-
41 point of view
point of view n point m de vue ; to see sth from her point of view voir qch de son point de vue ; it depends on your point of view cela dépend de quel point de vue on se place. -
42 from
from1) (used before the place, thing, person, time etc that is the point at which an action, journey, period of time etc begins: from Europe to Asia; from Monday to Friday; a letter from her father.) fra2) (used to indicate that from which something or someone comes: a quotation from Shakespeare.) fra3) (used to indicate separation: Take it from him.) fra4) (used to indicate a cause or reason: He is suffering from a cold.) av, på grunn av, etterav--------etterprep. \/frɒm\/, trykksvak: \/frəm\/1) ( om utgangspunkt) fra, ide starter i\/fra London2) ( om opprinnelse) fra3) ( om kilde) av, fra4) ( om materiale) av5) ( om årsak) på grunn av, av, etter6) ( om motivasjon) av7) (om mønster, forbilde) etter8) ( om avstand i tid og rom) fra9) ( om beskyttelse) for, mot10) (om fravær, atskillelse) frafrom above ovenfra, fra ovenfrom afar fra det fjerne, langveisfra på langt holdfrom amidst eller from amid fra midten av, frem mellomfrom among eller from amongst fra, i, blantfrom behind bakfra bakfrom below eller from beneath nedenfra, fra undersiden (av)from between frem mellom, ut mellomfrom beyond fra den andre siden avfrom now fra nå (av), fra og med nåfrom out of bort fra, ut avfrom over overfrom thence ( gammeldags) derfrafrom there derfrafrom...to ( om avstand i tid og rom) fra...til...from under frem fra, frem under( slang) rett for nesen påfrom within innenfrafrom without utenfra -
43 from
[from]1) (used before the place, thing, person, time etc that is the point at which an action, journey, period of time etc begins: from Europe to Asia; from Monday to Friday; a letter from her father.) de2) (used to indicate that from which something or someone comes: a quotation from Shakespeare.) de3) (used to indicate separation: Take it from him.) de4) (used to indicate a cause or reason: He is suffering from a cold.) de* * *[frɔm, frəm] prep 1 de. 2 proveniente de, da parte de. 3 para longe de, para fora de, da posse de. 4 desde, a partir de, a contar de. 5 por causa de, em conseqüência de, de acordo com, conforme, por, a julgar por, segundo. 6 diferente de. 7 afastado de, distante de. apart from salvo, exceto. different from diferente de. from above de cima. from a child desde criança. from afar de longe. from amidst do meio de. from among do meio de, dentre. from bad to worse de mal a pior. from behind something de trás de alguma coisa. from being mild he became irate primeiro ele foi amável, depois irritou-se. from beyond dalém. from day to day dia a dia, diariamente. from every angle em todo o sentido. from hand to mouth de expedientes. from her looks a julgar de seu aspecto. from high de cima, do alto. from my own experience de minha própria experiência. from now on de agora em diante, doravante. from stem to stern de popa à proa. from the beginning desde o início. from top to toe, from head to foot da cabeça aos pés. from under de baixo de. from what you say segundo (ou pelo) que você diz. from within de dentro, do interior. from year’s end to year’s end de ano a ano. he died from overwork ele morreu devido a excesso de trabalho. I am far from thinking that eu estou longe de pensar que. I saw him from the window eu o vi da janela. straight from the horse’s mouth sl de fonte fidedigna. they took it from me roubaram-no de mim. to drink from the glass beber no copo. we are far from home nós estamos longe de casa. we hid it from him nós o escondemos dele. we keep him from doing it nós impedimos que ele o fizesse. where are you from? de onde você é, onde você nasceu? -
44 from
[from]1) (used before the place, thing, person, time etc that is the point at which an action, journey, period of time etc begins: from Europe to Asia; from Monday to Friday; a letter from her father.) iz, od2) (used to indicate that from which something or someone comes: a quotation from Shakespeare.) iz3) (used to indicate separation: Take it from him.) od4) (used to indicate a cause or reason: He is suffering from a cold.) zaradi* * *[frɔm, frəm]prepositionod, iz, z, zaradi, poto descend from — biti po izvoru, izvirati izfrom first to last — od začetka do konca, od A do Zto hide s.th. from s.o. — skrivati kaj pred komto keep s.o. from doing s.th. — braniti komu, da česa ne storiwhere are you from? — od kod si (ste)?from of old — zdavnaj, davnofrom behind — od zadaj, izza -
