-
1 front
nm.1. peshona, bosh, yuz; le front haut keng peshona; le front dégagé silliq peshona; relever le front boshini ko‘ tarmoq, dadil bo‘lmoq2. old, old qismi, old ko‘rinish3. front; le Front populaire xalq fronti; au front frontda; de front loc.adv. bir vaqtda, yonma-yon; faire front qarshilik ko‘rsatmoq, bir front bo‘lmoq; faire front au danger xatarga tik bormoq4. uyatsizlik; avoir le front de bir narsa qilish uchun anchagina surbet bo‘lmoq. -
2 embusquer
I vt.1. pistirmaga qo‘ymoq2. front orqasida ishga joylamoqII s'embusquer vpr.1. pistirmada o‘ tirmoq, turmoq2. fam. front orqasida yashirinib, berkinib, qochib o‘ tirmoq; il a réussi s'embusquer u front orqasida qolishga muvaffaq bo‘ldi. -
3 arrière
I nm.1. quyruq, orqa qism, orqa tomon; l'arrière d'une voiture mashinaning orqa qismi; l'arrière d'un bateau kemaning quyrug‘i2. mil. front orqasi, orqa tomon3. sport. himoyachiII adj. orqadagi, keyingi, ketingi, orqa; le siège arrière orqa o‘rindiq; le feu arrière orqadagi chiroq; en marche arrière orqaga yuribIII adv. orqaga, orqasiga, ketinga, keyinga; faire machine arrière orqaga yurmoq; fig. o‘z so‘zidan qaytmoq; rester en arrière orqada qolmoq; regarder en arrière orqaga qaramoqIV intj. arrière! orqaga! arriéré, éeI adj.1. orqada qolgan, qoloq; un pays arriéré qoloq mamlakat2. qoloq, zaif (aqliy tomondan)II nm. soliqdan to‘lanmay qolgan qarz; oxirigacha olinmagan summa; toucher un arriéré de pension pensiyaning qolgan qismini olmoq. -
4 démunir
I vt. mahrum qilmoq, judo qilmoq, tortib olmoq, olib qo‘ymoq, olmoq, chiqarib olmoq; démunir le front frontdan armiyani chiqarib olmoq, frontni kuchsizlantirmoqII se démunir vpr. mahrum bo‘lmoq, judo bo‘lmoq, bosh tortmoq, yo‘q demoq. -
5 écrire
I vt.1. yozmoq, xatga tushirmoq, yozuv orqali ifodalanmoq; écrire son nom ismini yozmoq; écrire à la main qo‘lda yozmoq2. yozmoq, yozma asar yaratmoq; ijod qilmoq; écrire un ouvrage asar yozmoq3. yozmoq, yozma nutqni egallamoq4. yozmoq, xat orqali xabar bermoq, ma'lumot bermoq; je lui écris que j'accepte roziligini bildirib unga xat yozdim5. fig. yozmoq, yozib qo‘ymoq, bitmoq; tamg‘a bosmoq; sa honte est écrite sur son front sharmandagarchiligi peshonasiga yozib qo‘yilgan, bitilgan, tamg‘a bo‘lib bosilganII s'écrire vpr.1. yozilmoq; ce mot s'écrit avec une majuscule bu so‘z bosh harf bilan yoziladi2. yozilmoq, bir-biriga xat yozmoq; ils s'écrivent toutes les semaines ular har haftada xat yozishib turadilar. -
6 embrasser
I vt.1. quchoqlamoq, quchoqlab olmoq; il ne pouvait pas embrasser le tronc de l'arbre daraxt tanasini quchoqlashga uning qulochi yetmasdi2. quchoqlamoq, quchmoq; bag‘riga bosmoq; il la tenait étroitement embrassée u uni (qizni) mahkam bag‘riga bosib turardi3. o‘pmoq, o‘pib olmoq; bo‘sa olmoq embrasser qqn. au front biror kimsani peshonasidan o‘pib qo‘ymoq4. qamrab olmoq, qamramoq; qoplamoq, qoplab olmoq; le roman embrasse toute la première moitié du siècle roman asrning birinchi yarmini to‘laligicha qamrab olgan5. tasavvur etmoq, ko‘z oldiga keltirmoq; tushunmoq, anglamoq; même un esprit éminent ne peut embrasser tous ces faits zo‘r aql egasi ham bu hodisalarning barchasini tasavvur eta olmaydi6. fig. tanlamoq, kirishmoq boshlamoq; kirmoq; embrasser la carrière militaire harbiy xizmatga kirmoqII s'embrasser vpr. quchoqlashmoq, bir-birini bag‘riga bosmoq; o‘pishmoq. -
7 enfoncer
