig, vom Scheitel bis zur Sohle, von Kopf bis Fuß, von oben bis unten; (ugs.): durch und durch, hundertprozentig, rein, total, von A bis Z, von vorn bis hinten; (emotional):… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Gänze — • Gänze zur Gänze ganz [und gar], komplett, völlig, vollkommen, vollständig, vom Scheitel bis zur Sohle, von Kopf bis Fuß, von oben bis unten; (ugs.): durch und durch, hundertprozentig, rein, total, von A bis Z, von vorn bis hinten; (emotional):… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • ganze(r, -s) — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Ist das die ganze Wahrheit? …   Deutsch Wörterbuch

  • Gänze — (Hüttenw.), s. Ganz 4) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Gänze — (Gänse, Masseln, Kolben), aus Sand oder Eisenformen erhaltene Roheisenbarren, zur Umwandlung in Schmiedeeisen bestimmt …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Gänze — (Masseln, Kolben), in der Eisengießerei Formen in Sand oder Eisen, in welche das Roheisen einfließt …   Lexikon der gesamten Technik

  • Gänze — Gänze, Roheisenstücke, s. Eisenerzeugung …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Gänze — Die Begriffe Ganzheit und Gänze sind die Abstrakta des Adjektivs ganz, das sich in der deutschen Sprache bereits vor dem 8. Jahrhundert n. Chr. nachweisen lässt. Ganz bedeutet heil, unverletzt und vollständig.[1] Ganzheit ist die Auffassung einer …   Deutsch Wikipedia

  • Ganze — Gạn|ze(s) 〈n. 31; unz.〉 Einheit, Gesamtheit, alles ● eine Ganze bestellen ein ganzes Maß; ein großes Glas Bier; sie bilden ein einheitliches Ganze Einheit; das Ganze gefällt mir nicht es gefällt mir alles nicht; ein großes Ganze; das große Ganze …   Universal-Lexikon

  • Ganze — Gạn·ze das; n; nur Sg; 1 eine (in sich geschlossene) Einheit, die aus einzelnen Teilen besteht <ein harmonisches, in sich gerundetes Ganzes>: Die einzelnen Elemente des Kunstwerks verschmelzen zu einem ästhetischen Ganzen 2 das Ganze alles …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»