Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

front

  • 1 front

    nm.
    1. peshona, bosh, yuz; le front haut keng peshona; le front dégagé silliq peshona; relever le front boshini ko‘ tarmoq, dadil bo‘lmoq
    2. old, old qismi, old ko‘rinish
    3. front; le Front populaire xalq fronti; au front frontda; de front loc.adv. bir vaqtda, yonma-yon; faire front qarshilik ko‘rsatmoq, bir front bo‘lmoq; faire front au danger xatarga tik bormoq
    4. uyatsizlik; avoir le front de bir narsa qilish uchun anchagina surbet bo‘lmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > front

  • 2 embusquer

    I vt.
    1. pistirmaga qo‘ymoq
    2. front orqasida ishga joylamoq
    II s'embusquer vpr.
    1. pistirmada o‘ tirmoq, turmoq
    2. fam. front orqasida yashirinib, berkinib, qochib o‘ tirmoq; il a réussi s'embusquer u front orqasida qolishga muvaffaq bo‘ldi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > embusquer

  • 3 arrière

    I nm.
    1. quyruq, orqa qism, orqa tomon; l'arrière d'une voiture mashinaning orqa qismi; l'arrière d'un bateau kemaning quyrug‘i
    2. mil. front orqasi, orqa tomon
    3. sport. himoyachi
    II adj. orqadagi, keyingi, ketingi, orqa; le siège arrière orqa o‘rindiq; le feu arrière orqadagi chiroq; en marche arrière orqaga yurib
    III adv. orqaga, orqasiga, ketinga, keyinga; faire machine arrière orqaga yurmoq; fig. o‘z so‘zidan qaytmoq; rester en arrière orqada qolmoq; regarder en arrière orqaga qaramoq
    IV intj. arrière! orqaga! arriéré, ée
    I adj.
    1. orqada qolgan, qoloq; un pays arriéré qoloq mamlakat
    2. qoloq, zaif (aqliy tomondan)
    II nm. soliqdan to‘lanmay qolgan qarz; oxirigacha olinmagan summa; toucher un arriéré de pension pensiyaning qolgan qismini olmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > arrière

  • 4 démunir

    I vt. mahrum qilmoq, judo qilmoq, tortib olmoq, olib qo‘ymoq, olmoq, chiqarib olmoq; démunir le front frontdan armiyani chiqarib olmoq, frontni kuchsizlantirmoq
    II se démunir vpr. mahrum bo‘lmoq, judo bo‘lmoq, bosh tortmoq, yo‘q demoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > démunir

  • 5 écrire

    I vt.
    1. yozmoq, xatga tushirmoq, yozuv orqali ifodalanmoq; écrire son nom ismini yozmoq; écrire à la main qo‘lda yozmoq
    2. yozmoq, yozma asar yaratmoq; ijod qilmoq; écrire un ouvrage asar yozmoq
    3. yozmoq, yozma nutqni egallamoq
    4. yozmoq, xat orqali xabar bermoq, ma'lumot bermoq; je lui écris que j'accepte roziligini bildirib unga xat yozdim
    5. fig. yozmoq, yozib qo‘ymoq, bitmoq; tamg‘a bosmoq; sa honte est écrite sur son front sharmandagarchiligi peshonasiga yozib qo‘yilgan, bitilgan, tamg‘a bo‘lib bosilgan
    II s'écrire vpr.
    1. yozilmoq; ce mot s'écrit avec une majuscule bu so‘z bosh harf bilan yoziladi
    2. yozilmoq, bir-biriga xat yozmoq; ils s'écrivent toutes les semaines ular har haftada xat yozishib turadilar.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > écrire

  • 6 embrasser

    I vt.
    1. quchoqlamoq, quchoqlab olmoq; il ne pouvait pas embrasser le tronc de l'arbre daraxt tanasini quchoqlashga uning qulochi yetmasdi
    2. quchoqlamoq, quchmoq; bag‘riga bosmoq; il la tenait étroitement embrassée u uni (qizni) mahkam bag‘riga bosib turardi
    3. o‘pmoq, o‘pib olmoq; bo‘sa olmoq embrasser qqn. au front biror kimsani peshonasidan o‘pib qo‘ymoq
    4. qamrab olmoq, qamramoq; qoplamoq, qoplab olmoq; le roman embrasse toute la première moitié du siècle roman asrning birinchi yarmini to‘laligicha qamrab olgan
    5. tasavvur etmoq, ko‘z oldiga keltirmoq; tushunmoq, anglamoq; même un esprit éminent ne peut embrasser tous ces faits zo‘r aql egasi ham bu hodisalarning barchasini tasavvur eta olmaydi
    6. fig. tanlamoq, kirishmoq boshlamoq; kirmoq; embrasser la carrière militaire harbiy xizmatga kirmoq
    II s'embrasser vpr. quchoqlashmoq, bir-birini bag‘riga bosmoq; o‘pishmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > embrasser

