-
1 from
prep1) у просторовому значенні — від, з, із2) вказує на відправну точку або відстань — від, з, на3) вказує на часові відношення — з, від, через4) вказує на джерело, походження тощо — від, зhe is from Kyiv — він (родом) із Києва
5) вказує на матеріал, речовину, з яких щось виготовляють — з, із6) вказує на особу, у якої щось купують, одержують — уto buy smth. from smb. — купити щось у когось
7) вказує на відтворення з оригіналу, на переклад з мови тощо — з8) вказує на причину, підставу для дії — від, з, черезto do smth. from necessity — робити щось через необхідність
9) вказує на захист, звільнення, розлучення, утримання від чогось — від, з10) показує співставлення, розрізнення — відcan you tell him from his brother? — ви можете відрізнити його від його брата?; ви можете сказати, де він, а де його брат?
from above — зверху, згори
from among, from amongst — з
from before — до
from behind — з-за, із-за, з-поза
they appeared from behind the house — вони появилися (вийшли) з-за будинку
from below — з-під; знизу
from between — з, із-за
from beyond — з-за, із-за
from off — з
from outside — іззовні; знадвору
from over — з-за, із-за
from... till — від... до; з... по
from...to — від... до; з... у
far from — далеко не, аж ніяк не
* * *prep1) у просторовому значенні вказує на вихідний пункт дії або руху з; вихідний пункт при визначенні або відліку відстані від; положення предмета або його частини стосовно іншого предмета на; з, зі2) у часовому значенні вказує на початковий момент процесу з, починаючи з; дату до; передається орудн. вiдм.3) указує на джерело або походження від, з; передається poд.; вiдм.; особу, у якої що-небудь отримують, здобувають, купують у, в; відтворення оригіналу або зразка, а мову, з якої робиться переклад з4) указує на причину, спонуку від, з, із, по; через; підставу по, з, із5) указує на запобігання або утримання від чого-небудь від; звільнення, позбавлення кого-небудь, рідше чого-небудь від, з; приховування чого-небудь від кого-небудь від; розставання з; віднімання з, від6) указує на зіставлення від7) указує на матеріал, з якого що-небудь зроблено з, із8) указує на особу або предмет, на честь яких що-небудь називають по, заfrom across — із-за, з-за ( моря)
from among, from amongst — з ( натовпу)
from before — до
from behind — із-за, з-за ( будинку)
from below — з-під; знизу
from beneath див. from under. from between — з, із, із-за, з-за ( фіранки)
from beyond — із-за, з-за ( гір)
from L to R, from left to right — зліва направо ( про людей на фотографії)
from off — з
from round — з-за ( рогу)
from... till 3... — до, від... до, 3... по
from... to 3... — в, від... до від... до, 3... до
from under, from underneath — з-під ( землі)
-
2 from
prep1) у просторовому значенні вказує на вихідний пункт дії або руху з; вихідний пункт при визначенні або відліку відстані від; положення предмета або його частини стосовно іншого предмета на; з, зі2) у часовому значенні вказує на початковий момент процесу з, починаючи з; дату до; передається орудн. вiдм.3) указує на джерело або походження від, з; передається poд.; вiдм.; особу, у якої що-небудь отримують, здобувають, купують у, в; відтворення оригіналу або зразка, а мову, з якої робиться переклад з4) указує на причину, спонуку від, з, із, по; через; підставу по, з, із5) указує на запобігання або утримання від чого-небудь від; звільнення, позбавлення кого-небудь, рідше чого-небудь від, з; приховування чого-небудь від кого-небудь від; розставання з; віднімання з, від6) указує на зіставлення від7) указує на матеріал, з якого що-небудь зроблено з, із8) указує на особу або предмет, на честь яких що-небудь називають по, заfrom across — із-за, з-за ( моря)
from among, from amongst — з ( натовпу)
from before — до
from behind — із-за, з-за ( будинку)
from below — з-під; знизу
from beneath див. from under. from between — з, із, із-за, з-за ( фіранки)
from beyond — із-за, з-за ( гір)
from L to R, from left to right — зліва направо ( про людей на фотографії)
from off — з
from round — з-за ( рогу)
from... till 3... — до, від... до, 3... по
from... to 3... — в, від... до від... до, 3... до
from under, from underneath — з-під ( землі)
-
3 recall
1. n1) відкликання (депутата тощо)2) юр. право скасування (відкликання) шляхом референдуму3) сигнал для повернення (солдатів, кораблів тощо)4) заклик повернутися5) військ. призов із запасу6) театр. виклик (виконавця на сцену)7) викликання на біс8) спогад, пам'ять9) відміна, анулювання10) військ. відбій2. v1) відкликати (депутата тощо)2) викликати назад; наказувати повернутися, повертатиto recall smb. from an exile — повернути когось із заслання
