Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

free

  • 1 δωρεάν

    free

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > δωρεάν

  • 2 τσάμπα

    free

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > τσάμπα

  • 3 ἐλεύθερος

    Grammatical information: adj.
    Meaning: `free, free man', opposed to δοῦλος `slave' (Il.).
    Dialectal forms: Myc. ereutero \/ eleutheros\/.
    Compounds: rarely as 1. member, e. g. ἐλευθερό-στομος `with free mouth' (A.); as 2. member a. o. in ἀπ-ελεύθερος `freedman' (Att.), mostly taken as postverbal to ἀπ-ελευθερόω `make free, make freedman' (Pl., Arist.), Schwyzer 421, Strömberg Greek Prefix Studies 39f. m. Lit.
    Derivatives: ἐλευθερία `freedom' (Pi.) with ἐλευθεριωτικός `proclaiming freedom' (Him.); denomin. verbs: ἐλευθερόω `make free' (Ion.-Att.) with ἐλευθέρ-ωσις, - ωμα, - ωτής; ἐλευθερεσθείς (Thess., Schwyzer 736 w. lit.); ἐλευθέριος `as a free man' (Ion.-Att.), also as surname of Zeus (Pi., Hdt., because of the victory on the Persians) with Έλευθεριών month name (Halikarnassos); ἐλευθεριότης `frankness, liberality' (Pl.) and the denomin. ἐλευθεριάζω `speak and act as a free man' (Pl.); ἐλευθερικός `belonging to a free man' (Pl. Lg. 701e beside δεσποτικός; 919e beside the bahuvrihi ἀν-ελεύθερος; cf. Chantraine Études sur le vocab. gr. 146). Cret. ἐλούθερος with sec. voalism (Schwyzer 194)..
    Origin: IE [Indo-European] [684] * h₁leudʰ- `grow up, come up; free'
    Etymology: Old adjective, also in: Lat. līber, - era, also as gods name = Venet. Louzera, Pelign. loufir, Osc. (Iúveis) Lúvfreis = ( Iovis) Līberī; cf. Falisc. lōferta = līberta, OLat. loebertāt-em = Falisk. loifirtat-o; uncertain Toch. A lyutāri `the upper (men), overseer?' (Duchesne-Guillemin BSL 41, 181). - One starts from an old word for `people', which is found elsewhere, in Germanic and Balto-Slavic: OHG liut `people', pl. liuti `people', OE lēod `people', Lith. liáudis `lower people', Csl., Russ. ljudъ `people', OCS ljúdьje, Russ. ljúdi pl. `men, people'; IE * h₁leudh-o-, -i-; from there also Burgund. leudis `a free man', OCS ORuss. ljudinъ `free man'; ἐλεύθερος, līber (\< IE * h₁leudh-ero-s), so prop. `belonging to the people', as opposed to the subjected peoples. - Against Altheims idea (s. W.-Hofmann s. 3. Līber), the Ital. Līber came through Oscan from the Greeks (: Ζεὺς Έλευθέριος, Διόνυσος Έλευθερεύς; s. above), see v. Wilamowitz Glaube 2, 334 n. 2, also Pisani Ist. Lomb. 89 (1956) 17f., who points to Venet. Louzera, which shows that the god was original in Italy (see Krahe Das Venetische 24). - Rich litt. in W.-Hofmann s. 2. līber, 3. Līber and līberī, Fraenkel Lit. et. Wb. s. liáudis, Vasmer Russ. et. Wb. s. ljúd. - See also ἐλεύσομαι. The laryngeal is seen in Skt. vī-rudh- `plant', anū-rudh- (Mayrh. EWAia 2, 467ff.) - Of forein origin but perh. reshaped after ἐλεύθερος and with oppositive accent the PlaceN Έλευθεραί, from which Έλευθερεύς as surname of Dionysos; cf. on Εἰλείθυια and Έλευίς. - On the meaning Benveniste, Institutions 1. 321ff.
    Page in Frisk: 1,491