  • 7 enfoncer

    I vt.
    1. qoqmoq, qoqib kiritmoq, urib kiritmoq; sanchmoq, suqmoq; tiqmoq; enfoncer un clou dans une planche taxtaga mix qoqmoq; enfoncer le bouchon de la bouteille shishaga pukak, tiqin tiqmoq
    2. botirmoq, cho‘ktirmoq; tiqmoq; enfoncer la main dans l'eau qo‘lini suvga tiqmoq
    3. urib sindirmoq; parchalamoq; enfoncer la porte d'un coup d'épaule yelka bilan eshikni turtib sindirmoq
    4. enfoncer le front frontni yorib o‘ tmoq
    II vi. botmoq, cho‘kmoq
    III s'enfoncer vpr.
    1. cho‘kmoq, botmoq; le navire s'enfonçait lentement kema asta cho‘kib borardi
    2. ichkariga kirib bormoq, ilgarilab, ichkarilab bormoq; s'enfoncer dans la forêt o‘rmon ichkarisiga kirib bormoq
    3. eng ichkariga joylashib olmoq; bir joyga kirib joylashib olmoq; s'enfoncer sous les couvertures ko‘rpaga burkanib olmoq
    4. cho‘mmoq, ko‘milmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > enfoncer

  • 8 éponger

    I vt.
    1. gubka bilan artmoq; gubkaga emdirmoq; j'ai renversé de l'eau, il faut l'éponger men suvni to‘kib yubordim, uni gubka bilan artib tashlash kerak
    2. quritmoq; artmoq; il a épongé son visage en sueur u ter bosgan yuzini artdi
    3. fin. muomaladagi ortiqcha pullarni chiqarib tashlamoq
    II s'éponger vpr. artinmoq; s'éponger le front peshonasini artmoq; peshonasini artmoq; peshonasidagi terni artmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > éponger

