Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

from+the+start

  • 1 start from scratch

    (to start (an activity etc) from nothing, from the very beginning, or without preparation: He now has a very successful business but he started from scratch.) αρχίζω από το μηδέν

    English-Greek dictionary > start from scratch

  • 2 separate

    1. ['sepəreit] verb
    1) ((sometimes with into or from) to place, take, keep or force apart: He separated the money into two piles; A policeman tried to separate the men who were fighting.) χωρίζω
    2) (to go in different directions: We all walked along together and separated at the cross-roads.) χωρίζω
    3) ((of a husband and wife) to start living apart from each other by choice.) χωρίζω
    2. [-rət] adjective
    1) (divided; not joined: He sawed the wood into four separate pieces; The garage is separate from the house.) χωριστός
    2) (different or distinct: This happened on two separate occasions; I like to keep my job and my home life separate.) ξεχωριστός,ξέχωρος
    - separable
    - separately
    - separates
    - separation
    - separatist
    - separatism
    - separate off
    - separate out
    - separate up

    English-Greek dictionary > separate

  • 3 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) πηγαίνω
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) περνώ
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) δίνομαι, πουλιέμαι
    4) (to lead to: Where does this road go?) οδηγώ
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) πηγαίνω
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) `φεύγω`, απομακρύνομαι, εκδιώκομαι
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) εξελλίσομαι
    8) (to move away: I think it is time you were going.) φεύγω
    9) (to disappear: My purse has gone!) εξαφανίζομαι
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) κάνω
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) χαλώ
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) δουλεύω, λειτουργώ
    13) (to become: These apples have gone bad.) γίνομαι
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) είμαι
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) μπαίνω
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) πέρνω
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) ξοδεύομαι
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) είμαι επιτρεπτικός
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) κάνω (ήχο)
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) έχω κάποια μελωδία
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) πετυχαίνω
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.)
    2) (energy: She's full of go.)
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.)
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.)
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) άδεια
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Greek dictionary > go

  • 4 attack

    [ə'tæk] 1. verb
    1) (to make a sudden, violent attempt to hurt or damage: He attacked me with a knife; The village was attacked from the air.) επιτίθεμαι
    2) (to speak or write against: The Prime Minister's policy was attacked in the newspapers.) επιτίθεμαι φραστικά
    3) ((in games) to attempt to score a goal.) κάνω `επίθεση` με σκοπό να σκοράρω
    4) (to make a vigorous start on: It's time we attacked that pile of work.) καταπιάνομαι
    2. noun
    1) (an act or the action of attacking: The brutal attack killed the old man; They made an air attack on the town.) επίθεση
    2) (a sudden bout of illness: heart attack; an attack of 'flu.) (για ξαφνική επιδείνωση υγείας) κρίση, προσβολή

    English-Greek dictionary > attack

  • 5 spark

    1. noun
    1) (a tiny red-hot piece thrown off by something burning, or when two very hard (eg metal) surfaces are struck together: Sparks were being thrown into the air from the burning building.) σπίθα
    2) (an electric current jumping across a gap: a spark from a faulty light-socket.) σπινθήρας
    3) (a trace (eg of life, humour): a spark of enthusiasm.) ίχνος
    2. verb
    1) (to give off sparks.) βγάζω σπίθες
    2) ((often with off) to start (a row, disagreement etc): Their action sparked off a major row.) προκαλώ,αποτελώ το έναυσμα

    English-Greek dictionary > spark

  • 6 scratch

    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) (ξε)γδέρνω,γρατσουνίζω
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) ξύνω
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) σκαλίζω
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) βγάζω με τα νύχια
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) αποσύρω
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) γδάρσιμο,αμυχή,γρατσουνιά
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) γδάρσιμο,ξέγδαρμα
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) αφετηρία
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch

    English-Greek dictionary > scratch

  • 7 fly

    I plural - flies
    nou)
    1) (a type of small winged insect.)
    2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)
    3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)
    II past tense - flew; verb
    1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) πετώ,ταξιδεύω με αεροπλάνο
    2) (to run away (from): He flew (the country).) δραπετευώ,το βάζω στα πόδια
    3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) περνώ γρήγορα
    - flier
    - flying saucer
    - flying visit
    - frequent flyer/flier
    - flyleaf
    - flyover
    - fly in the face of
    - fly into
    - fly off the handle
    - get off to a flying start
    - let fly
    - send someone/something flying
    - send flying

    English-Greek dictionary > fly

  • 8 one

    1. noun
    1) (the number or figure 1: One and one is two (1 + 1 = 2).) ένα
    2) (the age of 1: Babies start to talk at one.) ηλικία ενός έτους
    2. pronoun
    1) (a single person or thing: She's the one I like the best; I'll buy the red one.) εκείνος
    2) (anyone; any person: One can see the city from here.) κάποιος,κανένας
    3. adjective
    1) (1 in number: one person; He took one book.) ένας
    2) (aged 1: The baby will be one tomorrow.) ενός έτους
    3) (of the same opinion etc: We are one in our love of freedom.) σύμφωνοι,ενωμένοι
    - oneself
    - one-night stand
    - one-off
    - one-parent family
    - one-sided
    - one-way
    - one-year-old
    4. adjective
    ((of a person, animal or thing) that is one year old.) μονοετής
    - be one up on a person
    - be one up on
    - not be oneself
    - one and all
    - one another
    - one by one
    - one or two