I vt.1. qoqmoq, qoqib kiritmoq, urib kiritmoq; sanchmoq, suqmoq; tiqmoq; enfoncer un clou dans une planche taxtaga mix qoqmoq; enfoncer le bouchon de la bouteille shishaga pukak, tiqin tiqmoq2. botirmoq, cho‘ktirmoq; tiqmoq; enfoncer la main dans l'eau qo‘lini suvga tiqmoq3. urib sindirmoq; parchalamoq; enfoncer la porte d'un coup d'épaule yelka bilan eshikni turtib sindirmoq4. enfoncer le front frontni yorib o‘ tmoqII vi. botmoq, cho‘kmoqIII s'enfoncer vpr.1. cho‘kmoq, botmoq; le navire s'enfonçait lentement kema asta cho‘kib borardi2. ichkariga kirib bormoq, ilgarilab, ichkarilab bormoq; s'enfoncer dans la forêt o‘rmon ichkarisiga kirib bormoq3. eng ichkariga joylashib olmoq; bir joyga kirib joylashib olmoq; s'enfoncer sous les couvertures ko‘rpaga burkanib olmoq4. cho‘mmoq, ko‘milmoq. -
8 éponger
I vt.1. gubka bilan artmoq; gubkaga emdirmoq; j'ai renversé de l'eau, il faut l'éponger men suvni to‘kib yubordim, uni gubka bilan artib tashlash kerak2. quritmoq; artmoq; il a épongé son visage en sueur u ter bosgan yuzini artdi3. fin. muomaladagi ortiqcha pullarni chiqarib tashlamoqII s'éponger vpr. artinmoq; s'éponger le front peshonasini artmoq; peshonasini artmoq; peshonasidagi terni artmoq. -
9 faire
I vt.1. qilmoq, tayyorlamoq; vous devriez bien faire cela siz buni qilishingiz kerak edi; il faut faire qqch. nimadir qilish kerak; c'est ce que je fais men aynan shuni qilaman; il n'y a rien faire qiladigan ish yo‘q; cela ne fait rien bu hech narsa qilmaydi2. qilmoq, yasamoq, kashf qilmoq, ishlab chiqarmoq; faire des vers she'r to‘qimoq; faire un discours nutq so‘zlamoq; faire un dessin rasm chizmoq; faire un plan plan tuzmoq3. qilmoq, bajarmoq; faire la commission topshiriqni bajarmoq4. qilmoq; faire un tour, faire une promenade sayir qilmoq; faire un voyage sayohat qilmoq; faire qqch. sans y être convié biror narsani so‘ramasdan qilmoq; faire un bilan xulosa qilmoq, yakunlamoq; faire mouche maqsadga erishmoq, mo‘ljalga urmoq; faire naufrage kema halokatga uchramoq; faire la conquête de erishmoq, nimanidir egallab olmoq; faire injure à kimnidir haqorat qilmoq, xafa qilmoq; faire pression siquvga olmoq; faire la grève ish tashlamoq, isyon ko‘ tarmoq; faire la guerre urushmoq, urush olib bormoq; faire l'étalage de qqch. nimanidir namoyish qilmoq; faire ses dévotions diniy marosimlarni bajarmoq, ibodat qilmoq, sig‘inmoq; faire une tache dog‘ qilmoq; faire le malin ayyorlik qilmoq; faire la fanfaron, faire le glorieux maqtanmoq, katta og‘izlik qilmoq, katta gapirmoq; faire corps avec bir butunni tashkil qilmoq; faire figure de ko‘rinishga ega bo‘lmoq; faire mine de shunchaki ko‘rinish qilmoq, o‘zini qilib ko‘rsatmoq; faire face à qarshilik qilmoq; faire faillite sinmoq, qashshoqlashmoq; faire justice de hukm chiqarmoq, fosh qilmoq; faire don de sa personne o‘zini qurbon qilmoq; faire-part xabar bermoq, xabardor qilmoq; faire main basse o‘g‘irlamoq, qaroqchilik qilmoq; faire preuve de isbotlamoq; faire usage de qo‘llamoq; faire volte-face qarashlarni tezda o‘zgartirmoq; faire front qarshilik ko‘rsatmoq; faire de la publicité reklama qilmoq; faire grand cas de qadrlamoq, katta ahamitat bermoq; faire état de e' tiborga olmoq; faire droit à qoniqtirmoq, yo‘l bermoq; faire coupable aybdor deb hisoblanmoq, ayblamoq5. nima bilandir mashg‘ul bo‘lmoq; faire sa médecine tibbiyotni o‘rganmoq; faire