  • 9 faire

    I vt.
    1. qilmoq, tayyorlamoq; vous devriez bien faire cela siz buni qilishingiz kerak edi; il faut faire qqch. nimadir qilish kerak; c'est ce que je fais men aynan shuni qilaman; il n'y a rien faire qiladigan ish yo‘q; cela ne fait rien bu hech narsa qilmaydi
    2. qilmoq, yasamoq, kashf qilmoq, ishlab chiqarmoq; faire des vers she'r to‘qimoq; faire un discours nutq so‘zlamoq; faire un dessin rasm chizmoq; faire un plan plan tuzmoq
    3. qilmoq, bajarmoq; faire la commission topshiriqni bajarmoq
    4. qilmoq; faire un tour, faire une promenade sayir qilmoq; faire un voyage sayohat qilmoq; faire qqch. sans y être convié biror narsani so‘ramasdan qilmoq; faire un bilan xulosa qilmoq, yakunlamoq; faire mouche maqsadga erishmoq, mo‘ljalga urmoq; faire naufrage kema halokatga uchramoq; faire la conquête de erishmoq, nimanidir egallab olmoq; faire injure à kimnidir haqorat qilmoq, xafa qilmoq; faire pression siquvga olmoq; faire la grève ish tashlamoq, isyon ko‘ tarmoq; faire la guerre urushmoq, urush olib bormoq; faire l'étalage de qqch. nimanidir namoyish qilmoq; faire ses dévotions diniy marosimlarni bajarmoq, ibodat qilmoq, sig‘inmoq; faire une tache dog‘ qilmoq; faire le malin ayyorlik qilmoq; faire la fanfaron, faire le glorieux maqtanmoq, katta og‘izlik qilmoq, katta gapirmoq; faire corps avec bir butunni tashkil qilmoq; faire figure de ko‘rinishga ega bo‘lmoq; faire mine de shunchaki ko‘rinish qilmoq, o‘zini qilib ko‘rsatmoq; faire face à qarshilik qilmoq; faire faillite sinmoq, qashshoqlashmoq; faire justice de hukm chiqarmoq, fosh qilmoq; faire don de sa personne o‘zini qurbon qilmoq; faire-part xabar bermoq, xabardor qilmoq; faire main basse o‘g‘irlamoq, qaroqchilik qilmoq; faire preuve de isbotlamoq; faire usage de qo‘llamoq; faire volte-face qarashlarni tezda o‘zgartirmoq; faire front qarshilik ko‘rsatmoq; faire de la publicité reklama qilmoq; faire grand cas de qadrlamoq, katta ahamitat bermoq; faire état de e' tiborga olmoq; faire droit à qoniqtirmoq, yo‘l bermoq; faire coupable aybdor deb hisoblanmoq, ayblamoq
    5. nima bilandir mashg‘ul bo‘lmoq; faire sa médecine tibbiyotni o‘rganmoq; faire du sport sport bilan shug‘ullanmoq
    6. faire le lit joyni yig‘moq, to‘shamoq; faire la vaisselle idish-tovoq yuvmoq; faire sa toilette yuvinmoq; faire ses cheveux sochini oldirmoq; faire le trottoir fohishalik bilan shug‘ullanmoq
    7. tayinlamoq; on l'a fait professeur uni o‘qituvchi qilib tayinlashdi
    8. chaqirmoq, chorlamoq, taklif qilmoq, sabab bo‘lmoq, zarar keltirmoq; faire des dificultés to‘sqinlik qilmoq, to‘sqin bo‘lmoq; faire obstacle to‘siq bo‘lmoq, to‘xtatmoq; faire honte uyaltirmoq; faire plaisir zavq-shavq keltirmoq; faire du chagrin xafa qilmoq; faire de la peine urintirmoq, bezovta qilmoq; faire peur qo‘rqitmoq; faire du bruit shovqin qilmoq
    9. bo‘lib ko‘rinmoq, tuyulmoq, o‘xshatmoq; faire honneur à izzatlamoq, hurmatlamoq; faire du zèle tirishmoq, g‘ayrat qilmoq; faire attention à diqqatini jalb qilmoq
    10. faire rire kuldirmoq; faire mourir o‘ldirmoq; faire savoir xabar bermoq; faites entrer! kiriting! faire passer bermoq, yetkazmoq; faire valoir daromad olmoq; ta'kidlamoq, alohida ajratmoq; faire faire qilishga buyirmoq
    II vi.
    1. harakat qilmoq; faire bien, mal yaxshi, yomon harakat qilmoq; faire de son mieux butun vujudi bilan harakat qilmoq; il ferais mieux de rester u qolsa yaxshi bo‘lardi
    2. v.impers. il fait froid sovuq
    III se faire vpr.
    1. bo‘lmoq, bo‘ la boshlamoq; se faire vieux keksaymoq, qarimoq; yoshiga yosh qo‘shilmoq
    2. o‘rnashmoq, qaror topmoq; paydo bo‘lmoq, yuzaga kelmoq
    3. o‘ziga yaratmoq, paydo qilmoq; se faire des embêtements o‘ziga noxushlik yaratmoq; se faire de la bile, se faire du mauvais sang xafa bo‘lmoq, ko‘ngli tushib ketmoq; se faire un devoir de o‘zining vazifasi, burchi deb bilmoq
    4. (à qqch) ko‘nikmoq, o‘rganmoq; se faire au froid sovuqqa ko‘nikmoq
    5. s'en faire hayajonlanmoq, bezovta bo‘lmoq; ne pas s'en faire hayajonlanmaslik; il se fait froid sovuq bo‘ lmoq; comment se fait-il? bu qanday ro‘y berdi; c'est fait tayyor; c'est un grand pas de fait bu oldinga qarab katta siljish; faisant fonction bajaruvchi, o‘rniga ishlab turuvchi, vazifani ado etuvchi; chemin faisant yo‘l-yo‘lakay.
    nm. ustalik, uslub, texnika, bajarish.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > faire

