Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

future+tense

  • 1 future

    ['fju: ə] 1. noun
    1) ((what is going to happen in) the time to come: He was afraid of what the future might bring; ( also adjective) his future wife.) budúcnosť; budúci
    2) ((a verb in) the future tense.) budúci čas
    2. adjective
    ((of a tense of a verb) indicating an action which will take place at a later time.) budúci
    * * *
    • budúcnost
    • budúci
    • nabudúce

    English-Slovak dictionary > future

  • 2 tense

    [tens] I noun
    (a form of a verb that shows the time of its action in relation to the time of speaking: a verb in the past/future/present tense.) čas (slovesný)
    II 1. adjective
    1) (strained; nervous: The crowd was tense with excitement; a tense situation.) napätý
    2) (tight; tightly stretched.) napnutý
    2. verb
    (to make or become tense: He tensed his muscles.) napnúť
    - tenseness
    - tension
    * * *
    • vzbudzujúci napätie
    • s vybicovanými nervami
    • slovesný cas
    • súslednost casu
    • strnulý
    • byt v napätí
    • napínavý
    • napätý
    • napnutý
    • natiahnutý
    • nervózny
    • napnút

    English-Slovak dictionary > tense

  • 3 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držať
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držať
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držať
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržať
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zadržať
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovať; udržať
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konať (sa)
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) byť, držať sa
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávať
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) veriť; považovať; zachovávať
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platiť
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) prinútiť (koho) dodržať
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájiť
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávať
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržiavať
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržiavať (v napätí)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konať sa
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastniť
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržať
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čakať (pri telefóne)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držať
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) strážiť
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystať
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopenie; držanie sa
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vplyv
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) hmat
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) sklad v podpalubí
    * * *
    • zachovávat
    • vydržat
    • zastavit
    • zastavenie
    • zadržat
    • slávit
    • prepadnút
    • držat
    • platit
    • pojat
    • lodný priestor
    • obsadit

    English-Slovak dictionary > hold

  • 4 foretell

    [fo:'tel]
    past tense, past participle - foretold; verb
    (to tell (about something) before it has happened: to foretell the future from the stars.) predpovedať
    * * *
    • predpovedat
    • byt predzvestou

    English-Slovak dictionary > foretell

См. также в других словарях:

  • Future tense — Future Fu ture (?; 135), a. [F. futur, L. futurus, used as fut. p. of esse to be, but from the same root as E. be. See {Be}, v. i.] That is to be or come hereafter; that will exist at any time after the present; as, the next moment is future, to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Future tense — In grammar, the future tense is a verb form that marks the event described by the verb as not having happened yet, but expected to happen in the future (in an absolute tense system), or to happen subsequent to some other event, whether that is… …   Wikipedia

  • future tense — noun a verb tense that expresses actions or states in the future • Syn: ↑future • Hypernyms: ↑tense * * * noun : a verb tense traditionally formed in English with will and shall and expressive of time yet to come * * * future tense …   Useful english dictionary

  • future tense, the — noun LINGUISTICS the verb tense used for talking about future time …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Future tense (disambiguation) — In linguistics, a future tense is a verb form that marks the event described by a verb as not having happened yet, but expected to in the future.Future tense may also refer to:In literature:* Future Tense Books, a book publishing company * , a… …   Wikipedia

  • future tense — noun The tense or time form of a verb used to refer to an event or occurrence that has not yet happened or is expected to happen in the future …   Wiktionary

  • ˌfuture ˈtense, the — noun [singular] linguistics the verb tense that is used for talking about future time …   Dictionary for writing and speaking English

  • future tense — form of a verb expressing action yet to come (Grammar) …   English contemporary dictionary

  • Past Perfect Future Tense — Saltar a navegación, búsqueda Past Perfect Future Tense Álbum de Magne Furuholmen Publicación 20 de septiembre de 2004 Género(s) …   Wikipedia Español

  • Past Perfect Future Tense — Infobox Album Name = Past Perfect Future Tense Type = Album Artist = Magne Furuholmen Released = 2004 Recorded = 2004 Genre = Synth Pop Length = 46:03 Label = Passionfruit Producer = Magne Furuholmen Reviews = * Last album = Hermetic (1998) This… …   Wikipedia

  • (the) future tense — the future tense UK US noun linguistics the verb tense used for talking about future time Thesaurus: verb forms and tenseshyponym …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»