-
21 keçirmək
1глаг.1. проводить, провести:1) направляя, указывая путь, помочь или заставить перейти из одного места в другое. Sərhəddən qoşunları keçirmək провести войска через границу, çaydan keçirmək провести через реку, yoldan keçirmək провести через дорогу2) осуществлять, осуществить, производить, произвести что-л. İclas keçirmək проводить собрание, iməclik keçirmək проводить субботник, dərs keçirmək проводить урок, yarış keçirmək проводить соревнование3) использовать какое-л. время каким-л. образом на что-л. Vaxtını boş keçirmək попусту проводить время, vaxtı şən keçirmək весело проводить время, məzuniyyətini istirahət evində keçirmək провести отпуск в доме отдыха4) добиваться, добиться утверждения. Layihəni şuradan keçirmək провести проект через совет5) физ. обладать способностью пропускать через себя (тепло, электричество, звук). Metal istilik keçirir металл проводит тепло2. разг. быстро, резким движением надеть. Əyninə köynək keçirmək быстро надеть на себя рубашку, tuflilərini ayağına keçirmək быстро надеть туфли3. надевать, надеть что-л.:1) укреплять, укрепить что-л. на ч ем- л., приладить что-л. к чему-л. Barmağına üzük keçirmək надеть кольцо на палец2) натягивать, натянуть что-л. на что-л. Balışa üz keçirmək надеть наволочку на подушку, yorğana üz keçirmək надеть пододеяльник на стёганое одеяло4. вдевать, вдеть, продевать, продеть. İynəyə sap keçirmək вдеть нитку в иголку5. переносить, перенести:1) неся, перенести через какое-л. пространство, препятствие. Uşağı qucağında keçirmək перенести ребенка на руках, çuvalı dalında keçirmək перенести мешок на себе2) неся, переместить из одного места в другое. O biri otağa keçirmək перенести в другую комнату3) направить на что-л. другое, переключить с одного на другое. Atəşi başqa hədəfə keçirmək перенести огонь на другую цель4) назначить на другой срок, откладывать до другого времени. İclası axşama keçirmək перенести собрание на вечер, imtahanı keçirmək перенести экзамен6. переживать, пережить. Ağır günlər keçirmək пережить тяжелые дни7. переводить, перевести:1) ведя, сопровождая, взяв за руку кого-л., переместить с одного места на другое. Uşaqları küçənin o biri tərəfinə keçirmək перевести детей на другую сторону улицы2) назначить, зачислить куда-л. (на другое место работы, службы, учебы). Başqa işə keçirmək перевести на другую работу, başqa vəzifəyə keçirmək перевести на другую должность, müəllim vəzifəsinə keçirmək перевести на должность преподавателя3) зачислить на следующий курс. Tələbəni ikinci kursa keçirmək перевести студента на второй курс, yuxarı sinfə keçirmək перевести в старший класс4) изменить местонахождение чего-л. Məktəbi təzə binaya keçirmək (köçürmək) перевести школу в новое здание5) изменить характер, особенности работы машины, механизма и т.п. Dəzgahı sürət rejiminə keçirmək перевести станок на скоростной режим; təsərrüfat hesabına keçirmək перевести на хозрасчет6) бух. перечислять, перечислить (переводя, записать на счет другого лица, учреждения). Cari hesaba keçirmək перечислить на текущий счет; xəstəlik keçirmək перенести болезнь, переболеть; ağrı keçirmək испытывать боль, ələ keçirmək захватить, прибрать к рукам, gözdən keçirmək, nəzərdən keçirmək просмотреть, aclıq keçirmək перенести голод, sevinc hissi keçirmək испытывать чувство радости, həyata keçirmək претворить (провести) в жизнь, böhran keçirmək переживать, пережить кризис, həyəcan keçirmək волноваться, испытывать волнение, sınaqdan keçirmək подвергать испытанию; adına keçirmək kimin nəyi переводить, перевести на чье имя что2глаг. разг. гасить, погасить, тушить, потушить. Tonqalları keçirmək тушить костры, lampanı keçirmək погасить лампу -
22 könül
