-
81 послать куда подальше
• ПОСЛАТЬ (КУДА) ПОДАЛЬШЕ кого; ПОСЛАТЬ КУДА СЛЕДУЕТ all highly coll[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to tell s.o. to stop bothering one and go away:- X told Y where to go < to head>;- X sent Y on Y's way.♦ "...Если мы не найдём общего языка, если вы меня пошлёте сейчас подальше, я и это пойму, поверьте..." (Аксёнов 7)....If we, shall we say, fail to find a common language, if you tell me to go to blazes, I'll understand, believe me" (7a).♦ "...Конечно, в гражданской жизни такого положения не бывает, потому что там каждый человек отработал свои восемь часов на производстве, считает себя уже свободным, и если какой инженер или мастер прикажет ему что-нибудь, так он может послать его куда подальше и правильно сделает" (Войнович 2). "...Ofcourse in civilian life such a situation is impossible because there, after a persons put in his eight hours at the factory, he can think of himself as a free man, and if some engineer or foreman orders him to do anything, he can just tell him where to go and he'd be right to do it" (2a).♦ В сопровождении работницы иностранной комиссии Союза писателей входит мистер Гопкинс... Будь это какой-нибудь болгарин или другой социалистический брат, так его можно бы послать подальше. Но за мистером Гопкинсом международная разрядка и конвертируемая валюта (Войнович 3). Accompanied by a worker from the foreign office of the Writers' Union, Mr. Hopkins enters... If he were a Bulgarian or some other brother in socialism, he [Ivanko] could send him on his way. But behind Mr. Hopkins there is international ddtente and convertible foreign currency (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > послать куда подальше
-
82 послать куда следует
[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to tell s.o. to stop bothering one and go away:- X told Y where to go < to head>;- X sent Y on Y's way.♦ "...Если мы не найдём общего языка, если вы меня пошлёте сейчас подальше, я и это пойму, поверьте..." (Аксёнов 7)....If we, shall we say, fail to find a common language, if you tell me to go to blazes, I'll understand, believe me" (7a).♦ "...Конечно, в гражданской жизни такого положения не бывает, потому что там каждый человек отработал свои восемь часов на производстве, считает себя уже свободным, и если какой инженер или мастер прикажет ему что-нибудь, так он может послать его куда подальше и правильно сделает" (Войнович 2). "...Ofcourse in civilian life such a situation is impossible because there, after a persons put in his eight hours at the factory, he can think of himself as a free man, and if some engineer or foreman orders him to do anything, he can just tell him where to go and he'd be right to do it" (2a).♦ В сопровождении работницы иностранной комиссии Союза писателей входит мистер Гопкинс... Будь это какой-нибудь болгарин или другой социалистический брат, так его можно бы послать подальше. Но за мистером Гопкинсом международная разрядка и конвертируемая валюта (Войнович 3). Accompanied by a worker from the foreign office of the Writers' Union, Mr. Hopkins enters... If he were a Bulgarian or some other brother in socialism, he [Ivanko] could send him on his way. But behind Mr. Hopkins there is international ddtente and convertible foreign currency (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > послать куда следует
-
83 послать подальше
• ПОСЛАТЬ (КУДА) ПОДАЛЬШЕ кого; ПОСЛАТЬ КУДА СЛЕДУЕТ all highly coll[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to tell s.o. to stop bothering one and go away:- X told Y where to go < to head>;- X sent Y on Y's way.♦ "...Если мы не найдём общего языка, если вы меня пошлёте сейчас подальше, я и это пойму, поверьте..." (Аксёнов 7)....If we, shall we say, fail to find a common language, if you tell me to go to blazes, I'll understand, believe me" (7a).♦ "...Конечно, в гражданской жизни такого положения не бывает, потому что там каждый человек отработал свои восемь часов на производстве, считает себя уже свободным, и если какой инженер или мастер прикажет ему что-нибудь, так он может послать его куда подальше и правильно сделает" (Войнович 2). "...Ofcourse in civilian life such a situation is impossible because there, after a persons put in his eight hours at the factory, he can think of himself as a free man, and if some engineer or foreman orders him to do anything, he can just tell him where to go and he'd be right to do it" (2a).♦ В сопровождении работницы иностранной комиссии Союза писателей входит мистер Гопкинс... Будь это какой-нибудь болгарин или другой социалистический брат, так его можно бы послать подальше. Но за мистером Гопкинсом международная разрядка и конвертируемая валюта (Войнович 3). Accompanied by a worker from the foreign office of the Writers' Union, Mr. Hopkins enters... If he were a Bulgarian or some other brother in socialism, he [Ivanko] could send him on his way. But behind Mr. Hopkins there is international ddtente and convertible foreign currency (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > послать подальше
-
84 отпускать
отпустить (вн.)2. ( давать отпуск) give* leave (of absence) (i.)отпускать средства — allot means; allocate funds
отпускать в кредит — sell* on credit (d.)