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐλεύθερος

  • 4 απαλλάξει

    ἀπάλλαξις
    loss of: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀπαλλάξεϊ, ἀπάλλαξις
    loss of: fem dat sg (epic)
    ἀπάλλαξις
    loss of: fem dat sg (attic ionic)
    ἀπαλλάσσω
    set free: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀπαλλάσσω
    set free: fut ind mid 2nd sg
    ἀπαλλάσσω
    set free: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱παλλάξει, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱παλλάξει, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀπαλλάσσω
    set free: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀπαλλάσσω
    set free: fut ind mid 2nd sg
    ἀπαλλάσσω
    set free: fut ind act 3rd sg
    ἀπᾱλλάξει, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπᾱλλάξει, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀπαλλαγή
    deliverance: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀπαλλάξεϊ, ἀπαλλαγή
    deliverance: fem dat sg (epic)
    ἀπαλλαγή
    deliverance: fem dat sg (attic ionic)

    Morphologia Graeca > απαλλάξει

  • 5 ἀπαλλάξει

    ἀπάλλαξις
    loss of: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀπαλλάξεϊ, ἀπάλλαξις
    loss of: fem dat sg (epic)
    ἀπάλλαξις
    loss of: fem dat sg (attic ionic)
    ἀπαλλάσσω
    set free: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀπαλλάσσω
    set free: fut ind mid 2nd sg
    ἀπαλλάσσω
    set free: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱παλλάξει, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱παλλάξει, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀπαλλάσσω
    set free: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀπαλλάσσω
    set free: fut ind mid 2nd sg
    ἀπαλλάσσω
    set free: fut ind act 3rd sg
    ἀπᾱλλάξει, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπᾱλλάξει, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀπαλλαγή
    deliverance: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀπαλλάξεϊ, ἀπαλλαγή
    deliverance: fem dat sg (epic)
    ἀπαλλαγή
    deliverance: fem dat sg (attic ionic)

    Morphologia Graeca > ἀπαλλάξει

  • 6 απαλλάξη

    ἀπαλλάξηι, ἀπάλλαξις
    loss of: fem dat sg (epic)
    ἀπαλλάσσω
    set free: aor subj mid 2nd sg
    ἀπαλλάσσω
    set free: aor subj act 3rd sg
    ἀπαλλάσσω
    set free: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱παλλάξῃ, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱παλλάξῃ, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπαλλάσσω
    set free: aor subj mid 2nd sg
    ἀπαλλάσσω
    set free: aor subj act 3rd sg
    ἀπαλλάσσω
    set free: fut ind mid 2nd sg
    ἀπᾱλλάξῃ, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπᾱλλάξῃ, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπαλλάξηι, ἀπαλλαγή
    deliverance: fem dat sg (epic)

    Morphologia Graeca > απαλλάξη

  • 7 ἀπαλλάξῃ

    ἀπαλλάξηι, ἀπάλλαξις
    loss of: fem dat sg (epic)
    ἀπαλλάσσω
    set free: aor subj mid 2nd sg
    ἀπαλλάσσω
    set free: aor subj act 3rd sg
    ἀπαλλάσσω
    set free: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱παλλάξῃ, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱παλλάξῃ, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπαλλάσσω
    set free: aor subj mid 2nd sg
    ἀπαλλάσσω
    set free: aor subj act 3rd sg
    ἀπαλλάσσω
    set free: fut ind mid 2nd sg
    ἀπᾱλλάξῃ, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπᾱλλάξῃ, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπαλλάξηι, ἀπαλλαγή
    deliverance: fem dat sg (epic)

    Morphologia Graeca > ἀπαλλάξῃ

  • 8 απαλλάξηι

    ἀπάλλαξις
    loss of: fem dat sg (epic)
    ἀπαλλάξῃ, ἀπαλλάσσω
    set free: aor subj mid 2nd sg
    ἀπαλλάξῃ, ἀπαλλάσσω
    set free: aor subj act 3rd sg
    ἀπαλλάξῃ, ἀπαλλάσσω
    set free: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱παλλάξῃ, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱παλλάξῃ, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπαλλάξῃ, ἀπαλλάσσω
    set free: aor subj mid 2nd sg
    ἀπαλλάξῃ, ἀπαλλάσσω
    set free: aor subj act 3rd sg
    ἀπαλλάξῃ, ἀπαλλάσσω
    set free: fut ind mid 2nd sg
    ἀπᾱλλάξῃ, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπᾱλλάξῃ, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπαλλαγή
    deliverance: fem dat sg (epic)