  • 10 haut

    -haute
    I adj.
    1. baland, yuksak, yuqori
    2. olijanob, buyuk, ko‘tarinki; la rivière est haute daryo suvi ko‘ tarildi; la haute mer dengiz ko‘tarilayotibdi; avoir la main haute bosh bo‘lmoq, boshqarmoq; loc.adv. haut la main o‘rinlatib, qoyil qilib, juda yaxshi, osongina; marcher le front haut boshini, qomatini rostakam ko‘tarib yurmoq
    3. oliy, bosh, eng yuqori; les hautes classes de la société jamiyat oliy tabaqalari, sinflari; la haute chambre yuqori palata
    4. chuqur ma'noli, ma'nodor, ajoyib, katta, yirik, ulkan, ko‘p, bisyor, talay, kuchli; au plus haut degré oliy darajada; haute trahison davlatga, vatanga xiyonat, xoinlik; haut en couleur qizil yuzli, qizil, yorug‘, yorqin, charaqlagan, aniq; avoir une haute opinion de qqn. yuqori fikrda bo‘lmoq
    5. géog. ustki, tepasi, yuqorisi; le Haut Rhin Yuqori Reyn (departament)
    6. qattiq, baland, yuqori; à haute voix baland ovozda, eshittirib
    7. la haute antiquité uzoq o‘ tmish, juda qadimgi zamon
    II nm.
    1. yuqori, yuqori qismi; tepasi; le haut du jour tush, choshgoh, qiyom; par le haut tepasida; haut de forme silindr; le prendre de haut behayolik, surbetlik, beorlik bilan gaplashmoq; tenir le haut du pavé imtiyozli holatda bo‘lmoq
    2. pl. kemaning suv usti qismi
    III nf.fam. davlatmand, boy, zodagon, oqsuyak, aslzoda, a'yonlar, jamiyatning oliy tabaqasi
    IV adv.
    1. baland, yuqori; haut placé baland martabali, yuqori mansabli, martabasi ulug‘; haut les mains! qo‘l ko‘ taring!
    2. baland tovushda; plus haut balandroq; de haut en bas loc.adv. yuqoridan, balandan pastga, takabburona, kekkayib, mensimasdan; regarder qqn. de haut en bas kekkayib qaramoq; en haut tepada, yuqorisida, uchida; d'en haut balanddan, balanddagi; là haut ustida; en haut de loc.prép. tepaga, balandga.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > haut

  • 11 intérieur

    -ieure
    I adj. ichki, ichkarigi
    II nm.
    1. ichki tomon, ich, ichkari, ichki qismi; à l'intérieur ichida, ichkarida, o‘rtasida, orasida; le Ministère de l'Intérieur ichki ishlar Vazirligi
    2. uy hayoti; une robe d'intérieur uyda kiyiladigan ko‘ylak; une femme d'intérieur uyda o‘tiradigan ayol, yaxshi uy bekasi
    3. ichki dunyo
    4. uy jihozlari, uyning ichki ko‘rinishi
    5. mil. front orqasi
    6. sport. o‘rta yarim hujumchi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > intérieur

  • 12 perler

    I vt. diqqat, puxtalik, e' tibor bilan qilmoq; perler un travail ishni e'tibor bilan qilmoq; travail perlé puxta ish
    II vi. marjon-marjon bo‘lib chiqmoq (ter haqida); quelques gouttes de sueur perlaient sur son front peshonasida bir necha ter tomchilari marjonday yaltirab turar edi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > perler

  • 13 plissement

    nm.
    1. tirishtirish, chimirish; qovog‘ini solish, xo‘mrayish; le plissement de son front peshonasini tirishtirish; un plissement d'yeux qovoq solish
    2. tog‘ burmalarini hosil qilish.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > plissement

  • 14 populaire

    adj.
    1. xalq, xalqdan kelib chiqadigan; la volonté populaire xalq xohishi; un soulèvement populaire xalq qo‘zg‘oloni; démocraties populaires xalq demokratiyasi; front populaire xalq fronti
    2. xalqqa oid, xalq, milliy; les traditions populaires xalq an'analari; art populaire xalq san'ati; mot, expression populaire oddiy xalqda ishlatiladigan so‘z, ibora
    3. odam xalqchil, xalqqa yaqin; un romancier populaire xalqchil romannavis
    4. ommaviy, xalq; les milieux populaires xalq ommasi; bals populaires ommaviy ballar
    5. xalq orasida nomi chiqqan, mashhur, taniqli; ce chanteur est plus populaire en Amérique qu'en France bu ashulachi Fransiyadan ko‘ra Amerikada mashhurroq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > populaire

  • 15 proéminent

    -ente
    adj. qavariq, bo‘rtib chiqqan; do‘ng, do‘mboq; nez, front proéminent bo‘rtib chiqqan burun, do‘ng peshona.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > proéminent