отпускать волосы — grow* one's hair long
отпускать бороду — grow* a beard
отпускать повод (лошади) — give* ( the horse) its head
отпускать грехи кому-л. церк. — give* smb. absolution
отпускать комплименты разг. — make* / pay* compliments
-
85 выпрыгивать без помех на мяч, посланный со штрафного удара, и направить его в ворота
фут. rise unchallenged to head in a free kickРусско-английский спортивный словарь > выпрыгивать без помех на мяч, посланный со штрафного удара, и направить его в ворота
-
86 волна
( на сейсмограмме) event, sea, wave* * *волна́ ж.
waveволна́ вычита́ется — the wave interferes destructivelyподня́ть волну́ ( о ветре) мор. — raise a choppy sea (of wind)рабо́тать на (коро́ткой) волне́ — operate at [on] (short) wavelengthволна́ распространя́ется в результа́те многокра́тного отраже́ния — the wave travels by multiple reflectionволна́ распространя́ется по прямолине́йным траекто́риям радио — the wave is propagated in straight linesволна́ скла́дывается — the wave interferes constructivelyальфе́новские во́лны — Alfen wavesатмосфе́рные во́лны — atmospheric wavesбегу́щая волна́ — travelling waveблужда́ющие во́лны — stray wavesбортова́я волна́ мор. — athwart [beam] seaво́лны вероя́тности — waves of probability, probability wavesвертика́льно поляризо́ванная волна́ — vertically polarized waveвзрывна́я волна́ — blast waveвозвра́тная волна́ — back(ward) waveвозду́шная волна́ — air waveволна́ возмуще́ний аргд. — Mach waveволна́ в свобо́дном простра́нстве — free-space waveвстре́чная волна́ мор. — head [meeting] seaгармони́ческая волна́ — harmonic waveгоризонта́льно поляризо́ванная волна́ — horizontally polarized waveгравитацио́нные во́лны — gravitational wavesграни́чная волна́ ( в волноводе) — boundary [critical, limiting, cut-off] waveво́лны де Бро́йля — associated [de Broglie, matter, particle] wavesдетонацио́нная волна́ — detonation waveдефлаграцио́нная волна́ — deflagration waveдециметро́вые во́лны ( диапазон ультравысоких частот) — decimetric waves (ultra-high-frequency [UHF] band, 300 MHz — 3 GHz)дифраги́рованная волна́ — diffracted waveдли́нные во́лны ( диапазон низких частот) — long [kilometric] waves (low-frequency [LF] band, 30—300 kHz)звукова́я волна́ — acoustic [sound] waveземна́я волна́ — ground waveзонди́рующая волна́ — transmitted waveволна́ изги́ба мех. — flexural waveи́мпульсная волна́ — impulse waveинтерференцио́нная волна́ — interferential waveинфракра́сные во́лны — infra-red wavesионосфе́рная волна́ — ionospheric [sky] waveкапилля́рные во́лны — capillary wavesкилометро́вые во́лны — long [kilometric] waves (low-frequency [LF] band, 30—300 kHz)когере́нтная волна́ — coherent waveво́лны конвекцио́нного то́ка — convection current modesкормова́я волна́ — quarter(ing) seaкоро́ткие во́лны ( диапазон высоких частот) — short [decametric] waves (high-frequency [HF] band, 3—30 MHz)крити́ческая волна́ — boundary [critical, limiting, cut-off] waveлевополяризо́ванная волна́ — left-handed polarized [counter-clockwise-polarized] waveлине́йно-поляризо́ванная волна́ — plane-polarized [linearly polarized] waveмагнитогидродинами́ческие во́лны — magnetohydrodynamic wavesмагно́нная волна́ — magnon waveво́лны мате́рии — associated [de Broglie, matter, particle] wavesметро́вые во́лны ( диапазон весьма высоких частот) — metric