Iсущ.1. душа (внутренний психический мир человека, мир его чувств, переживаний, настроений); сердце. Onun könlü sevinclə doldu его сердце наполнилось радостью; könlündə на душе2. охота, желание, влечение. İşləmək könlüm yoxdur у меня нет охоты (желания) работатьIIприл. душевный, сердечный. Könül dostu сердечный друг, könül saflığı душевная чистота, könül xoşluğu душевная радость; könül açmaq kimə признаться кому в своей любви; könlünü açmaq kimin развеселить кого; könlünü almaq kimin утешать, утешить, успокаивать, успокоить кого, заставить забыть обиду; könül bağlamaq kimə привязаться всем сердцем к кому, чувствовать привязанность к кому; könül vermək kimə любить, полюбить кого; отдаться всей душой, всем сердцем кому; könlünü qırmaq kimin ранить душу кого, чью; könül bulandırmaq мутить душу; gözdən uzaq, könüldən iraq с глаз долой – из сердца вон; könlü atlanmaq сильно захотеть чего-л.; könlü açılmaq приходить, прийти в хорошее настроение, повеселеть; könlü bulanmaq становиться, стать тошно от чего-л.; könlü(n) nə istəyir чего желает душа, что душе угодно; könlün istəsə если пожелаешь; если захочешь; könlü tutub kimin nəyi понравился(-ась, -ось) кому кто, что; könlü almaq kimi, nəyi любить кого, что, иметь расположение к кому, к чему; könlü istədiyi kimi как душа желает; könlü pərişan olmaq быть в расстроенных чувствах; könlü olmamaq kimə, nəyə не иметь расположения к кому, к чему; не иметь желания, не хотеть что-л. делать; könlü tox olmaq не зариться на чужое, смотреть на кого-л., что-л. без зависти; könlü yatmaq kimə, nəyə прийтись по сердцу (по душе); könlünə yatır nə душа лежит к чему; könlü qalıb kimdə, nəyə не может забыть кого, чего; könlü xoş olmaq быть (остаться) довольным; könlündə olmaq: 1. иметь желание что-л. делать; 2. быть в чьем-л. сердце; könlündən keçmək: 1. желать, хотеть чего-л.; 2. замышлять что-л.; könlündən xəbər vermək kimin1. предугадать мысли чьи2. быть по душе кому; könlündən keçirmək подумать, помышлять; könlünə dəymək (toxunmaq) kimin1. обижать, обидеть кого2. задевать, задеть душу чью; könlünə düşmək западать, запасть в душу; könlünə yatmaq быть по душе, прийтись по сердцу (по душе); könlünə girmək kimin влезать, влезть в душу кому; könlünü ələ almaq kimin1. покорять, покорить душу кого, чью2. завладеть сердцем кого, чьи м -
23 pərdə
сущ.1. занавес:1) большое полотенце, завешивающее или отгораживающее что-л.; занавесь, занавеска. Tül pərdə тюлевая занавеска, məxmər pərdə бархатный занавес, pəncərə pərdəsi оконная занавеска, pərdə asmaq вешать, повесить занавес2) большое полотнище, закрывающее сцену от зрительного зала. Pərdəni qaldırmaq поднять занавес, pərdəni endirmək опустить занавес2. гардина, портьера (оконная или дверная занавеска)3. штора (оконная занавеска, поднимающаяся или отодвигающаяся обычно с помощью шнура)4. завеса:1) большой кусок ткани, служащий для завешивания чего-л.; занавес, занавеска. İpək pərdə шёлковая завеса2) то, что скрывает, закрывает собой что-л. Atəş pərdəsi воен. огневая завеса5. плёнка:1) мед. тонкая кожица, ткань, служащая оболочкой чего-л., покрывающая что-л. в растительном, животном организме; плева2) тонкий плотный слой, образующийся на твёрдой поверхности6. перен. пелена (сплошной покров, заволакивающий что-л.). Duman pərdəsi пелена тумана, tüstü pərdəsi пелена дыма7. перепонка (тонкая упругая плёнка, являющаяся перегородкой или оболочкой в живом организме). Təbil pərdəsi мед. барабанная перепонка, üzmə pərdəsi плавательная перепонка, qulaq pərdəsi см. təbil pərdəsi8. лад (поперечное деление на грифе струнных инструментов); ступень. Tarın pərdələri лады (ступени) тара9. тон (музыкальный звук определённой высоты)10. акт, действие (законченная часть драматического произведения или театрального представления). Birinçi pərdə первое действие, первый акт, hər pərdədən sonra после каждого акта◊ pərdəsi altında nəyin:1. под покровом, под завесой чего2. под предлогом чего; pərdəni aradan götürmək, pərdəni yırtmaq нарушить нормы приличия, потерять чувство стыда; pərdəni qaldırmaq приподнять завесу, разоблачить, снять покров с чего-л.; gözdən pərdə asmaq отвести глаза к ому-л., пускать пыль в глаза, втирать очки к ому-л -