45 ♦ from
♦ from /frɒm, frəm/prep.1 (provenienza, derivazione, origine, allontanamento) da; da parte di (q.): to start from London, partire da Londra; to be absent from school, essere assente da scuola; DIALOGO → - Discussing university- Where are you from?, di dove sei?; da dove vieni?; I'm from Italy, sono italiano; I'm from Macclesfield, sono di Macclesfield; a fall from a horse, una caduta da cavallo; to be far from home, essere lontano da casa; to go away from home, andarsene da casa; to translate from French, tradurre dal francese; Tell him from me that…, ditegli da parte mia che…; You will hear from my solicitor, avrete notizie da parte del mio avvocato; vi contatterà il mio avvocato; There were from twenty to thirty people in the room, nella stanza c'erano dalle venti alle trenta persone; DIALOGO → - Refusing a call- It's Dave Fox from Cooper and Cooper, sono Dave Fox della Cooper and Cooper2 (sottrazione, esclusione) a; (separazione) da: to take st. from sb., portare via (o prendere, togliere) qc. a q.; to separate st. from st., separare qc. da qc.; to hide the truth from sb., nascondere la verità a q.; to keep a secret from others, nascondere un segreto agli altri; to require st. from sb., richiedere qc. a q.; esigere qc. da q.; to prevent sb. from doing st., impedire a q. di fare qc.3 (causa) per; a causa di; di: to speak from experience, parlare per esperienza; to suffer from hunger [from rheumatism], soffrire per la fame [di reumatismi]; to tremble from fear, tremare di (o dalla o per la) paura5 (differenza): She was different from her classmates, era diversa dai suoi compagni; to tell (o to know) one thing from another, distinguere una cosa da un'altra6 ( mezzo o materia) con; di: Flour is made from wheat, la farina si fa col grano; a box made from wood, una scatola fatta di legno7 (limitazione) a giudicare da; a: from what I saw, a giudicare da quello che vidi; from what he tells me, a quanto mi dice (o asserisce)● from A to B, da un punto all'altro □ from A to Z, dall'A alla Z; (fig.) da cima a fondo: to know st. from A to Z, sapere qc. a menadito □ from above, dal disopra; di sopra □ from bad to worse, di male in peggio □ from behind, dal didietro; da dietro □ from beneath, dal disotto; da sotto □ from day to day, di giorno in giorno; da un giorno all'altro □ from hand to hand, di mano in mano □ from long ago, da un tempo remoto □ from mouth to mouth, di bocca in bocca □ from over, dal disopra; da sopra □ from my point of view, dal mio punto di vista □ from time to time, di quando in quando; di tanto in tanto □ from top to toe, da cima a fondo □ (fam. USA) from way back, da molto tempo; da tempo immemorabile □ to paint from life, dipingere dal vero □ (mus.) to play from memory, suonare a memoria. -
46 from
from [frɒm (полная форма); frəm (редуцированная форма)] prepfrom St.-Petersbourg из Са́нкт-Петербу́рга
;where is he coming from? отку́да он?
;we are two hours journey from there мы нахо́димся в двух часа́х пути́ отту́да
;we were 50 km from the town мы бы́ли в 50 км от го́рода
2) указывает на отправную точку, исходный пункт, предел с, от;from the beginning of the book с нача́ла кни́ги
;from floor to ceiling от по́ла до потолка́
;from end to end из конца́ в коне́ц
;you will find the word in the seventh line from the bottom (of the page) вы найдёте э́то сло́во в седьмо́й строке́ сни́зу
;from ten to twenty thousand от десяти́ до двадцати́ ты́сяч
;from my point of view с мое́й то́чки зре́ния
3) указывает на временны́е отношения с, от, из;from the (very) beginning с (са́мого) нача́ла
;from the beginning of the century с нача́ла ве́ка
;from a child с де́тства
;from before the war с довое́нного вре́мени
;from now on с э́тих пор, отны́не
;beginning from Friday week начина́я с бу́дущей пя́тницы
;from dusk to dawn от зари́ и до зари́
;from six a. m. с шести́ часо́в утра́
;from beginning to end от нача́ла до конца́
4) указывает на отнятие, изъятие, вычитание, разделение и т.п. у, из, с, от;take the knife from the child отними́те нож у ребёнка
;take ten from fifteen вы́чтите де́сять из пятна́дцати
;to exclude from the number исключи́ть из числа́
;she parted from him at the door она́ расста́лась с ним у двере́й
;they withdrew the team from the match кома́нда не была́ допу́щена к соревнова́ниям
5) указывает на освобождение от обязанностей, избавление от опасности и т.п. от;to hide from smb. спря́таться от кого́-л.