3) військ. призивати із запасу4) викликати (актора на сцену)5) згадувати, пригадувати6) викликати в пам'яті, воскрешати; нагадувати (про щось)legends that recall the past — легенди, що воскрешають минуле
8) поет. оживляти, воскрешатиto recall smb. to life — повернути когось до життя
to recall smb.'s attention to smth. — знову привернути чиюсь увагу до чогось
11) брати назад12) вилучати; вимагати назад13) юр. відміняти, анулювати, скасовувати (закон тощо)* * *I [ri'kxːl] n1) відкликання (депутата, посла)letters of recall — дип. відкличні грамоти; aмep.; юp. право відкликання або скасування шляхом референдуму
2) заклик повернутися; сигнал до повернення (особл. судів, солдат); вiйcьк. призов із запасу3) миcт. виклик ( виконавця на сцену); виконання на біс, бісування4) спогад; пам'ять5) відміна, скасування, анулюванняbeyond /past/ recall — непоправний, безповоротний; остаточний
lost beyond recall — безнадійно втрачений або загиблий
6) вiйcьк. відбій7) кoм. вилучення, відкликання ( недоброякісної продукції); зняття з продажуII [ri'kxːl] v1) відкликати (посла, депутата); викликати назад, наказувати повернутися, повертати; вiйcьк. призивати із запасу; викликати ( актора)2) згадувати, пригадувати; нагадувати, воскрешати в пам'яті3) пригадувати; нагадати (слухачам, читачам)4) пoeт. воскрешати; оживляти5) ( from) виводити ( з якого-небудь стану); відволікати ( від чого-небудь); (to) повернути ( до чого-небудь), знову залучити, знову привернути ( увагу)6) брати назад; відмовлятися; eк. вилучати; вимагати назад7) юp. скасовувати, анулювати (наказ, закон, судове рішення) -
4 proof
доказ, докази; доведення; підтвердження; доведеність; судове слідство; шотл. судовий розгляд без участі (суду) присяжних засідателів, розгляд справи суддею замість суду присяжних; коректураproof by circumstantial evidence — = proof by indirect evidence доведення непрямими доказами; доведеність непрямими доказами
proof on a preponderance of probabilities — доведеність наявністю більшої ймовірності ( критерій доведеності в цивільному процесі)
- proof and hearingproof that will stand up in court — докази, що ніхто не зможе спростувати у суді
- proof beyond reasonable doubt
- proof by affidavit
- proof by indirect evidence
- proof by confession
- proof by confession evidence
- proof by direct evidence
- proof by notoriety
- proof by presumption
- proof by testimony
- proof by testimony evidence
- proof from the contrary
- proof of admission
- proof of age
- proof of attestation
- proof of authenticity
- proof of birth
- proof of confession
- proof of consistency
- proof of evidence
- proof of fact
- proof of genuineness
- proof of handwriting
- proof of illegal activities
- proof of novelty
- proof of official record
- proof of ownership
- proof of payment
- proof of priority
- proof of record
- proof of special damage
- proof of witness
- proof presentation
- proof-proof
- proof to the contrary -
5 go
In (pl goes) розм.1) ходьба, рух, хідto be on the go — бути в русі (в роботі); розм. бути в занепаді; бути п'яним
2) обставина; становище; справаhere's a pretty go!, what a go! — оце так становище!
3) спроба, намагання4) ковток; порція (їжі)5) угода, домовленістьit's a go! — домовилися!, згода!
6) енергія, натхнення; завзяття; захоплення7) розм. успіх; удача; успішний західto make a go of it — амер. домогтися успіху
no go — безуспішний, безнадійний
it's no go — тут нічого не вдієш, неможливо
8) хода9) кидок (у спорті)to give smb. the go — подати комусь сигнал діяти
all the go, quite the go — останній крик моди, предмет загального захоплення
first go — передусім, насамперед
at a go — відразу, зараз
the little (great) go — перший (останній) екзамен (на ступінь бакалавра гуманітарних наук у Кембриджі та Оксфорді)
IIv (past went; p.p. gone)1) іти, ходити2) прямувати; їхати, їздити3) подорожувати, пересуватися; рухатися4) ходити, курсувати5) від'їжджати, відходити, іти геть; зникатиhe is gone — він пішов, його нема