24 qaçırmaq
сущ. kimi, nəyi1. уводить, увести, похищать, похитить девушку2. угонять, угнать. Atları qaçırmaq угнать лошадей3. упускать, упустить. İpin ucunu əlindən qaçırmaq упустить конец веревки4. давать, дать убежать к ому-л.; отпускать, отпустить кого-л.5. пропускать, пропустить◊ gözdən qaçırmaq, nəzərdən qaçırmaq терять, потерять из виду, прозевать, просмотреть, проглядеть, упустить из виду; fürsəti əldən qaçırmaq упускать, упустить удобный момент -
25 qişa
сущ. покров, оболочка (название некоторых тканей, являющихся внешним покровом какой-л. части органа). анат. Selikli qişa слизистая оболочка, buynuz qişası (gözdə) роговая оболочка глаза, qüzəhi qişa (gözün əlvan təbəqəsi) радужная оболочка (глаза), döl qişası оболочка плода; udlaq qişası оболочка глотки; beyin qişası оболочка мозга; ağciyər qişası оболочка лёгкого -
26 qoymamaq
глаг. отриц. ot qoymaq: 1. не давать что-то делать. Uşaq onu çay içməyə qoymayırdı ребёнок не давал ей пить чай; 2. не пускать. İçəri girməyə qoymamaq не впускать; 3. не допускать; 4. не оставлять◊ gözdən qoymamaq kimi, nəyi:1. не терять из виду кого, что2. не оставлять без присмотра -
27 səhv
Iсущ. ошибка:1. неправильность в какой-л. работе, вычислении, написании и т.п. Qrammatik səhv грамматическая ошибка, orfoqrafik səhv орфографическая ошибка, texniki səhv техническая ошибка, mətndə səhv ошибка в тексте, эл.-тех., мат. səhvin ehtimalı вероятность ошибки, səhvlərin mənbəyi источник ошибок, səhvin siqnalı сигнал ошибки, səhvin tənliyi уравнение ошибки; səhv buraxmaq допустить ошибку, səhvi düzəltmək исправить ошибку, səhvi gözdən qaçırmaq (görməmək) пропустить ошибку2. неправильное действие, ошибочный поступок, промах, оплошность. Keçmişin səhvləri ошибки прошлого, həyati səhvlər жизненные ошибки, səhvlərini bağışlamaq прощать ошибкиIIприл. ошибочный; неправильный, неверный. Səhv gediş неверный (ошибочный) ход, səhv məlumat ошибочное сведение, səhv fikir ошибочное мнение, səhv hərəkət ошибочный поступок, səhv cavab ошибочный ответIIIнареч. ошибочно, неправильно, неверно. Səhv danışmaq говорить неверно (неправильно), səhv yazmaq писать неправильно, səhv fikirləşmək думать ошибочно, səhv hərəkət etmək поступить неправильно, сделать неверный шаг; səhvə yol vermək допускать, допустить ошибку; допустить оплошность; səhv etmirəmsə … если не ошибаюсь … -
28 təzədən
нареч.1. снова, опять, ещё раз, вновь. Təzədən soruşmaq снова спросить (переспросить), təzədən oxumaq снова прочитать, məkələni təzədən gözdən keçirmək еще раз просмотреть статью2. заново; еще раз. Elə bil dünyaya təzədən gəldim будто заново родился на свет, təzədən tərtib etmək заново составлять, təzədən redaktə etmək заново отредактировать -
29 yayınmaq
глаг.1. отвлекаться, отвлечься. Diqqəti yayınır его внимание отвлекается2. уклоняться, уклониться. Cavabdan yayınmaq уклоняться от ответа, mətləbdən (məqsəddən) yayınmaq уклоняться от цели, məsuliyyətdən yayınmaq уклоняться от ответственности; vergidən yayınmaq уклоняться от уплаты налогов3. улизнуть, удирать, удрать, ускользать, ускользнуть, уходить, уйти от кого-л., чего-л. Xəlvətcə gözdən yayınmaq незаметно улизнуть, nəzərindən yayınmaq kimin ускользать от чьего взгляда4. укрываться, укрыться, скрываться, скрыться. Gözündən yayınmaq kimin скрыться от глаз чьих, təqibdən yayınmaq уходить, уйти, скрываться, скрыться от преследований, bir bəhanə ilə yayınmaq уйти под каким-л. предлогом◊ gözündən tük də yayınmır от его глаза ничего не скроется -
30 ətraf
1Iсущ.1. окрестность (местность, прилегающая к чему-л.). Şəhərin ətrafı окрестность города, düşərgənin ətrafı окрестность лагеря, bütün ətraf вся окрестность2. окружение (окружающая среда). Öz ətrafı ilə əlaqə связь со своим окружением3. передаётся наречиями вокруг, кругом. Ətraf(-da) sakitlik idi вокруг была тишина, ətrafı gözdən keçirmək осмотреть кругом, ətrafı yaxşı tanımaq хорошо знать всё вокруг, ətraf işıqlı idi вокруг было светло4. периферия (удалённая от центра часть чего-л.). Göz torunun ətrafı анат. периферия сетчатки глазаIIприл.1. окрестный (находящийся вокруг). Ətraf dağlar окрестные горы, ətraf kəndlər окрестные сёла, ətraf yerlər окрестные места2. окружающий (расположенный, находящийся вокруг, поблизости). Ətraf mühit окружающая среда, ətraf meşələr окружающие лесаIIIпослел.1. вокруг:1) кругом, около кого-л., чего-л. Öz ətrafına toplamaq собрать вокруг себя, evin ətrafında вокруг дома2) касаясь чего -либо. Məsələ ətrafında вокруг вопроса, mövzu ətrafında вокруг темы2. под (при указании места, около которого находится кто-л., что-л., происходит что-л.). Moskva ətrafında под Москвой◊ ətrafında hərlənmək, fırlanmaq kimin вертеться около кого; ətrafa səs-küy salmaq трезвонить, трубить о чём-л., распространять слухи, сплетни; ətrafını almaq kimin, nəyin окружить кого, что, собраться вокруг кого, чего2(-lar) сущ. анат., зоол. конечности (у человека и животных). Yuxarı ətraflar верхние конечности, aşağı ətraflar нижние конечности
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Gózd — may refer to the following places: *Gózd, Lublin Voivodeship (east Poland) *Gózd, Subcarpathian Voivodeship (south east Poland) *Gózd, Świętokrzyskie Voivodeship (south central Poland) … Wikipedia
gòzd — gôzda tudi gózd a m, mn. gozdóvi tudi gôzdi tudi gózdi (ȍ ó; ọ̑) 1. z drevjem strnjeno porasel svet: nad hišo se razprostira gozd; iti v gozd po drva; hoditi po gozdu; delati, živeti v gozdu; temni, zeleni gozdovi; gozdovi in travniki; prodal… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Gozd — Original name in latin Gzd Name in other language Goza, Gozd, Gzd State code PL Continent/City Europe/Warsaw longitude 51.37832 latitude 21.37914 altitude 171 Population 909 Date 2010 10 16 … Cities with a population over 1000 database
gözdəx’ — (Tovuz) gözləmə yeri. – Əli büyün gözdəx’də oturuf … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
Gozd Martuljek — Infobox Settlement official name = Gozd Martuljek other name = native name = nickname = settlement type = motto = imagesize = 300px image caption = flag size = image seal size = image shield = shield size = image blank emblem = blank emblem type … Wikipedia
Gózd Lipiński — Infobox Settlement name = Gózd Lipiński settlement type = Village total type = image shield = subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship subdivision name1 = Lublin subdivision type2 = County subdivision… … Wikipedia
Gózd, Lublin Voivodeship — Infobox Settlement name = Gózd settlement type = Village total type = image shield = subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship subdivision name1 = Lublin subdivision type2 = County subdivision name2 = Łuków … Wikipedia
Gozd, Lublin Voivodeship — Infobox Settlement name = Gozd settlement type = Village total type = image shield = subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship subdivision name1 = Lublin subdivision type2 = County subdivision name2 = Ryki… … Wikipedia
Gózd, Subcarpathian Voivodeship — Infobox Settlement name = Gózd settlement type = Village total type = image shield = subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship subdivision name1 = Subcarpathian subdivision type2 = County subdivision name2 … Wikipedia
Gózd, Świętokrzyskie Voivodeship — Infobox Settlement name = Gózd settlement type = Village total type = image shield = subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship subdivision name1 = Świętokrzyskie subdivision type2 = County subdivision name2 … Wikipedia
Gmina Gózd — Infobox Settlement name = Gmina Gózd other name = Gózd Commune settlement type = Gmina total type = Total image shield = subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship subdivision name1 = Masovian subdivision… … Wikipedia