-
61 model
1. модель; макет; образец; эталон/ модельный/ моделировать2. модель; вариант; типactuator modelactuator disk modeladvanced development modelaerodynamic modelaeroelastic modelaeroelastically scaled modelair combat modelairplane modelairplane-like modelapproach modelarrow-wing modelatmospheric modelautopilot modelautorotation modelautothrottle modelBaldwin-Lomax modelbasic modelbeam modelbeam/lumped mass modelbiomorphic modelblowing modelbody alone modelbreadboard modelcable-mounted modelcargo load modelCFD modelcombustion modelcombustion-flow modelcommand modelcompensatory modelcomposite modelcompressibility modified modelcomputer modelcone-cylinder modelcone-finned modelconical-flow modelconsistent modelconstant amplitude fatigue modelconstitutive modelcontinuous-mass modelcontinuum modelcontroller modelcorrelation modelcounter-rotation modelcrack modelcrack growth modelcrack growth retardation modelcrossover modelcumulative damage modeldamage accumulation modeldamper modeldatabase modeldeterministic modeldevelopment-type modeldifferential-game modeldiscrete modeldistributed lift modeldisturbance modeldowndraft modeldrop modelDryden modelDugdale modeldynamically scaled modeldynamics modelenergy-conservation modelengagement modelengine modelengineering development modelerror modelfailure modelfatigue modelfilament modelfine grid modelfinite element modelfixed-base modelfixed-wing modelflow modelflutter modelflutter-suppression modelfour-input/four-output modelfractional derivative modelfracture modelfree to roll modelfree-flight modelfree-flying modelfree-spinning modelfreely flying modelfrequency-domain modelfull modelfull-order modelfull-span modelfull-span wing modelgame modelgeneric modelgeometric modelgeometrically scaled modelgravity modelgravity anomaly modelgust modelhalf-plane modelhalf-wing modelhigh-fineness-ratio modelhuman operator modelidentified modelilluminated modelinfinite-blade modelinput modelinstrumented modelinverse modelisolated wing modelk-e modelk-W modelkinematic modelkinetic modellarge-scale modellead-lag pilot modellead-only pilot modellinear modellongitudinal modellower-order modellumped parameter modellumped-mass modelMach-scaled modelmagnetically suspended modelmass-and-spring modelmass-spring modelMaxwell modelmembrane and rod modelmeteorological modelmicromechanical modelMiner-Palmgren damage modelminimum phase modelmissile modelmodal modelmomentum-conserved modelmoving modelmultiaxis modelmultidegree of freedom modelmultiloop modelmultiscale modelneuromuscular modelobservation modelover-parameterized modelparabolized Navier-Stokes modelpendulation modelperformance modelperturbation modelphenomenological modelphysical modelpilot-aircraft modelpilot-vehicle modelpiston modelpitch modelpitch-plunge modelpitch-lateral-directional modelplant modelplastic modelpneumodynamic modelpowered modelpowered-lift modelprecision modelprediction modelpreview modelproduction modelproperly parameterized modelpropfan modelpropulsion modelpure gain pilot modelquantized modelquasi-static modelR&M modelradar modelradial spring modelradio control modelradio controlled modelreal-world modelreduced order modelreference modelreflectivity modelreingestion modelreplica modelreplica-type modelrocket-propelled modelroll modelrotor-body modelrotorcraft modelscale modelscaled modelscattering modelself-consistent modelsemiempirical modelsemispan modelsemispan wing modelsensitivity modelsimulation modelsingle-axis modelsingle-body modelsingle-rotation modelspectrum fatigue modelspray modelstall modelstate modelstate space modelstatistical modelstiffness modelstochastic modelstress modelstructural modelstudy modelsupersonic cruise modeltask modelterrain modelthin-jet modelthree-degree-of-a-freedom modelthree-state modelthrust modeltire modeltransfer-function modeltransparent modeltruth modeltunnel-supported modelturbulence modeltwin-body modeltwo layer turbulence modeltwo-control modeltwo-degrees-of-freedom modeltwo-equation turbulence modelunquantized modeluntuned modelusage modelV/STOL modelvaporization modelvehicle stability modelvertical dynamic modelvestibular modelviscous/inviscid modelvisual cueing modelwake modelwake/wing modelwater tunnel modelWheeler retardation modelwind-tunnel modelwindshear modelwing-canard modelwing-rotor modelwireframe modelyaw model -
62 gas
1. газ, газообразное вещество || выделять газ; наполнять газом, насыщать газом2. горючее; газолин; бензин || заправлять горючим— acid gas— dry gas— end gas— exit gas— fat gas— flue gas— free gas— fuel gas— lean gas— net gas— oil gas— rich gas— rock gas— sour gas— town gas— trip gas— wet gas
* * *
high altitude liquid petroleum gas — сжиженный нефтяной газ с повышенным содержанием бутана (для применения в условиях пониженного атмосферного давления)
— dry gas— foul gas— lean gas— lift gas— oil gas— rich gas— rock gas— sour gas— tank gas— wet gas
* * *
1. газ2. горючее, бензин
* * *
* * *
1) газ, газообразное вещество || выделять газ; наполнять газом, насыщать газом2) горючее; газолин; бензин || заправлять горючим•gas in place — запасы газа в коллекторе;
gas in reservoir — пластовой газ;
gas in-situ — газ в пластовых условиях;
gas in solution — растворённый газ;
no gas to surface — газ на поверхность не поступает;
gas originally in place — первоначальные запасы газа в коллекторе;
to boost gas along to its destination — повышать давление газа для доставки его к месту назначения;
to make the gas — выделять газ;
to sweeten gas — удалять из газа соединения серы;
- gas of radiation-chemical originto take-off casing-head gas — отбирать нефтяной газ на устье скважины;
- gas of stratal water
- absorbed gas
- accompanying gas
- acid gas
- active gas
- actual gas
- adsorbed gas
- aerogen gas
- air gas
- air-free gas
- air-producer gas
- alky gas
- all-weather liquefied petroleum gas
- ammonia synthesis gas
- annular gas
- artificial gas
- associated gas
- associated dissolved gas
- associated petroleum gas
- aviation gas
- background gas
- biochemical natural gas
- blanket gas
- blowdown gas
- blue gas
- bottled gas
- Braden head gas
- burned gas
- burning gas
- butane-enriched water gas
- butane-propane gas
- by-product gas
- cap gas
- carbon-dioxide gas
- carbureted gas
- carbureted hydrogen gas
- carbureted water gas
- carrier gas
- casing-head gas
- city gas
- coercible gas
- coke oven gas
- combination gas
- combustible gas
- combustion gas
- commercial gas
- commercial rock gas
- compressed gas
- compressed natural gas
- condensed gas
- condensed natural gas
- conditioned gas
- consumer gas
- conventional gas
- converted gas
- corrosive gas
- crude gas
- cumulative gas injected
- cushion gas
- cylinder gas
- dehydrated petroleum gas
- diluted gas
- dispersed gas
- dissolved gas
- distillation gas
- domestic gas
- drive gas
- dry gas
- dry petroleum gas
- dump gas
- end gas
- enriched gas
- entrained gas
- escaping gas
- exhaust gas
- exit gas
- expansion gas
- extraneous gas
- extremely dry gas
- fat gas
- filtered flue gas
- fire gas
- fixed gas
- flammable gas
- flare gas
- flash gas
- flue gas
- fluorocarbon gas
- flush gas
- formation gas
- formation water gas
- foul gas
- free gas
- fuel gas
- full-stream gas
- fume-laden gas
- furnace gas
- gaslift gas
- gas-well gas
- green gas
- heating gas
- helium-bearing natural gas
- high gas
- high-altitude liquid petroleum gas
- high-BTU gas
- high-calorific gas
- high-line gas
- highly corrosive gas
- high-pressure gas
- high-purity gas
- household fuel gas
- humid gas
- hydrocarbon gas
- ideal gas
- illuminating gas
- immobile gas
- imperfect gas
- imported gas
- inactive gas
- included gas
- incoming gas
- indifferent gas
- industrial gas
- inert gas
- inflammable gas
- initial gas in reservoir
- injected gas
- in-place petroleum gas
- ionized gas
- kerosene gas
- kiln gas
- lean gas
- lean petroleum gas
- liberated gas
- lift gas
- lighting gas
- liquefied gas
- liquefied hydrocarbon gas
- liquefied natural gas
- liquefied petroleum gas
- liquid gas
- liquid natural gas
- liquid petroleum gas
- live gas
- low-boiling gas
- low-calorific gas
- low-pressure petroleum gas
- low-thermal-value fuel gas
- makeup gas
- manufactured gas
- manure gas
- marsh gas
- medium-energy coal-derived gas
- metamorphic natural gas
- methane-rich gas
- mixed gas
- mud gas
- naphtha gas
- native gas
- natural gas
- net gas
- noble gas
- nonassociated gas
- nonassociated natural gas
- noncondensable gas
- noncorrosive gas
- nonhydrocarbon gas
- nonpurified gas
- nonrecoverable gas
- nonstripped petroleum gas
- noxious gas
- occluded gas
- off gas
- oil gas
- oil-dissolved gas
- oil-water gas
- oil-well gas
- olefiant gas
- onboard-stored gas
- oxyhydrogen gas
- paraffin gas
- peat gas
- perfect gas
- petroleum gas
- pipeline gas
- poor gas
- power gas
- processed gas
- produced gas
- producer gas
- product gas
- purchased gas
- purge gas
- radiogenic gas
- purifield gas
- quenching gas
- radioactive gas
- radon gas
- raw natural gas
- reactivation gas
- receiver gas
- recirculated gas
- recoverable gas
- recoverable petroleum gas
- refinery gas
- regeneration gas
- residual gas
- residue gas
- retained gas
- rich gas
- rich petroleum gas
- rock gas
- sales gas
- sedimentary natural gas
- separator gas
- shale gas
- shallow gas
- shocked gas
- sludge gas
- solute gas
- solution gas
- sour gas
- sour petroleum gas
- spent gas
- stabilizer gas
- stack gas
- stillage gas
- stripped gas
- stripped petroleum gas
- stripper gas
- substitute natural gas
- sulfur dioxide gas
- sulfurous gas
- sweet gas
- synthetic gas
- tail gas
- tank gas
- town gas
- toxic gas
- transborder gas
- transcontinental gas
- transported gas
- trapped gas
- treated gas
- trip gas
- unassociated gas
- underground storage gas
- undissolved gas
- unstripped gas
- vadose gas
- washed gas
- waste gas
- water gas
- water-dissolved gas
- well head gas
- wet gas
- wet field gas
- wet petroleum gas
- zero-hydrogen-index gas* * * -
63 speed
скорость; число оборотов; ускорятьat a speed of Mach 3 — при скорости, соответствующей числу М=3
best (cost) cruising speed — наивыгоднейшая [экономическая] крейсерская скорость полёта
clean (configuration) stall speed — скорость срыва [сваливания] при убранных механизации и шасси
engine-out discontinued approach speed — скорость ухода на второй круг с минимальной высоты при одном неработающем двигателе
flap(-down, -extended) speed — скорость полёта с выпущенными [отклонёнными] закрылками
forward с.g. stalling speed — скорость срыва [сваливания] при передней центровке
hold the speed down — уменьшать [гасить] скорость
minimum single-engine control speed — минимальная эволютивная скорость полёта с одним (работающим) двигателем (из двух)
minimum speedln a stall — минимальная скорость срыва [сваливания]
one-engine-inoperative power-on stalling speed — скорость срыва [сваливания] при одном отказавшем двигателе
rearward с.g. stalling speed — скорость срыва [сваливания] при задней центровке
representative cruising air speed — типовая крейсерская воздушная скорость, скорость полёта на типичном крейсерском режиме
speed over the top — скорость в верхней точке (траектории, маневра)
zero rate of climb speed — скорость полёта при нулевой скороподъёмности [вертикальной скорости]
— speed up -
64 weight
1) (the amount which a person or thing weighs: He's put on a lot of weight (= got much fatter) over the years.) peso2) (a piece of metal etc of a standard weight: seven-pound weight.) peso3) (a heavy object, especially one for lifting as a sport: He lifts weights to develop his muscles.) pesa4) (burden; load: You have taken a weight off my mind.) peso5) (importance: Her opinion carries a lot of weight.) pesoweight n pesotr[weɪt]1 (gen) peso■ gross weight / net weight peso bruto / peso neto2 (of scales, clock, gym) pesa; (heavy object) peso, cosa pesada3 figurative use (burden, worry) peso, carga4 figurative use (importance, influence) peso, importancia, influencia1 (make heavy) cargar con peso, poner peso en, añadir peso a; (fishing net) lastrar2 figurative use (statistics etc) ponderar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto lose weight perder peso, adelgazarto pull one's weight poner de su parteto put on weight engordar, ganar pesoto take the weight off one's feet descansar los piesto throw one's weight about/around hacer sentir su autoridadweight limit límite nombre masculino de pesoweight training entrenamiento con pesasweight watcher persona que se cuida la líneaweights and measures pesos nombre masculino plural y medidasweight ['weɪt] vt1) : poner peso en, sujetar con un peso2) burden: cargar, oprimirweight n1) heaviness: peso mto lose weight: bajar de peso, adelgazar2) : peso mweights and measures: pesos y medidas3) : pesa fto lift weights: levantar pesas4) burden: peso m, carga fto take a weight off one's mind: quitarle un peso de encima a uno5) importance: peso m6) influence: influencia f, autoridad fto throw one's weight around: hacer sentir su influenciav.• ponderar v.• sobrecargar v.n.• carga s.f.• cargo s.m.• importancia s.f.• lastre s.m.• pesa s.f.• peso s.m.
I weɪt1) u c (mass, heaviness) peso mit's sold by weight — se vende al peso or por peso
what weight are you? — ¿cuánto pesas?
to gain o put on weight — engordar, subir de peso
to lose weight — adelgazar*, perder* peso
sit down, take the weight off your feet — siéntate y descansa un poco
to be worth one's weight in gold — valer* su peso en oro
to pull one's weight: John isn't pulling his weight John no trabaja como debería; to throw one's weight around mandonear (fam); to throw one's weight behind something — apoyar algo con dedicación
2) u (importance, value) peso mto lend/add weight to something — darle* más peso a algo
his views don't carry much weight with her — ella no respeta mucho sus opiniones, para ella sus opiniones no cuentan mucho
3)a) ( unit) peso mb) (for scales, clocks) pesa fc) ( Sport) pesa f; (before n)weight training — entrenamiento m con pesas
II
a) ( make heavier) darle* peso a; \<\<fishing net\>\> lastrarb) ( bias)to be weighted against/in favor of somebody — perjudicar*/favorecer* a alguien
Phrasal Verbs:[weɪt]1. N1) (=heaviness) peso m•
sold by weight — vendido a peso•
to gain weight — engordar, ganar peso•
a package three kilos in weight — un paquete que pesa tres kilos, un paquete de tres kilos•
to lose weight — adelgazar, perder peso•
to put on weight — engordar, ganar peso•
the fence couldn't take his weight and collapsed — la valla no aguantó su peso y se vino abajo- chuck or throw one's weight about- throw one's weight behind sbthe government is throwing its weight behind the reforms — el gobierno está apoyando con toda su fuerza las reformas
2) (in clock, for scales) pesa f ; (=heavy object) peso mweights and measures — pesas fpl y medidas
3) (fig) (=importance) peso mthose arguments carry great weight with the minister — esos argumentos influyen poderosamente en el ministro
2.VT (=add weight to) cargar, dar peso a; (=hold down) sujetar con un peso3.CPDweight gain N — aumento m de peso
weight limit N — límite m de peso
weight loss N — pérdida f de peso
weight problem N —
weight training N — entrenamiento m con pesas
weight watcher N — persona f que vigila el peso or cuida la línea
* * *
I [weɪt]1) u c (mass, heaviness) peso mit's sold by weight — se vende al peso or por peso
what weight are you? — ¿cuánto pesas?
to gain o put on weight — engordar, subir de peso
to lose weight — adelgazar*, perder* peso
sit down, take the weight off your feet — siéntate y descansa un poco
to be worth one's weight in gold — valer* su peso en oro
to pull one's weight: John isn't pulling his weight John no trabaja como debería; to throw one's weight around mandonear (fam); to throw one's weight behind something — apoyar algo con dedicación
2) u (importance, value) peso mto lend/add weight to something — darle* más peso a algo
his views don't carry much weight with her — ella no respeta mucho sus opiniones, para ella sus opiniones no cuentan mucho
3)a) ( unit) peso mb) (for scales, clocks) pesa fc) ( Sport) pesa f; (before n)weight training — entrenamiento m con pesas
II
a) ( make heavier) darle* peso a; \<\<fishing net\>\> lastrarb) ( bias)to be weighted against/in favor of somebody — perjudicar*/favorecer* a alguien
Phrasal Verbs: -
65 raise
transitive verb1) (lift up) heben; erhöhen [Pulsfrequenz, Temperatur, Miete, Gehalt, Kosten]; hochziehen [Rollladen, Fahne, Schultern]; aufziehen [Vorhang]; hochheben [Koffer, Arm, Hand]raise one's eyes to heaven — die Augen zum Himmel erheben (geh.)