waves (very-high-frequency [VHF] band, 30 MHz — 300 MHz)миллиметро́вые во́лны ( диапазон чрезвычайно высоких частот) — millimetric waves (extremely-high-frequency [EHF ] band, 30 GHz — 300 GHz)мириаметро́вые во́лны см. сверхдлинные волнымногокра́тно отражё́нная волна́ — multiple reflection waveмонохромати́ческая волна́ — monochromatic waveво́лны на пове́рхности жи́дкости — capillary wavesволна́ напряже́ний ( механических) — stress waveволна́ напряже́ния, прямоуго́льная — rectangular voltage waveнеобыкнове́нная волна́ — extraordinary [E] waveнеодноро́дная волна́ — inhomogeneous waveнеотражё́нная волна́ — direct [non-reflected] waveносова́я волна́ мор. — bow seaобыкнове́нная волна́ — ordinary [O] waveопо́рная волна́ ( в голографии) — reference waveопти́ческая волна́ — optical waveортогона́льная волна́ — orthogonal waveосновна́я волна́ — fundamental [principal] wave, principal modeотражё́нная волна́ — (от земли, предметов и т. п.) reflected wave; ( от ионосферы) ionospheric [sky] waveпа́дающая волна́ — incident waveпараметри́чески свя́занные во́лны — parametrically coupled wavesперви́чная волна́ — primary waveволна́ перенапряже́ния — voltage surgeпла́зменная волна́ — plasma waveпло́ская волна́ — plane waveплоскополяризо́ванная волна́ — plane-polarized [linearly polarized] waveволна́ пло́тности — density waveпове́рхностная волна́1. мех. surface wave2. ( земная) ground waveполяризо́ванная волна́ — polarized waveволна́ поляризо́ванная, циркуля́рно — circularly polarized waveволна́ поляризо́ванная, эллипти́чески — elliptically polarized waveпопере́чная волна́ — transverse waveпопере́чная, магни́тная волна́ — transverse magnetic [TM] wave, transverse magnetic [TM] modeпопере́чная, электри́ческая волна́ — transverse electric [TE] wave, transverse electric [TE] modeпопере́чная, электромагни́тная волна́ — transverse electromagnetic [TEM] waveпопу́тная волна́ — following seaпосторо́нние во́лны — extraneous wavesправополяризо́ванная волна́ — right-handed polarized [clockwise-polarized] waveпреломлё́нная волна́ — refracted waveпреоблада́ющая волна́ — dominant wave, dominant modeпродо́льная волна́ — longitudinal waveпромежу́точные во́лны — medium high-frequency waves (50—200 m)простра́нственная волна́ — ionospheric [sky] waveпроходя́щая волна́ (в волноводах, линиях передачи) — transmitted waveпряма́я волна́1. радио space wave2. эл. forward waveрассе́янная волна́ — scattered waveрасходя́щиеся во́лны — diverging wavesрезульти́рующая волна́ — resultant waveво́лны Рэ́лея — Rayleigh wavesсантиметро́вые во́лны ( диапазон сверхвысоких частот) — centimetric waves (super-high-frequency [SHF] band, 3 GHz — 30 GHz)сверхдли́нные во́лны ( диапазон весьма низких частот) — very long [myriametric] waves (very-low-frequency [VLF] band, 3 KHz — 30 KHz)волна́ с враща́ющейся пло́скостью поляриза́ции — rotated-plane waveволна́ свя́зи — frequency (setting), channelвыбира́ть волну́ свя́зи зара́нее — preset a frequency [a channel]зафикси́ровать волну́ свя́зи зара́нее — detent a frequency [a channel]набра́ть волну́ свя́зи — set up a frequency [a channel]волна́ сдви́га мех. — shear waveсейсми́ческие во́лны — seismic wavesволна́ сжа́тия — compression waveсинусоида́льная волна́ — sine waveсопряжё́нная волна́ — partial [associated] waveспада́ющая волна́ — decaying [collapsing] waveсре́дние во́лны ( диапазон средних частот) — medium [hectometric] waves (medium-frequency [MF] band, 300 kHz—3 MHz)стоя́чая волна́ — standing waveсубмиллиметро́вые во́лны — submillimetric wavesсфери́ческая волна́ — spherical waveсходя́щиеся во́лны — converging [convergent] wavesтемперату́рные во́лны — temperature wavesтепловы́е во́лны — heat wavesволна́ ти́па E — E-wave, TM waveволна́ ти́па EH — EH [TEM] waveволна́ ти́па H — H-wave, TE waveволна́ ти́па TE — TE wave, H-waveволна́ ти́па TM — TM wave, E-waveволна́ то́ка — current waveтропосфе́рная волна́ — tropospheric waveво́лны тяготе́ния — gravitational wavesуда́рная волна́ — shock waveуда́рная, головна́я волна́ — bow shock waveультразвукова́я волна́ — supersonic waveультракоро́ткие во́лны ( все диапазоны короче 10 м) — ultrashort waves (shorter than 10 m)упру́гая волна́ — elastic waveфа́зовые во́лны — associated [de Broglie, matter, particle] wavesфокуси́рованная волна́ — beam (sound) waveфоно́нная волна́ — phonon waveхолоста́я волна́ — idler waveцентри́рованная волна́ — centered [focused] waveциклотро́нная волна́ — cyclotron waveцилиндри́ческая волна́ — cylindrical waveшарова́я волна́ — spherical waveэлектромагни́тные во́лны — electromagnetic waves -
87 газ
fluid, gas* * *газ м.1. ( агрегатное состояние вещества) gasвнеза́пное выделе́ние га́за ( в шахте) — (violent) gas outburstгаз выделя́ется из раство́ра — a dissolved gas flashes out of solutionвыделя́ть газ — evolve [liberate, give up] gasвыпуска́ть ли́шний газ ( в атмосферу) — allow surplus gas to escapeнапо́лненный га́зом — gas-filledочища́ть газ — ( от механических примесей) clean a gas; ( от нежелательных соединений) purify a gasохлажда́емый га́зом — gas-cooledпромыва́ть газ — scrub [wash] a gasрабо́тать на га́зе (о двигателе и т. п.) — gas-fireразбавля́ть газ — dilute a gasсжига́ть газ в фа́келе (напр. на промысле) — flare a gasсжижа́ть газ — liquefy a gasтрави́ть ( выпускать) [m2]газ из аэроста́та — valve the gas2. авто:дава́ть по́лный газ — give full throttleрабо́тать на по́лном газу́ — operate at full throttleсбавля́ть газ — throttle downсбра́сывать газ — release the acceleratorагресси́вный газ — corrosive [aggressive] gasадсорби́рованный газ — adsorbed gasбалло́нный газ — bottled [cylinder] gasбе́дный газ — lean gasбезокисли́тельный газ — noncorrosive gasбиологи́ческий газ — sewage [sludge] gasбиохими́ческий газ — biochemical gasблагоро́дный газ — noble [inert] gasбога́тый газ — rich gasболо́тный газ — marsh gasбу́ферный газ — buffer gasбу́ферный, неразориенти́рующий газ — nondisorienting buffer gasбу́ферный, разориенти́рующий газ — disorienting buffer gasвагра́ночный газ — cupola gasвеселя́щий газ — laughing gas, nitrous oxideга́зы в запле́чиках ( доменной печи) — bosh gasesвзрывоопа́сный газ — explosive gasвла́жный газ — wet gasводяно́й газ — water gasвозбуждё́нный газ — pumped gasвозду́шный газ ( полученный на воздушном дутье) — air-blast gasвосстанови́тельный газ — reducing gasвре́дный газ — noxious gasгаз втори́чной очи́стки — secondary gasвыделя́ющийся газ — evolved gasвы́рожденный газ — degenerate gasвысококалори́йный газ — rich [high calorific] gasвыхлопно́й газ — exhaust gasгенера́торный газ — produced gasгенера́торный, эндотерми́ческий газ — RX [generator] gasгорново́й газ ( доменной