du sport sport bilan shug‘ullanmoq6. faire le lit joyni yig‘moq, to‘shamoq; faire la vaisselle idish-tovoq yuvmoq; faire sa toilette yuvinmoq; faire ses cheveux sochini oldirmoq; faire le trottoir fohishalik bilan shug‘ullanmoq7. tayinlamoq; on l'a fait professeur uni o‘qituvchi qilib tayinlashdi8. chaqirmoq, chorlamoq, taklif qilmoq, sabab bo‘lmoq, zarar keltirmoq; faire des dificultés to‘sqinlik qilmoq, to‘sqin bo‘lmoq; faire obstacle to‘siq bo‘lmoq, to‘xtatmoq; faire honte uyaltirmoq; faire plaisir zavq-shavq keltirmoq; faire du chagrin xafa qilmoq; faire de la peine urintirmoq, bezovta qilmoq; faire peur qo‘rqitmoq; faire du bruit shovqin qilmoq9. bo‘lib ko‘rinmoq, tuyulmoq, o‘xshatmoq; faire honneur à izzatlamoq, hurmatlamoq; faire du zèle tirishmoq, g‘ayrat qilmoq; faire attention à diqqatini jalb qilmoq10. faire rire kuldirmoq; faire mourir o‘ldirmoq; faire savoir xabar bermoq; faites entrer! kiriting! faire passer bermoq, yetkazmoq; faire valoir daromad olmoq; ta'kidlamoq, alohida ajratmoq; faire faire qilishga buyirmoqII vi.1. harakat qilmoq; faire bien, mal yaxshi, yomon harakat qilmoq; faire de son mieux butun vujudi bilan harakat qilmoq; il ferais mieux de rester u qolsa yaxshi bo‘lardi2. v.impers. il fait froid sovuqIII se faire vpr.1. bo‘lmoq, bo‘ la boshlamoq; se faire vieux keksaymoq, qarimoq; yoshiga yosh qo‘shilmoq2. o‘rnashmoq, qaror topmoq; paydo bo‘lmoq, yuzaga kelmoq3. o‘ziga yaratmoq, paydo qilmoq; se faire des embêtements o‘ziga noxushlik yaratmoq; se faire de la bile, se faire du mauvais sang xafa bo‘lmoq, ko‘ngli tushib ketmoq; se faire un devoir de o‘zining vazifasi, burchi deb bilmoq4. (à qqch) ko‘nikmoq, o‘rganmoq; se faire au froid sovuqqa ko‘nikmoq5. s'en faire hayajonlanmoq, bezovta bo‘lmoq; ne pas s'en faire hayajonlanmaslik; il se fait froid sovuq bo‘ lmoq; comment se fait-il? bu qanday ro‘y berdi; c'est fait tayyor; c'est un grand pas de fait bu oldinga qarab katta siljish; faisant fonction bajaruvchi, o‘rniga ishlab turuvchi, vazifani ado etuvchi; chemin faisant yo‘l-yo‘lakay.nm. ustalik, uslub, texnika, bajarish. -
10 haut
-hauteI adj.1. baland, yuksak, yuqori2. olijanob, buyuk, ko‘tarinki; la rivière est haute daryo suvi ko‘ tarildi; la haute mer dengiz ko‘tarilayotibdi; avoir la main haute bosh bo‘lmoq, boshqarmoq; loc.adv. haut la main o‘rinlatib, qoyil qilib, juda yaxshi, osongina; marcher le front haut boshini, qomatini rostakam ko‘tarib yurmoq3. oliy, bosh, eng yuqori; les hautes classes de la société jamiyat oliy tabaqalari, sinflari; la haute chambre yuqori palata4. chuqur ma'noli, ma'nodor, ajoyib, katta, yirik, ulkan, ko‘p, bisyor, talay, kuchli; au plus haut degré oliy darajada; haute trahison davlatga, vatanga xiyonat, xoinlik; haut en couleur qizil yuzli, qizil, yorug‘, yorqin, charaqlagan, aniq; avoir une haute opinion de qqn. yuqori fikrda bo‘lmoq5. géog. ustki, tepasi, yuqorisi; le Haut Rhin Yuqori Reyn (departament)6. qattiq, baland, yuqori; à haute voix baland ovozda, eshittirib7. la haute antiquité uzoq o‘ tmish, juda qadimgi zamonII nm.1. yuqori, yuqori qismi; tepasi; le haut du jour tush, choshgoh, qiyom; par le haut tepasida; haut de forme silindr; le prendre de haut behayolik, surbetlik, beorlik bilan gaplashmoq; tenir le haut du pavé imtiyozli holatda bo‘lmoq2. pl. kemaning suv usti qismiIV adv.1. baland, yuqori; haut placé baland martabali, yuqori mansabli, martabasi ulug‘; haut les mains! qo‘l ko‘ taring!2. baland tovushda; plus haut balandroq; de haut en bas loc.adv. yuqoridan, balandan pastga, takabburona, kekkayib, mensimasdan; regarder qqn. de haut en bas kekkayib qaramoq; en haut tepada, yuqorisida, uchida; d'en haut balanddan, balanddagi; là haut ustida; en haut de loc.prép. tepaga, balandga. -