they raised their voices — (in anger) sie od. ihre Stimmen wurden lauter
war raised its [ugly] head — der Krieg erhob sein [hässliches] Haupt
2) (set upright, cause to stand up) aufrichten; erheben [Banner]; aufstellen [Fahnenstange, Zaun, Gerüst]be raised from the dead — von den Toten [auf]erweckt werden
3) (build up, construct) errichten [Gebäude, Statue]; erheben [Forderungen, Einwände]; entstehen lassen [Vorurteile]; (introduce) aufwerfen [Frage]; zur Sprache bringen, anschneiden [Thema, Problem]; (utter) erschallen lassen [Ruf, Schrei]4) (grow, breed, rear) anbauen [Gemüse, Getreide]; aufziehen [Vieh, [Haus]tiere]; großziehen [Familie, Kinder]5) (bring together, procure) aufbringen [Geld, Betrag, Summe]; aufstellen [Armee, Flotte, Truppen]; aufnehmen [Hypothek, Kredit]6) (end, cause to end) aufheben, beenden [Belagerung, Blockade]; (remove) aufheben [Embargo, Verbot]7)raise [merry] hell — (coll.) Krach schlagen (ugs.) ( over wegen)
8) (Math.)raise to the fourth power — in die 4. Potenz erheben
* * *[reiz] 1. verb2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) erhöhen5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) vorbringen6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) beschaffen7) (to cause: His remarks raised a laugh.) hervorrufen8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) aufwirbeln9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) errichten10) (to give (a shout etc).) erheben11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) hereinbekommen2. noun(an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) die Erhöhung- academic.ru/118106/raise_someone%27s_hopes">raise someone's hopes- raise hell/Cain / the roof
- raise someone's spirits* * *[reɪz]II. vt1. (lift)▪ to \raise sth etw hebento \raise an anchor einen Anker lichtento \raise one's arm/hand/leg den Arm/die Hand/das Bein hebento \raise the baton den Taktstock hebento \raise the blinds/the window shade die Jalousien/das Springrollo hochziehento \raise one's eyebrows die Augenbrauen hochziehento \raise one's eyes die Augen erheben geh, aufblicken, hochblickento \raise one's fist to sb die Faust gegen jdn erhebento \raise a flag/a sail eine Flagge/ein Segel hissento \raise the glass das Glas erhebento \raise [up] a ship ein Schiff hebento \raise a drawbridge eine Zugbrücke hochziehen3. (rouse)▪ to \raise sb jdn [auf]weckento \raise sb from the dead jdn wieder zum Leben erwecken4. (stir up)to \raise dust Staub aufwirbeln5. (increase)▪ to \raise sth etw erhöhenpress this button to \raise the volume drücken Sie auf diesen Knopf, wenn Sie lauter stellen möchtento \raise sb's awareness jds Bewusstsein schärfento \raise public awareness [or consciousness of the masses] das öffentliche Bewusstsein schärfento \raise the speed limit das Tempolimit erhöhento \raise one's voice seine Stimme erheben; (speak louder) lauter sprechen6. (in gambling)I'll \raise you ich erhöhe den Einsatz [o [gehe mit und] erhöhe]I'll \raise you $50 ich erhöhe Ihren Einsatz um 50 Dollar7. MATHto \raise sth to the power of ten etw hoch zehn nehmenten \raised to the power of six zehn hoch sechs8. (improve)▪ to \raise sth etw anhebento \raise the morale die Moral hebento \raise the quality die Qualität verbessernto \raise sb's spirits jdm Mut machento \raise the standard einen höheren Maßstab anlegen9. (promote)to \raise sb to the peerage jdn in den Adelsstand erhebento \raise sb in rank jdn befördern10. (arouse)▪ to \raise sth etw auslösento \raise a cheer/a laugh/a murmur Jubel/Gelächter/Gemurmel hervorrufenthe announcement \raised a cheer die Ankündigung wurde mit lautem Jubel begrüßtJoe couldn't \raise a laugh in the audience Joe konnte das Publikum nicht zum Lachen bringento \raise a commotion Unruhe verursachento \raise doubts Zweifel aufkommen lassen [o wecken]to \raise fears Ängste auslösen [o hervorrufen]to \raise havoc ein Chaos anrichtenthis scheme will \raise havoc with the staff dieser Plan wird zu einem Aufruhr unter den Angestellten führento \raise hopes Hoffnungen weckendon't \raise your hopes too high mach dir nicht allzu große Hoffnungento \raise a ruckus zu Krawallen [o Ausschreitungen] führento \raise suspicions Verdacht erregenour suspicions were \raised wir schöpften Verdachtto \raise welts Striemen hinterlassen11. (moot)▪ to \raise sth etw vorbringenI want to \raise two problems with you ich möchte zwei Probleme mit Ihnen erörternto \raise an issue/a question ein Thema/eine Frage aufwerfen12. (to write out)to \raise an invoice eine Rechnung ausstellen13. FIN▪ to \raise sth etw beschaffento \raise capital/money Kapital/Geld aufbringen [o fam auftreiben]to \raise funds for charities Spenden für wohltätige Zwecke sammelnto \raise a building/a monument ein Gebäude/ein Monument errichten15. (bring up)to \raise children Kinder aufziehen [o großziehen]she was \raised by her grandparents sie wuchs bei ihren Großeltern aufto \raise an animal by hand ein Tier mit der Flasche aufziehento \raise livestock Vieh züchten, Viehzucht betreiben17. AGR18. (end)to \raise an embargo/sanctions/the siege ein Embargo/Sanktionen/die Belagerung aufheben19. (contact)20.▶ to \raise eyebrows einiges Erstaunen hervorrufen▶ to \raise the roof ausrasten slthe audience \raised the roof das Publikum tobte vor Begeisterung* * *[reɪz]1. vt1) (= lift) object, arm, head heben; blinds, eyebrow hochziehen; (THEAT) curtain hochziehen; (NAUT) anchor lichten; sunken ship heben; (MED) blister bildennot a voice was raised in protest — nicht eine Stimme des Protests wurde laut
to raise sb's/one's hopes — jdm/sich Hoffnung machen
to raise the roof (fig) (with noise) — das Haus zum Beben bringen; (with approval) in Begeisterungsstürme ausbrechen; (with anger) fürchterlich toben
the Opposition raised the roof at the Government's proposals — die Opposition buhte gewaltig, als sie die Vorschläge der Regierung hörte
See:3) (= increase) (to auf +acc) erhöhen; price erhöhen, anheben; limit, standard anheben, heraufsetzenEngland has to raise its game — das Spielniveau der englischen Mannschaft muss sich verbessern
See:→ peerage5) (= build, erect) statue, building errichten6) (= create, evoke) problem, difficulty schaffen, aufwerfen; question aufwerfen, vorbringen; objection erheben; suspicion, hope (er)wecken; spirits, ghosts (herauf)beschwören; mutiny anzettelnto raise a cheer (in others) — Beifall ernten; (oneself) Beifall spenden
to raise a smile (in others) — ein Lächeln hervorrufen; (oneself) lächeln
to raise hell (inf) — einen Höllenspektakel machen (inf)
8) (= get together) army auf die Beine stellen, aufstellen; taxes erheben; funds, money aufbringen, auftreiben; loan, mortgage aufnehmen9) (= end) siege, embargo aufheben, beenden11) (TELEC: contact) Funkkontakt m aufnehmen mit12) (MATH)to raise a number to the power of 2/3 etc — eine Zahl in die zweite/dritte etc Potenz erheben
2. n* * *raise [reız]A v/t1. oft raise up (in die Höhe) heben, auf-, empor-, hoch-, erheben, (mit einem Kran etc) hochwinden, -ziehen, den Vorhang etc hochziehen, ein gesunkenes Schiff etc heben:raise one’s eyes die Augen erheben, aufblicken;2. aufrichten:raise a ladder eine Leiter aufstellen3. (auf)wecken:raise from the dead von den Toten (auf)erwecken5. a) einen Sturm der Entrüstung, ein Lächeln etc hervorrufen:raise a laugh Gelächter erntenb) Erwartungen etc (er)wecken:raise sb’s hopes in jemandem Hoffnung erwecken;raise a suspicion Verdacht erregenc) ein Gerücht etc aufkommen lassend) Schwierigkeiten machen6. Blasen ziehen10. Kohle etc fördern11. a) Tiere züchtenb) Pflanzen ziehen, anbauen12. a) eine Familie gründenb) Kinder auf-, großziehenvoices have been raised es sind Stimmen laut gewordenb) ein Geschrei erheben15. a) raise one’s voice die Stimme erheben, lauter sprechenb) raise one’s voice to sb jemanden anschreien16. ein Lied anstimmen17. (im Rang) erheben:raise to the throne auf den Thron erheben19. beleben, anregen:raise the morale die Moral heben20. verstärken, -größern, -mehren:raise sb’s fame jemandes Ruhm vermehren21. das Tempo etc erhöhen, steigernb) einen Aufruhr etc anstiften, anzetteln25. Steuern erheben27. a) Geld sammeln, zusammenbringen, beschaffen28. ein Heer aufstellen29. Farbe (beim Färben) aufhellen30. Teig, Brot gehen lassen, treiben:raised pastry Hefegebäck n31. Tuch (auf)rauen32. besonders US einen Scheck etc durch Eintragung einer höheren Summe fälschen33. a) eine Belagerung, Blockade, auch ein Verbot etc aufhebenb) die Aufhebung einer Belagerung erzwingen34. SCHIFF Land etc sichtenB v/i Poker etc: den Einsatz erhöhenC s1. Erhöhung f2. US Steigung f (einer Straße etc)* * *transitive verb1) (lift up) heben; erhöhen [Pulsfrequenz, Temperatur, Miete, Gehalt, Kosten]; hochziehen [Rollladen, Fahne, Schultern]; aufziehen [Vorhang]; hochheben [Koffer, Arm, Hand]they raised their voices — (in anger) sie od. ihre Stimmen wurden lauter
war raised its [ugly] head — der Krieg erhob sein [hässliches] Haupt
2) (set upright, cause to stand up) aufrichten; erheben [Banner]; aufstellen [Fahnenstange, Zaun, Gerüst]be raised from the dead — von den Toten [auf]erweckt werden
3) (build up, construct) errichten [Gebäude, Statue]; erheben [Forderungen, Einwände]; entstehen lassen [Vorurteile]; (introduce) aufwerfen [Frage]; zur Sprache bringen, anschneiden [Thema, Problem]; (utter) erschallen lassen [Ruf, Schrei]4) (grow, breed, rear) anbauen [Gemüse, Getreide]; aufziehen [Vieh, [Haus]tiere]; großziehen [Familie, Kinder]5) (bring together, procure) aufbringen [Geld, Betrag, Summe]; aufstellen [Armee, Flotte, Truppen]; aufnehmen [Hypothek, Kredit]6) (end, cause to end) aufheben, beenden [Belagerung, Blockade]; (remove) aufheben [Embargo, Verbot]7)raise [merry] hell — (coll.) Krach schlagen (ugs.) ( over wegen)
8) (Math.)raise to the fourth power — in die 4. Potenz erheben
* * *(US) n.Gehaltszulage f. n.Erhöhung -en f. (children) v.großziehen v. v.anheben v.aufsteigen v.aufstocken v.aufziehen v.erheben v.heranziehen v.hochheben v.verteuern v.verursachen v. -
66 flight
1. полет; рейс/ летный; полетный; рейсовый2. отряд; звено <ЛА>см. тж. flightflights per month1-g flight4-D flightaccelerated flightacceptance flightaccident flightaccumulated flightsaerobatic flightafterburning flightagile flightair taxi flightair-breathing flightair-refueled flightairplane-mode flightall-attitude flightall-inertial flightaltimeter flightaltimeter-controlled flightanimal flightarea familiarization flightautomatic flightavionics evaluation flightaxial flightbalanced flightbest-range flightboomless flightbuffet flightcertificate of airworthiness flightcheck flightclimbing flightcombat flightconnecting flightconstant airspeed-constant lift coefficient flightconstant altitude-constant airspeed flightconstant altitude-constant lift coefficient flightconstant altitude flightcontrollable flightcontrolled flight into terraincoordinated flightcross-controlled flightcruise-climb flightcurvilinear flightdata-recording flightdelivery flightdeparted flightdeparture-resistant flightdescending flightdisturbed flightdomestic flighteast-west flightedgewise flightenvelope clearance flightenvelope expansion flightequilibrium flightevaluation flightexercise flightexperimental flightferry flightfixed-rotor flightfixed-wing flightflawless flightforward flightfree flightfree-hovering flightfull-wingborne flightfull-scale flightfull-throttle flightfunctional flightgliding flightground-air-ground flighthard altitude-hard airspeed flighthigh-angle flighthigh-angle-of-attack flighthigh-AOA flighthigh-g flighthigh-low-high flighthigh-speed flighthigh-subsonic flighthomeward flighthorizontal flighthovering flighthub flightHUD flighthuman-powered flightIFR flightinertial flightinertially guided flightinstrument flight rules flightinverted flightjet-borne flightlarge-angle maneuvering flightlevel flightlong-endurance flightlong-haul flightlong-range flightlow-level flightmaiden flightmaneuvering flightmanned flightmanual flightmanually controlled flightmaximum continuous flightmaximum turning rate flightmaximum endurance flightmean flights between maintenance actionsmicroburst wind-shear sampling flightmidcourse flightminimum time flightminimum turning radius flightmishap flightmoderate supersonic flightmost-economical flightnap-of-the-earth flightnearly-horizontal flightno-radar flightnonlevel flightnonmaneuver flightnonmaneuvering flightnonscheduled flightnonturning flighton-line flightone-g flightone-stop flightOOC flightopen-loop flightoperational flightorientation flightout-of-control flightoutward flightover-ocean flightparabolic flightpost-maintenance check flightpost-stall flightpower-off flightpre-delivery flightquasi-steady-state flightradar flightrearward flightrectilinear flightrevenue flightrocket-borne flightrotary-wing flightrotational flightroute-proving flightsemiballistic flightshakedown flightshort-range flightshuttle flightsideways flightsightseeing flightsimulated terrain following flightslow flightsmooth flightspin flightspinning flightstable flightstall flightstalled flightsteady flightsteady-state flightstepped-altitude flightstopped rotor flightstore certification flightstraight flightstraight-line flightsuper-stalled flightsupernormal flightsupersonic flightsustained flightsymmetric flighttail-rotorless flightterminal maneuvering area flightterrain flightterrain-avoidance flightterrain-following flighttethered flightTF/TA flightto depart from controlled flighttraining flighttransition flighttrimmed flightturning flighttwo-dimensional flightultrahigh-altitude flightup-and-away flightunaccelerated flightuncoordinated flightunpowered flightunyawed flightvertebrate flightvertical flightvertical-plane flightVFR flightVIP flightvisual flightvisual flight rules flightvoiсe-controlled flightVSTOL flightwater-bombing flightwest bound flightwingborne flightwings-level flightworld-wide flightyawed flight -
67 response
1. реакция; реагирование; отклик; ответ(ное действие); выходной сигнал; срабатывание; возмущенное движение <ЛА>/ реагировать; отвечать3. характеристика; зависимость; (динамические) характеристики4. приемистость < двигателя>5. эффективность < органа управления>response due to longitudinal stick commandresponse due to rudder inputresponse in sideslipresponse in turnresponse of stick position to stick forceresponse to turbulenceabrupt responseacceleration responseactuator responseaerodynamic responseaeroelastic responseaircraft responseairspeed responsealpha responsealpha-ramp responseamplitude responseangle-of-attack responseangular responseattitude to stick force responsebase-excitation responsebeam responseblade responsebrake responsebuffet responsebuffeting responseC* responsechord responseclosed-loop responseclosed-loop frequency responsecommand responsecommanded responsecomputer responsecomputer-triggered responsecontrol responsecontrol surface responsecontrol-system responsecoupled responsecrisp responsedamped responsedamper responsedead-beat responsedecoupled responsedisplacement responsedivergent responsediverging responsedoublet responseDutch roll responsedynamic responseedgewise responseelastic responseelastodynamic responseexperimental responsefilter responseflap responseflat amplitude responseflexible responseflight responseflight path to stick force frequency responseflight path responseflight path angle responseforced responsefracture responsefree responsefree-flight responsefrequency responsefull-scale responsefull-state responsefull-elevator responseg responseglideslope responsegust responseheave responseHeaviside responsehelicopter responsehigh-frequency responsehigh-overshoot responsehorizontal tail deflection responsehorizontal tail rate responseimpact responseimpulse responsein-phase responseindicial responseinelastic responseinstantaneous responsejamming responselanding gear responselarge-amplitude responselateral responselateral stick responselateral-directional responselead-lag responselift responselift coefficient responseload responseload factor responselong term responselong-period responselongitudinal responseloop frequency responselow-overshoot responsemaneuver responsemaneuvering responsemaximum control responsemid-frequency responsemodel responsemodel-following responsemotor responsenon-Gaussian responsenormal acceleration responsenz responseoff-axis responseon-axis responseopen-loop responseopen-loop frequency responseoscillatory responseout-of-phase responseoverly sensitive responsephase responsephugoid responsephysiologic responsepiloted responsepitch responsepitch axis responsepitch command responsepitch rate responsepitch attitude responsepointing responsepower responserate-independent plastic responseresonant responseresonator responserigid body mode responseroll responseroll axis responseroll rate responserolling responserolling axis responserough airfield responserudder pedal responsesharp responseshort term responseshort-period responseshort-period dynamic responseside-slip responsesideforce responsesimulated responsesimulator responsesluggish responsespectral responsespoiler responsesprung mass responsestatic responsesteady-state responsestep responsestep-function responsestrain responsestress responsestructural-acoustic responsesubharmonic responsethrust responsetime responsetorsional responsetracking responsetrailing-edge deflection responsetrailing-edge rate responsetransient responsetrim responseturbulence responseturbulence-excited responsetwo-per-rev responseundamped responseunstable responsevehicle responsevelocity responsevertical responsevestibular responsevibration responsevibrational responsevibratory responsewell-damped responsewing responsewing beam responsewing rock type responseyaw responseyawing response -
68 cylinder
1) цилиндр2) барабан3) баллон; резервуар7) валик ( пишущей машины)8) вчт. цилиндр•-
actuating cylinder
-
adjustable stroke cylinder
-
aileron-actuating cylinder
-
air cylinder
-
airdox cylinder
-
air-hydraulic cylinder
-
air-regulated cylinder
-
angling cylinder
-
articulation cylinder
-
assorting cylinder
-
attachment cylinder
-
back cylinder
-
backup cylinder
-
base cylinder
-
blade angling cylinder
-
blade lift cylinder
-
blade tilt cylinder
-
blanket cylinder
-
blind-end cylinder
-
bogie trim cylinder
-
boom cylinder
-
brake cylinder
-
brake master cylinder
-
brake power cylinder
-
buffer cylinder
-
cardox cylinder
-
cartridge brake master cylinder
-
casing cylinder
-
centershift cylinder
-
circular cylinder
-
clevis-mounted single-ended cylinder
-
cockle cylinder
-
collecting cylinder
-
compressor cylinder
-
copy cylinder
-
crushing cylinder
-
cushioned cylinder
-
cutting cylinder
-
dead cylinder
-
delivery cylinder
-
die-cutting cylinder
-
differential lock cylinder
-
dipper cylinder
-
disk brake cylinder
-
disk cylinder
-
door lock cylinder
-
door uplatch cylinder
-
double-end rod cylinder
-
double rod cylinder
-
double-acting cylinder
-
double-stroke cylinder
-
dough extrusion cylinder
-
downlock cylinder
-
drying cylinder
-
dual master cylinder
-
dual-piston hydraulic cylinder
-
dusting cylinder
-
elliptic cylinder
-
emery-lined rubbing cylinder
-
equilateral cylinder
-
extruder cylinder
-
fire extinguisher cylinder
-
folding cylinder
-
forward servo cylinder
-
full free lift cylinder
-
gauze cylinder
-
grader tip cylinder
-
gravure cylinder
-
heating cylinder
-
helium cylinder
-
high-pressure cylinder
-
hydraulic cylinder
-
hydraulic servo cylinder
-
hydrox cylinder
-
hyperbolic cylinder
-
ice cylinder
-
impact cylinder
-
impregnating cylinder
-
impression cylinder
-
indented cylinder
-
inner cylinder
-
integral-end cylinder
-
intermediate-pressure cylinder
-
Lester vertical injection cylinder
-
lift cylinder
-
load cylinder
-
low-pressure cylinder
-
master cylinder
-
needle cylinder
-
nontie rod cylinder
-
numbering cylinder
-
oat cylinder
-
oblique cylinder
-
oil-nitrogen cylinder
-
one-piece cylinder
-
opposed cylinders
-
outer cylinder
-
parabolic cylinder
-
parking brake cylinder
-
piston cylinder
-
pitch cylinder
-
plasticating cylinder
-
plate cylinder
-
plunger cylinder
-
pneumatic cylinder
-
porcupine cylinder
-
power cylinder
-
primary cylinder
-
puller cylinder
-
quill cylinder
-
ram cylinder
-
ranging cylinder
-
recording cylinder
-
refrigerant cylinder
-
reverse servo cylinder
-
ribbed cylinder
-
right cylinder
-
ripper lift cylinder
-
ripper tilt cylinder
-
rodless air cylinder
-
rotating cylinder
-
rotogravure cylinder
-
round-ended cylinder
-
rubber-cord pneumatic cylinder
-
rubber-cord cylinder
-
scanning cylinder
-
scourer cylinder
-
self-contained cylinder
-
service cylinder
-
servo cylinder
-
sheet feed-in cylinder
-
sheet transfer cylinder
-
shot cylinder
-
single-acting cylinder
-
single-piston cylinder
-
single-rod cylinder
-
slave cylinder
-
small-bore cylinder
-
spring return cylinder
-
spring-oil cylinder
-
stamping cylinder
-
stepped wheel cylinder
-
stick cylinder
-
storage cylinder
-
stuffing cylinder
-
tandem cylinder
-
telescoping cylinder
-
test cylinder
-
through-rod cylinder
-
tie down cylinder
-
traction control cylinder
-
truncated cylinder
-
uplock cylinder
-
vacuum brake cylinder
-
vacuum power cylinder
-
valve-on-head hydraulic cylinder
-
wheel cylinder
-
working cylinder -
69 pump
1) насос || подавать [нагнетать\] насосом, качать2) электрон. накачка, возбуждение || накачивать, возбуждать3) электрон. генератор накачки4) электрон. излучение накачки•to pump in — накачивать;to pump off — 1. откачивать 2. (быстро) опоражнивать ( скважину скважинным насосом);to port the pump — подсоединять линию к насосу;to supercharge pump — подпитывать насос, создавать давление на всасывании насоса-
absorption heat pump
-
accelerating pump
-
accelerator pump
-
acid treatment pump
-
adjustable pump
-
adsorption pump
-
aeration jet pump
-
afteroiling pump