6) працювати, діяти, функціонувати7) проходити, пролягати, простягатися, вести (про дорогу)8) доходити; дотягуватися; сягати9) пролітати, швидко плинути (про час)10) зникати; пропадати11) поширюватися, передаватися12) вступити в організацію, стати членом товариства13) бути в обігу15) розвалитися, зламатися, розколотися16) зазнати краху, збанкрутувати17) бути розташованим19) дорівнюватиtwenty shillings go to one pound — двадцять шилінгів дорівнюють одному фунту стерлінгів; у фунті стерлінгів двадцять шилінгів
20) звертатися; вдаватися по допомогу21) гласити, говоритися22) дзвонити, бити (про годинник тощо)23) умирати, гинути24) пройти, бути прийнятим (визнаним)25) продаватися (про ціну)28) підходити, личити (про одяг)29) займатися чимсь30) у сполученні з герундієм вказує на постійне заняття чимсьto go hunting — вирушати (ходити) на полювання
31) як дієслово-зв'язка у складеному іменному присудку означає постійне перебування у певному стані; бути; ставати, робитисяto go large — амер. жити на широку ногу, розкошувати
32) у звороті to be going + inf смислового дієслова передає намір зробити щосьgo about — походжати; ходити туди і сюди; тинятися; циркулювати
go ahead — рухатися уперед; продовжувати; амер. іти напролом
go along — іти далі; продовжувати
go back — повертатися назад; відступати, задкувати
go behind — іти позаду; переглядати; вивчати (підстави)
go down — спускатися, сходити; потонути; заходити (про сонце); вщухати (про вітер); знижуватися (про ціни); програти, зазнати невдачі; їхати з центру на периферію
go forward — іти уперед, просуватися
go in — входити, заходити
go off — від'їжджати, відходити; тікати; втрачати свідомість; розізлитися; заспокоїтися; розм. виходити заміж
go on — іти далі; продовжувати
go out — виходити (з приміщення); вийти в світ (про книгу); погаснути; закінчуватися; вийти з моди; вийти у відставку; застрайкувати; закінчити університет
go over — перекинутися; переходити (в іншу партію тощо); бути відкладеним; перечитувати; повторювати
go round — кружляти, крутитися; обходити усіх по черзі; розм. приходити в гості по-простому
go through — пройти крізь; бути прийнятим; ретельно переглянути
go together — поєднуватися, гармоніювати
go under — тонути; гинути; розорятися; щезати, зникати; заходити (про сонце); амер. умирати
go up — підійматися, сходити (на гору); будуватися, зводитися (про будинок); зростати, підвищуватися (про ціни); вибухати; згоріти; амер. розорятися; їхати з околиці до центра
go with — супроводити; личити, пасувати
go without — обходитися, залишатися без
to go bad — псуватися, погіршуватися
to go wet — амер. почати пити; дозволяти продаж спиртних напоїв
to go bail — брати на поруки, ручитися
to go over big — амер. мати великий успіх
to go solid — амер. діяти одностайно
to be going strong — бути сповненим сил; процвітати
to go against the stream (the tide) — іти (пливти) проти течії; діяти, переборюючи опір
to go out of one's mind (senses) — збожеволіти, з'їхати з глузду
to go to hell (to pot, to the devil, to the dogs) — загинути; розоритися; розсипатися на порох
to go west — зайти (про сонце); померти, сконати
to go the pace — мчати щодуху; марнувати життя
to go out of hand — діяти негайно; амер. діяти необачно
to go off the hooks — з'їхати з глузду; пуститися берега
to go a long way — вистачати надовго (про гроші); багато зробити; мати велике значення; мати великий вплив
go to blazes (to hell, to pot, to the devil, to thunder, to grass)! — іди під три чорти (до біса, до дідька)!
go fly a kite!, go jump in the lake! — забирайся геть!
* * *I n; (pl goes)1) хід, ходьба, ходіння; pyx2) обставина, положення; несподіваний поворот справи3) спроба4) приступ; порція ( їжі або вина); що-небудь виконане за один раз5) угода; згода it's a go! домовилися!6) енергія, наснага; завзяття, запал; захоплення7) успіх; удача; успішна справа8) хода9) хід ( у грі); кидок ( у спортивних іграх)10) кapт. "мимо" ( вигук)II a; амер.бути в стані готовності; працювати ( безвідмовно) ( про апаратуру)III v(went; gone)1) іти, ходити2) направлятися, прямувати; відправлятися; їхати, поїхати3) їздити, подорожувати, пересуватися ( яким-небудь способом); ходити, курсувати4) іти, піти, їхати, відїжджати; відходити, відправлятися5) рухатися, бути в русі; рухатися з певною швидкістю6) працювати, діяти, функціонувати ( про машину); жити, діяти, функціонувати ( про людину)7) тягтися, проходити, пролягати, простягатися, простиратися; дотягуватися; доходити8) минати, проходити; протікати, проходити, спливати; завершуватися яким-небудь чином9) зникати; проходити; зникнути, пропасти10) поширюватися; передаватися11) передаватися ( по телеграфу)12) бути