    English-Greek dictionary > one

  • 9 shoot

    [ʃu:t] 1. past tense, past participle - shot; verb
    1) ((often with at) to send or fire (bullets, arrows etc) from a gun, bow etc: The enemy were shooting at us; He shot an arrow through the air.) βάλλω,ρίχνω,πυροβολώ
    2) (to hit or kill with a bullet, arrow etc: He went out to shoot pigeons; He was sentenced to be shot at dawn.) χτυπώ (με όπλο),σκοτώνω,κυνηγώ
    3) (to direct swiftly and suddenly: She shot them an angry glance.) ρίχνω
    4) (to move swiftly: He shot out of the room; The pain shot up his leg; The force of the explosion shot him across the room.) εκσφενδονίζω,πετώ,πετάγομαι
    5) (to take (usually moving) photographs (for a film): That film was shot in Spain; We will start shooting next week.) γυρίζω(ταινία)
    6) (to kick or hit at a goal in order to try to score.) σουτάρω
    7) (to kill (game birds etc) for sport.) κυνηγώ
    2. noun
    (a new growth on a plant: The deer were eating the young shoots on the trees.) βλαστάρι
    - shoot down
    - shoot rapids
    - shoot up

    English-Greek dictionary > shoot

  • 10 Cause

    subs.
    P. and V. αἰτία, ἡ, Ar. and P. αἴτιον, τό.
    Occasion: P. and V. φορμή, ἡ.
    First cause, origin: P. and V. ἀρχή, ἡ.
    Cause at law: P. and V. γών, ὁ, δκη, ἡ.
    Source, root: P. and V. πηγή, ἡ, ῥίζα, ἡ.
    The cause of: use adj., P. and V. αἴτιος (gen.).
    Of these things I am the cause: V. τῶνδʼ ἐγὼ παραίτιος (Æsch., frag.).
    Joint cause of: use adj.: P. and V. συναίτιος (gen.).
    From what cause: V. ἐκ τνος λόγου; see Why.
    The common cause: P. and V. τὸ κοινόν.
    Make common cause with, v.: P. κοινολογεῖσθαι (dat.), κοινῷ λόγῳ χρῆσθαι πρός (acc.).
    Making common cause with your father: V. κοινόφρων πατρί (Eur., Ion, 577).
    Her cause is in the hands of her parents and friends: V. τῇ δʼ ἐν γονεῦσι καὶ φίλοις τὰ πράγματα (Eur., And. 676).
    If the cause of the Medes should prevail: P. εἰ τὰ τοῦ Μήδου κρατήσειε (Thuc. 3, 62).
    Ruin one's cause: P. ἀπολλύναι τὰ πράγματα (Thuc. 8, 75).
    ——————
    v. trans.
    Be cause of: P. and V. αἴτιος εἶναι (gen.).
    Produce: P. and V. γεννᾶν, τίκτειν (Plat.), ποιεῖν, V. φυτεύειν, τεύχειν, P. ἀπεργάζεσθαι; see also Contrive.
    Cause to do a thing: P. and V. ποιεῖν (acc. and infin.).
    Cause a thing to be done: P. ἐπιμέλεσθαι ὅπως τι γενήσεται.
    Start, set in motion: P. and V. κινεῖν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Cause

  • 11 tap

    I 1. [tæp] noun
    (a quick touch or light knock or blow: I heard a tap at the door.) ελαφρό χτύπημα
    2. verb
    ((often with at, on or with) to give a light knock (on or with something): He tapped at/on the window.) χτυπώ ελαφρά
    - tap-dancer II 1. [tæp] noun
    ((American faucet) any of several types of device (usually with a handle and valve that can be shut or opened) for controlling the flow of liquid or gas from a pipe, barrel etc: Turn the tap off/on!) βρύση, κάνουλα
    2. verb
    1) (to start using (a source, supply etc): The country has many rich resources that have not been tapped.) αντλώ, αξιοποιώ
    2) (to attach a device to (someone's telephone wires) in order to be able to listen to his telephone conversations: My phone was being tapped.) παγιδεύω με `κοριό`

    English-Greek dictionary > tap

  • 12 throughout

    1) (in all parts of: They searched throughout the house.) παντού, απ' άκρη σ' άκρη, σ' ολόκληρο
    2) (from start to finish of: She complained throughout the journey.) απ' την αρχή έως το τέλος, σ' ολόκληρο