-
air pump
-
air-driven pump
-
air-to-air heat pump
-
air-water heat pump
-
American pump
-
angular flow pump
-
appendage pump
-
atmospheric inlet pump
-
autopriming pump
-
auxiliary feedwater pump
-
auxiliary turbine-driven feed pump
-
axial-flow pump
-
axial-piston pump
-
axial-suction pump
-
backing pump
-
ball piston pump
-
ballast pump
-
beet lifting pump
-
beet pump
-
beet pulp pump
-
bent axis-piston pump
-
bilge pump
-
blade sideshift pump
-
blower pump
-
boojee pump
-
boost pump
-
borehole pump
-
brake release pump
-
brine injection pump
-
Butterworth pump
-
cam-vane pump
-
canned pump
-
cargo pump
-
cartridge pump
-
casing sucker rod pump
-
casing pump
-
centrifugal pump
-
charging pump
-
chemical cleaning pump
-
chemical heat pump
-
chemical proportioning pump
-
chemical pump
-
circular casing pump
-
circulating pump
-
clean ballast pump
-
clean pump
-
coal pump
-
coherent pump
-
coil pump
-
cold pump
-
cold-cathode getter-ion pump
-
combination fuel pump
-
combination gear pump
-
compensated pump
-
compression pump
-
concrete pump
-
condensate pump
-
condenser pump
-
constant horsepower output pump
-
constant pressure pump
-
continuous flow pump
-
control pump
-
controlled pump
-
controlled-circulating pump
-
controlled-volume pump
-
coolant pump
-
corrosion-resistant water pump
-
crank pump
-
cryogenic pump
-
cryosorption pump
-
deep-well pump
-
delivery pump
-
dewatering pump
-
diagonal-flow pump
-
diaphragm lift pump
-
diaphragm pump
-
diffuser pump
-
diffusion pump
-
direct-acting pump
-
direct-injection pump
-
discharge pump
-
dispensing pump
-
displacement pump
-
donkey pump
-
dope transfer pump
-
dosing pump
-
double pump
-
double-acting pump
-
double-entry pump
-
double-stage pump
-
double-stroke pump
-
double-suction pump
-
double-volute pump
-
drainage pump
-
dredge pump
-
drilling mud transfer pump
-
drowned pump
-
drum pump
-
dry pump
-
dual-pressure pump
-
duplex pump
-
dye laser pump
-
earth-coupled heat pump
-
ejector pump
-
ejector-compression heat pump
-
electric pump
-
electromagnetic pump
-
electroosmotic pump
-
emulsifying pump
-
end-suction pump
-
energy pump
-
evaporation pump
-
exhaust pump
-
external gear pump
-
extraction pump
-
feathering pump
-
feeding pump
-
feed pump
-
feedwater pump
-
fire pump
-
fire-and-bilge pump
-
fish pump
-
fixed frequency pump
-
fixed-delivery pump
-
flexible hose pump
-
fluid jet pump
-
fluming water pump
-
flushing pump
-
focused pump
-
foot-mounted pump
-
force pump
-
fore pump
-
Francis-type pump
-
fresh feed pump
-
fuel backup pump
-
fuel feed pump
-
fuel injection pump
-
fuel lift pump
-
fuel priming pump
-
fuel pump
-
fuel transfer pump
-
fuel-oil pump
-
full-size boiler feed pump
-
gasoline pump
-
gas-powered pump
-
gear-type pump
-
getter pump
-
getter-ion pump
-
gravel pump
-
ground-driven steer pump
-
grouting pump
-
grout pump
-
half-size boiler feed pump
-
hand-operated pump
-
hand pump
-
hand-priming pump
-
harbor pump
-
heat pump
-
heeling pump
-
helical rotor pump
-
high-capacity pump
-
high-lift pump
-
high-pressure injection pump
-
high-pressure intensifier pump
-
high-speed pump
-
high-vacuum pump
-
horizontal pump
-
hot melt pump
-
house service pump
-
hydraulic pump
-
hypothetical pump
-
ice-cream pump
-
ice-maker heat pump
-
immersed pump
-
impeller pump
-
inclined rotor pump
-
incoherent pump
-
individual injection pump
-
injection pump
-
ink pump
-
in-line pump
-
insert oil-well pump
-
insert pump
-
integral auxiliary pump
-
internal gear pump
-
ion pump
-
jerk pump
-
jerker pump
-
jet pump
-
Kaplan-type pump
-
light pump
-
line pump
-
linearly polarized pump
-
liquid jet pump
-
liquid metal pump
-
lobe pump
-
low-lift pump
-
low-pressure injection pump
-
low-speed pump
-
lubricant pump
-
magnetic heat pump
-
magnetic-drive pump
-
main circulating pump
-
makeup pump
-
manual pump
-
marine pump
-
mash pump
-
mercury vapor diffusion pump
-
mercury diffusion pump
-
metal hydride heat pump
-
metering pump
-
mine pump
-
mixed-flow pump
-
molecular pump
-
monitor feed pump
-
mortar pump
-
motor pump
-
mud pump
-
multicellular pump
-
multicircuit pump
-
multicylinder pump
-
multiflow lubricating pump
-
multiple gear pump
-
multiple-impeller pump
-
multiple-piston pump
-
multiplunger pump
-
multiscrew pump
-
multistage pump
-
noncompensated pump
-
nonpositive displacement pump
-
nonuplex pump
-
normal-speed pump
-
oil fuel pump
-
oil pump
-
oil well pump
-
oil-diffusion pump
-
oil-free pump
-
oil-measuring pump
-
oil-sealed rotary pump
-
oil-transfer pump
-
oil-vapor pump
-
open circuit pump
-
optical pump
-
overboard pump
-
packaged heat pump
-
packmix pump
-
Penning type pump
-
Penning pump
-
peripheral pump
-
peristaltic pump
-
photovoltaic water pump
-
pickup pump
-
piston pump
-
Pitot tube pump
-
plunger pump
-
positive displacement pump
-
power control pump
-
power pump
-
precharge pump
-
preevacuation pump
-
pressure balanced pump
-
pressure pump
-
primary boiler-feed pump
-
primary circuit pump
-
priming pump
-
propeller pump
-
proportioning pump
-
pulse-free pump
-
pulverized-coal pump
-
purge pump
-
pusher pump
-
push-pull stem control pump
-
quench pump
-
quintuplex pump
-
radial piston pump
-
radial-flow pump
-
ram-type pump
-
ram pump
-
raw oil pump
-
reactor containment sump pump
-
reactor coolant pump
-
recharging manual pump
-
recharging pump
-
reciprocating pump
-
recirculating pump
-
recycling pump
-
reflux pump
-
replenishing pump
-
reverser pump
-
reversible pump
-
rodless pump
-
rod-line pump
-
roller-vane pump
-
Roots blower pump
-
Roots pump
-
rotary pump
-
rotating swash-plate pump
-
rotodynamic pump
-
rotor-type pump
-
roughing pump
-
rough pump
-
salt-water pump
-
salt-water-service pump
-
salvage pump
-
sand pump
-
sanitary pump
-
satellite pump
-
scavenge pump
-
scavenging oil pump
-
scoop pump
-
screen-wash pump
-
screw pump
-
scum pump
-
sealing water pump
-
sea-water pump
-
self-contained heat pump
-
self-priming pump
-
semirotary pump
-
septuplex pump
-
service pump
-
servo-controlled pump
-
sewage pump
-
shell pump
-
shuttle-block oil pump
-
side-channel pump
-
side-suction pump
-
simplex pump
-
single direct-acting pump
-
single-boiler feed pump
-
single-cylinder pump
-
single-entry pump
-
single-plunger pump
-
single-stage pump
-
single-stroke pump
-
sinking pump
-
sliding-vane pump
-
sludge pump
-
slurry pump
-
slush pump
-
soda-circulating pump
-
solar diaphragm pump
-
solar-assisted neat pump
-
sorption pump
-
space conditioning heat pump
-
spinning pump
-
split-packaged heat pump
-
squirt pump
-
steam jet air pump
-
steam jet pump
-
steam-driven pump
-
steam-oil pump
-
steering pump
-
storage pump
-
straight-flow pump
-
stripping pump
-
submerged-type pump
-
submerged pump
-
submersible pump
-
subsurface pump
-
sucker-rod pump
-
suction pump
-
sump pump
-
swinging-vane oil pump
-
tandem pump
-
tank cleaning pump
-
test pump
-
thermal pump
-
thermoelectric heat pump
-
three-screws pump
-
thrust augmentor pump
-
tilted-body pump
-
torque flow pump
-
transfer pump
-
traveling-barrel pump
-
trimming pump
-
trim pump
-
triplex pump
-
tubing oil-well pump
-
tubing pump
-
turbine pump
-
turbo-molecular pump
-
two-lobe rotary pump
-
two-stage pump
-
two-volume pump
-
unit pump
-
vacuum pump
-
valveless pump
-
vane pump
-
vapor-jet pump
-
vapor pump
-
variable-capacity pump
-
variable-displacement pump
-
variable-stroke plunger pump
-
vertical pump
-
volumetric pump
-
volute pump
-
vortex pump
-
vortex-free pump
-
wash-deck pump
-
water pump
-
water-air heat pump
-
water-jet air pump
-
well pump
-
wellpoint pump
-
wet-pit pump
-
wheel pump
-
wind pump
-
wing pump
-
wrecking pump
-
yoke-type bent-axis pump
-
zeolite pump -
70 take
(to take or keep (someone) as a hostage: The police were unable to attack the terrorists because they were holding three people hostage.) tomar/coger a alguien como rehéntake vb1. cogertake your umbrella, it's raining coge el paraguas, que está lloviendo2. llevarcould you take this to the post office? ¿podrías llevar esto a la oficina de correos?3. llevarsesomeone's taken my bicycle! ¡alguien se ha llevado mi bicicleta!4. tomar5. llevar / tardar / durarto take place tener lugar / ocurrirtr[teɪk]1 SMALLCINEMA/SMALL toma1 (carry, bring) llevar■ take your umbrella, it might rain lleva el paraguas, puede que llueva2 (drive, escort) llevar■ shall I take you to the station? ¿quieres que te lleve a la estación?3 (remove) llevarse, quitar, coger■ who's taken my pencil? ¿quién ha cogido mi lápiz?4 (hold, grasp) tomar, coger■ do you want me to take your suitcase? ¿quieres que te coja la maleta?5 (accept - money etc) aceptar, coger; (- criticism, advice, responsibility) aceptar, asumir; (- patients, clients) aceptar■ do you take cheques? ¿aceptáis cheques?6 (win prize, competition) ganar; (earn) ganar, hacer■ how much have we taken today? ¿cuánto hemos hecho hoy de caja?7 (medicine, drugs) tomar■ have you ever taken drugs? ¿has tomado drogas alguna vez?■ do you take sugar? ¿te pones azúcar?8 (subject) estudiar; (course of study) seguir, cursar9 (teach) dar clase a10 (bus, train, etc) tomar, coger11 (capture) tomar, capturar; (in board games) comer12 (time) tardar, llevar■ how long does it take to get to Madrid? ¿cuánto se tarda en llegar a Madrid?13 (hold, contain) tener cabida, acoger■ how many people does your car take? ¿cuántas personas caben en tu coche?14 (size of clothes) usar, gastar; (size of shoes) calzar■ what size do you take? ¿qué talla usas?, ¿cuál es tu talla?■ what size shoe does he take? ¿qué número calza?15 (measurement, temperature, etc) tomar; (write down) anotar16 (need, require) requerir, necesitar17 (buy) quedarse con, llevar(se)18 (bear) aguantar, soportar19 (react) tomarse; (interpret) interpretar■ she took it the wrong way lo interpretó mal, se lo tomó a mal20 (perform, adopt) tomar, adoptar; (exercise) hacer■ she takes the view that... opina que...21 (have) tomar(se)22 (suppose) suponer■ I take it that... supongo que...23 (consider) considerar, mirar24 SMALLLINGUISTICS/SMALL regir25 (rent) alquilar2 (fish) picar3 (in draughts etc) comer\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnot to take no for an answer no aceptar una respuesta negativatake it from me escucha lo que te digotake it or leave it lo tomas o lo dejastake my word for it créemeto be hard to take ser difícil de aceptarto be on the take dejarse sobornarto have what it takes tener lo que hace faltato take five descansar cinco minutosto take it out of somebody dejar a uno sin ganas de nadato take somebody out of himself hacer que alguien se olvide de sus propias penasto take something as read dar algo por sentado,-a1) capture: capturar, apresar2) grasp: tomar, agarrarto take the bull by the horns: tomar al toro por los cuernos3) catch: tomar, agarrartaken by surprise: tomado por sorpresa4) captivate: encantar, fascinar5) ingest: tomar, ingerirtake two pills: tome dos píldoras6) remove: sacar, extraertake an orange: saca una naranja7) : tomar, coger (un tren, un autobús, etc.)8) need, require: tomar, requirirthese things take time: estas cosas toman tiempo9) bring, carry: llevar, sacar, cargartake them with you: llévalos contigotake the trash out: saca la basura10) bear, endure: soportar, aguantar (dolores, etc.)11) accept: aceptar (un cheque, etc.), seguir (consejos), asumir (la responsabilidad)12) suppose: suponerI take it that...: supongo que...to take a walk: dar un paseoto take a class: tomar una claseto take place happen: tener lugar, suceder, ocurrirtake vi: agarrar (dícese de un tinte), prender (dícese de una vacuna)take n1) proceeds: recaudación f, ingresos mpl, ganancias fpl2) : toma f (de un rodaje o una grabación)n.• taquilla s.f.• toma (Film) s.f.• toma s.f. (time)expr.• tardar expr.v.(§ p.,p.p.: took, taken) = aceptar v.• asir v.• calzar v.• cautivar v.• coger v.• ganar v.• llevar v.• quedarse con v.• tener v.(§pres: tengo, tienes...tenemos) pret: tuv-fut/c: tendr-•)• tomar v.
I
1. teɪk2) (carry, lead, drive) llevarshall I take the chairs inside/upstairs? — ¿llevo las sillas adentro/arriba?, ¿meto/subo las sillas?
I'll take you up/down to the third floor — subo/bajo contigo al tercer piso, te llevo al tercer piso
to take the dog (out) for a walk — sacar* el perro a pasear
this path takes you to the main road — este camino lleva or por este camino se llega a la carretera
3)a) \<\<train/plane/bus/taxi\>\> tomar, coger* (esp Esp)are you taking the car? — ¿vas a ir en coche?
we took the elevator (AmE) o (BrE) lift to the restaurant — tomamos or (esp Esp) cogimos el ascensor para subir/bajar al restaurante
b) \<\<road/turning\>\> tomar, agarrar (esp AmL), coger* (esp Esp)c) \<\<bend\>\> tomar, coger* (esp Esp); \<\<fence\>\> saltar4)a) (grasp, seize) tomar, agarrar (esp AmL), coger* (esp Esp)he took her by the hand — la tomó or (esp AmL) la agarró or (esp Esp) la cogió de la mano
b) ( take charge of)may I take your coat? — ¿me permite el abrigo?
would you mind taking the baby for a moment? — ¿me tienes al niño un momento?
c) ( occupy)take a seat — siéntese, tome asiento (frml)
5) (remove, steal) llevarse6) ( catch)he was taken completely unawares — lo agarró or (esp Esp) lo cogió completamente desprevenido
to be taken ill — caer* enfermo
7)a) ( capture) \<\<town/fortress/position\>\> tomar; \<\<pawn/piece\>\> comerb) ( win) \<\<prize/title\>\> llevarse, hacerse* con; \<\<game/set\>\> ganarc) ( receive as profit) hacer*, sacar*8) \<\<medicine/drugs\>\> tomarhave you taken your tablets? — ¿te has tomado las pastillas?
9)a) (buy, order) llevar(se)I'll take 12 ounces — déme or (Esp tb) póngame 12 onzas
b) ( buy regularly) comprarwe take The Globe — nosotros compramos or leemos The Globe
c) ( rent) \<\<cottage/apartment\>\> alquilar, coger* (Esp)10)a) ( acquire) \<\<lover\>\> buscarse*to take a wife/husband — casarse
b) ( sexually) (liter) \<\<woman\>\> poseer*11) ( of time) \<\<job/task\>\> llevar; \<\<process\>\> tardar; \<\<person\>\> tardar, demorar(se) (AmL)it took longer than expected — llevó or tomó más tiempo de lo que se creía
the letter took a week to arrive — la carta tardó or (AmL tb) se demoró una semana en llegar
12) ( need)it takes courage to do a thing like that — hay que tener or hace falta or se necesita valor para hacer algo así
to have (got) what it takes — (colloq) tener* lo que hay que tener or lo que hace falta
13)a) ( wear)what size shoes do you take? — ¿qué número calzas?
she takes a 14 — usa la talla or (RPl) el talle 14
b) ( Auto)c) ( Ling) construirse* con, regir*14) ( accept) \<\<money/bribes/job\>\> aceptardo you take checks? — ¿aceptan cheques?
take it or leave it — (set phrase) lo tomas o lo dejas
take that, you scoundrel! — (dated) toma, canalla!
15)a) (hold, accommodate)the tank takes/will take 42 liters — el tanque tiene una capacidad de 42 litros
b) (admit, receive) \<\<patients/pupils\>\> admitir, tomar, coger* (Esp)we don't take telephone reservations o (BrE) bookings — no aceptamos reservas por teléfono
16)a) (withstand, suffer) \<\<strain/weight\>\> aguantar; \<\<beating/blow\>\> recibirb) (tolerate, endure) aguantarI can't take it any longer! — no puedo más!, ya no aguanto más!
he can't take a joke — no sabe aceptar or no se le puede hacer una broma
c) ( bear)how is he taking it? — ¿qué tal lo lleva?
17)a) (understand, interpret) tomarseshe took it the wrong way — se lo tomó a mal, lo interpretó mal
to take something as read/understood — dar* algo por hecho/entendido
I take it that you didn't like him much — por lo que veo no te cayó muy bien; see also take for
b) ( consider) (in imperative) mirartake Japan, for example — mira el caso del Japón, por ejemplo
18)a) \<\<steps/measures\>\> tomar; \<\<exercise\>\> hacer*to take a walk/a step forward — dar* un paseo/un paso adelante
b) (supervise, deal with)would you take that call, please? — ¿puede atender esa llamada por favor?
19) ( Educ)a) ( teach) (BrE) darle* clase ab) ( learn) \<\<subject\>\> estudiar, hacer*; \<\<course\>\> hacer*to take an exam — hacer* or dar* or (CS) rendir* or (Méx) tomar un examen, examinarse (Esp)
20)a) ( record) tomarwe took regular readings — tomamos nota de la temperatura (or presión etc) a intervalos regulares
b) ( write down) \<\<notes\>\> tomar21) ( adopt)he takes the view that... — opina que..., es de la opinión de que...
she took an instant dislike to him — le tomó antipatía inmediatamente; see also liking a), offense 2) b), shape I 1) a)
2.
vi1)a) \<\<seed\>\> germinar; \<\<cutting\>\> prenderb) \<\<dye\>\> agarrar (esp AmL), coger* (esp Esp)2) ( receive) recibirall you do is take, take, take — no piensas más que en ti
•Phrasal Verbs:- take for- take in- take off- take on- take out- take to- take up
II
1) ( Cin) toma f2)a) ( earnings) ingresos mpl, recaudación fb) ( share) parte f; ( commission) comisión f[teɪk] (vb: pt took) (pp taken)1. VT1) (=remove) llevarse; (=steal) robar, llevarsewho took my beer? — ¿quién se ha llevado mi cerveza?
someone's taken my handbag — alguien se ha llevado mi bolso, alguien me ha robado el bolso
•
I picked up the letter but he took it from me — cogí la carta pero él me la quitó2) (=take hold of, seize) tomar, coger, agarrar (LAm)let me take your case/coat — permíteme tu maleta/abrigo
I'll take the blue one, please — me llevaré el azul
•
the devil take it! — ¡maldición! †•
take five! * — ¡hagan una pausa!, ¡descansen un rato!•
take your partners for a waltz — saquen a su pareja a bailar un vals•
please take a seat — tome asiento, por favoris this seat taken? — ¿está ocupado este asiento?
•
it took me by surprise — me cogió desprevenido, me pilló or agarró desprevenido (LAm)•
take ten! — (US) * ¡hagan una pausa!, ¡descansen un rato!•
to take a wife — † casarse, contraer matrimonio3) (=lead, transport) llevarher work took her to Bonn — su trabajó la destinó or llevó a Bonn
•
he took me home in his car — me llevó a casa en su coche•
they took me over the factory — me mostraron la fábrica, me acompañaron en una visita a la fábrica4) [+ bus, taxi] (=travel by) ir en; (at specified time) coger, tomar (esp LAm); [+ road, short cut] ir porwe took the five o'clock train — cogimos or tomamos el tren de las cinco
take the first on the right — vaya por or tome la primera calle a la derecha
5) (=capture) [+ person] coger, agarrar (LAm); [+ town, city] tomar; (Chess) comer6) (=obtain, win) [+ prize] ganar, llevarse; [+ 1st place] conseguir, obtener; [+ trick] ganar, hacerwe took £500 today — (Brit) (Comm) hoy hemos ganado 500 libras
7) (=accept, receive) [+ money] aceptar; [+ advice] seguir; [+ news, blow] tomar, recibir; [+ responsibility] asumir; [+ bet] aceptar, hacertake my advice, tell her the truth — sigue mi consejo or hazme caso y dile la verdad
what will you take for it? — ¿cuál es tu mejor precio?
•
London took a battering in 1941 — Londres recibió una paliza en 1941, Londres sufrió terriblemente en 1941•
will you take a cheque? — ¿aceptaría un cheque?•
you must take us as you find us — nos vas a tener que aceptar tal cual•
take it from me! — ¡escucha lo que te digo!you can take it from me that... — puedes tener la seguridad de que...
•
losing is hard to take — es difícil aceptar la derrota•
it's £50, take it or leave it! — son 50 libras, lo toma o lo dejawhisky? I can take it or leave it — ¿el whisky? ni me va ni me viene
•
I won't take no for an answer — no hay pero que valga•
he took a lot of punishment — (fig) le dieron muy duro•
take that! — ¡toma!8) (=rent) alquilar, tomar; (=buy regularly) [+ newspaper] comprar, leer9) (=have room or capacity for) tener cabida para; (=support weight of) aguantara car that takes five passengers — un coche con cabida para or donde caben cinco personas
can you take two more? — ¿puedes llevar dos más?, ¿caben otros dos?
10) (=wear) [+ clothes size] gastar, usar (LAm); [+ shoe size] calzarwhat size do you take? — (clothes) ¿qué talla usas?; (shoes) ¿qué número calzas?
11) (=call for, require) necesitar, requeririt takes a lot of courage — exige or requiere gran valor
•
it takes two to make a quarrel — uno solo no puede reñir•
she's got what it takes — tiene lo que hace falta12) (of time)•
I'll just iron this, it won't take long — voy a planchar esto, no tardaré or no me llevará mucho tiempotake your time! — ¡despacio!
13) (=conduct) [+ meeting, church service] presidir; (=teach) [+ course, class] enseñar; [+ pupils] tomar; (=study) [+ course] hacer; [+ subject] dar, estudiar; (=undergo) [+ exam, test] presentarse a, pasarwhat are you taking next year? — ¿qué vas a hacer or estudiar el año que viene?
•
to take a degree in — licenciarse en14) (=record) [+ sb's name, address] anotar, apuntar; [+ measurements] tomar15) (=understand, assume)I take it that... — supongo que..., me imagino que...
am I to take it that you refused? — ¿he de suponer que te negaste?
how old do you take him to be? — ¿cuántos años le das?
•
I took him for a doctor — lo tenía por médico, creí que era médicowhat do you take me for? — ¿por quién me has tomado?
•
I don't quite know how to take that — no sé muy bien cómo tomarme eso16) (=consider) [+ case, example] tomarnow take Ireland, for example — tomemos, por ejemplo, el caso de Irlanda, pongamos como ejemplo Irlanda
let us take the example of a family with three children — tomemos el ejemplo de una familia con tres hijos
take John, he never complains — por ejemplo John, él nunca se queja
taking one thing with another... — considerándolo todo junto..., considerándolo en conjunto...
17) (=put up with, endure) [+ treatment, climate] aguantar, soportarwe can take it — lo aguantamos or soportamos todo
•
I can't take any more! — ¡no aguanto más!, ¡no soporto más!•
I won't take any nonsense! — ¡no quiero oír más tonterías!18) (=eat) comer; (=drink) tomarwill you take sth before you go? — ¿quieres tomar algo antes de irte?