печи) — hearth gasгородско́й газ — town gasгорю́чий газ — ( используемый в качестве топлива) fuel gas; ( обладающий способностью к горению) combustible gasгрему́чий газ — fire-dampгаз гру́бой очи́стки — primary cleaned gasгря́зный газ — ( неочищенный) fume-laden gas; ( колошниковый) crude gasгаз для коммуна́льно-бытовы́х нужд — gas for public-utility use(s)до́менный газ — blast-furnace [top] gasдо́менный, чи́стый газ — clean blast-furnace [top] gasдутьево́й газ — blast gasдымово́й газ — flue [stack] gasзапылё́нный газ — dust-laden gas; метал. ash-laden gasзаторможё́нный газ — stagnated gasзащи́тный газ — shielding gasв среде́ защи́тного га́за — in an atmosphere of shielding gasидеа́льный газ — ideal [perfect] gasине́ртный газ — inert [noble] gasиску́сственный газ — artificial [manufactured] gasкаменноу́гольный газ — coal gasканализацио́нный газ — sewer gasкарбюри́рованный газ — carburetted gasкислоро́дно-конве́ртерный газ — oxygen-converter gasко́ксовый газ — coke-oven gasко́ксовый, прямо́й газ — volatile matter (of the coking process)колошнико́вый газ — blast-furnace [top] gasконве́ртерный газ — converter (waste) gasкоте́льный газ — boiler flue gasгаз ле́гче во́здуха — lighter-than-air [lifting] gasмагнитоио́нный газ — magnetoionic gasневы́рожденный газ — nondegenerate gasнеконденси́рующийся газ — permanent gasнеочи́щенный газ — raw [crude] gasгаз нефтеперерабо́тки — (oil-)refinery gasнефтяно́й газ — oil [petroleum] gasнефтяно́й, попу́тный газ — casing-head gasнизкокалори́йный газ — poor [low calorific] gasо́бжиговый газ — roaster gasоборо́тный газ — recycle gasодноа́томный газ — monatomic gasозолё́нный газ — ash-laden gasокклюди́рованный газ — occluded gasоста́точный газ — residual gasотрабо́тавший газ — exhaust [burnt] gasотходя́щий газ — waste [flue, exit, effluent] gas, off-gasпечно́й газ — kiln gasпло́тный газ — solid gasполуводяно́й газ — Dowson [semi-water] gasприро́дный газ — natural gasпсевдоожижа́ющий газ — fluidizing gasрабо́чий газ — working fluid; ( в плазменном напылении) plasma-forming gasразрежё́нный газ — rarefied gasреа́льный газ — real [imperfect] gasре́дкий газ — rare gasре́жущий газ — cutting gasрелакси́рующий газ — relaxing gasрудни́чный газ — mine gasрудни́чный газ по́сле взры́ва — afterdampсвети́льный газ — illuminating [lighting] gasсвобо́дный газ — free gasгаз с возбуждё́нными колеба́тельными степеня́ми свобо́ды — vibrationally excited gasсерни́стый газ — (gaseous) sulphur dioxideсе́рный газ — (gaseous) sulphur trioxideсжа́тый газ — compressed gasсжи́женный газ — liquefied [condensed] gasсилово́й газ — power gasсме́шанный газ — mixed gasгаз, содержа́щий дым — fume-laden gasсухо́й газ — residue gasсуши́льный газ — drying gasтехнологи́ческий газ — process gasтокси́чный газ — toxic gasгаз то́нкой очи́стки — finally cleaned gasто́пливный газ — fuel gasто́почный газ — flue gasторфяно́й газ — peat gasто́щий газ — lean gasтранспорти́рующий газ — carrier gasтрёха́томный газ — triatomic gasтропосфе́рный газ — tropospheric gasуга́рный газ — carbon monoxide; горн. whitedampуглеки́слый газ — carbon dioxideуду́шливый газ — chokedampфреати́ческий газ — phreatic gasфу́рменный газ — tuyere gasхвостово́й газ — tail gasэлектро́нный газ — electron gasэлектроотрица́тельный газ — electronegative gasэнергети́ческий газ — power gasгаз ядови́тый газ — poison gas -