в обігу13) (звич. to) іти ( на що-небудь); брати на себе ( що-небудь); зважуватися ( на що-небудь)14) податися; звалитися; зламатися, розколотися; зазнати краху, збанкрутувати; відмінятися, знищуватися, скасовуватися; (звич. з must, can, have to) відмовлятися; позбуватися15) бути розташованим, іти в певному порядку; зберігатися, знаходитися ( де-небудь); ставати ( на певне місце); (into, under) уміщатися, укладатися ( у що-небудь); (звич. to) рівнятися17) говорити, гласити; звучати ( про мелодію)18) дзвонити; бити, відбивати час19) умирати, гинути20) пройти, бути прийнятим; бути прийнятним21) витримувати, терпіти22) справлятися, долати24) спаровуватися25) бути на паях, паюватиto go share and share alike — ділити нарівно; взяти участь нарівні ( з ким-небудь); aмep. ставити ( яку-небудь суму); ризикувати ( якою-небудь сумою)
26) пропадати, слабшати (про слух, свідомість); зноситися ( про одяг)27) зберігатися ( про їжу); носитися (про тканину, одяг)28) бути ритмічними ( про вірші)29) отримувати ( допомогу)IV1) to be going to do smth збиратися, мати намір зробити що-небудь2) to go at smth енергійно узятися за що-небудь3) to go at smb накидатися, кидатися на кого-небудь4) to go against smth5) to go behind smth переглядати, розглядати заново, вивчати (підстави, дані)6) to go beyond smth виходити за межі чого-небудь, перевищувати що-небудь7) to go by /on / smth судити по чому-небудь; керуватися чим-небудь, слідувати чому-небудь; дотримуватися чого-небудь8) to go after smth; smb домагатися чого-небудь, кого-небудь9) to go for smb накинутися на кого-небудь; мати славу, вважатися ким-небудь; бути сприйнятим за кого-небудь; захоплюватися ким-небудь; закохатися в кого-небудь10) to go for smth замінити що-небудь; зійти за що-небудь; прагнути до чого-небудь; домагатися чого-небудь; захоплюватися чим-небудь12) to go to /in / smth витрачатися, іти на що-небудь13) to go to smth; smb звертатися до чого-небудь, на кого-небудь (нaпp., про погляд); вдаватися до допомоги; звертатися (до кого-небудь, чого-небудь)14) to go to smth ставати ким-небудь15) to go to smb бути проданим кому-небудь; діставатися кому-небудь16) to go through smth ретельно, пункт за пунктом розбирати що-небудь; здійснити, зробити що-небудь; пройти, бути прийнятим де-небудь (про проект, пропозицію); зазнавати чого-небудь, підлягати чому-небудь; витримати стільки-то видань ( про книгу); обшукувати, обшарювати що-небудь; розтратити, витратити ( гроші)17) to go into smth ретельно розбирати що-небудь, вникати в що-небудь; розслідувати, розглядати що-небудь; обирати ( професію); вступити в організацію, стати членом товариства; надягати18) to go before /to / smb, smth стати перед ким-небудь, чим-небудь; передавати на розгляд кому-небудь, чому-небудь19) to go with smb супроводжувати кого-небудь, іти разом з ким-небудь; бути заодно, погоджуватися з ким-небудь20) to go with підходити до чого-небудь, гармоніювати з чим-небудь; відповідати чому-небудь; відноситися до чого-небудь, бути пов'язаним з чим-небудь; бути пов'язаним з чим-небудь; відповідати чому-небудь21) to go without smth обходитися без чого-небудь; не мати чого-небудь24) to go to make up smth складати що-небудь, входити до складу чого-небудь; to go to the making of smth; smb бути необхідним для чого-небудь, кого-небудь25) to go into a state приходити в який-небудь стан26) to go into a condition входити в яке-небудь положення, займати яке-небудь положенняto go into anchor — мop. ставати на якір
27) ... as smth; smb goes... як що-небудь заведено...;... як іншіas things go — як ведеться, за нинішніх умов
28) to go to show that... свідчити31) to go bail юp. ставати поручителем, поручитися або внести заставу ( за кого-небудь); ручатисяgo by! — кapт. пас!
-
6 prove a case
prove a case guilt beyond any reasonable doubt — доводити вину (винуватість) за відсутністю будь-якого сумніву щодо того
prove a case guilt beyond reasonable doubt — доводити вину (винність) за відсутності обґрунтованого сумніву щодо того
prove a case one's innocence of a crime — доводити невинність ( або непричетність до злочину)
prove a case to the satisfaction of the court — = prove a case to the satisfaction of the court jury доводити перед судом (присяжними)
- prove a case a defenceprove a case to the satisfaction of the court jury — = prove a case to the satisfaction of the court
- prove a case a defense
- prove a case a debt
- prove a case a will