  • 16 rouge

    I adj.
    1. qizil, alvon, qirmizi; corriger un texte au crayon rouge matnni qizil qalam bilan tuzatmoq; le drapeau rouge qizil, alvon bayroq; vin rouge qizil vino
    2. qizil (eng so‘l; revolutsion); l'armée rouge qizil armiya
    3. qip-qizil, cho‘g‘day; fer rouge qip-qizil qilib qizdirilgan temir
    4. être rouge comme un coq, un coquelicot, une pivoine xo‘rozning tojisiday, loladay, anorday qizil; être rouge de colère g‘azabdan qizarib-bo‘zarib ketmoq; adv. se fâcher tout rouge g‘azabdan tutoqib ketmoq; voir rouge ko‘zi qonga to‘lmoq
    II nm.
    1. qizil, alvon, qirmizi rang; un rouge vif, foncé och, to‘q qizil rang
    2. qizil rang; rouge à lèvre labga surtiladigan pomada
    3. yuzning qizilligi; le rouge lui montait aux joues, au front uning yanoqlari anorday qizarib ketgan edi, u qulog‘igacha qizarib ketgan edi; être dans le rouge loc.fig. qiyin ahvolga tushib qolmoq; entreprise qui sort du rouge qiyin ahvoldan chiqayotgan korxona.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > rouge

  • 17 sillonner

    vt.
    1. yer haydamoq, jo‘yak ochmoq; front sillonné de rides ajin tushgan peshona
    2. kesib o‘tmoq; les éclairs sillonnaient le ciel chaqmoq osmonni kesib o‘ tardi; les routes qui sillonnent cette région bu viloyatni kesib o‘ tadigan yo‘llar.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > sillonner

  • 18 sueur

    nf.
    1. ter couvert, trempé, ruisselant de sueur terga botgan, teri selday oqqan; en sueur terga botib; loc. gagner sa vie à la sueur de son front peshona teri evaziga kun kechirmoq
    2. terlash; des sueurs abondantes ortiqcha terlash; fig. sueur froide sovuq ter; fig. cela me donne des sueurs froides mendan sovuq ter chiqib ketdi
    3. mehnat, harakat, g‘ayrat; le sang, la sueur et les larmes d'un peuple bir millatning qon, ter va ko‘z yoshlari.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > sueur

См. также в других словарях:

  • front — [ frɔ̃ ] n. m. • 1080; lat. frons I ♦ 1 ♦ Partie supérieure de la face humaine, comprise entre les sourcils et la racine des cheveux, et s étendant d une tempe à l autre. Un front haut, élevé, large, bombé, fuyant. Les rides du front. Cheveux sur …   Encyclopédie Universelle

  • front — FRONT. s. m. La partie du visage qui est depuis la racine des cheveux jusqu aux sourcils. Grand front. large front. front elevé. front ouvert. front serein. front descouvert. front majestueux. on lit sur son front, on voit sur son front. avoir… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • FRONT TV — FRONT is an international broadcast design and branding firm for television, film and interactive media. FRONT specializes in creative thinking, network branding, station IDS, film titles, 2D 3D animation, web, print, and sound design. FRONT is… …   Wikipedia

  • Front — (fr[u^]nt), n. [F. frant forehead, L. frons, frontis; perh. akin to E. brow.] 1. The forehead or brow, the part of the face above the eyes; sometimes, also, the whole face. [1913 Webster] Bless d with his father s front, his mother s tongue. Pope …   The Collaborative International Dictionary of English

  • front — FRONT, fronturi, s.n. 1. Loc unde se dau lupte militare în timp de război; totalitatea forţelor militare care operează pe câmpul de luptă sub o comandă unică. ♢ expr. A rupe (sau a sparge) frontul = a rupe linia de apărare a inamicului, a… …   Dicționar Român

  • Front — may refer to:* The Front , a 1976 film * The Hybrid Front, a Sega Mega Drive strategy game * The Front (The Simpsons episode) * Front (identity) for a blacklisted artist * Front (magazine) * Front (military), an area where armies are engaged in… …   Wikipedia

  • front — ► NOUN 1) the side or part of an object that presents itself to view or that is normally seen first. 2) the position directly ahead. 3) the forward facing part of a person s body. 4) any face of a building, especially that of the main entrance:… …   English terms dictionary

  • Front — Front, v. t. [imp. & p. p. {Fronted}; p. pr. & vb. n. {Fronting}.] 1. To oppose face to face; to oppose directly; to meet in a hostile manner. [1913 Webster] You four shall front them in the narrow lane. Shak. [1913 Webster] 2. To appear before;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • front — front1 [frunt] n. [ME < OFr < L frons (gen. frontis), forehead, front < IE * bhren , to project > OE brant, steep, high] 1. Now Rare a) the forehead b) the face; countenance 2. a) attitude or appearance, as of the face, indicati …   English World dictionary

  • Front — Front …   Wikipedia Español

  • Front — Sf Vorderseite, vordere Reihe std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. front m., dieses aus l. frōns (frontis) Stirn, vordere Linie . Das Substantiv im Deutschen weitgehend festgelegt auf vorderste Kriegslinie . Adjektiv: frontal.    Ebenso… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»