88 лампа
lamp, light* * *ла́мпа ж.1. ( электрическая) lampвключа́ть ла́мпу в цепь [в схе́му] — bring a lamp into circuitла́мпа га́снет — a lamp goes outла́мпа гори́т вполнака́ла — a lamp is at half-glowла́мпа загора́ется — a lamp illuminates [lights (up), comes on]ла́мпа загора́ется при напряже́нии (напр. 220 V [m2]) — a lamp starts on [from] (e. g., 220 V)ла́мпа не све́тится — the (signal) lamp is darkла́мпа перегора́ет — a lamp blowsла́мпа рабо́тает от исто́чника то́ка напряже́нием (напр. 220 V) — a lamp runs on [from] (e. g., 220 V)ла́мпа све́тится — the (signal) lamp is lighted [illuminated, ON]уме́ньшить нака́л ла́мпы — dim a lamp [a light]2. радио брит. valve; амер. tube (Примечание. В современной английской литературе наблюдается тенденция пользоваться термином tube)включа́ть ла́мпу в цепь [в схе́му] — bring a valve [a tube] into circuitвключа́ть ла́мпу по схе́ме с о́бщим като́дом — connect a valve [a tube] in a common-cathode circuitзапира́ть ла́мпу по (напр. аноду, сетке и т. п.) — cut off a valve [a tube] on (e. g., the anode, grid, etc.)пока́чивать ла́мпу — rock [jiggle] a valve [a tube]ла́мпа с «га́зом» жарг. — the valve [the tube] is “gassy”ла́мпа авари́йной сигнализа́ции — alarm lamp, alarm lightбактерици́дная ла́мпа — germicidal lampла́мпа бегу́щей волны́ [ЛБВ] — travelling wave valve, travelling wave tube, TWTбиспира́льная ла́мпа — coiled-coil lampве́нтильная ла́мпа — rectifier valve, rectifier tube, valve tubeвибросто́йкая ла́мпа — vibration-service lampвихрева́я ла́мпа — vortex valve, vortex tubeвольфра́мовая ла́мпа — tungsten lampвольфра́мово-гало́идная ла́мпа — tungsten-halogen lampвызывна́я ла́мпа тлф. — calling lamp; ( коммутатора системы ЦБ) line lampвыпрями́тельная ла́мпа — rectifier valve, rectifier tubeвыпрями́тельная, одноано́дная ла́мпа — single-anode rectifier valve, single-anode rectifier tubeвысокова́куумная ла́мпа — high-vacuum [hard] valve, high-vacuum [hard] tubeвысоково́льтная ла́мпа — high-voltage lampла́мпа высо́кого давле́ния — high-pressure lampла́мпа высо́кого давле́ния с пара́ми мета́ллов — high-pressure metal-vapour lampвысокочасто́тная ла́мпа — high-frequency [h.f.] valve, radio-frequency [r-f] tubeгазопо́лная ла́мпа — gas-filled lampгазоразря́дная ла́мпа — (gaseous-)discharge lampгазосве́тная ла́мпа — glow-discharge lampгенера́торная ла́мпа — transmitting valve, transmitting tubeголовна́я ла́мпа горн. — head [cap] lampдвухано́дная ла́мпа — double-anode valve, double-plate tubeдвухлучева́я ла́мпа — double-beam valve, double-beam tubeдвухсве́тная ла́мпа авто — double-filament [bifilar, two-filament] bulbдвухсе́точная ла́мпа ( с катодной сеткой) — space-charge tetrodeдвухцо́кольная ла́мпа — double-base [double-ended] valve, double-base [double-ended] tubeдвухэлектро́дная ла́мпа — two-electrode valve, two-electrode tubeдека́дная ла́мпа — decade counting valve, decade counting tubeде́мпферная ла́мпа — damper valve, damper tubeдете́кторная ла́мпа — detector valve, detector tubeла́мпа дневно́го све́та — daylight lampдугова́я ла́мпа — arc lampла́мпа дугово́го разря́да — arc-discharge lampла́мпа Дэ́ви горн. — Davy lampжё́сткая ла́мпа — hard [high-vacuum] valve, hard [high-vacuum] tubeзадаю́щая ла́мпа — driver valve, driver tubeла́мпа