11 intérieur
-ieureI adj. ichki, ichkarigiII nm.1. ichki tomon, ich, ichkari, ichki qismi; à l'intérieur ichida, ichkarida, o‘rtasida, orasida; le Ministère de l'Intérieur ichki ishlar Vazirligi2. uy hayoti; une robe d'intérieur uyda kiyiladigan ko‘ylak; une femme d'intérieur uyda o‘tiradigan ayol, yaxshi uy bekasi3. ichki dunyo4. uy jihozlari, uyning ichki ko‘rinishi5. mil. front orqasi6. sport. o‘rta yarim hujumchi. -
12 perler
I vt. diqqat, puxtalik, e' tibor bilan qilmoq; perler un travail ishni e'tibor bilan qilmoq; travail perlé puxta ishII vi. marjon-marjon bo‘lib chiqmoq (ter haqida); quelques gouttes de sueur perlaient sur son front peshonasida bir necha ter tomchilari marjonday yaltirab turar edi. -
13 plissement
nm.1. tirishtirish, chimirish; qovog‘ini solish, xo‘mrayish; le plissement de son front peshonasini tirishtirish; un plissement d'yeux qovoq solish2. tog‘ burmalarini hosil qilish. -
14 populaire
adj.1. xalq, xalqdan kelib chiqadigan; la volonté populaire xalq xohishi; un soulèvement populaire xalq qo‘zg‘oloni; démocraties populaires xalq demokratiyasi; front populaire xalq fronti2. xalqqa oid, xalq, milliy; les traditions populaires xalq an'analari; art populaire xalq san'ati; mot, expression populaire oddiy xalqda ishlatiladigan so‘z, ibora3. odam xalqchil, xalqqa yaqin; un romancier populaire xalqchil romannavis4. ommaviy, xalq; les milieux populaires xalq ommasi; bals populaires ommaviy ballar5. xalq orasida nomi chiqqan, mashhur, taniqli; ce chanteur est plus populaire en Amérique qu'en France bu ashulachi Fransiyadan ko‘ra Amerikada mashhurroq. -
15 proéminent
-enteadj. qavariq, bo‘rtib chiqqan; do‘ng, do‘mboq; nez, front proéminent bo‘rtib chiqqan burun, do‘ng peshona. -
16 rouge
I adj.1. qizil, alvon, qirmizi; corriger un texte au crayon rouge matnni qizil qalam bilan tuzatmoq; le drapeau rouge qizil, alvon bayroq; vin rouge qizil vino2. qizil (eng so‘l; revolutsion); l'armée rouge qizil armiya3. qip-qizil, cho‘g‘day; fer rouge qip-qizil qilib qizdirilgan temir4. être rouge comme un coq, un coquelicot, une pivoine xo‘rozning tojisiday, loladay, anorday qizil; être rouge de colère g‘azabdan qizarib-bo‘zarib ketmoq; adv. se fâcher tout rouge g‘azabdan tutoqib ketmoq; voir rouge ko‘zi qonga to‘lmoqII nm.1. qizil, alvon, qirmizi rang; un rouge vif, foncé och, to‘q qizil rang2. qizil rang; rouge à lèvre labga surtiladigan pomada3. yuzning qizilligi; le rouge lui montait aux joues, au front uning yanoqlari anorday qizarib ketgan edi, u qulog‘igacha qizarib ketgan edi; être dans le rouge loc.fig. qiyin ahvolga tushib qolmoq; entreprise qui sort du rouge qiyin ahvoldan chiqayotgan korxona. -
17 sillonner
vt.1. yer haydamoq, jo‘yak ochmoq; front sillonné de rides ajin tushgan peshona2. kesib o‘tmoq; les éclairs sillonnaient le ciel chaqmoq osmonni kesib o‘ tardi; les routes qui sillonnent cette région bu viloyatni kesib o‘ tadigan yo‘llar. -
18 sueur