- prove a case an alibi
- prove a case adverse
- prove a case alibi
- prove a case arguments
- prove a case by a document
- prove a case conspiracy
- prove a case effective
- prove a case erroneous
- prove a case from the contrary
- prove a case guilt
- prove a case innocence
- prove a case insane
- prove a case smb. insane
- prove a case justification
- prove a case one's case
- prove a case one's identity
- prove a case one's right
- prove a case out
- prove a case satisfactorily
- prove a case the contrary
- prove a case the identity
- prove a case to the contrary
- prove a case wrong -
7 recall
I [ri'kxːl] n1) відкликання (депутата, посла)letters of recall — дип. відкличні грамоти; aмep.; юp. право відкликання або скасування шляхом референдуму
2) заклик повернутися; сигнал до повернення (особл. судів, солдат); вiйcьк. призов із запасу3) миcт. виклик ( виконавця на сцену); виконання на біс, бісування4) спогад; пам'ять5) відміна, скасування, анулюванняbeyond /past/ recall — непоправний, безповоротний; остаточний
lost beyond recall — безнадійно втрачений або загиблий
6) вiйcьк. відбій7) кoм. вилучення, відкликання ( недоброякісної продукції); зняття з продажуII [ri'kxːl] v1) відкликати (посла, депутата); викликати назад, наказувати повернутися, повертати; вiйcьк. призивати із запасу; викликати ( актора)2) згадувати, пригадувати; нагадувати, воскрешати в пам'яті3) пригадувати; нагадати (слухачам, читачам)4) пoeт. воскрешати; оживляти5) ( from) виводити ( з якого-небудь стану); відволікати ( від чого-небудь); (to) повернути ( до чого-небудь), знову залучити, знову привернути ( увагу)6) брати назад; відмовлятися; eк. вилучати; вимагати назад7) юp. скасовувати, анулювати (наказ, закон, судове рішення) -
8 back
1. n1) спина2) спинка (стільця тощо)3) спинний хребет; поперек4) задня (зворотна) сторона; задній план5) виворіт, спід, підкладка6) гребінь (хвилі, пагорба)8) обух9) гірн. найвищий рівень (виробки)11) спорт. захисник (у футболі)12) корито; чан; великий бак◊ back to back — впритул
◊ to turn one's back upon (on) smb. — відвернутися від когось, порвати стосунки з кимсь
◊ to put (to set) smb.'s back up — розгнівати когось
◊ to be at the back of smb. — підтримувати когось, бути на чиємусь боці
2. adj1) заднійback edge (margin) — друк. внутрішнє (корінцеве) поле
back elevation — вигляд ззаду, задній фасад
back vowel — фон. голосний заднього ряду
2) віддалений, дальнійback street — віддалена (глуха) вулиця
3) зворотний4) запізнілий, відсталий; старийa back number (issue) of a magazine — старий номер журналу
5) амер. затриманий, прострочений (про платіж:)6) військ. тиловийback areas — військ. тили, тилові райони
3. adv1) ззаду, позадуkeep back! — не підходьте!, відійдіть назад!
to sit back — зручно усістися, відкинутися на спинку крісла
2) назад, у зворотному напряміback and forth — назад і вперед; туди й назад
3) знову4) осторонь, віддалік5) тому6) указує на зворотну дію4. v1) підтримувати, підкріпляти2) закріпляти (якір)3) зміцнювати, підпирати4) субсидувати, фінансувати5) рухатися у зворотному напрямі; відступати, задкувати; осаджувати; іти заднім ходом6) сідати на коня, їхати верхи7) класти на підкладку8) прилягати ззаду9) амер., розм. носити на спині10) бути спинкою (підкладкою); бути фоном□ back down — відступати, відмовлятися
□ back off — гальмувати, сповільнювати
□ back out of — ухилятися від
□ back up — підтримувати; давати задній хід
◊ to back the wrong horse — помилитися, прорахуватися, поставити не на того коня
* * *I [bʒk] n1) спина3) pl високоякісні, першосортні шкури5) спинний хребет; хребет; поперек, крижі6) задня, тильна частина ( чого-небудь)8) задня, більш віддалена частина ( чого-небудь); задній план9) зворотний бік; зворот, виворіт10) гребінь (хвилі, гори)11) нагота, неприкрите тіло ( коли мова йде про одяг); одяг12) cпopт. захисник (тж. full back); half back півзахисник13) мop. кіль; кільсон15) нижня дека ( музичного інструмента)16)II [bʒk] a1) заднійback elevation — тex., бyд. вид ззаду, задній фасад
back lighting — кiнo контржурне освітлення
back projection — кiнo рирпроекція
2) віддалений, далекийback alley — глухий провулок; нетрі, задвірки
back district — aмep. сільський район, глухомань
3) зворотний4) запізнілий, відсталий; старий; допотопний5) пepeв.; aмep. затриманий, прострочений; виплачений за минулий час6) вiйcьк. ТиловийIII [bʒk] adv1) позаду, заkeep back! — не підходь!, відійди!