за́нятости свз. — busy [engaged] lampла́мпа за́нятости всех реги́стров свз. — all-senders-busy lampзапи́сывающая ла́мпа — recording lampзерка́льная ла́мпа — reflector lampи́мпульсная ла́мпа — flash lamp, flash tubeинве́рторная ла́мпа — inverter valve, inverter tubeиндика́торная ла́мпа — indicating [signal] lamp, indicating lightиндика́торная, цифрова́я ла́мпа — numerical read-out [digital indicator] tubeла́мпа инфракра́сного излуче́ния — infra-red lamp, IR-lampио́нная ла́мпа — gas-filled valve, gas-filled tubeква́рцевая ла́мпа — quartz lampкинопроекцио́нная ла́мпа — projection lampкомбини́рованная ла́мпа — multi-unit [multiple, multisection] valve, multiunit [multiple, multisection] tubeкоммута́торная ла́мпа — switchboard lampконтро́льная ла́мпа — pilot [supervisory, indicating] lampконтро́льная ла́мпа включе́ния да́льнего све́та фар — high-beam headlight [headlight main-beam] indicator, blue control [beam indicator] lampконтро́льная ла́мпа заря́дки — charge indicator lampконтро́льная ла́мпа сигна́ла поворо́та — turn-signal control lampла́мпа контро́ля вре́мени тлф. — time-check lampкопирова́льная ла́мпа кфт. — printer lampла́мпа ко́свенного нака́ла — indirectly-heated [heater] valve, indirectly-heated [heater] tubeкра́терная ла́мпа — crater lampлюминесце́нтная ла́мпа — luminescent lampманипуля́торная ла́мпа — keying [keyer] valve, keying [keyer] tubeмати́рованная ла́мпа — frosted lampмаячко́вая ла́мпа — lighthouse tube, disk-seal tubeмига́ющая ла́мпа указа́теля поворо́та — flasher [turn indicator] bulbмногосе́точная ла́мпа — multigrid valve, multigrid tubeмногоэлектро́дная ла́мпа — multielectrode valve, multielectrode tubeмодуля́торная ла́мпа — modulator valve, modulator tubeмя́гкая ла́мпа — soft [low-vacuum, gassy] valve, soft [low-vacuum, gassy] tubeла́мпа нака́ливания — incandescent [filament] lampла́мпа нака́ливания с йо́дным ци́клом — iodine-cycle incandescent lampла́мпа нака́чки ( лазера) — pump(ing) lamp, pump tubeла́мпа нака́чки, и́мпульсная ( лазера) — pump(ing) flashtubeла́мпа нака́чки непреры́вного излуче́ния ( лазера) — continuous pump(ing) lamp, continuous pump(ing) tubeна́триевая ла́мпа — sodium (vapour) lampнео́новая ла́мпа — neon-filled [neon-glow] lamp, neon tubeнеразбо́рная ла́мпа — permanently sealed tubeла́мпа номерно́го зна́ка — licence plate lampла́мпа обра́тной волны́ — backward-wave valve, backward-wave tube, BWTобщевызывна́я ла́мпа ( коммутатора системы ЦБ) — pilot lampоднонитева́я ла́мпа — single-filament [one-filament] bulbопа́ловая ла́мпа — opal lampла́мпа опти́ческой нака́чки ( лазера) — optical pump(ing) lamp, optical pump(ing) tubeосвети́тельная ла́мпа — illuminating [lighting] lampла́мпа освеще́ния подно́жки авто — courtesy lampотбо́йная ла́мпа тлф. — clearing lamp; ( коммутатора системы ЦБ) supervisory lampпа́льчиковая ла́мпа — small-button glass [bantam] tubeпаросве́тная ла́мпа — metal vapour lampпая́льная ла́мпа — brazing [blow, soldering] torchперека́льная ла́мпа кфт. — photofloodла́мпа переме́нной ё́мкости — variable-capacitance valve, variable-capacitance tubeла́мпа переме́нной крутизны́ — variable-mu valve, variable-mu tubeперено́сная ла́мпа — hand [inspection, portable] lampплоскоэлектро́дная ла́мпа — planar-electrode valve, planar-electrode tubeпневмоэлектри́ческая ла́мпа — compressed