    Morphologia Graeca > απαλλάξηι

  • 9 ἀπαλλάξηι

    ἀπάλλαξις
    loss of: fem dat sg (epic)
    ἀπαλλάξῃ, ἀπαλλάσσω
    set free: aor subj mid 2nd sg
    ἀπαλλάξῃ, ἀπαλλάσσω
    set free: aor subj act 3rd sg
    ἀπαλλάξῃ, ἀπαλλάσσω
    set free: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱παλλάξῃ, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱παλλάξῃ, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπαλλάξῃ, ἀπαλλάσσω
    set free: aor subj mid 2nd sg
    ἀπαλλάξῃ, ἀπαλλάσσω
    set free: aor subj act 3rd sg
    ἀπαλλάξῃ, ἀπαλλάσσω
    set free: fut ind mid 2nd sg
    ἀπᾱλλάξῃ, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπᾱλλάξῃ, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπαλλαγή
    deliverance: fem dat sg (epic)

    Morphologia Graeca > ἀπαλλάξηι

  • 10 απαλλάξουσι

    ἀπαλλάσσω
    set free: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἀπαλλάσσω
    set free: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀπαλλάσσω
    set free: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱παλλάξουσι, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱παλλάξουσι, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀπαλλάσσω
    set free: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἀπαλλάσσω
    set free: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀπαλλάσσω
    set free: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀπᾱλλάξουσι, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀπᾱλλάξουσι, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > απαλλάξουσι

  • 11 ἀπαλλάξουσι

    ἀπαλλάσσω
    set free: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἀπαλλάσσω
    set free: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀπαλλάσσω
    set free: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱παλλάξουσι, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱παλλάξουσι, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀπαλλάσσω
    set free: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἀπαλλάσσω
    set free: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀπαλλάσσω
    set free: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀπᾱλλάξουσι, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀπᾱλλάξουσι, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀπαλλάξουσι

  • 12 απαλλάξουσιν

    ἀπαλλάσσω
    set free: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἀπαλλάσσω
    set free: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀπαλλάσσω
    set free: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱παλλάξουσιν, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱παλλάξουσιν, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀπαλλάσσω
    set free: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἀπαλλάσσω
    set free: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀπαλλάσσω
    set free: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀπᾱλλάξουσιν, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀπᾱλλάξουσιν, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > απαλλάξουσιν

  • 13 ἀπαλλάξουσιν

    ἀπαλλάσσω
    set free: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἀπαλλάσσω
    set free: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀπαλλάσσω
    set free: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱παλλάξουσιν, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱παλλάξουσιν, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀπαλλάσσω
    set free: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἀπαλλάσσω
    set free: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀπαλλάσσω
    set free: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀπᾱλλάξουσιν, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀπᾱλλάξουσιν, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀπαλλάξουσιν

  • 14 απαλλάξω

    ἀ̱παλλάξω, ἀπαλλάσσω
    set free: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπαλλάσσω
    set free: aor subj act 1st sg
    ἀπαλλάσσω
    set free: fut ind act 1st sg
    ἀ̱παλλάξω, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀπᾱλλάξω, ἀπαλλάσσω
    set free: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπαλλάσσω
    set free: aor subj act 1st sg
    ἀπαλλάσσω
    set free: fut ind act 1st sg
    ἀπᾱλλάξω, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀπαλλάσσω
    set free: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἀπαλλάσσω
    set free: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > απαλλάξω

  • 15 ἀπαλλάξω

    ἀ̱παλλάξω, ἀπαλλάσσω
    set free: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπαλλάσσω
    set free: aor subj act 1st sg
    ἀπαλλάσσω
    set free: fut ind act 1st sg
    ἀ̱παλλάξω, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀπᾱλλάξω, ἀπαλλάσσω
    set free: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπαλλάσσω
    set free: aor subj act 1st sg
    ἀπαλλάσσω
    set free: fut ind act 1st sg
    ἀπᾱλλάξω, ἀπαλλάσσω
    set free: futperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀπαλλάσσω
    set free: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἀπαλλάσσω
    set free: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀπαλλάξω

  • 16 εκλύεθ'

    ἐκλύετε, ἐκλύω
    set free: pres imperat act 2nd pl (epic)
    ἐκλύετε, ἐκλύω
    set free: pres ind act 2nd pl (epic)
    ἐκλύ̱ετε, ἐκλύω
    set free: pres imperat act 2nd pl
    ἐκλύ̱ετε, ἐκλύω
    set free: pres ind act 2nd pl
    ἐκλύεται, ἐκλύω
    set free: pres ind mp 3rd sg (epic)
    ἐκλύ̱εται, ἐκλύω
    set free: pres ind mp 3rd sg
    ἐκλύετο, ἐκλύω
    set free: imperf ind mp 3rd sg (epic)
    ἐκλύ̱ετο, ἐκλύω
    set free: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)
    ἐκλύετε, ἐκλύω
    set free: imperf ind act 2nd pl (epic)
    ἐκλύ̱ετε, ἐκλύω
    set free: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    ἐκλύετο, κλύω
    hear: aor ind mid 3rd sg
    ἐκλύετο, κλύω
    hear: imperf ind mp 3rd sg
    ἐκλύετε, κλύω
    hear: aor ind act 2nd pl
    ἐκλύετε, κλύω
    hear: imperf ind act 2nd pl

    Morphologia Graeca > εκλύεθ'

  • 17 ἐκλύεθ'

    ἐκλύετε, ἐκλύω
    set free: pres imperat act 2nd pl (epic)
    ἐκλύετε, ἐκλύω
    set free: pres ind act 2nd pl (epic)
    ἐκλύ̱ετε, ἐκλύω
    set free: pres imperat act 2nd pl
    ἐκλύ̱ετε, ἐκλύω
    set free: pres ind act 2nd pl
    ἐκλύεται, ἐκλύω
    set free: pres ind mp 3rd sg (epic)
    ἐκλύ̱εται, ἐκλύω
    set free: pres ind mp 3rd sg
    ἐκλύετο, ἐκλύω
    set free: imperf ind mp 3rd sg (epic)
    ἐκλύ̱ετο, ἐκλύω
    set free: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)
    ἐκλύετε, ἐκλύω
    set free: imperf ind act 2nd pl (epic)
    ἐκλύ̱ετε, ἐκλύω
    set free: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    ἐκλύετο, κλύω
    hear: aor ind mid 3rd sg
    ἐκλύετο, κλύω
    hear: imperf ind mp 3rd sg
    ἐκλύετε, κλύω
    hear: aor ind act 2nd pl
    ἐκλύετε, κλύω
    hear: imperf ind act 2nd pl

    Morphologia Graeca > ἐκλύεθ'

  • 18 ευαγή

    εὐαγής 1
    free from pollution: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    εὐαγής 1
    free from pollution: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    εὐαγής 1
    free from pollution: masc /fem acc sg (attic epic doric)
    εὐαγής 2
    free from pollution: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    εὐαγής 2
    free from pollution: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    εὐαγής 2
    free from pollution: masc /fem acc sg (attic epic doric)
    εὐᾱγῆ, εὐαγής 3
    free from pollution: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    εὐᾱγῆ, εὐαγής 3
    free from pollution: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    εὐᾱγῆ, εὐαγής 3
    free from pollution: masc /fem acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ευαγή

  • 19 εὐαγῆ

    εὐαγής 1
    free from pollution: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    εὐαγής 1
    free from pollution: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    εὐαγής 1
    free from pollution: masc /fem acc sg (attic epic doric)
    εὐαγής 2
    free from pollution: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    εὐαγής 2
    free from pollution: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    εὐαγής 2
    free from pollution: masc /fem acc sg (attic epic doric)
    εὐᾱγῆ, εὐαγής 3
    free from pollution: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    εὐᾱγῆ, εὐαγής 3
    free from pollution: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    εὐᾱγῆ, εὐαγής 3
    free from pollution: masc /fem acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > εὐαγῆ