    English-Greek dictionary > throughout

  • 13 Issue

    subs.
    P. and V. συμφορά, ἡ, τέλος, τό, τελευτή, ἡ, ἔργον, τό.
    Result: P. τὸ ἀποβαῖνον.
    Issues, risks: P. and V. γών, ὁ.
    Herein lies a great issue: V. κἀν τῷδʼ ἀγὼν μέγιστος (Eur., Med. 235).
    Grave is the crisis and I see two issues: V. μεγὰς γὰρ ἁγὼν καὶ βλέπω δύο ῥοπάς (Eur., Hel. 1090).
    Side issue: P. and V. πρεργον, τό.
    Point at issue, subject in dispute: P. and V. γών, ὁ.
    Come to an issue: P. and V. γωνίζεσθαι (pass.), P. κρίσιν ἔχειν.
    Shrewd in wishing to, join issue with tho arguments: V. συνετὸς δὲ χωρεῖν ὁμόσε τοῖς λόγοις θέλων (Eur., Or. 921).
    If any one dares to join issue with the argument: P. ἐὰν δέ γέ τις... ὁμόσε τῷ λόγῳ τολμᾷ ἰέναι (Plat., Rep. 610C).
    Giving out: use P. παράδοσις, ἡ.
    Flowing out: P. and V. πορροή, ἡ, P. ἐκροή, ἡ (Plat.).
    Offspring: subs.: P. and V. ἔκγονος, ὁ, or ἡ; see Offspring.
    Die without male issue: P. ἄπαις τελευτᾶν ἀρσένων παίδων (Andoc. 15).
    ——————
    v. trans.
    Give out: P. and V. ἐκφέρειν.
    Issue orders: P. and V. παραγγέλλειν; see order, v.
    V. intrans. Happen: P. and V. συμβαίνειν, γίγνεσθαι, συμπίπτειν, παραπίπτειν, τυγχνειν, V. κυρεῖν, ἐκπίπτειν, Ar. and P. συμφέρεσθαι.
    Result: P. and V. ἐκβαίνειν, τελευτᾶν, P. ἀποβαίνειν, V. τελεῖν.
    Turn out: P. and V. ἐξέρχεσθαι, V. ἐξήκειν.
    Break out: V. ἐρρωγέναι (2nd perf. of ῥηγνύναι); see break out.
    Start from: P. and V. ὁρμᾶσθαι (πό, gen. or ἐκ gen.).
    Flow out: P. and V. πορρεῖν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Issue

См. также в других словарях:

  • From the jump — Jump Jump, n. 1. The act of jumping; a leap; a spring; a bound. To advance by jumps. Locke. [1913 Webster] 2. An effort; an attempt; a venture. [Obs.] [1913 Webster] Our fortune lies Upon thisjump. Shak. [1913 Webster] 3. The space traversed by a …   The Collaborative International Dictionary of English

  • from the ground up — {adv. phr.} From the beginning; entirely; completely. * /After the fire they had to rebuild their cabin from the ground up./ * /Sam knows about baseball from the ground up./ * /The new cars have been changed from the ground up./ …   Dictionary of American idioms

  • from the ground up — {adv. phr.} From the beginning; entirely; completely. * /After the fire they had to rebuild their cabin from the ground up./ * /Sam knows about baseball from the ground up./ * /The new cars have been changed from the ground up./ …   Dictionary of American idioms

  • Start from the Dark — Infobox Album | Name = Start from the Dark Type = studio Artist = Europe Released = September 22, 2004 Recorded = Studios 301, Little Big Room, Stockholm, Sweden 2004 Genre = Hard rock, Heavy metal, Glam metal Length = 48:33 Label = Sanctuary… …   Wikipedia

  • The Log from the Sea of Cortez — infobox Book | name = The Log from the Sea of Cortez title orig = translator = image caption = Sea of Cortez: A Leisurely Journal of Travel and Research cover author = John Steinbeck cover artist = country = United States language = English… …   Wikipedia

  • The Creature from the Pit — 106 – The Creature from the Pit Doctor Who serial The Doctor approaches Erato, attempting to communicate with the creature …   Wikipedia

  • From the Corner of His Eye — Infobox Book name = From the Corner of His Eye image caption = Cover of From the Corner of His Eye author = Dean Koontz country = United States language = English series = genre = Suspense, Thriller publisher = Bantam Publishing release date =… …   Wikipedia

  • From the Front Row ... Live! — Infobox Album Name = From the Front Row ... Live Type = Live Album Longtype = Artist = April Wine Released = Start date|2003|8|26 Recorded = Genre = Rock, hard rock Length = Label = MCA Producer = Reviews = Last album = Best of April Wine (2003)… …   Wikipedia

  • from the word "go" — {adv. phr.} From start to finish; completely. * /He may look French but he is a New Yorker from the word go. / …   Dictionary of American idioms

  • from the word "go" — {adv. phr.} From start to finish; completely. * /He may look French but he is a New Yorker from the word go. / …   Dictionary of American idioms

  • List of minor characters from The Hitchhiker's Guide to the Galaxy — The following is a list of minor characters in the various versions of The Hitchhiker s Guide to the Galaxy , by Douglas Adams.AgrajagAgrajag is a constantly reincarnated entity who ends up being killed multiple times by Arthur Dent. First… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»