-
81 масс-спектрометрический течеискатель
масс-спектрометрический течеискатель
Течеискатель, действие которого основано на обнаружении пробного вещества путем разделения ионов вещества по отношению их массы к заряду.
[ ГОСТ 26790-85]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > масс-спектрометрический течеискатель
-
82 микроокружающая среда
микроокружающая среда
-
[IEV number 442-01-29]EN
micro-environment
the ambient conditions which immediately surround the clearance and creepage distance under consideration excluding self produced pollution resulting from normal operation of the accessory
NOTE – The micro-environment of the creepage distance or clearance and not the environment of the accessory determines the effect on the insulation. It might be better or worse than the environment of the accessory.
[IEV number 442-01-29]FR
micro-environnement
conditions ambiantes à proximité immédiate des distances d'isolement et des lignes de fuite considérées, à l'exclusion de la pollution produite par l'appareil lors de son fonctionnement normal
NOTE – C'est le micro-environnement des lignes de fuite et des distances d'isolement de l'appareil (et non l'environnement de l'appareil) qui détermine l'effet sur l'isolation. Ce micro-environnement peut être meilleur ou pire que l'environnement de l'appareil.
[IEV number 442-01-29]EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > микроокружающая среда
-
83 норма герметичности изделия
норма герметичности изделия
Наибольший суммарный расход вещества через течи герметизированного изделия, обеспечивающий его работоспособное состояние и установленный нормативно-технической документацией
[ ГОСТ 26790-85]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > норма герметичности изделия
-
84 перекрытие течи
перекрытие течи
Прекращение или уменьшение расхода вещества через течь вследствие ее закупорки или деформации
[ ГОСТ 26790-85]
перекрытие течи
Уменьшение или прекращение расхода вещества через течь вследствие ее закупорки или деформации участка объекта, в котором расположена течь
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > перекрытие течи
-
85 постоянная времени натекания
постоянная времени натекания
Величина, определяемая произведением объема изделия на отношение разности давлений по обе стороны течи к расходу вещества через течь
[ ГОСТ 26790-85]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > постоянная времени натекания
-
86 профиль выходной кромки пера
профиль выходной кромки пера
профиль выходной кромки
Часть наружного профиля пера лопатки на длине выходной кромки пера.
[ ГОСТ 23537-79]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > профиль выходной кромки пера
-
87 радиус выходной кромки пера
радиус выходной кромки пера
радиус выходной кромки
R2
Радиус сопряжения профилей» спинки и корыта пера со стороны выхода потока воздуха (газа).
[ ГОСТ 23537-79]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > радиус выходной кромки пера
-
88 реактивное сопротивление Потье
реактивное сопротивление Потье
-EN
Potier reactance
a reactance taking into account the leakage of the field winding, on load and in the over-excited region, which is used in place of the armature leakage reactance to calculate the excitation on load by means of the Potier method
[IEV ref 411-50-13]FR
réactance de Potier
réactance, tenant compte de la fuite supplémentaire de l'enroulement d'excitation en charge dans la zone de fonctionnement en surexcitation, qui est utilisée à la place de la réactance de fuite d'induit pour déterminer l'excitation en charge par la méthode de Potier
[IEV ref 411-50-13]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > реактивное сопротивление Потье
-
89 течеискатель
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > течеискатель
-
90 ток отсечки затвора
- courant de fuite de grille dans des conditions de circuit drain-source spécifiées
ток отсечки затвора
Ток в цепи затвора при заданных условиях цепи сток-исток.
Обозначение
IЗотс
IGSX
[ ГОСТ 19095-73]
Тематики
EN
- gate cut-off current (of a field effect transistor) with specified drain-source circuit conditions
DE
FR
- courant de fuite de grille dans des conditions de circuit drain-source spécifiées
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ток отсечки затвора
-
91 ток утечки затвора
ток утечки затвора
Ток затвора при заданном напряжении между затвором и остальными выводами, замкнутыми между собой.
Обозначение
IЗ.ут
IGSS
[ ГОСТ 19095-73]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ток утечки затвора
-
92 толщина выходной кромки пера
толщина выходной кромки пера
толщина выходной кромки
C2
Толщина профиля пера на длине выходной кромки пера.
