-
1 function
funçãoEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > function
-
2 степенная функция
função gradual (mat.)Русско-португальский словарь терминов металлургии, горных работ и геологии > степенная функция
-
3 back up function
função alternativaEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > back up function
-
4 principal duty
função principal, dever principalEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > principal duty
-
5 eigenfunction
-
6 many-one function
English-Portuguese philosophical dictionary > many-one function
-
7 one-one function
English-Portuguese philosophical dictionary > one-one function
-
8 projection function
English-Portuguese philosophical dictionary > projection function
-
9 proxy function
English-Portuguese philosophical dictionary > proxy function
-
10 sentencial function
English-Portuguese philosophical dictionary > sentencial function
-
11 wave function
-
12 fonction
[fɔ̃ksjɔ̃]Nom féminin função femininola fonction publique a função públicaen fonction de em função deLocution adjectivale de serviço* * *fonction fɔ̃ksjɔ̃]nome femininos'acquitter de ses fonctionsdesempenhar as suas funçõesse démettre de ses fonctionsdemitir-se das suas funções; demitir-se do seu cargofonctions de nutritionfunções da nutriçãoLINGUÍSTICA les fonctions l'adjectifas funções do adjectivole prix est en fonction de la qualitéo preço depende da qualidadefonction trigonométriquefunção trigonométricaen função deser função deservir de, servir para -
13 fonction
[fɔ̃ksjɔ̃]Nom féminin função femininola fonction publique a função públicaen fonction de em função deLocution adjectivale de serviço* * *[fɔ̃ksjɔ̃]Nom féminin função femininola fonction publique a função públicaen fonction de em função deLocution adjectivale de serviço -
14 qui
[ki]Pronom relatif1. (sujet) queles passagers qui doivent changer d'avion os passageiros que devem mudar de aviãola route qui mène à Calais a estrada que leva a Calais2. (complément d'objet direct, indirect) quemtu vois qui je veux dire você percebe a quem me refiroinvite qui tu veux convide quem você quiserla personne à qui j'ai parlé a pessoa com quem falei3. (quiconque)qui que ce soit quem quer que sejaqui plus est, … ainda por cima…Pronom interrogatif quemqui êtes-vous? quem são vocês?je voudrais savoir qui viendra gostaria de saber quem viráqui demandez-vous?, qui est-ce que vous demandez? com quem deseja falar?, com quem é que deseja falar?dites-moi qui vous demandez diga-me com quem deseja falarà qui dois-je m'adresser? a quem devo me dirigir?* * *qui ki]pronome interrogativoqui va là?quem vem lá?; quem está aí?je me demande qui t'a ditpergunto-me quem to dissequi est-ce que tu as vu?quem é que tu viste?à qui parles-tu?com quem estás a falar?c'est à qui?de quem é a vez?de qui parles-tu?de quem estás a falar?pronome relativoj'ai rencontré Anne qui m'a tout racontéencontrei a Ana, que me contou tudola personne avec qui il travaillea pessoa com quem trabalhale copain à qui j'ai parléo colega com quem faleiao desafioa quem de direitoo que é mais, o que é pior ainda, ainda por cimaseja quem for, quem quer que seja -
15 function
1. noun(a special job, use or duty (of a machine, part of the body, person etc): The function of the brake is to stop the car.) função2. verb((of a machine etc) to work; to operate: This typewriter isn't functioning very well.) funcionar* * *func.tion[f'∧ŋkʃən] n 1 função: a) exercício, uso, prática. b) trabalho, atividade. c) cargo, ofício, emprego, ocupação, tarefa. d) obrigação. e) propósito, finalidade. f) espetáculo, baile, solenidade, cerimônia, festividade, festa social. g) Math quantidade variável que depende de outra. 2 coisa ou qualidade que depende de e varia com outra. 3 função gramatical. • vi funcionar, trabalhar, operar, atuar. -
16 vacation