nf.1. ter couvert, trempé, ruisselant de sueur terga botgan, teri selday oqqan; en sueur terga botib; loc. gagner sa vie à la sueur de son front peshona teri evaziga kun kechirmoq2. terlash; des sueurs abondantes ortiqcha terlash; fig. sueur froide sovuq ter; fig. cela me donne des sueurs froides mendan sovuq ter chiqib ketdi3. mehnat, harakat, g‘ayrat; le sang, la sueur et les larmes d'un peuple bir millatning qon, ter va ko‘z yoshlari.
См. также в других словарях:
front — [ frɔ̃ ] n. m. • 1080; lat. frons I ♦ 1 ♦ Partie supérieure de la face humaine, comprise entre les sourcils et la racine des cheveux, et s étendant d une tempe à l autre. Un front haut, élevé, large, bombé, fuyant. Les rides du front. Cheveux sur … Encyclopédie Universelle
front — FRONT. s. m. La partie du visage qui est depuis la racine des cheveux jusqu aux sourcils. Grand front. large front. front elevé. front ouvert. front serein. front descouvert. front majestueux. on lit sur son front, on voit sur son front. avoir… … Dictionnaire de l'Académie française
FRONT TV — FRONT is an international broadcast design and branding firm for television, film and interactive media. FRONT specializes in creative thinking, network branding, station IDS, film titles, 2D 3D animation, web, print, and sound design. FRONT is… … Wikipedia
Front — (fr[u^]nt), n. [F. frant forehead, L. frons, frontis; perh. akin to E. brow.] 1. The forehead or brow, the part of the face above the eyes; sometimes, also, the whole face. [1913 Webster] Bless d with his father s front, his mother s tongue. Pope … The Collaborative International Dictionary of English
front — FRONT, fronturi, s.n. 1. Loc unde se dau lupte militare în timp de război; totalitatea forţelor militare care operează pe câmpul de luptă sub o comandă unică. ♢ expr. A rupe (sau a sparge) frontul = a rupe linia de apărare a inamicului, a… … Dicționar Român
Front — may refer to:* The Front , a 1976 film * The Hybrid Front, a Sega Mega Drive strategy game * The Front (The Simpsons episode) * Front (identity) for a blacklisted artist * Front (magazine) * Front (military), an area where armies are engaged in… … Wikipedia
front — ► NOUN 1) the side or part of an object that presents itself to view or that is normally seen first. 2) the position directly ahead. 3) the forward facing part of a person s body. 4) any face of a building, especially that of the main entrance:… … English terms dictionary
Front — Front, v. t. [imp. & p. p. {Fronted}; p. pr. & vb. n. {Fronting}.] 1. To oppose face to face; to oppose directly; to meet in a hostile manner. [1913 Webster] You four shall front them in the narrow lane. Shak. [1913 Webster] 2. To appear before;… … The Collaborative International Dictionary of English
front — front1 [frunt] n. [ME < OFr < L frons (gen. frontis), forehead, front < IE * bhren , to project > OE brant, steep, high] 1. Now Rare a) the forehead b) the face; countenance 2. a) attitude or appearance, as of the face, indicati … English World dictionary
Front — Front … Wikipedia Español
Front — Sf Vorderseite, vordere Reihe std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. front m., dieses aus l. frōns (frontis) Stirn, vordere Linie . Das Substantiv im Deutschen weitgehend festgelegt auf vorderste Kriegslinie . Adjektiv: frontal. Ebenso… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache