-
41 garen-en-bandwinkel
-
42 daar is geen goed garen bij te spinnen garen
Dutch-russian dictionary > daar is geen goed garen bij te spinnen garen
-
43 im vorgeheizten Ofen bei 200 Grad C ca. 35-40 Minuten garen
предл.пищ. в предварительно прогретой духовке готовить (блюдо) при 200 градусах по цельсию окола 35-40 минутУниверсальный немецко-русский словарь > im vorgeheizten Ofen bei 200 Grad C ca. 35-40 Minuten garen
-
44 met hem is het moeilijk garen te spinnen c
Dutch-russian dictionary > met hem is het moeilijk garen te spinnen c
-
45 van die jongen is geen goed garen te spinnen
предл.Dutch-russian dictionary > van die jongen is geen goed garen te spinnen
-
46 veel garen op zijn klos hebben
прил.перен. иметь многое сказать -
47 alkoholisches Gären
прил.пищ. алкогольное брожение -
48 bräunungsloses Garen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > bräunungsloses Garen
-
49 nasses Gären
сущ. -
50 ohne Flüssigkeit in einem abgedeckten Gefäß bei 850 Watt ca. 6 Minut garen
предл.пищ. в накрытом сосуде без жидкости при мощности 850 Ватт готовить около 6 минут, в накрытой посуде без жидкости при мощности 850 Ватт готовить около 6 минутУниверсальный немецко-русский словарь > ohne Flüssigkeit in einem abgedeckten Gefäß bei 850 Watt ca. 6 Minut garen
-
51 trockenes Gären
прил. -
52 из этого ничего путного не выйдет
part.Dutch-russian dictionary > из этого ничего путного не выйдет
-
53 gegoren
-
54 gor
-
55 longitudināls
a. продольный (Окончания: \longitudinālsая, \longitudinālsое)LKLv59▪ Termini▪ EuroTermBank terminiEl, IT, Komlv garen-ru продольныйEl, IT, Komlv garen-ru продольныйETB▪ Skaidrojumilv Izcelsme - latīņu longitudo (longitudinis) ‘garums’ \< longus ‘garš’longitudinālie viļņilv Garenvirzienalv Ar garumu saistītsJum99▪ Sinonīmiīp.v. garenisksT09 -
56 Faß
n Fasses, Fässer и как мера =1) бочка, бочонокfünf Faß Bier — пять бочек пиваein Faß Bier anstechen ( anstecken) — открывать бочку пиваWein auf dem Faß haben — держать ( иметь) вино в подвалеBier auf Fässer füllen — разливать пиво в бочкиBier (frisch) vom Faß — пиво (прямо) из бочки2) разг. толстяк••ein anderes Faß anstecken — шутл. переменить тему разговора; карт. переменить мастьdas brachte das Faß ins Rollen — это сдвинуло дело с мёртвой точкиdas Faß zuschlagen — разг. поставить на чём-л. точку; развязаться с каким-л. деломdas schlägt dem Faß den Boden aus — разг. это переходит все границы, это уже слишком; дальше ехать некудаalte Fässer rinnen gut — посл. люди в старости болтливыes ist noch nicht im Fasse, worin es gären soll — дело ещё не налажено; имеются ещё препятствияleere Fässer klingen hohl — посл. в пустой бочке грому больше -
57 Garung
f =, -enсм. Garen -
58 бродить
I II(о вине и т.п.) gären (непр.) (тж. слаб.) vi -
59 пар
I мDampf m (умл.)готовить на пару — in Dampf garen vt; dämpfen vtII м с.-х.быть под паром — brachliegen (непр.) viполе под паром — Brachacker m (умл.) -
60 бродить
бродить II (о вине и т. п.) gären* (тж. слаб.) vi бродить I wandern vi (s), umherstreifen vi (s); (umher) schlendern vi (s) (слоняться)
См. также в других словарях:
Garen — Garen … Deutsch Wörterbuch
gären — Vst. std. (8. Jh.), mhd. jesen, ahd. jesan, gesan Stammwort. Aus vd. * jes a Vst. sieden, gären ; in anderen germanischen Sprachen: anord. jo̧str Gärung, Hefe , ae. gist Hefe . In dieser Sippe sind offenbar spätestens im Deutschen zwei… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
gären — gären: Die heute übliche Form »gären« – gegenüber mhd. jesen (daneben gesen sowie auch schon jern, gern), ahd. jesan – ist dadurch entstanden, dass das r, das ursprünglich nur im Präteritum (mhd. jāren) auftrat, auch in die anderen Formen drang… … Das Herkunftswörterbuch
garen — V. (Aufbaustufe) etw. gar machen Synonym: gar werden lassen Beispiele: Er ließ den Spargel eine halbe Stunde garen. Gefrorene Lebensmittel müssen sofort gegart werden … Extremes Deutsch
Garen — (Garmachen), s. Gar … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gären — Gären, S. Gähren … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
gären — V. (Oberstufe) Unfrieden in jmdm. aufkommen lassen Synonyme: brodeln, kochen, rumoren, schwelen Beispiele: Als er den Mörder seiner Frau im Gerichtssaal sah, gärte der Hass in ihm. Es gärte im Volk und mancherorts kam es zu Ausschreitungen … Extremes Deutsch
Garen — Das Garen ist eine Art der Zubereitung bzw. Haltbarmachung von Nahrungsmitteln, wobei sie mittels Wärme in einen genussfähigen Zustand überführt werden. Garen bewirkt eine Lockerung der Lebensmittel sowie Eiweißgerinnung, Stärkeverkleisterung und … Deutsch Wikipedia
garen — schmoren; kochen; dämpfen; dünsten * * * ga|ren [ ga:rən] <tr.; hat: gar werden lassen: den Fisch in der Pfanne langsam garen. Syn.: ↑ braten, ↑ brutzeln (ugs.), ↑ … Universal-Lexikon
gären — destillieren; brennen; keltern; brauen * * * ga|ren [ ga:rən] <tr.; hat: gar werden lassen: den Fisch in der Pfanne langsam garen. Syn.: ↑ braten, ↑ brutzeln (ugs.), ↑ … Universal-Lexikon
garen — a) dämpfen, dünsten, gar werden lassen, kochen, weich machen, ziehen lassen; (nordd.): stowen; (südd., westmd.): eindämpfen; (veraltet): daubieren; (Kochkunst): andünsten, braisieren. b) gar werden, köcheln, schmoren, simmern, weich werden. * * * … Das Wörterbuch der Synonyme