•
he took no food for four days — estuvo cuatro días sin comer•
he takes sugar in his tea — toma or pone azúcar en el té•
to take tea (with sb) — † tomar té (con algn)19) (=negotiate) [+ bend] tomar; [+ fence] saltar, saltar por encima de20) (=acquire)•
to be taken ill — ponerse enfermo, enfermar•
he took great pleasure in teasing her — se regodeaba tomándole el pelo•
I do not take any satisfaction in knowing that... — no experimento satisfacción alguna sabiendo que...21) (Ling) [+ case] regir22)• to be taken with sth/sb (=attracted) —
I'm not at all taken with the idea — la idea no me gusta nada or no me hace gracia
23) † liter (=have sexual intercourse with) tener relaciones sexuales con24) (as function verb) [+ decision, holiday] tomar; [+ step, walk] dar; [+ trip] hacer; [+ opportunity] aprovechar2. VI1) (=be effective) [dye] coger, agarrar (LAm); [vaccination, fire] prender; [glue] pegar2) (Bot) [cutting] arraigar3) (=receive)giveshe's all take, take, take — ella mucho dame, dame, pero luego no da nada
3. N1) (Cine) toma f3)- be on the take4) (=share) parte f ; (=commission) comisión f, tajada * f5) * (=opinion) opinión fwhat's your take on the new government? — ¿qué piensas de or qué opinión te merece el nuevo gobierno?
- take in- take off- take on- take out- take to- take upTAKE Both t ardar and llevar can be used to translate take with {time}. ► Use tar dar (en + ((infinitive))) to describe how long someone or something will take to do something. The subject of tardar is the person or thing that has to complete the activity or undergo the process:
How long do letters take to get to Spain? ¿Cuánto (tiempo) tardan las cartas en llegar a España?
How much longer will it take you to do it? ¿Cuánto más vas a tardar en hacerlo?
It'll take us three hours to get to Douglas if we walk Tardaremos tres horas en llegar a Douglas si vamos andando ► Use lle var to describe how long an activity, task or process takes to complete. The subject of llevar is the activity or task:
The tests will take at least a month Las pruebas llevarán por lo menos un mes
How long will it take? ¿Cuánto tiempo llevará? ► Compare the different focus in the alternative translations of the following example:
It'll take me two more days to finish this job Me llevará dos días más terminar este trabajo, Tardaré dos días más en terminar este trabajo For further uses and examples, see main entry* * *
I
1. [teɪk]2) (carry, lead, drive) llevarshall I take the chairs inside/upstairs? — ¿llevo las sillas adentro/arriba?, ¿meto/subo las sillas?
I'll take you up/down to the third floor — subo/bajo contigo al tercer piso, te llevo al tercer piso
to take the dog (out) for a walk — sacar* el perro a pasear
this path takes you to the main road — este camino lleva or por este camino se llega a la carretera
3)a) \<\<train/plane/bus/taxi\>\> tomar, coger* (esp Esp)are you taking the car? — ¿vas a ir en coche?
we took the elevator (AmE) o (BrE) lift to the restaurant — tomamos or (esp Esp) cogimos el ascensor para subir/bajar al restaurante
b) \<\<road/turning\>\> tomar, agarrar (esp AmL), coger* (esp Esp)c) \<\<bend\>\> tomar, coger* (esp Esp); \<\<fence\>\> saltar4)a) (grasp, seize) tomar, agarrar (esp AmL), coger* (esp Esp)he took her by the hand — la tomó or (esp AmL) la agarró or (esp Esp) la cogió de la mano
b) ( take charge of)may I take your coat? — ¿me permite el abrigo?
would you mind taking the baby for a moment? — ¿me tienes al niño un momento?
c) ( occupy)take a seat — siéntese, tome asiento (frml)
5) (remove, steal) llevarse6) ( catch)he was taken completely unawares — lo agarró or (esp Esp) lo cogió completamente desprevenido
to be taken ill — caer* enfermo
7)a) ( capture) \<\<town/fortress/position\>\> tomar; \<\<pawn/piece\>\> comerb) ( win) \<\<prize/title\>\> llevarse, hacerse* con; \<\<game/set\>\> ganarc) ( receive as profit) hacer*, sacar*8) \<\<medicine/drugs\>\> tomarhave you taken your tablets? — ¿te has tomado las pastillas?
9)a) (buy, order) llevar(se)I'll take 12 ounces — déme or (Esp tb) póngame 12 onzas
b) ( buy regularly) comprarwe take The Globe — nosotros compramos or leemos The Globe
c) ( rent) \<\<cottage/apartment\>\> alquilar, coger* (Esp)10)a) ( acquire) \<\<lover\>\> buscarse*to take a wife/husband — casarse
b) ( sexually) (liter) \<\<woman\>\> poseer*11) ( of time) \<\<job/task\>\> llevar; \<\<process\>\> tardar; \<\<person\>\> tardar, demorar(se) (AmL)it took longer than expected — llevó or tomó más tiempo de lo que se creía
the letter took a week to arrive — la carta tardó or (AmL tb) se demoró una semana en llegar
12) ( need)it takes courage to do a thing like that — hay que tener or hace falta or se necesita valor para hacer algo así
to have (got) what it takes — (colloq) tener* lo que hay que tener or lo que hace falta
13)a) ( wear)what size shoes do you take? — ¿qué número calzas?
she takes a 14 — usa la talla or (RPl) el talle 14
b) ( Auto)c) ( Ling) construirse* con, regir*14) ( accept) \<\<money/bribes/job\>\> aceptardo you take checks? — ¿aceptan cheques?
take it or leave it — (set phrase) lo tomas o lo dejas
take that, you scoundrel! — (dated) toma, canalla!
15)a) (hold, accommodate)the tank takes/will take 42 liters — el tanque tiene una capacidad de 42 litros
b) (admit, receive) \<\<patients/pupils\>\> admitir, tomar, coger* (Esp)we don't take telephone reservations o (BrE) bookings — no aceptamos reservas por teléfono
16)a) (withstand, suffer) \<\<strain/weight\>\> aguantar; \<\<beating/blow\>\> recibirb) (tolerate, endure) aguantarI can't take it any longer! — no puedo más!, ya no aguanto más!
he can't take a joke — no sabe aceptar or no se le puede hacer una broma
c) ( bear)how is he taking it? — ¿qué tal lo lleva?
17)a) (understand, interpret) tomarseshe took it the wrong way — se lo tomó a mal, lo interpretó mal
to take something as read/understood — dar* algo por hecho/entendido
I take it that you didn't like him much — por lo que veo no te cayó muy bien; see also take for
b) ( consider) (in imperative) mirartake Japan, for example — mira el caso del Japón, por ejemplo
18)a) \<\<steps/measures\>\> tomar; \<\<exercise\>\> hacer*to take a walk/a step forward — dar* un paseo/un paso adelante
b) (supervise, deal with)would you take that call, please? — ¿puede atender esa llamada por favor?
19) ( Educ)a) ( teach) (BrE) darle* clase ab) ( learn) \<\<subject\>\> estudiar, hacer*; \<\<course\>\> hacer*to take an exam — hacer* or dar* or (CS) rendir* or (Méx) tomar un examen, examinarse (Esp)
20)a) ( record) tomarwe took regular readings — tomamos nota de la temperatura (or presión etc) a intervalos regulares
b) ( write down) \<\<notes\>\> tomar21) ( adopt)he takes the view that... — opina que..., es de la opinión de que...
she took an instant dislike to him — le tomó antipatía inmediatamente; see also liking a), offense 2) b), shape I 1) a)
2.
vi1)a) \<\<seed\>\> germinar; \<\<cutting\>\> prenderb) \<\<dye\>\> agarrar (esp AmL), coger* (esp Esp)2) ( receive) recibirall you do is take, take, take — no piensas más que en ti
•Phrasal Verbs:- take for- take in- take off- take on- take out- take to- take up
II
1) ( Cin) toma f2)a) ( earnings) ingresos mpl, recaudación fb) ( share) parte f; ( commission) comisión f -
71 station
1) место; стоянка2) станция; железнодорожная станция; остановка3) электростанция; радиостанция4) пост5) геод. точка•- air quality monitoring station - alarm station - all-in-service station - assembly station - barrage power station - building research station - bus station - car station - car service station - check-test station - compressor station - concrete deep underground railway station - customs station - earthquake detection station - elevated underground railway station - filling station - fire station - freight motor forest fire station - gas station - gas distribution station - generating station - hot water supply station - hydrometric station - lift station - lift-control station - look-out station - low-depth underground railway station - low-lift pump station - lubricating station - main pumping station - maintenance station - mixing station - mobile welding station - nuclear power station - painting station - passenger's motor car station - plastering station - public comfort station - pumping station - radar station - radio station - railway station - reclamation station - recording precipitation station - recycling pumping station - refuelling station - relay station - sewage pumping station - sewage relift station - sludge pumping station - solar station - solar power station - space station - step-up pumping station - subsurface underground railway station - suburban station - terminal station - transforming station - underground railway station - ventilating station - water station - water power station - water purification station - water quality monitoring station - water treatment station* * *станция; пост; геод. точка- station of the side platform type
- air station
- ambulance station
- angle station
- automotive service station
- auxiliary station
- barrage power station
- base-load hydroelectric station
- block heating station
- block hydroelectric station
- booster station
- building research station
- bus station
- buttress water power station
- canal pumping station
- central heating station
- clean work station
- combined heat and power station
- compressed air station
- concrete mixing station
- deep station
- discharge gauging station
- dosing station
- drainage pumping station
- earthquake station
- entry station
- evaporation station
- filling station
- fire station
- first stage pumping station
- floating pumping station
- fuel station
- full station
- gasholder station
- gas metering station
- gauging station
- group heating station
- harbor station
- heat station
- heat and power station
- heat exchange station
- heat transfer station
- high level station
- hydroelectric power station
- lift station
- metering station
- parcels station
- pier head power station
- plus station
- post-tensioned concrete station
- pressure reducing station
- pump station
- pumped-storage hydro station
- railway station
- reclamation station
- refuse transfer station
- relay station
- research station
- seismic station
- service station
- sewage pumping station
- stream-gauging station
- subsidiary station
- subway station
- terminal station
- thermal power station
- tidal power station
- transfer station
- transfer pumping station
- transforming station
- transshipment station
- underground hydroelectric power station
- ventilating station
- water station
- water power station
- water treatment station
- wind power station -
72 arm
плечо; рукоятка; ручка; рычаг (напр. мешалки); коромысло; кронштейн; консоль; держатель; спица (колеса); отвод; рукав; колено (трубы); поперечина; траверса (напр. станка); ножка (циркуля); ветвь; ответвление; крыло (семафора); манипулятор; механическая рука; стрелка; указатель; pl. воен. оружие; род войск- arm file- arm indicator - arm of action - arm of balance - arm of bridge - arm of couple - arm of crane - arm of stability - arm of steering wheel - arm of wheel - arm rest - arm sling - arm support - bell fulcrum arm - bogie arm - boom arm - brake arm - breaker arm - bucket arm - bucket lift arm - bumper arm - calling-on arm - cantilever arm - clutch arm - control arm - coupler guard arm - crank arm - cross arm - curved arm - direct-drive arm - double-hinged arm - double-swinging arm - draft arm - drop arm - extendable arm - extracting arm - feed-in arm - fix arm - flex arm - flywheel arm - follower arm - fore arm - frame head arm - full arm - gate arm - gib arm - governor ball arm - handling arm - hinged arm - heeling arm - holddown arm - inboard ranging arm - lever arm - lift arm - lift arm level - lifting arm - loading arm - locking arm - long lift arm - mechanical arm - mechanical trip arm - movable arm - movement arm of the torque - multijoint arm - overhanging arm - pin-puller arm - pitman arm - pivoting arm - power arm - push arm - radius arm - ranging arm - recoil arm - revolute arm - rewind arm - rocker arm - rotary arm - seat-adjusting arm - semaphore arm - semitrailing arm - signal arm - single-arm - slave arm - spring carrier arm - steering arm - steering knuckle arm - stop arm - straight arm - supporting arm - suspension arm - swinging arm - switching arm - telescopic arm - tone arm - torch arm - torque arm - trailing arm - trolley arm - vibrating arm - weight arm -
73 mill
1) завод; фабрика4) клеть ( прокатного стана)6) мельница; дробилка; измельчитель; пищ. вальцовый станок || молоть; дробить; измельчать7) станок; установка9) фреза || фрезеровать10) нефт. фрезер11) авто двигатель12) пресс (для масел, соков)13) мн. ч. вальцы14) проф. пишущая машина15) пилировать ( мыло)•mill for rolling center disktype wheels — колёсопрокатный стан;mill for rolling circular shapes — сортовой стан для прокатки круглых профилей;mill for rolling sections — сортовой (прокатный) стан, сортопрокатный станmill of straight-through design — непрерывный( прокатный) стан с прямолинейным расположением клетей-
1-2 mill
-
1-2-3 mill
-
air separator mill
-
air-set roller mill
-
air-swept mill
-
attrition mill
-
autogenous mill
-
balanced mill
-
ball mill
-
ball-race mill
-
ball-rolling mill
-
ball-tube mill
-
band mill
-
bar mill
-
bark mill
-
barrel-type roll piercing mill
-
bar-slitting mill
-
bar-type horizontal boring mill
-
basket mill
-
batch mill
-
bead mill
-
beam-rolling mill
-
beam mill
-
beet sugar mill
-
Belgian mill
-
billet mill
-
blade-type mill
-
bloom breakdown mill
-
blooming mill
-
blooming/beam blank mill
-
blooming-slabbing mill
-
board mill
-
boring mill
-
bowl mill
-
boxboard mill
-
breakdown mill
-
broadside mill
-
broad-strip mill
-
burr mill
-
butt mill
-
butt-weld pipe mill
-
cage mill
-
calendering mills
-
cane sugar mill
-
casing section mill
-
cement mill
-
chaser mill
-
Chilean mill
-
chip mill
-
circular garment-strip mill
-
circular knit fabric mill
-
cladding mill
-
clay mill
-
close-coupled mill
-
cluster mill
-
coal-pulverizing mill
-
cob mill
-
coffee mill
-
cogging mill
-
coil skin pass mill
-
coining mill
-
cold-reducing tube mill
-
cold-rolling mill
-
cold-strip mill
-
colloidal mill
-
colloid mill
-
color mill
-
combination blooming-billet mill
-
combination mill
-
combination pickling-rolling mill
-
commission knitting mill
-
compartment mill
-
compound mill
-
concentrating mill
-
condensing mill
-
cone-roll piercing mill
-
Contiloop mill
-
continuous butt-weld mill
-
continuous hot-strip mill
-
continuous repeater mill
-
continuous rod mill
-
continuous rolling mill
-
continuous seamless-tube rolling mill
-
continuous sheet bar-and-billet mill
-
continuous wide-strip hot mill
-
continuous wire mill
-
continuous-continuous mill
-
contour rolling mill
-
corn mill
-
cotter mill
-
cross-rolling mill
-
crushing mill
-
cutup mill
-
cyanidation mill
-
Daelen mill
-
debranning mill
-
descaling mill
-
die rolling mill
-
direct knitting mill
-
direct rolling mill
-
direct-fired mill
-
disk mill
-
double reduction mill
-
double-roller mill
-
double-stand rolling mill
-
double-strand mill
-
dough mill
-
drag-over mill
-
drawing mill
-
drill collar mill
-
drill pipe mill
-
duo mill
-
edger mill
-
edge-runner dry mills
-
edge-runner mill
-
electric-weld pipe mill
-
emulsifying mill
-
end mill
-
endless mill
-
expanding mill
-
extracting mill
-
face mill
-
feed mill
-
final mills
-
finishing mill
-
fishing mill
-
fishplate mill
-
flaking mill
-
flatting mill
-
flax-scutching mill
-
flotation mill
-
flour mill
-
foil rolling mill
-
foil mill
-
forming mill
-
four-high reversing cold mill
-
four-strand mill
-
full-fashioning mill
-
full-floating mandrel mill
-
fully autogenous mill
-
fully continuous tandem mill
-
gang mill
-
glazing mill
-
Grey mill
-
grinding mill
-
groats mill
-
groundwood mill
-
guide mill
-
hammer mill
-
hand mill
-
HCC mill
-
heavy section mill
-
high crown control mill
-
high-lift blooming mill
-
high-lift slabbing mill
-
high-reduction mill
-
hoop mill
-
hosiery mill
-
hot-pack rolling mill
-
hot-rolling mill
-
hot-strip mill
-
hydraulic mill
-
hydraulic tandem-cold mill
-
impact mill
-
indexable ball nose end mill
-
induction weld mill
-
ink mill
-
inserted blade mill
-
jar mill
-
jet-type mill
-
jet mill
-
jobbing mill
-
Jordan mill
-
jumbo mill
-
jumping mill
-
junk mill
-
knife casing mill
-
knitted fabric mill
-
knitted outerwear mill
-
lapidary mill
-
lap-welding mill
-
light plate rolling mill
-
light-section mill
-
loam mill
-
log band mill
-
looping-type rolling mill
-
lumber mill
-
mandrel mill
-
masticating mills
-
medium-section mill
-
merchant-bar mill
-
merchant mill
-
metal-powder rolling mill
-
mixing mills
-
mortar mill
-
multigroove plug mill
-
multiple-stand rolling mill
-
multiple-strand mill
-
nonferrous rolling mill
-
no-twist wire rod mill
-
oil mill
-
one-pair roller mill
-
open continuous mill
-
ore mill
-
outside mill
-
overhang roll-type mill
-
pack mill
-
packer retriever mill
-
paddle-type mill
-
paint mill
-
pan mill
-
paper mill
-
passover mill
-
pearling mill
-
pebble mill
-
piercing mill
-
pilger seamless-tube mill
-
pilot mill
-
pinch-pass mill
-
pipe-and-tube mill
-
pipe mill
-
planetary hot mill
-
planishing mill
-
plate mill
-
plug mill
-
pneumatic mill
-
pony-roughing mill
-
portable pipe mill
-
press piercing mill
-
primary mill
-
profile mill
-
provender mill
-
pug mill
-
pullover mill
-
pulp mill
-
pulp-and-paper mill
-
pulverizing mill
-
purifierless mill
-
push mill
-
quarto mill
-
quasi-continuous tandem-type rolling mill
-
quasi-continuous type rolling mill
-
rail and structural steel mill
-
rail finishing mill
-
rail rerolling mill
-
rail rolling mill
-
railway-wheel mill
-
railway-wheel-and-tire mill
-
Raschel mill
-
reamer mill
-
reducing mill
-
reducing-sizing mill
-
reduction mill
-
refining mill
-
reinforcing bar mill
-
repiercing mill
-
retained mandrel mill
-
reversing mill
-
ring-rolling mill
-
ring-type cold-strip mill
-
rockright mill
-
rod mill
-
rod repeater mill
-
roll mills
-
roller mill
-
rolling mill
-
rotary piercing mill
-
rotary-rolling mill
-
round nose mill
-
run-down mill
-
runner mill
-
S mill
-
saw mill
-
seamless-tube rolling mill
-
secondary mill
-
section mill
-
semiautogenous grinding mill
-
semifinishing mill
-
shape rolling mill
-
shape mill
-
shaping mill
-
sheared plate mill
-
sheet bar mill
-
sheet mill
-
sheeting mill
-
sheet-temper mill
-
shredder mill
-
side mill
-
single-groove plug mill
-
single-pass mill
-
single-sheet rolling mill
-
single-stand mill
-
sinking mill
-
sinking-sizing mill
-
six-high cluster mill
-
sizing mill
-
skelp mill
-
skin rolling mill
-
skin mill
-
skirted mill
-
slabbing mill
-
slab mill
-
small-section mill
-
soaproller mills
-
soap mills
-
solid mill
-
squirrel cage mill
-
stamp mill
-
starting mill
-
Steckel mill
-
stretch-reducing mill
-
strip rolling mill
-
structural mill
-
tandem mill
-
taper mill
-
Taylor mill
-
temper/double reduction mill
-
tempering mill
-
tertiary mill
-
thin-sheet mill
-
thread mill
-
three-quarter continuous hot-strip mill
-
three-roll planetary cross-rolling mill
-
tie-plate mill
-
tin-plate mill
-
tin mill
-
tire rolling mill
-
Transval mill
-
tricot mill
-
trio mill
-
triplet mill
-
tube mill
-
tube-forming mill
-
tube-rolling mill
-
tube-stretch-reducing mill
-
tube-welding mill
-
tubing mill
-
tubular mill
-
tumbling mill
-
turret-type vertical mill
-
twelve-high reversing cluster mill
-
twin blooming mill
-
two-roll mills
-
two-storey mill
-
underwear mill
-
unidirectional mill
-
universal slabbing mill
-
UOE mill
-
uranium mill
-
vacuum-rolling mill
-
vacuum-stand mill
-
vegetable mill
-
veneer mill
-
versatile precision rolling mill
-
vertical-horizontal-vertical reversing mill
-
vibrating mill
-
warming mills
-
warp knitted fabric mill
-
welding-and-forming mill
-
wet stamp mill
-
wheel rolling mill
-
wide-flange beam mill
-
wide-strip rolling mill
-
window mill
-
wire mill
-
wire-rod mill
-
Y-mill
-
Z mill
-
Z rolling mill
-
zoom rolling mill -
74 string
2. струна; верёвка; шнур3. жила, прожилокdrill pipe running string — спусковая колонна бурильных труб (для спуска инструмента к подводному устью или в скважину)
* * *
колонна (труб, штанг)drill pipe running string — спусковая колонна бурильных труб (для спуска инструмента к подводному устью или в скважину)
to cement a casing string in place — цементировать обсадную колонну в скважине;
to drill out a casing string — выбуривать цемент и внутреннее оборудование из низа обсадной колонны;
to float a casing string — спускать обсадную колонну на плаву;
to get a stuck string loose — освобождать прихваченную колонну;
to pick up a string off bottom — приподнимать колонну над забоем;
to pull a string — поднимать колонну (из строящейся скважины);
to reciprocate a string — расхаживать колонну;
to set a casing string on the bottom hole — сажать обсадную колонну на забой;
to set a casing string — спускать обсадную колонну и цементировать пространство за ней;
to set a string on slips — подвешивать колонну на клиньях;
to slack off a string — сажать колонну на забой;
to strip a drill string in — спускать бурильную компоновку сквозь закрытый универсальный противровыбросовый превентор (под давлением);
to strip a drill string out — поднимать бурильную компоновку сквозь закрытый универсальный противовыбросовый превентор (под давлением)
* * *
1. колонна труб2. шнур для обмера резервуаров, верёвка3. мелкая жила, прожилок (геол.)