  • 20 ευαγέστερον

    εὐαγής 1
    free from pollution: adverbial comp
    εὐαγής 1
    free from pollution: masc acc comp sg
    εὐαγής 1
    free from pollution: neut nom /voc /acc comp sg
    εὐαγής 2
    free from pollution: adverbial comp
    εὐαγής 2
    free from pollution: masc acc comp sg
    εὐαγής 2
    free from pollution: neut nom /voc /acc comp sg
    εὐᾱγέστερον, εὐαγής 3
    free from pollution: adverbial comp
    εὐᾱγέστερον, εὐαγής 3
    free from pollution: masc acc comp sg
    εὐᾱγέστερον, εὐαγής 3
    free from pollution: neut nom /voc /acc comp sg

    Morphologia Graeca > ευαγέστερον

См. также в других словарях:

  • Free — (fr[=e]), a. [Compar. {Freer} ( [ e]r); superl. {Freest} ( [e^]st).] [OE. fre, freo, AS. fre[ o], fr[=i]; akin to D. vrij, OS. & OHG. fr[=i], G. frei, Icel. fr[=i], Sw. & Dan. fri, Goth. freis, and also to Skr. prija beloved, dear, fr. pr[=i] to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Free — may refer to: Free will Political freedom Economic freedom Something given or supplied without payment (gratis) Gratis versus Libre, the distinction between the two meanings above Free may also refer to: Contents 1 Arts and philosophy …   Wikipedia

  • Free-mo — stands for free modular and is a relatively new modular standard in the hobby of model railroading.Free mo is a derivation of FREMO, a European modular standard. Free mo s emphasis is on flexibility in track design and prototypical scenery and… …   Wikipedia

  • Free.fr — Free (société) Pour les articles homonymes, voir Free. Logo de Free Dates clés 1999 : accès …   Wikipédia en Français

  • free — [frē] adj. freer, freest [ME fre < OE freo, not in bondage, noble, glad, illustrious, akin to Ger frei, Du vrij < IE base * prei , to be fond of, hold dear > FRIEND, Sans priyá , dear, desired] 1. a) not under the control of some other… …   English World dictionary

  • free — 1 adj 1 a: having the legal and political rights of a citizen representatives...shall be determined by adding to the whole number of free persons U.S. Constitution art. I b: enjoying civil and political liberty a free people c: enjoying political …   Law dictionary

  • free — free; free·boot; free·boot·er; free·dom; free·dom·ism; free·dom·ist; free·dom·is·tic; free·dom·ite; free·hold·er; free·lage; free·ly; free·man; free·mar·tin; free·ma·son; free·ma·son·ry; free·ness; free·sia; free·styl·er; free·wheel·er; un·free;… …   English syllables

  • .free — Introduced Not officially introduced; proposed in 2010 TLD type Proposed top level domain Status Unofficial proposal Registry dotFree Group s.r.o. Sponsor dotFree Group s.r.o Intended use …   Wikipedia

  • free — adj Free, independent, sovereign, autonomous, autarchic, autarkic are comparable when they mean not subject to the rule or control of another. The same differences in implications and connotations are found in their corresponding nouns freedom,… …   New Dictionary of Synonyms

  • free — (izg. frȋ) prid. <indekl.> DEFINICIJA 1. trg. koji je bez obaveza, dopušten, na kojem nema zapreka, koji nije vezan, kojeg ništa ne sprečava u djelovanju; slobodan, usp. franko 2. pravn. ekon. dio klauzule obveznih ugovora ili ponuda,… …   Hrvatski jezični portal

  • free — [adj1] without charge chargeless, comp*, complimentary, costless, for love*, for nothing*, freebie*, free of cost, free ride*, gratis, gratuitous, handout, on the cuff*, on the house*, paper*, unpaid, unrecompensed; concept 334 Ant. costly,… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»