[vakasjɔ̃]Nom féminin (travail) desempenho de uma função durante um certo espaço de tempo(rémunération) honorários masculino plural* * *[vakasjɔ̃]Nom féminin (travail) desempenho de uma função durante um certo espaço de tempo(rémunération) honorários masculino plural -
17 me
me[mə]Pronom meje me lève eu me levanto* * *me mə]pronome pessoalcela me plairaisso vai agradar-meil m'attendele espera-me; ele espera por mimil me l'a donnéele deu-moils m'en ont parléeles falaram-me dissoje me suis ditpensei; disse para com os meus botõesje me suis fait malmagoei-me -
18 selon
[səlɔ̃]Préposition segundonous sortirons ou nous resterons selon qu'il fera beau vai depender do tempo ficar bom ou ruim para sairmos ou não* * *selon səlɔ̃]preposiçãoagir selon sa conscienceagir de acordo com a sua consciênciaselon les circonstancesem função das circunstânciascoloquial c'est seloné conforme; dependeselon euxna opinião deles -
19 suivant
suivant, e[sɥivɑ̃, ɑ̃t]Adjectif & nom masculin et féminin avec une désinence féminin seguintePréposition segundoau suivant! o seguinte!* * *suivant sɥivɑ̃]preposição1 segundo; conformesuivant quesegundo; conformeil faut se conduire suivant la loié preciso portar-se conforme a lei manda2 em função desuivant une proportion géométriqueem função de uma proporção geométricaadjectivoseguintenome masculinoo seguinteau suivant!o seguinte! -
20 te
te[tə]Pronom -te* * *te tə]pronome pessoalcela te plairaisso vai agradar-teje te remercieagradeço-teje te donnerai tout ce que tu veuxdar-te-ei tudo o que quiserestu t'es fait mal?magoaste-te?
См. также в других словарях:
função — s. f. 1. Festa; festividade. 2. Exercício peculiar a cada um dos órgãos. 3. Exercício de atribuições. 4. Trabalho. 5. Uso especial para que algo é concebido. = FUNCIONALIDADE, UTILIDADE 6. [Matemática] Dependência de uma quantidade, determinada… … Dicionário da Língua Portuguesa
Clemer Melo da Silva — Clemer Personal information Full name Clemer Melo da Silva … Wikipedia
Cult of the Holy Spirit — A symbol of the faith: the dove of the Holy Spirit, as seen on one of the standards carried in ritual processions The Cult of the Holy Spirit (Portuguese: Culto do Divino Espírito Santo) is a religious sub culture, inspired by Christian… … Wikipedia
aminoácido — s. m. Substância orgânica que tem uma função ácida e uma função amina. (Os aminoácidos são os constituintes fundamentais das proteínas.) ‣ Etimologia: amino + ácido … Dicionário da Língua Portuguesa
declinação — s. f. 1. Ato de declinar. 2. Inclinação ou declive. 3. [Figurado] Decadência, abatimento, ruína. 4. [Astronomia] Arco compreendido entre o equador e determinado astro. 5. [Astronomia] Medida de um ângulo formado entre a direção de um meridiano … Dicionário da Língua Portuguesa
festa — |é| s. f. 1. Função em que há regozijo. 2. Dia de regozijo; comemoração. 3. [Religião] Dia santificado; função religiosa com que se celebra um dia santificado. 4. [Figurado] Alegria. 5. [Informal] Afago, carícia, mimo. 6. Bom acolhimento.… … Dicionário da Língua Portuguesa
interventoria — s. f. 1. Função de interventor. 2. Período em que se exerce essa função … Dicionário da Língua Portuguesa
monitorado — s. m. 1. Formação para a função de monitor. 2. Função de monitor. ‣ Etimologia: monitor + ado … Dicionário da Língua Portuguesa
órgão — s. m. 1. Cada uma das partes que exerce uma função nos corpos organizados. 2. Cada parte que, num maquinismo, exerce função especial. 3. [Por extensão] Instrumento, meio, agente. 4. Instrumento músico de teclado e sopro. 5. Sifão para transvasar … Dicionário da Língua Portuguesa
procuradoria-geral — s. f. 1. Função do procurador geral. 2. Lugar ou secretaria onde exerce essa função. (Compete à Procuradoria Geral da República a nomeação, colocação, transferência e promoção dos agentes do Ministério Público e o exercício da ação disciplinar.) … Dicionário da Língua Portuguesa
propretura — s. f. 1. Dignidade, função de propretor. 2. Duração dessa função … Dicionário da Língua Portuguesa