* * *
* * *
1) колонна (<<труб>) || укладывать трубы вдоль трассы трубопровода4) геол. мелкая жила, прожилок ( породы)•to add a length of drill string — наращивать бурильную колонну;
to bring out a drill string of hole — поднимать бурильную колонну из скважины;
to cement a casing string in place — цементировать обсадную колонну в скважине;
to drill out a casing string — выбуривать цемент и внутреннее оборудование из низа обсадной колонны;
to float a casing string — спускать обсадную колонну на плаву;
to get a stuck string loose — освобождать прихваченную колонну;
to land a casing string — спускать обсадную колонну до забоя;
to string over — замерять глубину скважины;
to pick up a string off bottom — приподнимать колонну над забоем;
to pull out a drill string of the hole — поднимать бурильную колонну из скважины;
to reciprocate a string — расхаживать колонну;
to set a string on slips — подвешивать колонну на клиньях;
to set a casing string — спускать обсадную колонну до забоя и цементировать пространство за ней;
to set a casing string on bottomhole — сажать обсадную колонну на забой;
to set a drill string on rotary slips — подвешивать бурильную колонну на клинья;
to set an oil casing string through pay section — спускать эксплуатационную обсадную колонну в продуктивный горизонт;
to slack a string — сажать колонну;
to slack off a string — сажать колонну на забой;
to strip a drill string in — спускать бурильную компоновку ( сквозь закрытый универсальный противовыбросовый превентор под давлением);
to strip a drill string out — поднимать бурильную компоновку ( сквозь закрытый универсальный противовыбросовый превентор под давлением);
to string a block — оснащать тали;
to string a line — натягивать трос;
- string of rodsto string up — оснащать талевую систему (/i]);
- string of tools
- anchored tubing string
- auger string
- capital string
- casing string
- casing running string
- cemented string
- cementing string
- cleanout string
- combination string
- combination tubing string
- combined casing string
- concentric tubing string
- conductor string
- conductor casing string
- double string
- double-step string of sucker rods
- drill string
- drill-collar string
- drilling string
- drillpipe handing string
- drillpipe jetting string
- drillpipe running string
- drill-rod string
- drive string
- dual casing string
- extension string
- final casing string
- fishing string
- flexible drill string
- flexible hose string
- flow string
- four-section casing string
- free-hanging string
- full casing string
- full hole casing string
- geophone string
- graduated string
- injection string
- inner tubing string
- intermediate string
- intermediate casing string
- kill string
- landed casing string
- landing string
- lift string
- liner string
- loaded string
- logy string
- long string
- macaroni string
- major string
- minor string
- off-centered casing string
- oil string
- oil casing string
- one-size tubing string
- outer tubing string
- overdesigned string
- oversize drill-collar string
- packed-hole drill collar string
- parallel tubing string
- pay string
- perforated casing string
- perforated-pipe casing string
- pipe string
- pipeline string
- power tubing string
- production string
- protecting string
- protection string
- protective string
- protective casing string
- protector string
- riser string
- rod string
- run-in string
- running string
- salt string
- salt intermediate casing string
- seamless construction casing string
- service string
- shoe strings
- single string
- single string of casing
- single-step string of sucker rods
- soft twisted-cotton string
- stearable drill string
- stuck string
- stuck drill string
- sucker rod string
- surface string
- surface casing string
- suspended string
- tapered string
- tapered casing string
- tapered rod string
- tapered sucker rod string
- tapered tubing string
- test string
- three-size combination tubing string
- three-step string of sucker rods
- tie-back string
- tie-up string
- tubing string
- two-size combination tubing string
- undersize drill-collar string
- uniform-strength string
- washover string
- water string
- water shutoff string
- welded connection casing string
- wet string
- work string* * *• 1) нитка трубопровода; 2) мелкая жила• жила• колонна• шнур -
75 work
wə:k
1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) trabajo2) (employment: I cannot find work in this town.) trabajo3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) trabajo4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) obra5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) trabajo6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) trabajo
2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) trabajar2) (to be employed: Are you working just now?) trabajar, tener empleo3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) funcionar4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) funcionar, dar resultados5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) progresar, desarrollar6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) volverse7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) trabajar, fabricar•- - work- workable
- worker
- works
3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.)2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) mecanismo•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders
work1 n1. trabajo2. obrain work con trabajo / que tiene trabajoout of work sin trabajo / paradoto get to work / to set to work ponerse a trabajarwork2 vb1. trabajar2. funcionarhow do you work this machine? ¿cómo funciona esta máquina?tr[wɜːk]1 (gen) trabajohe put a lot of hard work into that project trabajó mucho en ese proyecto, puso mucho esfuerzo en ese proyecto2 (employment) empleo, trabajowhat sort of work do you do? ¿qué clase de trabajo haces?, ¿a qué te dedicas?what time do you leave work? ¿a qué hora sales del trabajo?3 (building work, roadworks) obras nombre femenino plural4 (product, results) trabajo, obra5 (literary etc) obra1 (person) hacer trabajar2 (machine) manejar; (mechanism) accionardo you know how to work the video? ¿sabes cómo hacer funcionar el vídeo?3 (mine, oil well) explotar; (land, fields) trabajar, cultivar4 (produce) hacer5 (wood, metal, clay) trabajar; (dough) amasar6 (make by work or effort) trabajar1 (gen) trabajarshe works hard at her homework trabaja mucho en sus deberes, pone mucho esfuerzo en sus deberes2 (machine, system) funcionarhow does this machine work? ¿cómo funciona esta máquina?3 (medicine, cleaner) surtir efecto, tener efecto; (plan) tener éxito, salir bien, funcionar, resultar4 (move)1 familiar (everything) todo, todo el tinglado\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLit's all in a/the day's work todo forma parte del trabajo, es el pan nuestro de cada díaall work and no play makes Jack a dull boy hay que divertirse de vez en cuandoit works both ways es una arma de doble filokeep up the good work! ¡que siga así!the forces at work los elementos en juegoto be in work tener trabajo, tener un empleoto be out of work estar en el paro, estar sin trabajo, estar parado,-ato get down/set to work ponerse a trabajar, poner manos a la obrato get worked up exaltarse, excitarse, ponerse nervioso,-ato give somebody the (full) works tratar a alguien a lo grandeto have one's work cut out to do something costarle a uno mucho trabajo hacer algoto make light/short work of something despachar algo deprisato work like a Trojan trabajar como un negroto work loose soltarse, aflojarseto work one's fingers to the bone dejarse los codos trabajandoto work oneself to death matarse trabajandoto work to rule hacer huelga de celopublic works obras nombre femenino plural públicaswork basket costurero, cesto de laborwork camp campamento de trabajowork experience experiencia laboralwork of art obra de artework permit permiso de trabajowork station SMALLCOMPUTING/SMALL estación nombre femenino de trabajo, terminal nombre masculino de trabajowork surface encimera1) operate: trabajar, operarto work a machine: operar una máquina2) : lograr, conseguir (algo) con esfuerzoto work one's way up: lograr subir por sus propios esfuerzos3) effect: efectuar, llevar a cabo, obrar (milagros)4) make, shape: elaborar, fabricar, formara beautifully wrought vase: un florero bellamente elaborado5)to work up : estimular, excitardon't get worked up: no te agiteswork vi1) labor: trabajarto work full-time: trabajar a tiempo completo2) function: funcionar, servirwork adj: laboralwork n1) labor: trabajo m, labor f2) employment: trabajo m, empleo m3) task: tarea f, faena f4) deed: obra f, labor fworks of charity: obras de caridad5) : obra f (de arte o literatura)6) workmanship7) works nplfactory: fábrica f8) works nplmechanism: mecanismo mv.• andar v.• elaborar v.• funcionar v.• hacer funcionar v.• hacer trabajar v.• laborear v.• labrar v.• marchar v.• obrar v.• trabajar v.adj.• laborable adj.n.• chamba s.f.• fábrica s.f.• labor s.f.• mecanismo s.m.• obra s.f.• sobrehueso s.m.• trabajar s.m.• trabajo s.m.wɜːrk, wɜːk
I
1) u (labor, tasks) trabajo mthe house needs a lot of work done o (BrE) doing to it — la casa necesita muchos arreglos
she put a lot of work into it — puso mucho esfuerzo or empeño en ello
to set to work — ponerse* a trabajar, poner* manos a la obra
keep up the good work — sigue (or sigan etc) así!
it's all in a day's work — es el pan nuestro de cada día
to have one's work cut out: she's going to have her work cut out to get the job done in time le va a costar terminar el trabajo a tiempo; to make short work of something: Pete made short work of the ironing Pete planchó todo rapidísimo; you made short work of that pizza! te has despachado pronto la pizza!; all work and no play makes Jack a dull boy — hay que dejar tiempo para el esparcimiento
2) u ( employment) trabajo mto look for/find work — buscar*/encontrar* trabajo
to go to work — ir* a trabajar or al trabajo
they both go out to work — (BrE) los dos trabajan (afuera)
I start/finish work at seven — entro a trabajar or al trabajo/salgo del trabajo a las siete
3) (in phrases)at work: he's at work está en el trabajo, está en la oficina (or la fábrica etc); they were hard at work estaban muy ocupados trabajando; other forces were at work intervenían otros factores, había otros factores en juego; men at work obras, hombres trabajando; in work (BrE): those in work quienes tienen trabajo; off work: she was off work for a month after the accident después del accidente estuvo un mes sin trabajar; he took a day off work se tomó un día libre; out of work: the closures will put 1,200 people out of work los cierres dejarán en la calle a 1.200 personas; to be out of work estar* sin trabajo or desocupado or desempleado or (Chi tb) cesante, estar* parado or en el paro (Esp); (before n) out-of-work — desocupado, desempleado, parado (Esp), cesante (Chi)
4)a) c (product, single item) obra fb) u ( output) trabajo mit was the work of a professional — era obra de un profesional; see also works
II
1.
1) \<\<person\>\> trabajarto get working — ponerse* a trabajar, poner* manos a la obra
to work hard — trabajar mucho or duro
to work AT something: you have to work at your service tiene que practicar el servicio; a relationship is something you have to work at una relación de pareja requiere cierto esfuerzo; she was working away at her accounts estaba ocupada con su contabilidad; to work FOR somebody trabajar para alguien; to work for oneself trabajar por cuenta propia; to work FOR something: fame didn't just come to me: I had to work for it la fama no me llegó del cielo, tuve que trabajar para conseguirla; he's working for his finals está estudiando or está preparándose para los exámenes finales; to work IN something: to work in marble trabajar el mármol or con mármol; to work in oils pintar al óleo, trabajar con óleos; to work ON something: he's working on his car está arreglando el coche; scientists are working on a cure los científicos están intentando encontrar una cura; she hasn't been fired yet, but she's working on it (hum) todavía no la han echado, pero parece empeñada en que lo hagan; we're working on the assumption that... partimos del supuesto de que...; the police had very little to work on la policía tenía muy pocas pistas; to work UNDER somebody — trabajar bajo la dirección de alguien
2)a) (operate, function) \<\<machine/system\>\> funcionar; \<\<drug/person\>\> actuar*to work against/in favor of somebody/something — obrar en contra/a favor de alguien/algo
it works both ways: you have to make an effort too, you know: it works both ways — tú también tienes que hacer el esfuerzo, ¿sabes? funciona igual or (esp AmL) parejo para los dos
b) ( have required effect) \<\<drug/plan/method\>\> surtir efectotry it, it might work — pruébalo, quizás resulte
these colors just don't work together — estos colores no pegan or no combinan
3) (slip, travel) (+ adv compl)his socks had worked down to his ankles — se le habían caído los calcetines; see also free I 1) c), loose I 1) b)
2.
vt1)a) ( force to work) hacer* trabajarb) ( exploit) \<\<land/soil\>\> trabajar, labrar; \<\<mine\>\> explotarc) \<\<nightclubs/casinos\>\> trabajar end) ( pay for by working)2) ( cause to operate)do you know how to work the machine? — ¿sabes manejar la máquina?
3)a) (move gradually, manipulate) (+ adv compl)to work one's way: we worked our way toward the exit nos abrimos camino hacia la salida; I worked my way through volume three logré terminar el tercer volumen; she worked her way to the top of her profession — trabajó hasta llegar a la cima de su profesión
b) (shape, fashion) \<\<clay/metal\>\> trabajar; \<\<dough\>\> sobar, amasar4)a) (past & past p worked or wrought) ( bring about) \<\<miracle\>\> hacer*; see also wrought Ib) (manage, arrange) (colloq) arreglarshe worked it so that I didn't have to pay — se las arregló or se las ingenió para que yo no tuviera que pagar
•Phrasal Verbs:- work off- work out- work up[wɜːk]1. N1) (=activity) trabajo m; (=effort) esfuerzo m•
to be at work on sth — estar trabajando sobre algo•
work has begun on the new dam — se han comenzado las obras del nuevo embalse•
it's all in a day's work — es pan de cada día•
to do one's work — hacer su trabajo•
to get some work done — hacer algo (de trabajo)•
to get on with one's work — seguir trabajando•
it's hard work — es mucho trabajo, cuesta (trabajo)•
a piece of work — un trabajo•
she's put a lot of work into it — le ha puesto grandes esfuerzos•
to make quick work of sth/sb — despachar algo/a algn con rapidez•
to set to work — ponerse a trabajar•
to make short work of sth/sb — despachar algo/a algn con rapidez•
to start work — ponerse a trabajarnasty 1., 4)to have one's work cut out —
2) (=employment, place of employment) trabajo m"work wanted" — (US) "demandas de empleo"
•
to be at work — estar trabajandoaccidents at work — accidentes mpl laborales
•
to go to work — ir a trabajar•
to be in work — tener trabajo•
she's looking for work — está buscando trabajo•
it's nice work if you can get it — es muy agradable para los que tienen esa suerte•
I'm off work for a week — tengo una semana de permiso•
to be out of work — estar desempleado or parado or en paro•
to put sb out of work — dejar a algn sin trabajo•
on her way to work — camino del trabajo3) (=product, deed) obra f; (=efforts) trabajothis is the work of a professional/madman — esto es trabajo de un profesional/loco
what do you think of his work? — ¿qué te parece su trabajo?
•
his life's work — el trabajo al que ha dedicado su vida4) (Art, Literat etc) obra f•
a literary work — una obra literaria5) works [of machine, clock etc] mecanismo msing- bung or gum up the worksspannerMinistry of Works — Ministerio m de Obras Públicas
2. VI1) (gen) trabajar; (=be in a job) tener trabajo•
he is working at his German — está dándole al alemán•
she works in a bakery — trabaja en una panaderíahe works in education/publishing — trabaja en la enseñanza/el campo editorial
he prefers to work in wood/oils — prefiere trabajar la madera/con óleos
•
to work to rule — (Ind) estar en huelga de celo•
to work towards sth — trabajar or realizar esfuerzos para conseguir algo- work like a slave or Trojan etc2) (=function) [machine, car] funcionarmy brain doesn't seem to be working today — hum mi cerebro no funciona hoy como es debido
•
it may work against us — podría sernos desfavorable•
this can work both ways — esto puede ser un arma de doble filo•
to get sth working — hacer funcionar algo•
it works off the mains — funciona con la electricidad de la red3) (=be effective) [plan] salir, marchar; [drug, medicine, spell] surtir efecto, ser eficaz; [yeast] fermentarhow long does it take to work? — ¿cuánto tiempo hace falta para que empiece a surtir efecto?
the scheme won't work — el proyecto no es práctico, esto no será factible
it won't work, I tell you! — ¡te digo que no se puede (hacer)!
4) [mouth, face, jaws] moverse, torcerse5) (=move gradually)•
to work round to a question — preparar el terreno para preguntar algowhat are you working round to? — ¿adónde va a parar todo esto?, ¿qué propósito tiene todo esto?
3. VT1) (=make work) hacer trabajarto work o.s. to death — matarse trabajando
2) (=operate)can you work it? — ¿sabes manejarlo?
3) (=achieve) [+ change] producir, motivar; [+ cure] hacer, efectuar; [+ miracle] hacerwonder 1., 2)4) (Sew) coser; (Knitting) [+ row] hacer5) (=shape) [+ dough, clay] trabajar; [+ stone, marble] tallar, grabarworked flint — piedra f tallada
6) (=exploit) [+ mine] explotar; [+ land] cultivar7) (=manoeuvre)•
to work o.s. into a rage — ponerse furioso, enfurecerse•
to work one's way along — ir avanzando poco a pocoto work one's way up a cliff — escalar poco a poco or a duras penas un precipicio
to work one's way up to the top of a company — llegar a la dirección de una compañía por sus propios esfuerzos
8) (=finance)•
to work one's passage on a ship — costearse un viaje trabajando•
to work one's way through college — costearse los estudios universitarios trabajando4.CPDwork camp N — campamento m laboral
work ethic N — ética f del trabajo
work experience N — experiencia f laboral
work force N — (=labourers) mano f de obra; (=personnel) plantilla f
work in progress N — trabajo m en proceso
work permit N — permiso m de trabajo
work prospects NPL — [of student] perspectivas fpl de trabajo
work study N — práctica f estudiantil
work surface N — = worktop
work therapy N — laborterapia f, terapia f laboral
work week N — (US) semana f laboral
- work in- work off- work on- work out- work up* * *[wɜːrk, wɜːk]
I
1) u (labor, tasks) trabajo mthe house needs a lot of work done o (BrE) doing to it — la casa necesita muchos arreglos
she put a lot of work into it — puso mucho esfuerzo or empeño en ello
to set to work — ponerse* a trabajar, poner* manos a la obra
keep up the good work — sigue (or sigan etc) así!
it's all in a day's work — es el pan nuestro de cada día
to have one's work cut out: she's going to have her work cut out to get the job done in time le va a costar terminar el trabajo a tiempo; to make short work of something: Pete made short work of the ironing Pete planchó todo rapidísimo; you made short work of that pizza! te has despachado pronto la pizza!; all work and no play makes Jack a dull boy — hay que dejar tiempo para el esparcimiento
2) u ( employment) trabajo mto look for/find work — buscar*/encontrar* trabajo
to go to work — ir* a trabajar or al trabajo
they both go out to work — (BrE) los dos trabajan (afuera)
I start/finish work at seven — entro a trabajar or al trabajo/salgo del trabajo a las siete
3) (in phrases)at work: he's at work está en el trabajo, está en la oficina (or la fábrica etc); they were hard at work estaban muy ocupados trabajando; other forces were at work intervenían otros factores, había otros factores en juego; men at work obras, hombres trabajando; in work (BrE): those in work quienes tienen trabajo; off work: she was off work for a month after the accident después del accidente estuvo un mes sin trabajar; he took a day off work se tomó un día libre; out of work: the closures will put 1,200 people out of work los cierres dejarán en la calle a 1.200 personas; to be out of work estar* sin trabajo or desocupado or desempleado or (Chi tb) cesante, estar* parado or en el paro (Esp); (before n) out-of-work — desocupado, desempleado, parado (Esp), cesante (Chi)
4)a) c (product, single item) obra fb) u ( output) trabajo mit was the work of a professional — era obra de un profesional; see also works
II
1.
1) \<\<person\>\> trabajarto get working — ponerse* a trabajar, poner* manos a la obra
to work hard — trabajar mucho or duro
to work AT something: you have to work at your service tiene que practicar el servicio; a relationship is something you have to work at una relación de pareja requiere cierto esfuerzo; she was working away at her accounts estaba ocupada con su contabilidad; to work FOR somebody trabajar para alguien; to work for oneself trabajar por cuenta propia; to work FOR something: fame didn't just come to me: I had to work for it la fama no me llegó del cielo, tuve que trabajar para conseguirla; he's working for his finals está estudiando or está preparándose para los exámenes finales; to work IN something: to work in marble trabajar el mármol or con mármol; to work in oils pintar al óleo, trabajar con óleos; to work ON something: he's working on his car está arreglando el coche; scientists are working on a cure los científicos están intentando encontrar una cura; she hasn't been fired yet, but she's working on it (hum) todavía no la han echado, pero parece empeñada en que lo hagan; we're working on the assumption that... partimos del supuesto de que...; the police had very little to work on la policía tenía muy pocas pistas; to work UNDER somebody — trabajar bajo la dirección de alguien
2)a) (operate, function) \<\<machine/system\>\> funcionar; \<\<drug/person\>\> actuar*to work against/in favor of somebody/something — obrar en contra/a favor de alguien/algo
it works both ways: you have to make an effort too, you know: it works both ways — tú también tienes que hacer el esfuerzo, ¿sabes? funciona igual or (esp AmL) parejo para los dos
b) ( have required effect) \<\<drug/plan/method\>\> surtir efectotry it, it might work — pruébalo, quizás resulte
these colors just don't work together — estos colores no pegan or no combinan
3) (slip, travel) (+ adv compl)his socks had worked down to his ankles — se le habían caído los calcetines; see also free I 1) c), loose I 1) b)
2.
vt1)a) ( force to work) hacer* trabajarb) ( exploit) \<\<land/soil\>\> trabajar, labrar; \<\<mine\>\> explotarc) \<\<nightclubs/casinos\>\> trabajar end) ( pay for by working)2) ( cause to operate)do you know how to work the machine? — ¿sabes manejar la máquina?