2) назад3) знову4) тex. ( у напрямку) проти годинникової стрілки5) тому6) із запізненням; з відставаннямto pay back — віддати борг; відплатити
IV [bʒk] vback from — осторонь, далеко від
1) підтримувати ( проект), підкріплювати ( аргументацію) (тж. back up)2) закріплювати ( якір); зміцнювати; підпирати ( стіну); нахиляти; притуляти3) субсидіювати; фінансувати4) ставити (на гравця, боксера, коня)5) (on) сподіватися, розраховувати на (кого-небудь, що-небудь)6) рухати у зворотному напрямку; осаджувати; відводитиto back the oars — мop. табанити
to back water — мop. табанити; відступатися, відступати
7) рухатися у зворотному напрямку, іти заднім ходом; відходити, відступати; задкувати8) сідати на коня; їхати верхи; об'їжджати коня9) покривати; прилаштувати спинку; ставити на підкладкуto back a book — оправити, переплести книгу
10) примикати, приєднувати ( ззаду)11) підписувати, скріплювати підписом; затверджувати; візувати; фін. індосувати ( вексель)12) акомпанувати; супроводжувати музикою (тж. back up)13)V [bʒk] nto back and rill — мop. лежати в дрейфі пересуватися зиґзаґами aмep. вагатися, проявляти нерішучість
корито; чан; великий бак -
9 evidence
1) доказ, докази, уліка, уліки, доведення, підтвердження; речовий доказ, речові докази; наведення (надання) доказів; свідчення (в т. ч. свідка); давання свідчень; засіб доведення, засоби доведення; дослідження доказів ( як стадія судового процесу)2) доводити, підтверджувати (свідченнями, доказами, додатковими фактами тощо); свідчити, давати свідчення; слугувати доказом•evidence discovered as a result of the search — докази, виявлені внаслідок обшуку
evidence elicited through questioning of witnesses — свідчення, отримані під час допиту свідків
evidence furnished by witnesses — докази, отримані від свідків
evidence implicating the accused — докази, які дають підставу вважати, що злочин вчинено підсудним (обвинуваченим)
evidence in support of the opposition — мотивований протест; обґрунтування протесту
evidence irrelevant to the issue — докази ( або свідчення), що не стосуються питання, яке розглядається
evidence linking others to an assassination — докази, що свідчать про зв'язок інших осіб із вбивством
evidence obtained by an illegal search — докази, отримані внаслідок незаконного обшуку
evidence obtained during custodial interrogation — свідчення, отримані під час попереднього допиту ( коли допитуваний перебував під вартою)
evidence obtained from a suspect — свідчення, отримані від підозрюваного
evidence obtained in good faith under a search warrant — докази, отримані законним шляхом на підставі виданого ордеру на обшук
evidence obtained in violation of rules — докази, отримані з порушенням норм
evidence obtained through an illegal search — докази, отримані внаслідок проведення незаконного обшуку
evidence on behalf of the prosecution — докази ( або свідчення) (з боку) обвинувачення
evidence of blood grouping tests — докази, отримані шляхом визначення груп(и) крові
evidence of obvious probative value — докази, що мають незаперечну доказову силу
evidence presented by the parties — докази, наведені сторонами
evidence relevant to credibility — доказ, що стосується надійності свідка ( або достовірності його свідчень)
evidence secured from an illegal arrest — докази, отримані внаслідок незаконного арешту
evidence seized in violation of a person's constitutional rights — докази, отримані із порушенням конституційних прав особи
evidence submitted by the prosecutor — докази, подані прокурором ( або обвинуваченням)
evidence sufficient to sustain the case — доказ, достатній для підтримання (даної) версії
- evidence againstevidence to support the charges — докази, що підтверджують обвинувачення
- evidence aliunde
- evidence and proof available
- evidence at law
- evidence before trial
- evidence by a party
- evidence completed
- evidence for the defendant
- evidence for the defence
- evidence for the defense
- evidence for the plaintiff
- evidence for the prosecution
- evidence garnered by bugging
- evidence gathered illegally
- evidence gathering
- evidence-gathering technique
- evidence in a trial
- evidence-in-answer
- evidence-in-chief
- evidence in corroboration
- evidence in court
- evidence in cross-examination
- evidence in disproof
- evidence in question
- evidence in rebuttal
- evidence in the case
- evidence introduced at trial
- evidence law
- evidence material to the case
- evidence obtained illegally
- evidence of an accomplice
- evidence of arrest
- evidence of character
- evidence of confession
- evidence of credibility
- evidence of crime
- evidence of criminality
- evidence of debt
- evidence of disposition
- evidence of fact
- evidence of flight
- evidence of guilt
- evidence of indebtedness
- evidence of identification
- evidence of identity
- evidence of marriage
- evidence of opportunity
- evidence of paternity
- evidence of practice
- evidence of reputation
- evidence of title
- evidence of what occurred
- evidence on appeal
- evidence on commission
- evidence on hearing
- evidence on oath
- evidence par excellence
- evidence presented
- evidence produced
- evidence relevant to weight
- evidence so obtained