;to release from duty воен. смени́ть на посту́, заступи́ть в наря́д
;he was excused from digging он был освобождён от тяжёлых земляны́х рабо́т
;he was saved from ruin он был спасён от разоре́ния
;prevent him from going there не пуска́йте его́ туда́
6) указывает на источник, происхождение от, из, по;I know it from the papers я зна́ю э́то из газе́т
;to speak (to write down) from memory говори́ть (запи́сывать) по па́мяти
;I heard it from his own lips я слы́шал э́то из его́ со́бственных уст
7) указывает на причину действия от, из;to suffer from cold страда́ть от хо́лода
;he died from blood-poisoning он у́мер от зараже́ния кро́ви
;to act from good motives де́йствовать из до́брых побужде́ний
;to blush from embarrassment зали́ться румя́нцем от смуще́ния
8) указывает на различие от, из;to tell real silk from its imitation отличи́ть натура́льный шёлк от иску́сственного
;customs differ from country to country в ка́ждой стране́ свои́ обы́чаи
;to do things differently from other people поступа́ть не так, как все
9) указывает на изменение состояния из, с, от;from being a dull, indifferent boy he now became a vigorous youth из вя́лого, апати́чного ма́льчика он преврати́лся в живо́го, энерги́чного ю́ношу
-
47 Point Plat
In lace making, flowers or sprigs of bobbin-work as distinguished from needle-point work. It is really flat point lace having no cords. -
48 from the legal point of view
= from the juridical point of viewEnglish-Ukrainian law dictionary > from the legal point of view
-
49 from the point of view of
-
50 from
[from]1) (used before the place, thing, person, time etc that is the point at which an action, journey, period of time etc begins: from Europe to Asia; from Monday to Friday; a letter from her father.) frá2) (used to indicate that from which something or someone comes: a quotation from Shakespeare.) frá3) (used to indicate separation: Take it from him.) frá4) (used to indicate a cause or reason: He is suffering from a cold.) af, vegna -
51 from
[from]1) (used before the place, thing, person, time etc that is the point at which an action, journey, period of time etc begins: from Europe to Asia; from Monday to Friday; a letter from her father.) -ból, -ből; -tól, -től; -ról, -ről2) (used to indicate that from which something or someone comes: a quotation from Shakespeare.) -tól, -től3) (used to indicate separation: Take it from him.) vkitől4) (used to indicate a cause or reason: He is suffering from a cold.) -tól, -től -
52 from
[from]1) (used before the place, thing, person, time etc that is the point at which an action, journey, period of time etc begins: from Europe to Asia; from Monday to Friday; a letter from her father.) (norāda virzienu, atstatumu, laiku) no; kopš2) (used to indicate that from which something or someone comes: a quotation from Shakespeare.) (norāda uz avotu, izcelšanos) no3) (used to indicate separation: Take it from him.) (norāda uz atņemšanu) no4) (used to indicate a cause or reason: He is suffering from a cold.) (norāda iemeslu) no; aiz* * *kopš, no ; no, pēc; no ; aiz, no -
53 from
[from]1) (used before the place, thing, person, time etc that is the point at which an action, journey, period of time etc begins: from Europe to Asia; from Monday to Friday; a letter from her father.) iš, nuo2) (used to indicate that from which something or someone comes: a quotation from Shakespeare.) iš3) (used to indicate separation: Take it from him.) iš4) (used to indicate a cause or reason: He is suffering from a cold.) nuo -
54 from
[from]1) (used before the place, thing, person, time etc that is the point at which an action, journey, period of time etc begins: from Europe to Asia; from Monday to Friday; a letter from her father.) z, od2) (used to indicate that from which something or someone comes: a quotation from Shakespeare.) z(e)3) (used to indicate separation: Take it from him.) od4) (used to indicate a cause or reason: He is suffering from a cold.) z* * *• z• ze• se• ode• od -
55 from
[from]1) (used before the place, thing, person, time etc that is the point at which an action, journey, period of time etc begins: from Europe to Asia; from Monday to Friday; a letter from her father.) od2) (used to indicate that from which something or someone comes: a quotation from Shakespeare.) z, zo3) (used to indicate separation: Take it from him.) od4) (used to indicate a cause or reason: He is suffering from a cold.) z, zo, od* * *• z (2.p.)• od -
56 from
[from]1) (used before the place, thing, person, time etc that is the point at which an action, journey, period of time etc begins: from Europe to Asia; from Monday to Friday; a letter from her father.) de la; din; de2) (used to indicate that from which something or someone comes: a quotation from Shakespeare.) din3) (used to indicate separation: Take it from him.) de4) (used to indicate a cause or reason: He is suffering from a cold.) de; din cauza -
57 From the point of standpoint
• From the point of view [standpoint] Под углом зренияDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > From the point of standpoint
-
58 From the point of view
• From the point of view [standpoint] Под углом зренияDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > From the point of view
-
59 from
[from]1) (used before the place, thing, person, time etc that is the point at which an action, journey, period of time etc begins: from Europe to Asia; from Monday to Friday; a letter from her father.) από2) (used to indicate that from which something or someone comes: a quotation from Shakespeare.) από3) (used to indicate separation: Take it from him.) από4) (used to indicate a cause or reason: He is suffering from a cold.) από,εξ αιτίας -
60 from the point of view
См. также в других словарях:
Transfer Trachea Reverberations from Point: False Omniscient — Album par The End Sortie 4 septembre 2002 Durée 22:05 Genre Mathcore Label Relapse Records … Wikipédia en Français
Point Place — is a fictional small suburban town in Wisconsin, somewhere near Kenosha, Wisconsin, [cite web|url=http://www.that70sshow.com/index faq.htm|title=That 70s Show FAQs] in which the television sitcom That 70s Show takes place. The characters speak… … Wikipedia
Point — Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point lace — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point net — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point of concurrence — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point of contrary flexure — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point of order — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point of sight — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point of view — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point paper — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English