3)a) (move gradually, manipulate) (+ adv compl)to work one's way: we worked our way toward the exit nos abrimos camino hacia la salida; I worked my way through volume three logré terminar el tercer volumen; she worked her way to the top of her profession — trabajó hasta llegar a la cima de su profesión
b) (shape, fashion) \<\<clay/metal\>\> trabajar; \<\<dough\>\> sobar, amasar4)a) (past & past p worked or wrought) ( bring about) \<\<miracle\>\> hacer*; see also wrought Ib) (manage, arrange) (colloq) arreglarshe worked it so that I didn't have to pay — se las arregló or se las ingenió para que yo no tuviera que pagar
•Phrasal Verbs:- work off- work out- work up -
76 shoulder
['ʃəuldə] 1. noun1) (the part of the body between the neck and the upper arm: He was carrying the child on his shoulders.) skulder2) (anything that resembles a shoulder: the shoulder of the hill.) skulder3) (the part of a garment that covers the shoulder: the shoulder of a coat.) skulder4) (the upper part of the foreleg of an animal.) bov2. verb1) (to lift on to the shoulder: He shouldered his pack and set off on his walk.) tage over skulderen2) (to bear the full weight of: He must shoulder his responsibilities.) bære; tage på sine skuldre3) (to make (one's way) by pushing with the shoulder: He shouldered his way through the crowd.) skubbe•- put one's shoulder to the wheel
- shoulder to shoulder* * *['ʃəuldə] 1. noun1) (the part of the body between the neck and the upper arm: He was carrying the child on his shoulders.) skulder2) (anything that resembles a shoulder: the shoulder of the hill.) skulder3) (the part of a garment that covers the shoulder: the shoulder of a coat.) skulder4) (the upper part of the foreleg of an animal.) bov2. verb1) (to lift on to the shoulder: He shouldered his pack and set off on his walk.) tage over skulderen2) (to bear the full weight of: He must shoulder his responsibilities.) bære; tage på sine skuldre3) (to make (one's way) by pushing with the shoulder: He shouldered his way through the crowd.) skubbe•- put one's shoulder to the wheel
- shoulder to shoulder -
77 way
1. noun1) (road etc., lit. or fig.) Weg, deracross or over the way — gegenüber
2) (route) Weg, derask the way to... — fragen od. sich erkundigen, wo es nach... geht
pick one's way — sich (Dat.) einen Weg suchen
lead the way — vorausgehen; (fig.): (show how to do something) es vormachen
find a way out — (fig.) einen Ausweg finden
I'll take the letter to the post office - it's on my way — ich bringe den Brief zur Post - sie liegt auf meinem Weg
‘Way In/Out’ — "Ein-/Ausgang"
go to Italy by way of Switzerland — über die Schweiz nach Italien fahren
there's no way out — (fig.) es gibt keinen Ausweg
the way back/down/up — der Weg zurück/nach unten/nach oben
go one's own way/their separate ways — (fig.) eigene/getrennte Wege gehen
be going somebody's way — (coll.) denselben Weg wie jemand haben
things are really going my way at the moment — (fig.) im Moment läuft [bei mir] alles so, wie ich es mir vorgestellt habe
money came his way — er kam zu Geld
go out of one's way to collect something for somebody — einen Umweg machen, um etwas für jemanden abzuholen
go out of one's way to be helpful — sich (Dat.) besondere Mühe geben, hilfsbereit zu sein
3) (method) Art und Weise, diethere is a right way and a wrong way of doing it — es gibt einen richtigen und einen falschen Weg, es zu tun
that is not the way to do it — so macht man das nicht
do it this way — mach es so
do it my way — mach es wie ich
that's no way to speak to a lady — so spricht man nicht mit einer Dame
he has a strange way of talking — er hat eine seltsame Sprechweise od. Art zu sprechen
from or by the way [that] she looked at me, I knew that there was something wrong — an ihrem Blick konnte ich erkennen, dass etwas nicht stimmte
find a or some way of doing something — einen Weg finden, etwas zu tun
there are no two ways about it — da gibt es gar keinen Zweifel
Are you going to give me that money? - No way! — (coll.) Gibst du mir das Geld? - Nichts da! (ugs.)
no way is he coming with us — es kommt überhaupt nicht in Frage, dass er mit uns kommt
ways and means [to do something or of doing something] — Mittel und Wege, etwas zu tun
be built or made that way — (fig. coll.) so gestrickt sein (fig. ugs.)
be that way — (coll.) so sein
4) (desired course of action) Wille, derget or have one's [own] way, have it one's [own] way — seinen Willen kriegen
all right, have it your own way[, then]! — na gut od. schön, du sollst deinen Willen haben!
a little way — ein kleines Stück[chen]; (fig.) ein klein[es] bisschen
it's a long way off or a long way from here — es ist ein ganzes Stück von hier aus; es ist weit weg von hier
the summer holidays are only a little way away — bis zu den Sommerferien ist es nicht mehr lange
there's [still] some way to go yet — es ist noch ein ganzes Stück; (fig.) es dauert noch ein Weilchen
I went a little/a long/some way to meet him — ich bin ihm ein kleines/ganzes/ziemliches Stück entgegengegangen/-gefahren usw., um mich mit ihm zu treffen; (fig.) ich bin ihm etwas/sehr/ziemlich entgegengekommen
have gone/come a long way — (fig.) es weit gebracht haben
go a long way toward something/doing something — viel zu etwas beitragen/viel dazu beitragen, etwas zu tun
a little kindness goes a long way — ein bisschen Freundlichkeit ist viel wert od. hilft viel
go all the way [with somebody] — (fig.) [jemandem] in jeder Hinsicht zustimmen; (coll.): (have full sexual intercourse) es [mit jemandem] richtig machen (salopp)
6) (room for progress) Weg, derleave the way open for something — (fig.) etwas möglich machen
clear the way [for something] — (lit. or fig.) [einer Sache (Dat.)] den Weg freimachen
be in somebody's or the way — [jemandem] im Weg sein
get in somebody's way — (lit. or fig.) jemandem im Wege stehen
put difficulties/obstacles in somebody's way — (fig.) jemandem Schwierigkeiten bereiten/Hindernisse in den Weg legen
make way for something — für etwas Platz schaffen od. (fig.) machen
[get] out of the/my way! — [geh] aus dem Weg!
get something out of the way — (settle something) etwas erledigen
7) (journey)on his way to the office/London — auf dem Weg ins Büro/nach London
on the way out to Singapore — auf dem Hinweg/der Hinfahrt/dem Hinflug nach Singapur
on the way back from Nigeria — auf dem Rückweg/der Rückfahrt/dem Rückflug von Nigeria
she is just on the or her way in/out — sie kommt/geht gerade
be on the way out — (fig. coll.) (be losing popularity) passee sein (ugs.); (be reaching end of life) [Hund, Auto, Person:] es nicht mehr lange machen (ugs.)
[be] on your way! — nun geh schon!
all this is by the way — das alles nur nebenbei
8) (specific direction) Richtung, dieshe went this/that/the other way — sie ist in diese/die/die andere Richtung gegangen
look this way, please — sieh/seht bitte hierher!
I will call next time I'm [down] your way — wenn ich das nächste Mal in deiner Gegend bin, komme ich [bei dir] vorbei
look the other way — (lit. or fig.) weggucken
the other way about or round — andersherum
this/which way round — so/wie herum
stand something the right/wrong way up — etwas richtig/falsch herum stellen
‘this way up’ — "hier oben"
9) (advance) Weg, derfight/push etc. one's way through — sich durchkämpfen/-drängen
be under way — [Person:] aufgebrochen sein; [Fahrzeug:] abgefahren sein; (fig.): (be in progress) [Besprechung, Verhandlung, Tagung:] im Gange sein
get something under way — (fig.) etwas in Gang bringen
make one's way to Oxford/the station — nach Oxford/zum Bahnhof gehen/fahren
Do you need a lift? - No, I'll make my own way — Soll ich dich mitnehmen? - Nein, ich komme alleine
make one's [own] way in the world — seinen Weg gehen (fig.)
make or pay its way — ohne Verlust arbeiten
10) (respect) Hinsicht, diein [exactly] the same way — [ganz] genauso
in more ways than one — auf mehr als eine Art
in no way — auf keinen Fall; durchaus nicht
11) (state) Verfassung, dieby way of illustration / greeting / apology / introduction — zur Illustration / Begrüßung / Entschuldigung/Einführung
12) (custom) Art, dieget into/out of the way of doing something — sich (Dat.) etwas an-/abgewöhnen
he has a way of leaving his bills unpaid — es ist so seine Art, seine Rechnungen nicht zu bezahlen
in its way — auf seine/ihre Art
way of life — Lebensstil, der
way of thinking — Denkungsart, die
13) (normal course of events)be the way — so od. üblich sein
14) (ability to charm somebody or attain one's object)she has a way with children/animals — sie kann mit Kindern/Tieren gut umgehen
15) (specific manner) Eigenart, diefall into bad ways — schlechte [An]gewohnheiten annehmen
16) (ordinary course) Rahmen, der2. adverbway off/ahead/above — weit weg von/weit voraus/weit über
way back — (coll.) vor langer Zeit
way back in the early fifties/before the war — vor langer Zeit, Anfang der fünfziger Jahre/vor dem Krieg
he was way out with his guess, his guess was way out — er lag mit seiner Schätzung gewaltig daneben
way down south/in the valley — tief [unten] im Süden/Tal
* * *[wei] 1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) der Weg2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) der Weg3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) der Weg4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) der Weg5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) die Art und Weise6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) die Hinsicht7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) die Eigenart8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) der Weg2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) weit- academic.ru/81440/wayfarer">wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means* * *[weɪ]I. NOUNthe W\way of the Cross der Kreuzwegone-\way street Einbahnstraße fexcuse me, which \way is the train station? Entschuldigung, wie geht es hier zum Bahnhof?could you tell me the \way to the post office, please? könnten Sie mir bitte sagen, wie ich zur Post komme?there's no \way through the centre of town in a vehicle das Stadtzentrum ist für Autos gesperrtwill you get some bread on your \way home? kannst du auf dem Heimweg [etwas] Brot mitbringen?oh, I must be on my \way oh, ich muss mich auf den Weg machen!on the \way in/out... beim Hineingehen/Hinausgehen...on the \way back from India,... auf dem Rückweg/Rückflug von Indien...sorry, I'm on my \way out tut mir leid, ich bin gerade am Gehenwe stopped on the \way to ask for directions wir hielten unterwegs, um nach dem Weg zu fragen“\way In/Out” „Eingang/Ausgang“we have to go by \way of Copenhagen wir müssen über Kopenhagen fahrento ask the \way [to the airport/station] nach dem Weg [zum Flughafen/Bahnhof] fragento be on the \way letter, baby unterwegs seinto be on the [or one's] \way [to sth] auf dem Weg [o unterwegs] [zu etw dat] seinno problem, it's on my \way kein Problem, das liegt auf meinem Wegto be out of the \way abgelegen seinto be out of sb's \way für jdn ein Umweg seinwe stopped to have lunch but within half an hour we were under \way again wir machten eine Mittagspause, waren aber nach einer halben Stunde bereits wieder unterwegsto find one's \way home nach Hause findenhow did my ring find its \way into your pockets? wie kommt denn mein Ring in deine Taschen?to get under \way in Gang kommento give \way einem anderen Fahrzeug die Vorfahrt gebenremember to give \way vergiss nicht, auf die Vorfahrt zu achten!on roundabouts, you have to give \way to cars already on the roundabout im Kreisverkehr haben die Autos Vorfahrt, die sich bereits im Kreisverkehr befinden“give \way” BRIT „Vorfahrt [beachten]“to go on one's \way sich akk auf den Weg machento go out of one's \way to do sth einen Umweg machen, um etw zu tun; ( fig) sich akk bei etw dat besondere Mühe gebenplease don't go out of your \way! bitte machen Sie sich doch keine Umstände!to go one's own \way ( fig) seinen eigenen Weg gehento go one's own sweet \way ( fig) rücksichtslos seinen eigenen Weg verfolgento go separate \ways getrennte Wege gehento lead the \way vorausgehen; ( fig)the research group is leading the \way in developing new types of computer memory die Forschungsgruppe ist führend in der Entwicklung neuartiger Computerspeicherto lose one's \way sich akk verirrento make one's own \way to sth alleine irgendwohin kommenwe should make our \way home wir sollten uns auf den Heimweg machento make one's \way in the world seinen Weg gehento show sb the \way jdm den Weg zeigencan you show me the \way out, please? können Sie mir bitte zeigen, wo es hier zum Ausgang geht?to be [well] on the \way to doing sth auf dem besten Weg[e] sein, etw zu tunI'm well on the \way to completing the report! der Bericht ist so gut wie fertig! famshe's well on her \way of becoming an alcoholic sie ist auf dem besten Weg[e], Alkoholikerin zu werden▪ to be on the \way in [or up] /out im Kommen/am Verschwinden seinkeep going straight and after a \ways, you'll see the house fahr immer geradeaus und nach ein paar Metern siehst du dann das Hausall the \way den ganzen Wegshe stayed with him in the ambulance all the \way to the hospital sie blieb während der ganzen Fahrt bis zum Krankenhaus bei ihm im Krankenwagen; ( fig)I agree with you all the \way ich stimme dir voll und ganz zu; ( fig)I'll take my complaint all the \way to the managing director if I have to wenn ich muss, gehe ich mit meiner Beschwerde noch bis zum Generaldirektor; ( fig)I'll support you all the \way du hast meine volle Unterstützunga long \way weita long \way back vor langer ZeitChristmas is just a short \way off bis Weihnachten ist es nicht mehr lange hinto go a long \way ( fig) lange reichento have a [long] \way to go einen [weiten] Weg vor sich dat habento have come a long \way ( fig) es weit gebracht habenhe's still a long \way off perfection er ist noch weit davon entfernt, perfekt zu seina little kindness goes a long \way wenn man ein bisschen freundlich ist, hilft das doch gleich viel[not] by long \way ( fig) bei Weitem [nicht]which \way up should this box be? wie herum soll die Kiste stehen?“this \way up” „hier oben“this \way round so herumno, it's the other \way round! nein, es ist gerade andersherum!to be the wrong \way up auf dem Kopf stehenwhich \way are you going? in welche Richtung gehst du?this \way, please! hier entlang bitte!look this \way, please bitte hierher schauen; ( fam)they live out Manchester \way sie wohnen draußen bei ManchesterI really didn't know which \way to look ich wusste wirklich nicht mehr, wo ich hinschauen sollteafter applying for a job, many offers came her \way nachdem sie sich beworben hatte, bekam sie viele AngeboteI'd take any job that comes my \way ich würde jeden Job nehmen, der sich mir bietetall of a sudden, money came her \way plötzlich kam sie zu Geldwhen something like this comes your \way... wenn dir so etwas passiert,...when a girl like this comes your \way... wenn dir so ein Mädchen über den Weg läuft,... famto go this/that \way hier/da entlanggehento go the other \way in die andere Richtung gehendown my \way bei mir in der Nähedown your \way in deiner GegendI liked the \way he asked for a date mir gefiel [die Art und Weise], wie er um ein Rendezvous batI don't like the \way he looks at me ich mag es nicht, wie er mich anschautit's terrifying the \way prices have gone up in the last few months es ist beängstigend, wie die Preise in den letzten Monaten gestiegen sindthat's just the \way it is so ist das nun einmalthe \way things are going... so wie sich die Dinge entwickeln...trust me, it's better that \way glaub mir, es ist besser so!I did it my \way ich habe es gemacht, [so] wie ich es für richtig hieltdo it my \way mach es wie ichthis is definitely not the \way to do it so macht man das auf gar keinen Fall!he looked at me in a sinister \way er sah mich finster anshe's got a funny \way of asking for help sie hat eine komische Art, einen um Hilfe zu bittenhe's got a very strange \way of behaving er benimmt sich schon ziemlich seltsam famyou could tell by the \way he looked man konnte es schon an seinem Blick erkennenthat's no \way to speak to your boss! so redet man nicht mit seinem Vorgesetzten!the \way he looked at me... so wie er mich angeschaut hat...the \way we were wie wir einmal warenit's always the \way! [or isn't it always the \way!] es ist doch echt immer dasselbe! famI wouldn't have it any other \way ich würde es nicht anders haben wollenwhat a \way to talk! so etwas sagt man nicht!what a \way to behave! so benimmt man sich nicht!just leave it the \way it is, will you lass einfach alles so, wie es ist, ja?to see the error of one's \ways seine Fehler einsehento be in the family \way in anderen Umständen sein euph\way of life Lebensweise f\way of thinking Denkweise fto sb's \way of thinking jds Meinung nachthis \way socome on, do it this \way! komm, mach es so! famthat \way, I'll save a lot of money auf diese [Art und] Weise spare ich viel Geldlooking at it in that \way, I was lucky after all so gesehen hatte ich sogar noch Glückin a big \way im großen Stilin a small \way im kleinen Rahmenhe started off in a small \way er fing klein anone \way or another so oder soone \way or another, we've got to... so oder so, irgendwie müssen wir...either \way so oder sono \way auf keinen Fallthere's no \way to get me on this ship keine zehn Pferde kriegen mich auf dieses Schiff! famthere's no \way I'll give in ich gebe auf gar keinen Fall nach!no \way! ausgeschlossen!, kommt nicht in die Tüte! famto show sb the \way to do sth jdm zeigen, wie etw gehtin a \way in gewisser Weisein every [possible]\way in jeder Hinsichtin many/some \ways in vielerlei/gewisser Hinsichtin more \ways than one in mehr als nur einer Hinsichtin no \way in keinster Weisein which \ways does a zebra resemble a horse? worin ähnelt ein Zebra einem Pferd?not in any \way in keiner Weiseto be in sb's \way jdm im Weg sein a. figto block the way den Weg versperrenmay nothing stand in the \way of your future happiness together! möge nichts eurem zukünftigen gemeinsamen Glück im Wege stehen!she's determined to succeed and she won't let anything stand in her \way sie ist entschlossen, ihr Ziel zu erreichen, und wird sich durch nichts aufhalten lassento get out of sb's/sth's \way jdm/etw aus dem Weg gehencan you put your stuff out of the \way, please? kannst du bitte deine Sachen woanders hintun?to get sb/sth out of the \way jdn/etw loswerdencould you get this out of the \way, please? könntest du das bitte wegtun?please get the children out of the \way while I... sorge bitte dafür, dass die Kinder nicht stören, während ich...to give \way ( fig) nachgebenmake \way! Platz da!to make \way [for sb] [für jdn] Platz machen a. figto want sb out of the \way jdn aus dem Weg haben wollenby \way of an introduction to the subject,... als Einführung zum Thema...my mother has a \way of knowing exactly what I need meine Mutter weiß irgendwie immer genau, was ich braucheshe just has a \way with her sie hat einfach so eine gewisse Artthere are \ways of making you talk, you know Sie werden schon noch Reden!don't worry, we'll find a \way! keine Sorge, wir werden einen Weg finden!\ways and means Mittel und Wegewith today's technology everybody has the \ways and means to produce professional-looking documents mit der heutigen Technologie hat jeder die Möglichkeit, professionell aussehende Dokumente zu erstellento have a \way with children gut mit Kindern umgehen könnenover the years we've got used to his funny little \ways im Lauf der Jahre haben wir uns an seine kleinen Marotten gewöhntthat's the \way of the world das ist nun mal der Lauf der Dingeto fall into bad \ways in schlechte Angewohnheiten verfallento get into/out of the \way of doing sth sich dat etw an-/abgewöhnento be in a bad \way in schlechter Verfassung seinhe's been in a bad \way ever since the operation seit der Operation geht's ihm schlechtshe's in a terrible \way sie ist in einer schrecklichen Verfassung14. (desire)if I had my \way, we'd eat fish every day wenn es nach mir ginge, würden wir jeden Tag Fisch essen16. NAUTto gather/lose \way Fahrt aufnehmen/verlieren17. NAUT▪ \ways pl Helling f18.▶ by the \way übrigensand, by the \way, this wasn't the first time I... und das war, nebenbei bemerkt, nicht das erste Mal, dass ich...▶ to fall by the \way auf der Strecke bleiben▶ to have it/sth both \ways beides habenyou can't have it both \ways du kannst nicht beides haben▶ the \way to a man's heart is through his stomach ( prov) [die] Liebe [des Mannes] geht durch den Magen prov▶ to see/find out which \way the wind blows/is blowing ( fig) sehen/herausfinden, woher der Wind weht▶ there are no two \ways about it daran gibt es keinen ZweifelII. ADVERBit would be \way better for you to... es wäre weit[aus] besser für dich,...she spends \way too much money on clothes sie gibt viel zu viel Geld für Kleidung ausyou're \way out if you think... wenn du denkst, dass..., liegst du voll daneben!to be \way down with one's guess mit seiner Schätzung völlig danebenliegen\way back vor langer Zeit\way back in the early twenties damals in den frühen Zwanzigernto be \way past sb's bedtime ( fam) für jdn allerhöchste Zeit zum Schlafengehen sein\way up in the sky weit oben am Himmel\way cool/hot total [o voll] cool/heiß fam* * *[weɪ]1. NOUN1) = road Weg macross or over the way — gegenüber, vis-à-vis; (motion) rüber
2) = route Weg mto go the wrong way — sich verlaufen; (in car) sich verfahren
the way up/down — der Weg nach oben/unten; (climbing) der Auf-/Abstieg
the way there/back — der Hin-/Rückweg
prices are on the way up/down — die Preise steigen/fallen
by way of an answer/excuse — als Antwort/Entschuldigung
can you tell me the way to the town hall, please? — können Sie mir bitte sagen, wie ich zum Rathaus komme?