- evidence supplied
- evidence tampering
- evidence technician
- evidence to contradict
- evidence to meet
- evidence to rebut
- evidence to the contrary
- evidence wrongfully obtained -
10 reach
1. n1) простягання (руки тощо)2) розмах3) досяжність; доступністьwithin reach of one's hand — під рукою, напохваті
4) радіус дії5) дистанція удару (бокс)6) охоплення; кругозір; коло, рівень (знань)7) сфера (впливу)8) протяжність, простір; смуга (території)9) плесо; коліно ріки; б'єф12) мор. галс13) спроба; план; задум; хитрість14) мис2. v1) простягати, витягувати (тж reach out, reach forth)2) простягатися, витягуватися, тягтися3) дотягуватися, тягтися (за чимсь, до чогось — for)4) діставати, брати (тж reach down)to reach a book (down) from the shelf — зняти книжку з полиці
5) передавати, подавати (тж reach over)reach me the salt, please — передайте мені, будь ласка, сіль
6) доходити, простягатися (до якогось місця)7) перем, охоплювати (поглядом)8) проникати (про світло, звук)9) досягати (ока, вуха)10) доходити, добиратися, доїжджати до; прибувати; досягати (певного місця)11) приходити (до висновку)12) поет. зрозуміти, збагнути13) домогтися, добитися14) доживати до; досягати (певного віку)17) справляти враження; впливати; проймати, зворушуватиto reach smb.'s opinions — переконати когось
19) розм. зв'язатися (з кимсь по телефону тощо); установити контакт; застати вдома20) розм. уцілити; зачепити; поранити; завдати удару, ударити (в боксі тощо)to reach the target — військ. уразити ціль
to reach smb. a kick — ударити когось ногою
22) вистачати; бути достатнім (для чогось — to)23) натягувати, розтягувати25) мор. зробити галс26) ригатиreach up — підняти (простягти) угору
* * *I n1) тк.; sing протягування, простягання ( руки); розмахreach of crane — тex. винос стріли крана
2) досяжність; доступністьbeyond /out of, above/ reach — поза ( межами) досяжності; радіус дії
the reach of eye /of sight/ — видимість, межі видимості
the reach of sound — чутність; дистанція удару ( бокс)
3) галузь, рівень ( знань); кругозір; кола ( суспільства); рівень ( положення)the higher reaches of academic life — академічна еліта, вищі наукові кола; область ( впливу)
4) простір; смуга ( території); коліно ріки; плесо; б'єф; пряма ділянка ( дороги); зaл. довжина плеча; перегін, етап ( шляху)5) мop. галсII v1) простягати, витягувати (особл. руку); простирати (reach out, reach forth); витягуватися, простягатися; ( часто for) дотягуватися; тягтися (до чого-небудь, за чим-небудь)2) діставати, брати3) передавати, подавати ( іноді reach over)4) простягатися, простиратися; сягати; доходити ( до якого-небудь місця); охоплювати5) проникати (куди-небудь; про звук, світло), доходити, доноситися (нaпp., про звуки); досягати ( слуху); доходити ( про повідомлення)6) досягати ( місця призначення); доїжджати, доходити, добиратися; прийтиto reach a stage — вступити в стадію; icт., пoeт. розуміти, осягати; збагнути
7) досягти, домогтися8) доживати; досягати ( якого-небудь віку)9) (часто to, into) становити ( яку-небудь кількість); доходити, досягати10) поширюватися ( на що-небудь)11) зачіпати, проймати; справляти враження; впливати12) ( after) прагнути ( до чого-небудь); домагатися, шукати ( чого-небудь)13) зв'язатися ( з ким-небудь по телефону); встановлювати контакт; застати ( вдома)14) cпeц. попасти, влучити (кулею, каменем); зачепити, поранити ( у фехтуванні); завдати удару, ударити ( у боксі)15) aмep. "під'їхати" ( до кого-небудь); "обробити" ( кого-небудь); підкупити ( свідка)16) (to) вистачати, бути достатнім для чого-небудь -
11 retrieve
1. nдив. retrieval2. v1) брати назад, повернути собі2) знаходити і приносити убиту дичину (про собаку)3) відновлювати; повертати до попереднього стану4) виправляти5) реабілітувати, відновлювати6) рятуватиto retrieve smb. from certain death — врятувати когось від неминучої смерті
7) уривати (час)8) згадувати, відновлювати в пам'яті* * *I [ri'triːv] = retrieval II [ri'triːv] v1) взяти назад, повернути собі2) ( from) діставати, вилучати ( звідки-небудь)3) відновлювати; повертати до колишнього стану; виправляти4) реабілітувати, відновлювати6) cпopт. відбити (м'яч; теніс)7) рятувати; уривати ( час)8) згадувати; відновлювати в пам'яті9) поправлятися10) кoмп. шукати, відшукувати інформацію -
12 back
I [bʒk] n1) спина3) pl високоякісні, першосортні шкури5) спинний хребет; хребет; поперек, крижі6) задня, тильна частина ( чого-небудь)8) задня, більш віддалена частина ( чого-небудь); задній план9) зворотний бік; зворот, виворіт10) гребінь (хвилі, гори)11) нагота, неприкрите тіло ( коли мова йде про одяг); одяг12) cпopт. захисник (тж. full back); half back півзахисник13) мop. кіль; кільсон15) нижня дека ( музичного інструмента)16)II [bʒk] a1) заднійback elevation — тex., бyд. вид ззаду, задній фасад
back lighting — кiнo контржурне освітлення
back projection — кiнo рирпроекція
2) віддалений, далекийback alley — глухий провулок; нетрі, задвірки
back district — aмep. сільський район, глухомань
3) зворотний4) запізнілий, відсталий; старий; допотопний5) пepeв.; aмep. затриманий, прострочений; виплачений за минулий час6) вiйcьк. ТиловийIII [bʒk] adv1) позаду, заkeep back! — не підходь!, відійди!