[ ГОСТ 23537-79]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > толщина выходной кромки пера
-
93 угол наклона выходной кромки пера
угол наклона выходной кромки пера
угол наклона выходной кромки
χ2
Ндп. угол изгиба выходной кромки пера
Угол между касательной к средней линии профиля пера в точке пересечения ее с выходной кромкой пера и хордой профиля пера.
[ ГОСТ 23537-79]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > угол наклона выходной кромки пера
-
94 электронно-захватный течеискатель
- détecteur de fuite à capture d’électrons
электронно-захватный течеискатель
Течеискатель, действие которого основано на обнаружении пробных веществ, склонных к образованию отрицательных ионов
[ ГОСТ 26790-85]Тематики
EN
DE
FR
- détecteur de fuite à capture d’électrons
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > электронно-захватный течеискатель
-
95 величина утечки
Русско-французский политехнический словарь > величина утечки
-
96 ёмкость утечки
-
97 заземление
-
98 индуктивность рассеяния
Русско-французский политехнический словарь > индуктивность рассеяния
-
99 искатель утечки
Русско-французский политехнический словарь > искатель утечки
-
100 канал утечки
См. также в других словарях:
fuite — fuite … Dictionnaire des rimes
fuite — [ fɥit ] n. f. • XIIe; p. p. a. de fuir; lat. fugitus I ♦ (Êtres vivants) 1 ♦ Action de fuir; mouvement de qqn qui fuit. ⇒ échappée, évasion. Une fuite rapide, éperdue, précipitée. La fuite générale d une armée. ⇒ débâcle, débandade, déroute,… … Encyclopédie Universelle
fuite — Fuite, Fuga. Fuite et evitement de quelque meschanceté, Detestatio. Fuite ou ouverture par où on peut fuir, Effugium. Fuite deshoneste, Turpis fuga. Fuite quand on se rend aux ennemis, Transfugium. Donner la fuite, In fugam agere, vel conuertere … Thresor de la langue françoyse
fuite — Fuite. subst. fem. Action de fuir, pour eviter un danger. Honteuse fuite. estre en fuite. prendre la fuite. mettre en fuite. se sauver à la fuite. la fuite de nostre Seigneur en Egypte. Il signifie fig. L action par laquelle on se retire, on s… … Dictionnaire de l'Académie française
fuite — (fui t ) s. f. 1° Action de fuir. La fuite en Égypte. • Leur ardeur [des Curiaces] est égale à poursuivre sa fuite [d Horace resté seul], CORN. Hor. IV, 2. • La frayeur lui doit faire prendre la fuite, CORN. Ex. d Hor.. • [Il] Met l épée… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FUITE — s. f. Action de fuir. Fuite honteuse. Être en fuite. Prendre la fuite. Mettre en fuite. Il n y avait de salut que dans la fuite. Sa retraite fut une fuite. Une prompte fuite. Il fut arrêté dans sa fuite. Je l accompagnai dans sa fuite. La fuite… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FUITE — n. f. Action de fuir. Fuite honteuse. être en fuite. Prendre la fuite. Mettre en fuite. Il n’y avait de salut que dans la fuite. Il fut arrêté dans sa fuite. Je l’accompagnai dans sa fuite. La fuite en égypte. Par extension, Fuite d’eau. Fuite de … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
fuite — nf. FWITA (Albanais.001, Chambéry.025, Thônes), fuita (001, Aix) ; èskanpa, èskanpèta, peutra d èskanpèta (001) ; dékanpa (001,025, Thônes), dékinpa (Arvillard.228). A1) fuite (dans un toit, une terrasse), infiltration d eau => Voie (d eau).… … Dictionnaire Français-Savoyard
fuite — n.f. Indiscrétion, révélation d un secret. / Libération, départ en vacances : Vive la fuite ! … Dictionnaire du Français argotique et populaire
fuite — sklaida statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. diffusion; dispersion; dissipation; leak; leakage; scatter; scattering; variance; variation vok. Dispersion, f; Dissipation, f; Streuung, f; Zerstreuung, f rus. дисперсия, f; диссипация, f;… … Automatikos terminų žodynas
fuite — nuotėkis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. leakage vok. Abfluß, m; Ableitung, f; Verlust, m rus. утечка, f pranc. fuite, f … Fizikos terminų žodynas