the shop is on the/your way — der Laden liegt auf dem/deinem Weg
there's another baby on the way — da ist wieder ein Kind unterwegs
he's on the way to becoming an alcoholic — er ist dabei or auf dem besten Weg, Alkoholiker zu werden
she's well on the way to being a first-rate singer —
I haven't finished it yet but it's on the way — ich bin noch nicht damit fertig, aber es ist im Werden (inf)
to go out of one's way to do sth (fig) — sich besonders anstrengen, um etw zu tun
please, don't go out of your way for us (fig) — machen Sie sich (dat) bitte unsertwegen keine Umstände
to get under way — in Gang kommen, losgehen (inf); (Naut) Fahrt aufnehmen or machen
to be (well) under way — im Gang/in vollem Gang sein; (Naut) in (voller) Fahrt sein; (with indication of place) unterwegs sein
on the way in — beim Hereingehen; (in car) beim Hineinfahren
please show me the way out — bitte zeigen Sie mir, wo es hinausgeht (inf) or wie ich hinauskomme
on the way out — beim Hinausgehen; (in car) beim Hinausfahren
to be on the way out (fig inf) — am Verschwinden or Aussterben sein → easy
I know my way around the town —
to lose/gather way (Naut) — Fahrt verlieren/aufnehmen
to make/fight/push one's way through the crowd — sich einen Weg durch die Menge bahnen, sich durch die Menge (durch)drängen/-kämpfen/-schieben
to make one's way in the world — seinen Weg machen, sich durchsetzen
to pay one's way — für sich selbst bezahlen; (company, project, machine)
to prepare the way (fig) — den Weg bereiten (for sb/sth jdm/einer Sache)
3) = path Weg mto leave the way open (fig) — die Möglichkeit offenlassen, einen Weg frei lassen (for sth für etw)
to be in sb's way — jdm im Weg stehen or sein; (fig also) jdn stören
to get in the way — in den Weg kommen; (fig) stören
her job gets in the way of her leisure interests — ihr Beruf stört sie nur bei ihren Freizeitvergnügungen
he lets nothing stand in his way —
now nothing stands in our way — jetzt steht uns (dat) nichts mehr im Weg, jetzt haben wir freie Bahn
get out of the/my way! — (geh) aus dem Weg!, weg da!
to get sth out of the way (work) — etw hinter sich (acc) bringen; difficulties, problems etc etw loswerden (inf), etw aus dem Weg räumen, etw beseitigen
to get sth out of the way of sb —
they got the children out of the way of the firemen — sie sorgten dafür, dass die Kinder den Feuerwehrleuten nicht im Weg waren
get those people out of the way of the trucks — sieh zu, dass die Leute den Lastwagen Platz machen or aus der Bahn gehen
keep or stay out of the way! — weg da!, zurück!
to keep sb/sth out of the way of sb — jdn/etw nicht in jds Nähe or Reichweite (acc) kommen lassen __diams; to make way for sb/sth (lit, fig) für jdn/etw Platz machen; (fig also)
make way! — mach Platz!, Platz machen!, Platz da!
4) = direction Richtung fdown our way (inf) — bei uns (in der Nähe), in unserer Gegend or Ecke (inf)
to look the other way (fig) — wegschauen, wegsehen
each way, both ways (Racing) — auf Sieg und Platz
we'll split it three/ten ways — wir werden es dritteln/in zehn Teile (auf)teilen or durch zehn teilen
she didn't know which way to look (fig) — sie wusste nicht, wo sie hinschauen or hinsehen sollte
this way, please — hier(her) or hier entlang, bitte
look this way —
"this way for the lions" — "zu den Löwen"
he went that way — er ging dorthin or in diese Richtung __diams; this way and that hierhin und dorthin __diams; every which way
5)= side
it's the wrong way up — es steht verkehrt herum or auf dem Kopf (inf)"this way up" — "hier oben"
put it the right way up/the other way (a)round — stellen Sie es richtig (herum) hin/andersherum or andersrum (inf) hin
6) = distance Weg m, Strecke fa little/good way away or off — nicht/sehr weit weg or entfernt, ein kleines/ganzes or gutes Stück weit weg or entfernt
that's a long way away — bis dahin ist es weit or (time) noch lange
a long way out of town — weit von der Stadt weg; (live also) weit draußen or außerhalb
that's a long way back —
a long way back, in 1942, when... — vor langer Zeit, im Jahre 1942, als...
to have a long way to go (lit, fit) — weit vom Ziel entfernt sein; (with work) bei Weitem nicht fertig sein
it should go a long way toward(s) solving the problem — das sollte or müsste bei dem Problem schon ein gutes Stück weiterhelfen
7) = manner Art f, Weise fthat's his way of saying thank you — das ist seine Art, sich zu bedanken
the French way of doing it — (die Art,) wie man es in Frankreich macht
way of thinking — Denk(ungs)art f, Denkweise f
to my way of thinking —
to go on in the same old way — wie vorher weitermachen, auf die alte Tour weitermachen (inf)
in a small way — in kleinem Ausmaß, im Kleinen __diams; one way or another/the other so oder so
it does not matter (to me) one way or the other — es macht (mir) so oder so nichts aus, es ist mir gleich __diams; either way
either way, we're bound to lose — (so oder so,) wir verlieren auf jeden Fall or auf alle Fälle
no way! — nichts drin! (inf), was? (inf), ausgeschlossen!
there's no way I'm going to agree/you'll persuade him — auf keinen Fall werde ich zustimmen/werden Sie ihn überreden können
there's no way that's a Porsche — ausgeschlossen, dass das ein Porsche ist
you can't have it both ways — du kannst nicht beides haben, beides (zugleich) geht nicht (inf)
this one is better, there are no two ways about it (inf) — dieses hier ist besser, da gibt es gar keinen Zweifel or das steht fest
do it this way it was this way... — machen Sie es so or auf diese (Art und) Weise es war so or folgendermaßen...
I've always had a job, I've been lucky that way — ich hatte immer einen Job, in dieser Hinsicht habe ich Glück gehabt
the way she walks/talks — (so) wie sie geht/spricht
I don't like the way (that) he's looking at you —
do you understand the way things are developing? do you remember the way it was/we were? — verstehst du, wie sich die Dinge entwickeln? erinnerst du dich noch (daran), wie es war/wie wir damals waren?
you could tell by the way he was dressed —
it's just the way you said it — es ist die Art, wie du es gesagt hast
do it any way you like — machen Sie es, wie Sie wollen
that's the way it goes! — so ist das eben, so ist das nun mal!
the way things are — so, wie es ist or wie die Dinge liegen
the way things are going — so, wie die Dinge sich entwickeln
it's not what you do, it's the way (that) you do it — es kommt nicht darauf an, was man macht, sondern wie man es macht = exactly as so, wie
leave everything the way it is — lass alles so, wie es ist
it was all the way you said it would be — es war alles so, wie du (es) gesagt hattest
to show sb the way to do sth — jdm zeigen, wie or auf welche Art und Weise etw gemacht wird
show me the way to do it — zeig mir, wie (ich es machen soll)
that's not the right way to do it — so geht das nicht, so kann man das nicht machen
there is only one way to speak to him — man kann mit ihm nur auf (die) eine Art und Weise reden __diams; ways and means Mittel und Wege pl
Ways and Means Committee (US) — Steuerausschuss m
8) = means Weg m9) = method, technique Art fhe has a way of knowing what I'm thinking — er hat eine Art zu wissen, was ich denke
we have ways of making you talk — wir haben gewisse Mittel, um Sie zum Reden zu bringen
there are many ways of solving the problem —
ha, that's one way of solving it! — ja, so kann man das auch machen!
the best way is to put it in the freezer for ten minutes — am besten legt man es für zehn Minuten ins Gefrierfach
he has a way with children — er versteht es, mit Kindern umzugehen, er hat eine geschickte Art (im Umgang) mit Kindern
10) = habit Art fit is not/only his way to... — es ist nicht/eben seine Art, zu...
to get out of/into the way of doing sth — sich (dat) ab-/angewöhnen, etw zu tun
the ways of the Spaniards —
the ways of Providence/God — die Wege der Vorsehung/Gottes
as is the way with... — wie das mit... so ist
way of life — Lebensstil m; (of nation) Lebensart f
11) = respect Hinsicht fin many/some ways — in vieler/gewisser Hinsicht
in every possible way —
what have you got in the way of drink/food? — was haben Sie an Getränken or zu trinken/an Lebensmitteln or zu essen?
12)= desire
to get or have one's (own) way —our team had it all their own way in the second half — in der zweiten Halbzeit ging für unsere Mannschaft alles nach Wunsch
13) = state Zustand m2. PLURAL NOUN(NAUT = slipway) Helling f, Ablaufbahn f3. ADVERB(inf)way over/up — weit drüben/oben
way back when — vor langer Zeit, als
that was way back — das ist schon lange her, das war schon vor langer Zeit
he was way out with his guess — er hatte weit daneben- or vorbeigeraten, er hatte weit gefehlt or er lag weit daneben (inf) mit seiner Annahme
you're way out if you think... — da liegst du aber schief (inf) or da hast du dich aber gewaltig geirrt, wenn du glaubst,...
* * *way1 [weı] s1. Weg m:way back Rückweg;on the way back from auf dem Rückweg von;way home Heimweg;the way of the cross REL der Kreuzweg;a) Mittel und Wege,lose one’s way sich verlaufen oder verirren;send sb on their way (Fußball) jemanden schicken;2. Straße f, Weg m:3. fig Gang m, Lauf m:4. Richtung f, Seite f:which way is he looking? wohin schaut er?;look the other way wegschauen;a) hierher,b) hier entlang ( → 9);the other way round umgekehrt5. Weg m, Entfernung f, Strecke f:a good way off ziemlich weit entfernt;Easter is still a long way off bis Ostern ist es noch lang;a long way up weit oder hoch hinauf;a little (long, good) way ein kleines (weites, gutes) Stück Wegs;a long way off perfection alles andere als vollkommen;go a long way back fig (weit) ausholen6. (freie) Bahn, Raum m, Platz m:a) (zurück)weichen,b) nachgeben (to dat) (Person od Sache),c) sich hingeben ( to despair der Verzweiflung);give way to a car AUTO einem Auto die Vorfahrt lassen;out of the way! aus dem Weg!7. Weg m, Durchgang m, Öffnung f:8. Vorwärtskommen n:9. Art f und Weise f, Weg m, Methode f, Verfahren n:any way you please ganz wie Sie wollen;in a big (small) way im Großen (Kleinen);one way or another irgendwie, auf irgendeine (Art und) Weise;in more ways than one in mehr als einer Beziehung;some way or other auf die eine oder andere Weise, irgendwie;to my way of thinking nach meiner Meinung;the right (wrong) way (to do it) richtig (falsch);the same way genauso;the way he does it so wie er es macht;the way I am feeling so wie ich mich im Moment fühle;I like the way she laughs ich mag ihr Lachen;the way I see it nach meiner Einschätzung;that’s the way to do it so macht man das;if that’s the way you feel about it wenn Sie so darüber denken;in a polite (friendly) way höflich (freundlich);in its way auf seine Art;10. Gewohnheit f, Brauch m, Sitte f:the good old ways die guten alten Bräuche11. Eigenheit f, -art f:funny ways komische Manieren;it is not his way es ist nicht seine Art oder Gewohnheit;she has a winning way sie hat eine gewinnende Art;that’s always the way with him so macht er es oder geht es ihm immer12. (Aus)Weg m:13. Hinsicht f, Beziehung f:in a way in gewisser Hinsicht, irgendwie;in every way in jeder Hinsicht oder Beziehung;in one way in einer Beziehung;in some ways in mancher Hinsicht;in the way of food was Essen anbelangt, an Lebensmittelnin a bad way in einer schlimmen Lage oder Verfassung;live in a great (small) way auf großem Fuß (in kleinen Verhältnissen oder sehr bescheiden) leben15. Berufszweig m, Fach n:it is not in his way, it does not fall in his way das schlägt nicht in sein Fach;he is in the oil way er ist im Ölhandel (beschäftigt)16. umg Umgebung f, Gegend f:somewhere London way irgendwo in der Gegend von London18. pl TECH Führungen pl (bei Maschinen)20. pl Schiffsbau:a) Helling fa) im Vorbeigehen, unterwegs,b) am Weg(esrand), an der Straße,c) fig übrigens, nebenbei (bemerkt),d) zufällig but that’s by the way aber dies nur nebenbei;a) (auf dem Weg) über (akk), durch,b) fig in der Absicht zu, um zu,by way of exchange auf dem Tauschwege;by way of grace JUR auf dem Gnadenweg;be by way of being angry im Begriff sein, wütend zu werden;a) dabei sein, etwas zu tun,b) pflegen oder es gewohnt sein oder die Aufgabe haben, etwas zu tun not by a long way noch lange nicht;a) auf dem Weg oder dabei zu,no way! umg auf (gar) keinen Fall!, kommt überhaupt nicht infrage!;no way can we accept that das können wir auf gar keinen Fall akzeptieren;die on one’s way to hospital auf dem Weg ins Krankenhaus sterben;on the way to victory auf der Siegesstraße;be on the way sich andeuten;well on one’s way in vollem Gange, schon weit vorangekommen (a. fig);a) abgelegen, abseits, abgeschieden,b) ungewöhnlich, ausgefallen,a) SCHIFF in Fahrt,get sth under way etwas in Gang bringen;be in a fair way auf dem besten Wege sein;come in sb’s way jemandem über den Weg laufen;find its way into Eingang finden in (akk);force one’s way sich einen Weg bahnen;go sb’s waya) den gleichen Weg gehen wie jemand,b) jemanden begleiten go one’s way(s) seinen Weg gehen, fig seinen Lauf nehmen;go the whole way fig ganze Arbeit leisten;have a way with sb mit jemandem gut zurechtkommen, gut umgehen können mit jemandem;he’s got a way with words er ist sehr wortgewandt;have one’s (own) way seinen Kopf oder Willen durchsetzen;if I had my (own) way wenn es nach mir ginge;learn the hard way Lehrgeld zahlen (müssen);a) Platz machen,b) vorwärtskommen they made way for the ambulance to pass sie machten dem Krankenwagen Platz;make one’s way sich durchsetzen, seinen Weg machen;put sb in the way (of doing sth) jemandem die Möglichkeit geben(, etwas zu tun);put out of the way aus dem Weg räumen (auch töten);see one’s way to do sth eine Möglichkeit sehen, etwas zu tun;way2 [weı] adv weit oben, unten etc:way back in 1902 (schon) damals im Jahre 1902;we’re friends from way back wir sind uralte Freunde;way down South weit unten im Süden;this is way off his personal best SPORT das ist weit entfernt von seiner persönlichen Bestleistung;you are way off with your remark du liegst mit deiner Bemerkung völlig daneben* * *1. noun1) (road etc., lit. or fig.) Weg, deracross or over the way — gegenüber
2) (route) Weg, derask the or one's way — nach dem Weg fragen
ask the way to... — fragen od. sich erkundigen, wo es nach... geht
pick one's way — sich (Dat.) einen Weg suchen
lead the way — vorausgehen; (fig.): (show how to do something) es vormachen
find the or one's way in/out — den Eingang/Ausgang finden
find a way out — (fig.) einen Ausweg finden
I'll take the letter to the post office - it's on my way — ich bringe den Brief zur Post - sie liegt auf meinem Weg
‘Way In/Out’ — "Ein-/Ausgang"
there's no way out — (fig.) es gibt keinen Ausweg
the way back/down/up — der Weg zurück/nach unten/nach oben
go one's own way/their separate ways — (fig.) eigene/getrennte Wege gehen
be going somebody's way — (coll.) denselben Weg wie jemand haben
things are really going my way at the moment — (fig.) im Moment läuft [bei mir] alles so, wie ich es mir vorgestellt habe
go out of one's way to collect something for somebody — einen Umweg machen, um etwas für jemanden abzuholen
go out of one's way to be helpful — sich (Dat.) besondere Mühe geben, hilfsbereit zu sein
3) (method) Art und Weise, diethere is a right way and a wrong way of doing it — es gibt einen richtigen und einen falschen Weg, es zu tun
he has a strange way of talking — er hat eine seltsame Sprechweise od. Art zu sprechen
from or by the way [that] she looked at me, I knew that there was something wrong — an ihrem Blick konnte ich erkennen, dass etwas nicht stimmte
find a or some way of doing something — einen Weg finden, etwas zu tun
Are you going to give me that money? - No way! — (coll.) Gibst du mir das Geld? - Nichts da! (ugs.)
no way is he coming with us — es kommt überhaupt nicht in Frage, dass er mit uns kommt
ways and means [to do something or of doing something] — Mittel und Wege, etwas zu tun
be built or made that way — (fig. coll.) so gestrickt sein (fig. ugs.)
be that way — (coll.) so sein
4) (desired course of action) Wille, derget or have one's [own] way, have it one's [own] way — seinen Willen kriegen
all right, have it your own way[, then]! — na gut od. schön, du sollst deinen Willen haben!
a little way — ein kleines Stück[chen]; (fig.) ein klein[es] bisschen
it's a long way off or a long way from here — es ist ein ganzes Stück von hier aus; es ist weit weg von hier
there's [still] some way to go yet — es ist noch ein ganzes Stück; (fig.) es dauert noch ein Weilchen
I went a little/a long/some way to meet him — ich bin ihm ein kleines/ganzes/ziemliches Stück entgegengegangen/-gefahren usw., um mich mit ihm zu treffen; (fig.) ich bin ihm etwas/sehr/ziemlich entgegengekommen
have gone/come a long way — (fig.) es weit gebracht haben
go a long way toward something/doing something — viel zu etwas beitragen/viel dazu beitragen, etwas zu tun
go all the way [with somebody] — (fig.) [jemandem] in jeder Hinsicht zustimmen; (coll.): (have full sexual intercourse) es [mit jemandem] richtig machen (salopp)
6) (room for progress) Weg, derleave the way open for something — (fig.) etwas möglich machen
clear the way [for something] — (lit. or fig.) [einer Sache (Dat.)] den Weg freimachen
be in somebody's or the way — [jemandem] im Weg sein
get in somebody's way — (lit. or fig.) jemandem im Wege stehen
put difficulties/obstacles in somebody's way — (fig.) jemandem Schwierigkeiten bereiten/Hindernisse in den Weg legen
make way for something — für etwas Platz schaffen od. (fig.) machen
[get] out of the/my way! — [geh] aus dem Weg!
get something out of the way — (settle something) etwas erledigen
7) (journey)on his way to the office/London — auf dem Weg ins Büro/nach London
on the way out to Singapore — auf dem Hinweg/der Hinfahrt/dem Hinflug nach Singapur
on the way back from Nigeria — auf dem Rückweg/der Rückfahrt/dem Rückflug von Nigeria
she is just on the or her way in/out — sie kommt/geht gerade
be on the way out — (fig. coll.) (be losing popularity) passee sein (ugs.); (be reaching end of life) [Hund, Auto, Person:] es nicht mehr lange machen (ugs.)
[be] on your way! — nun geh schon!
8) (specific direction) Richtung, dieshe went this/that/the other way — sie ist in diese/die/die andere Richtung gegangen
look this way, please — sieh/seht bitte hierher!