2) назад3) знову4) тex. ( у напрямку) проти годинникової стрілки5) тому6) із запізненням; з відставаннямto pay back — віддати борг; відплатити
IV [bʒk] vback from — осторонь, далеко від
1) підтримувати ( проект), підкріплювати ( аргументацію) (тж. back up)2) закріплювати ( якір); зміцнювати; підпирати ( стіну); нахиляти; притуляти3) субсидіювати; фінансувати4) ставити (на гравця, боксера, коня)5) (on) сподіватися, розраховувати на (кого-небудь, що-небудь)6) рухати у зворотному напрямку; осаджувати; відводитиto back the oars — мop. табанити
to back water — мop. табанити; відступатися, відступати
7) рухатися у зворотному напрямку, іти заднім ходом; відходити, відступати; задкувати8) сідати на коня; їхати верхи; об'їжджати коня9) покривати; прилаштувати спинку; ставити на підкладкуto back a book — оправити, переплести книгу
10) примикати, приєднувати ( ззаду)11) підписувати, скріплювати підписом; затверджувати; візувати; фін. індосувати ( вексель)12) акомпанувати; супроводжувати музикою (тж. back up)13)V [bʒk] nto back and rill — мop. лежати в дрейфі пересуватися зиґзаґами aмep. вагатися, проявляти нерішучість
корито; чан; великий бак -
13 reclaim
1. n1) виправленняit is beyond (past) reclaim — це непоправно
2) освоєння (землі)3) меліорація2. v1) виправляти, перевиховувати, морально відроджуватиto reclaim smb. from sin — відвернути когось від гріха
2) виправляти3) с.г. піднімати цілину; розорювати, освоювати (занедбані землі)4) меліорувати; окультурювати; осушувати5) вимагати повернення (чогось)6) повернути собі (втрачене)7) утилізувати, використовувати8) відновлювати, регенерувати9) військ. дезактивувати13) юр. подавати апеляцію; оскаржувати14) приручати* * *I [ri'kleim] n1) виправлення2) = reclamation IIII [ri'kleim] v1) виправляти, робити кращим ( кого-небудь); викликати ( моральне) відродженняto reclaim a criminal — виправити злочинця; виправляти, відновлювати ( що-небудь)
2) c-г. піднімати, зорювати ( цілину); освоювати ( занедбані землі); меліорувати; окультурювати, осушувати4) утилізувати, використовувати; cпeц. відновлювати, регенерувати5) вiйcьк. дезактивувати6) приручати (особл. сокола)8) дiaл.; юp. подавати апеляцію, оскаржувати9) миcл. відкликати, відзивати ( собаку) -
14 _поради; застереження
advice is often judged by results and not by intentions advice is something the wise don't need and the fools won't take advising is easier than helping after-advice is fool's advice forewarned is forearmed good advice is beyond price good counsel does no harm if you want a good advice, consult an old man many receive advice, but only the wise profit from it never advice a man to the halter or altar never trust the advice of a man in difficulties we may give advice, but we cannot give conductEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > _поради; застереження
-
15 experience
n1) досвід2) випадок, подія◊by [from] experience — з досвіду
•- broad experience - flight experience - flying experience - on-type flight experience - total flight experience - wide experience
См. также в других словарях:
From Beyond — may refer to:* From Beyond (short story), a story by H. P. Lovecraft * From Beyond (film), a film based on the Lovecraft story * From Beyond (Massacre album), an album by Massacreee also* Beyond, disambiguation page * From Beyond the Unknown , a… … Wikipedia
From Beyond — Filmdaten Deutscher Titel From Beyond – Aliens des Grauens Originaltitel From Beyond … Deutsch Wikipedia
From Beyond — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
From Beyond — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. From Beyond est le titre original de la nouvelle De l au delà, écrite par l écrivain H. P. Lovecraft en 1920 et publiée pour la première fois en 1934.… … Wikipédia en Français
“From Beyond“ — Short story (3,030 words); written on November 16, 1920. First published in the Fantasy Fan (June 1934); rpt WT (February 1938); first collected in BWS;corrected text in D Crawford Tillinghast is a scientist who has devised a machine that… … An H.P.Lovecraft encyclopedia
From Beyond (short story) — From Beyond is a short story by science fiction and horror fiction writer H. P. Lovecraft. It was written in 1920 and was first published in The Fantasy Fan in June 1934 (Vol. 1, No. 10).InspirationS. T. Joshi, in The Sources for From Beyond ,… … Wikipedia
From Beyond the Grave — Infobox Film name = From Beyond the Grave image size = caption = German poster director = Kevin Connor producer = Max Rosenberg Milton Subotsky writer = Raymond Christodoulou Robin Clarke starring = Peter Cushing Donald Pleasence Ian Bannen Diana … Wikipedia
From Beyond - Aliens des Grauens — Filmdaten Deutscher Titel: From Beyond – Aliens des Grauens Originaltitel: From Beyond Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1986 Länge: ca. 81 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
From Beyond – Aliens des Grauens — Filmdaten Deutscher Titel: From Beyond – Aliens des Grauens Originaltitel: From Beyond Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1986 Länge: ca. 81 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
From Beyond (film) — Infobox Film name = From Beyond caption = Theatrical release poster director = Stuart Gordon producer = Brian Yuzna writer = Short Story: H. P. Lovecraft Adaptation: Dennis Paoli Brian Yuzna Stuart Gordon starring = Jeffrey Combs Barbara Crampton … Wikipedia
From Beyond the Unknown — Infobox comic book title title = From Beyond the Unknown caption = Cover to issue #1 of From Beyond the Unknown , October 1969. schedule = Bi monthly format = ongoing=y publisher = DC Comics date = October 1969 December 1973 issues = 25 main char … Wikipedia