-
1 funebre
funebrefunebre ['fu:nebre]aggettivo1 (relativo ai morti) Leichen-, Toten-2 (figurato: mesto, lugubre) düsterDizionario italiano-tedesco > funebre
2 funèbre
fynɛbʀadj1) Trauer..., Bestattungs..., Leichen..., Toten...2) (fig) düster, dunkel, traurigfunèbrefunèbre [fynεbʀ]1 (funéraire) Beispiel: marche funèbre Trauermarsch masculin; Beispiel: décoration funèbre Sargschmuck masculin; Beispiel: oraison funèbre Grabrede féminin; Beispiel: veillée funèbre Totenwache féminin2 (lugubre) finster; idées trüb[sinnig]; Beispiel: mine funèbre Trauermiene féminin; Beispiel: silence funèbre Grabesstille féminin3 fúnebre
adjetivofúnebrefúnebre ['funeβre]num1num (triste) traurignum2num (sombrío) düsternum3num (de los difuntos) Toten-; coche fúnebre Leichenwagen masculino; pompas fúnebres (ceremonia) Begräbnis neutro; (empresa) Bestattungsinstitut neutro4 funebre
(ital.), funèbre(franz.)trauervoll, traurig, Trauer; z. B. marcia funebre5 oraison funèbre
oraison funèbreGrabrede6 coche fúnebre
coche fúnebreLeichenwagen7 comitiva fúnebre
comitiva fúnebreLeichenzug8 cortejo fúnebre
cortejo fúnebreLeichenzug9 accompagnamento funebre
accompagnamento funebreTotengeleitDizionario italiano-tedesco > accompagnamento funebre
10 carro funebre
carro funebreLeichenwagenDizionario italiano-tedesco > carro funebre
11 corona mortuaria [oder funebre]
corona mortuaria [oder funebre](Grab)kranzDizionario italiano-tedesco > corona mortuaria [oder funebre]
12 elogio funebre
elogio funebreTrauerredeDizionario italiano-tedesco > elogio funebre
13 funzione funebre
funzione funebreTotenmesseDizionario italiano-tedesco > funzione funebre
14 lenzuolo funebre
lenzuolo funebreLeichentuchDizionario italiano-tedesco > lenzuolo funebre
15 letto funebre
letto funebreSargDizionario italiano-tedesco > letto funebre
16 marcha fúnebre
17 oración fúnebre
18 cortejo
19 athlon
āthlon, ī, n. (ἆθλον), a) Sing., der Kampf, das Kampfspiel, funebre, Hyg. fab. 91. – b) Plur., die (zwölf) Kämpfe u. Arbeiten des Herkules, Herculis athla, Varr. sat. Men. 76 u. 162. Hyg. fab. 30. Ampel. 2, 3. Schol. in Caes. German. Arat. 146. p. 391, 19 E. – übtr., α) die Kämpfe und Plagen der Menschen übh., haec sunt vera athla, da heißt's kämpfen und sich plagen! Petr. 57, 11 B.: von den Astrologen in 12 Klassen geteilt u. den einzelnen Sternbildern zugewiesen, Manil. 3, 162. 172. 193. – β) die Kämpfe der Parteien vor Gericht, athla fori, Anthol. Lat. 149, 4 (962, 4). – / Statt Nbf. athla, ae, f. hat Bücheler jetzt Petr. 57, 11 Plur. athla (s. oben no. b, α).
20 auctoramentum
auctōrāmentum, ī, n. (auctoro), I) das, wofür man sich zu einem Dienste (Soldaten-, Gladiatorendienste, einer Mordtat usw.) verbindlich macht, das Handgeld, Mietgeld, funebre, Vell.: centenûm milium, Suet.: est in illis (quaestibus mercennariorum omnium) ipsa merces auctoramentum servitutis, Cic.: übtr., spernendae sunt opes: auctoramentum sunt servitutis, Sen.: nullum sine auctoramento malum, Sen. – II) der Dienstvertrag, Kontrakt, auctoramentum turpissimum, der Gladiatoren, Sen. ep. 37, 1.
СтраницыСм. также в других словарях:
funèbre — [ fynɛbr ] adj. • XIVe; lat. funebris 1 ♦ Qui a rapport aux funérailles. Ornements funèbres. ⇒ funéraire, mortuaire. POMPES FUNÈBRES. Service des pompes funèbres : service communal chargé de l organisation des funérailles. Ordonnateur, conducteur … Encyclopédie Universelle
funebre — (izg. fùnebre) prid. <indekl.> DEFINICIJA koji se odnosi na pogreb, koji je kao na pogrebu; pogrebni, mrtvački, tužan, posmrtni [musica funebre (izg. mùzika funebre); marcia funebre (izg. mȃrča funebre) = pogrebna muzika, pogrebni marš]… … Hrvatski jezični portal
fúnebre — adjetivo 1. De los difuntos. coche* fúnebre. empresa* de pompas fúnebres. honras* fúnebres. pompas* fúnebres. ritos fúnebres. 2. (ser / estar, antepuesto / pospuesto) Que es oscuro o triste o produce tristeza: un paisaje fúnebre, una cara fúnebre … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
funebre — Funebre. adj. de tout genre. Qui appartient aux funerailles, Qui concerne les funerailles. Ornements funebres. pompe funebre. honneurs funebres. oraison funebre, convoy funebre. appareil funebre. On appelle, Oiseaux funebres, Certains oiseaux… … Dictionnaire de l'Académie française
funebre — ит. [фу/нэбрэ] funèbre фр. [фюнэ/бр] траурный, похоронный ◊ marche funèbre фр. [марш фюнэ/бр] marcia funebre ит. [ма/рча фу/нэбрэ] похоронный марш … Словарь иностранных музыкальных терминов
funèbre — funebre ит. [фу/нэбрэ] funèbre фр. [фюнэ/бр] траурный, похоронный ◊ marche funèbre фр. [марш фюнэ/бр] marcia funebre ит. [ма/рча фу/нэбрэ] похоронный марш … Словарь иностранных музыкальных терминов
fúnebre — (Del lat. funĕbris). 1. adj. Perteneciente o relativo a los difuntos. Honras fúnebres. 2. Muy triste, luctuoso, funesto. ☛ V. coche fúnebre, corona fúnebre … Diccionario de la lengua española
funebre — / funebre/, poet. /fu nɛbre/ agg. [dal lat. funebris, der. di funus nĕris funerale ]. 1. [che riguarda un defunto e le sue esequie: rito, corteo f. ] ▶◀ (non com.) funerale, (non com.) funerario, (lett.) funereo, mortuario. ● Espressioni:… … Enciclopedia Italiana
Funebre — (fr., spr. Fünäb r), traurig … Pierer's Universal-Lexikon
fúnebre — adj. 2 g. 1. Relativo à morte ou ao funeral. 2. [Figurado] Triste, lutuoso, lúgubre. 3. honras fúnebres: exéquias; honras civis prestadas a um cadáver … Dicionário da Língua Portuguesa
funèbre — /fü neˈbr’/ (French) adjective Mournful … Useful english dictionary