I will call next time I'm [down] your way — wenn ich das nächste Mal in deiner Gegend bin, komme ich [bei dir] vorbei
look the other way — (lit. or fig.) weggucken
the other way about or round — andersherum
this/which way round — so/wie herum
stand something the right/wrong way up — etwas richtig/falsch herum stellen
‘this way up’ — "hier oben"
9) (advance) Weg, derfight/push etc. one's way through — sich durchkämpfen/-drängen
be under way — [Person:] aufgebrochen sein; [Fahrzeug:] abgefahren sein; (fig.): (be in progress) [Besprechung, Verhandlung, Tagung:] im Gange sein
get something under way — (fig.) etwas in Gang bringen
make one's way to Oxford/the station — nach Oxford/zum Bahnhof gehen/fahren
Do you need a lift? - No, I'll make my own way — Soll ich dich mitnehmen? - Nein, ich komme alleine
make one's [own] way in the world — seinen Weg gehen (fig.)
make or pay its way — ohne Verlust arbeiten
10) (respect) Hinsicht, diein [exactly] the same way — [ganz] genauso
in no way — auf keinen Fall; durchaus nicht
11) (state) Verfassung, dieby way of — (as a kind of) als; (for the purpose of) um … zu
by way of illustration / greeting / apology / introduction — zur Illustration / Begrüßung / Entschuldigung/Einführung
12) (custom) Art, dieget into/out of the way of doing something — sich (Dat.) etwas an-/abgewöhnen
he has a way of leaving his bills unpaid — es ist so seine Art, seine Rechnungen nicht zu bezahlen
in its way — auf seine/ihre Art
way of life — Lebensstil, der
way of thinking — Denkungsart, die
be the way — so od. üblich sein
14) (ability to charm somebody or attain one's object)she has a way with children/animals — sie kann mit Kindern/Tieren gut umgehen
15) (specific manner) Eigenart, diefall into bad ways — schlechte [An]gewohnheiten annehmen
16) (ordinary course) Rahmen, der2. adverbway off/ahead/above — weit weg von/weit voraus/weit über
way back — (coll.) vor langer Zeit
way back in the early fifties/before the war — vor langer Zeit, Anfang der fünfziger Jahre/vor dem Krieg
he was way out with his guess, his guess was way out — er lag mit seiner Schätzung gewaltig daneben
way down south/in the valley — tief [unten] im Süden/Tal
* * *(of doing something) n.Manier -en f. n.Art und Weise f.Bahn -en f.Gang ¨-e m.Straße -n f.Strecke -n f.Weg -e m.Weise -n f. -
78 joint
1) соединение; сочленение; шарнир2) узел фермы; геометрический узел4) геол. трещина5) замок ( для канатов)6) совместный ( о предприятии)7) соединять ( при помощи вставных частей); наращивать•- abutment joint - abutting joint - adhesive joint - airtight joint - alternate joints - angle joint - angle half-lap joint - arc-welded joint - articulated joint - asymmetric joint - back joint - ball joint - ball-and-socket joint - bayonet joint - bead joint - beam butt joint - beam-to-beam joint - beam-to-beam moment joint - beam-to-column joint - bed joint - bell-and-plain end joint - bell-and-spigot joint - bell butt joint - bellows joint - bevelled joint - bleeding joint - blind joint - bolt joint - bolted joint - bolt-adhesive joint - bracket joint - branch joint - branch tee-saddle joint - brazed joint - brazed-welded joint - breaking joints - brick joint - brickwork joints - bricks joints - bridge joint - bridle joint - broken joints - building wall joints - butt joint - butt-and-collar joint - buttered joint - cable joint - carpenter's joint - cash joint - castellated joint - cast-welded rail joint - caulked joint - caulking joint - cemented joint - centre joint - chamfered joint - chamfered-edge lap joint - circular joint - clamping plate joint - clamping ring joint - clasp joint - cleat joint - clip joint - closed-tee joint - cluster joint - coach joint - cogged joint - collar joint - compensation joint - composite joint - compound for joint sealing - compression joint - concave joint - concealed joint - concrete mix joint - conduit joint - constricted-end joint - construction joint - contact joint - contraction joint - control joint - convex joint - coped joint - corner joint - cornerlock joint - cotter pin joint - coursing joint - couvre joint - cross joint - cross-halved joint - cruciform joint - curb joint - cut joint - dado joint - dead joint - demountable joint - detachable joint - dilatation joint - direct-edge splined joint - disk joint - divided tenon joint - double joint - double-bevel butt joint - double-butt joint - double-lap riveted joint - double-shear joint - dovetail joint - dovetail halving joint - dovetail scarf joint - dowelled joint - draw-band joint - dry joint - dummy joint - eccentric joint - edge joint - edge butt joint - elastic joint - elbow joint - end joint - erection joint - expanded joint - expansion joint - exposed joint - eye joint - face joint - faced joint - false joint - faucet joint - faulty joint - field joint - fillet joint - fillistered joint - finger joint - firm-and-impervious joint - fish-mouth joint - fixed joint - flange joint - flange-to-web joint - flashed joint - flat joint - flexible joint - flush joint - flush-cut joint - flush cylindrical joint - flush taper joint - folded-over joint - forge-welded joint - fork joint - friction joint - full open-corner joint - full-strength joint - gasketless joint - gastight joint - gas-welded joint - girth joint - glue joint - groove joint - grooved and tongued joint - ground joint - grouted joint - half joint - half-lap joint - half-mitre joint - halved joint - header joint - heading joint of flooring boards - hem joint - hinge joint - hinged joint - hollow joint - hook joint - housed joint - impervious joint - inclined joint - inclined tee joint - indented joint - involute splined joint - J-groove joint - joggle joint - joint double-strap lap joint - keyed joint - king-post joint - lap joint - lapped corner joint - lead joint - leakage of joint - leaky joint - ledge joint - lift joint - linear slotted lap joint - lipped joint - lock joint - longitudinal joint - loop joint - loose joint - loose tongue joint - married joints - match joint - milter joint - mortar mix joint - mortise joint - mortise and tenon joint - mortise dowel joint - movable joint - movement of joint - multiple joint - multiple bar joint - nipple joint - oblique joint - open joint - open-butt joint - open-drained joint - opening of joint - open mortise and tenon joint - open tee joint - overlap joint - packed joint - permeable joints - pillow joint - pilot joint - pin joint - pin-connected joint - pipe joint - plain lap joint - poured joint - pressure-welded joint - profiled joint - push joint - racked joint - related joint - rigid joint - ring joint - rivet joint - riveted lap joint with butt strap - rocker joint - rope joint - rotating joint - rubbed joint - rust joint - saddle joint - scarf joint - screw joint - sealing of joints - seamless joint - secret joint - semiflexible joint - shilap joint - shove joint - skew joint - skew scarf joint - sliding joint - slip joint - socket-and-spigot joint - soldered joint - spherical joint - splined joint - split joint - square joint - S-slip joint - step joint - strapped joint - strength joint - strike joint - structural joints - swivel joint - swivel rod joint - tale-to-tale joint - taper joint - tapered-end joint - telescope joint - tenon joint - tension joint - thermit joint - threaded gas pipe joint - tianged-edge joint - tight joint - toe joint - tongue-and-groove joint - tooth cogging joint - transverse joint - treated joint - U-groove joint - unchamfered joint - universal joint - voussoir joint - V-shaped joint - wall-footing joint - water-sealed joint - watertight joint - weathered joint - wedge joint - welded joint - welding joint - woodworking jointto joint with skew, scarf and key — соединять зигзагом
* * *1. соединение, шов; узел, стык2. разрыв, трещина ( горных пород)joint between precast members — соединение элементов сборных (железо)бетонныхжелезобетонных¦бетонных конструкций
joint fixed [locked] against rotation — узел, закреплённый против поворота; узел с наложенными связями против поворота
joint restrained by elastic members — упруго-податливое соединение, упруго-податливый узел
joint transmitting compression — соединение, передающее усилие сжатия
- abutting jointjoint transmitting shears — соединение, обеспечивающее передачу поперечных сил [сдвигающих усилий]
- adhesive-bonded joint
- adhesive joint
- angle joint
- angle half-lap joint
- articulated joint
- aseismic joint
- ball joint
- beam butt joint
- beam-column joint
- bed joint
- bell-and-spigot joint
- birdsmouth joint
- bolted joint
- box dovetail joint
- breaking joints
- break joints
- brick joints
- bridle joint
- butt joint
- buttered joint
- cable joint
- capillary joint
- caulked joint
- cleat joint
- closely-spaced joints
- coax scarf joint
- cog scarf joint
- cold joint
- combed joint
- compression joint
- concave joint
- construction joint
- contraction joint
- convex joint
- corner joint
- cornerlock joint
- coursing joint
- crimped joint
- crimp upstand joint
- cross joint
- cross-lap joint
- curb joint
- cut joint
- dilatation joint
- dismountable joint
- double-shear joint
- double-S slip joint
- dovetail halving joint
- doweled contraction joint
- draw band joint
- duct flange joint
- dummy joint
- edge joint
- end joint
- end lap joint
- erection joint
- expansion joint
- face joint
- fail-safe joint
- false joint
- feather joint
- field joint
- finger joint
- fixed joint
- flanged joint
- flared joint
- flat joint
- flexible joint
- flexible ball joint
- floor joint
- floor-to-wall joint
- flush joint
- friction-type joint
- gland joint
- glued joint
- groove joint
- ground joint
- grouted joint
- half-lap joint
- halved joint
- heading joint
- head joint
- head contact joint
- head free joint
- Hercules pile joint
- hick joint
- high joint due to frost action
- hinged joint
- hinge joint
- incompressible joint
- insulated flanged pipe joint
- insulated rail joint
- isolation joint
- joggle joint
- keyed joint
- keys scarf joint
- knuckle joint
- laminated joint
- lapped joint
- lap joint
- lead joint
- lengthening joint
- lift joint
- lock joint
- longitudinal joint
- loose flange joint
- manipulative joint
- miter joint
- mortise-and-tenon joint
- mortise joint
- movement joint
- nonmanipulative joint
- oblique joint
- oblique butt joint
- open joint
- overstrained joint
- packed joint
- pin joint
- pipe expansion joint
- plain-S slip joint
- ploughed-and-tongued joint
- pocket lock joint
- pointed joint
- pressure-tight joint
- push fit joint
- rail joint
- raked joint
- rebated joint
- reinforced bar slip joint
- reinforced standing seam joint
- released joint
- resilient joint
- rigid joint
- ring seal joint
- rough-cut joint
- rustication joint
- rustic joint
- saddle joint
- sawed joint
- scarf joint
- screwed joint
- screw joint
- sealed joint
- semiflexible joint
- settlement joint
- shear joint
- shoved joint
- shrinkage joint
- shrinkage compensating concrete floor joint
- shrunk rubber ring joint
- single dovetail joint
- sleeve joint
- sliding joint
- slip joint
- solvent welded joint
- socket joint
- socket-and-spigot joint
- spalled joint
- spigot-and-socket joint
- S slip joint
- stagger joints
- steel crossing construction joint
- struck joint
- T and G joint
- tank base joint
- telescope joint
- threaded joint
- tight joint
- toggle joint
- tongue and groove joint
- tool joint
- tooled joint
- transverse joint
- treated joint
- undoweled joint
- unsealed joint
- V-shaped joint
- wall-footing joint
- warping joint
- watertight joint
- weathered joint
- welded joint
- wiped joint -
79 valve
1) клапан; кран; вентиль; задвижка; шибер; золотник; задвижка ( на трубопроводе)2) мн. ч. вентильная арматура; пневмораспределитель•- adjusting valve - admission valve - air valve - air control valve - air-inlet valve - air-operated valve - alarm valve - angle valve - angle-check valve - automatic emergency valve - auxiliary valve - back valve - back-pressure valve - backlash valve - balanced gate valve - ball valve - binding valve - bleed valve - bleeder valve - bleed-off valve - bleed-operated valve - bleed-piloted valve - blocking valve - blowing valve - blowoff valve - bottom-discharge valve - braking valve - bucket valve - built-in check valve - bullet valve - burned valve - butterfly valve - bypass valve - cam valve - cartridge valve - centre valve - changeover valve - charging valve - chattering valve - check valve - clack valve - closing valve - compensation valve - compression-release valve - conical valve - control valve - corroded valve - cup valve - cut-off valve - damper valve - decompression valve - defective valve - detent-controlled valve - diaphragm valve - diaphragm motor-operated valve - differential regulating valve - differential relief valve - directional control valve - direct pressure control valve - discharge valve - disk valve - disk-type reducing valve - dividing valve - double-beat valve - double check valve - double-seat valve - double solenoid valve - draining valve - draw-off valve - drop-out valve - dual check valve - dual feed valve - dual sequence valve - dual shut-off valve - dump valve - emergency valve - equalizing valve - excess flow valve - exhaust valve - expansion valve - feed valve - fill valve - fire system valves - flap valve - flat valve - flat sluice valve - float valve - float-controlled valve - float-operated valve - flow combine valve - flow-dividing valve - foot valve - forcing valve - fuel valve - gas valve - gas charging valve - gate valve - globe valve - gravity-held check valve - gravity-held stop valve - holding valve - hung-up valve - hydraulic valve - hydraulic back-pressure valve - inlet valve - inverted valve - isolating valve - knocking valve - lever-operated valve - lift valve - lock valve - locking valve - magnetic valve - main pilot valve - main steam stop valve - master valve - measuring valve - meter-in valve - mitre valve - motor-operated valve - multiport valve - multipurpose valve - multi-seated valve - mushroom piston valve - needle valve - non-return valve - normally closed valve - normally open valve - off-centre valve - oil-controlled valve - one-stage valve - on-off valve - orifice check valve - overflow valve - overload valve - overpressure valve - packed spool valve - paddle valve - pilot check valve - piloted relief valve - pipe valve - piston relief valve - pitted valve - plate valve - play of a valve - plug-in valve - plunger valve - pneumatic valve - pressure valve - pressure-reducing valve - pressure-regulating valve - priority valve - proportional pressure valve - quick-acting valve - quick-closing valve - quick closure-type valve - quick exhaust valve - quick-opening valve - reducing valve - reduction valve - regeneration valve - regulating valve - relief valve - relief valve with dashpot plunger - resilient seat valve - retardation return of a valve - return orifice check valve - revolving valve - ring valve - rotary plug valve - rubber-faced flat valve - rubber-seat valve - saddle valve - safety valve - sampling valve - screw valve - screw-down valve - selector valve - sequence valve - setting of valves - short stroke valve - shutoff valve - shuttle valve - single-disk valve - sliding plate valve - sluice valve - solenoid valve - speed control valve - spill valve - spool valve - spring-and-ball valve - spring-biased valve - starting valve - steam valve - stop valve - straight-way valve - strainer valve - stuck valve - suction valve - suspension valve - swing valve - swinging valve - thermostat valve - thermostatic radiator valve - three-way valve - throttle valve - tube valve - two-position directional valve - two-stage valve - uncompressed valve - underlapped valve - uniform-pressure-drop valve - unloaded valve - vacuum valve - vacuum relief valve - vent valve - venting valve - water valve - water-cooled valve - water-gate valve - waveguide valve* * *клапан; вентиль, задвижка, шибер- adjusting valve
- air valve
- air-gas valve
- air-purge valve
- altitude valve
- angle valve
- annular valve
- antiflood valve
- antisiphon valve
- automatic air valve
- automatic control valve
- back-pressure valve
- backup valve
- backwater valve
- balancing valve
- ball valve
- ball check valve
- ball plug valve
- bleeder valve
- bleed-off valve
- block valve
- blow-off valve
- blow-out valve
- blow-through valve
- butterfly valve
- bypass valve
- changeover valve
- charging valve
- check valve
- clack valve
- closet valve
- compression valve
- condensing pressure valve
- constant pressure valve
- control valve
- couple valve
- cross valve
- cutoff valve
- cutout valve
- delivery valve
- diaphragm valve
- direct flow valve
- discharge valve
- disk valve
- diverter valve
- dividing valve
- double disk gate valve
- double regulating valve
- double-seat valve
- drain valve
- drainage valve
- dry-pipe valve
- dual-block gate valve
- dump valve
- emergency water valve
- equalizing valve
- exhaust valve
- expansion valve
- fire valve
- flap valve
- flat gate valve
- flat slide valve
- flexible wedge gate valve
- float valve
- floating ball valve
- flow-blocking valve
- flow control valve
- flushing valve
- flush valve
- flushmeter valve
- follower-ring valve
- foot valve
- four-way mixing valve
- frost valve
- full-opening plug valve
- full-way valve
- fusible link valve
- gate valve
- globe valve
- ground-key valve
- guard valve
- hand-operated valve
- high pressure valve
- indicator valve
- inlet valve
- in-line maintenance valve
- isolating valve
- lift check valve
- lock valve
- lock-shield valve
- magnetic valve
- main valve
- master valve
- mixing valve
- modulating valve
- motorized valve
- muffle valve
- mushroom valve
- NC valve
- needle valve
- NO valve
- nonlubricated plug valve
- nonreturn valve
- nonrising stem valve
- normally closed valve
- normally open valve
- on-off valve
- orifice valve
- OS & Y valve
- outlet valve
- outside screw and yoke valve
- overflow valve
- overpressure release valve
- packless valve
- parallel seat gate valve
- parallel slide valve
- pilot valve
- pinch valve
- plate valve
- plug valve
- pneumatic operated valve
- pop valve
- pressure control valve
- pressure controlled valve
- pressure limiting valve
- pressure-reducing valve
- pressure-regulating valve
- pressure-relief valve
- purge valve
- quick action valve
- quick-closing valve
- radiator valve
- reducing valve
- reflux valve
- regulating valve
- release valve
- relief valve
- restrictor valve
- reverse-acting diaphragm valve
- reversing valve
- ring valve
- rising stem valve
- safety valve
- scour valve
- screw valve
- screw-down stop valve
- service valve
- shunt valve
- shutoff valve
- shutoff rotary valve
- single lever mixing valve
- single-seat control valve
- slanting stem valve
- slide valve
- sludge valve
- sluice valve
- snap action valve
- solenoid valve
- solid wedge gate valve
- split wedge gate valve
- spring-loaded valve
- stop valve
- straight-through valve
- suction valve
- suction line valve
- swing valve
- swing check valve
- terminal valve
- thermal expansion valve
- thermostatic valve
- thermostatically controlled valve
- thermostatic expansion valve
- three-way valve
- throttling valve
- through-conduit valve
- two-port valve
- two-way valve
- variable orifice self-acting valve
- vent valve
- volumetric control valve
- water regulating valve
- wedge gate valve
- wedge valve
- weight-loaded valve
- welding-end gate valve
- Y-seat valve -
80 design
1. проект; конструкция; схема <ЛА>/ проектный2. проектирование; разработка; конструирование; синтез/ проектировать; разрабатывать; конструировать; синтезировать3. расчет/ рассчитывать/ расчетныйсм. тж. design"clean-sheet-of-paper" designdesign for low vibrationdesign for supportabilitydesign to constraintsdesign to costaerodynamic designaerodynamically unstable designaircraft designairfoil designall-altitude designall-wing designamphibious designanalytical designarrow-wing designattached-flow designaugmentation designautopilot designavionics designbalanced designbaseline designbearingless designcanard designcockpit designcompensator designcomputerized designconceptual designconfiguration designconstrained designcontrol designcontrol augmentation designcontrol law designcontroller designcrew station designCTOL designdamage tolerant designdecoupled designdelta-wing designdelta-winged designdetail designdetailed designdisplay designdouble-scoop designdurability designelastic designfail-safe designfallback designfatigue designfeedback designfeedback loop designfighter designfilter designfinal production designfixed gain designfixed-sweep designflutter designflying knife designflying-wing designfracture mechanics designfrequency domain designfull-state designfull-scale designfully-stressed designhandling-qualities designhigh-tail designhigh-wing designhydrodynamic designin-house designinelastic designinlet designinput designiterative designjoined-wing designlaminate designland based designlanding gear designlayout designleast-mass designLyapunov designlift-plus-cruise designlinear regulator designlogic designlogistics designlong-nosed designlongitudinal designlow-boom designlow-cost designlow-wing designLQG/LTR designLQR designmacro-structural designmicro-structural designminimum weight designmultiple-input-multiple-output designnonrobust designoblique-wing designobserver designobserver-based designoptimum designoutboard-pivot designpitch designpodded designpoint designpowered-lift designpreliminary designpropeller designRALS designreduced order designreliability-conscious designrobust designroll-yaw designrotorcraft designsensitivity-reduction designshape optimal designsingle-finned designsingle-seat designstealth designSTOVL designstrengthened designstructural designsupport-conscious designswing-wing designsystem designT-tail designtail-aft designtail-first designtandem-wing designthermoelastic designthree-shaft designthree-surface designto design intorsional designtwin-boom designtwin-pod designtwo-shaft designtwo-spool designunconstrained designundercarriage designvortex-flow designVTOL designwashin designwashout designwheel designwide-body designWiener-Hopf designwing-winglet design
См. также в других словарях:
Lift chair — Lift chairs are chairs that feature a powered lifting mechanism that pushes the entire chair up from its base, allowing the user to easily move to a standing position. Overview Lift chairs can be a boon to the elderly, infirm or disabled. Along… … Wikipedia
Lift Every Voice and Sing — often called The Negro National Hymn , The Negro National Anthem , The Black National Anthem , or The African American National Anthem is a song written as a poem by James Weldon Johnson (1871–1938) and set to music by his brother John Rosamond… … Wikipedia
Lift Up Your Hearts! — is an English hymn written in 1881 by H. Montague Butler. The words echo the English translation of the Sursum corda, a part of the communion liturgy in Christian churches.MusicIn the Church of England, Lift up your hearts! is usually sung to… … Wikipedia
Full Circle Apartments — (Нисеко,Япония) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 044 0081 Хоккайдо … Каталог отелей
Lift (force) — For other uses, see Lift. Boeing 747 8F landing A fluid flowing past the surface of a body exerts a surface force on it. Lift is the component of this force that is perpendicular to the … Wikipedia
Lift (soft drink) — For other uses, see Lift. Lift 375 mL 24 can pack (AU) Lift is a range of soft drinks produced by The Coca Cola Company that has been available in Australia, New Zealand, Latin America, Germany, Austria, and E … Wikipedia
lift — liftable, adj. lifter, n. /lift/, v.t. 1. to move or bring (something) upward from the ground or other support to a higher position; hoist. 2. to raise or direct upward: He lifted his arm in a gesture of farewell; to lift one s head. 3. to remove … Universalium
Lift (Poets of the Fall song) — Infobox Single Name = Lift Released = 9 September 2004flagicon|FIN Artist = Poets of the Fall from Album = Signs of Life [http://www.poetsofthefall.com/discography/ Poets of the Fall – Discography] ] B side =… … Wikipedia
Lift irrigation scheme — Irrigation Schemes mainly comprise canal irrigation and lift irrigation schemes. In such schemes, the most important and yet the most neglected portion is distribution of water. Let us first consider lift irrigation schemes Importance of lift… … Wikipedia
lift — Synonyms and related words: Caelus, Great Leap Forward, Olympian heights, Sunday drive, a leg up, abstract, acculturate, acme, advance, advancement, aerial heights, aerosphere, aggrandize, aid, air, airing, ameliorate, amelioration, amend,… … Moby Thesaurus
Lift doesn't reach the top floor — one does not have full intelligence; one is stupid or moronic … Dictionary of Australian slang