air electric lampла́мпа подсве́та шкалы́ — dial lampподсве́чивающая ла́мпа — bright-up [exciter] lampпопере́чно-лучева́я ла́мпа — transverse-current valve, transverse-current tubeла́мпа после́довательного включе́ния — series lampпредохрани́тельная ла́мпа эл. — safety lampпреобразова́тельная ла́мпа — converter tube, heterodyne conversion transducerла́мпа прибо́рного щитка́ — panel lamp, panel light, dash(-board) [facial] light, instrument [instrument cluster] lampприё́мно-передаю́щая широкополо́сная ла́мпа — broadband TR valve, broadband TR tubeприё́мно-усили́тельная ла́мпа — receiving valve, receiving tubeпроекцио́нная ла́мпа — projector lampпромежу́точная ла́мпа — intertubeла́мпа прямо́го нака́ла — directly heated [battery, filamentary-cathode] valve, directly heated [battery, filamentary-cathode] tubeпятиэлектро́дная ла́мпа — five-electrode tube, pentodeрадиа́льно-лучева́я ла́мпа — radial-beam valve, radial-beam tubeрадиоусили́тельная ла́мпа — amplifying valve, amplifying tubeразбо́рная ла́мпа — demountable [knock-down] valve, demountable [assembled, knock-down] tubeраздели́тельная ла́мпа — pulse separator valve, pulse separator tubeразря́дная ла́мпа — discharge lampреакти́вная ла́мпа — reactance valve, reactance tubeла́мпа регули́руемого усиле́ния — fading tube, fading hexodeрегули́рующая ла́мпа — control valve, control tubeла́мпа резнатро́нного ти́па — resnatronрезона́нсная ла́мпа — resonance (fluorescence) lampрефле́кторная ла́мпа — reflector lampрту́тная ла́мпа — mercury(-vapour) lampрту́тная, дугова́я ла́мпа — mercury-arc lampла́мпа с автоэлектро́нной эми́ссией — cold-cathode valve, cold-cathode tubeсверхминиатю́рная ла́мпа — subminiature valve, subminiature tubeла́мпа с ве́рхним вы́водом — anode-cap valve, plate-cap tubeсветодио́дная ла́мпа — light-emitting-diode [LED] lampсветомаскиро́вочная ла́мпа — black-out lampла́мпа с водяны́м охлажде́нием — water-cooled valve, water-cooled tubeла́мпа с вольфра́мовой ни́тью — tungsten lampла́мпа с втори́чной эми́ссией — secondary-emission valve, secondary-emission tubeла́мпа СВЧ ( не путать с ла́мпой сантиметро́вого диапазо́на) — microwave valve, microwave tube (not to be confused with a SHF valve or tube)ла́мпа свя́зи (в схеме, напр. приёмника) — coupling valve, coupling tubeсдво́енная ла́мпа — dual valve, dual tubeла́мпа с ди́сковыми вы́водами — disk-seal valve, disk-seal tubeсигна́льная ла́мпа — indicating [signal] lamp, indicating lightсигна́льная ла́мпа свобо́дной ли́нии — idle indicating lamp, free line signalла́мпа с като́дной се́ткой — space-charge valve, space-charge tubeсмеси́тельная ла́мпа — mixer valve, mixer tubeла́мпа с металли́ческой ни́тью — metal-filament lampла́мпа смеша́нного све́та — mixed-light lampла́мпа смеще́ния — bias valve, bias tubeла́мпа с накалё́нным като́дом — hot-cathode [thermionic] valve, hot-cathode [thermionic] tubeла́мпа со скоростно́й модуля́цией — velocity-modulation valve, velocity-modulation tubeла́мпа с отклоня́емым лучо́м — beam-deflection valve, beam-deflection tubeла́мпа с отрица́тельным сопротивле́нием — negative-resistance valve, negative-resistance tubeсофи́тная ла́мпа — double-ended lampспектра́льная ла́мпа — spectral [spectroscopic] lampспира́льно-лучева́я ла́мпа — spiral-beam valve, spiral-beam tubeла́мпа с пло́скими электро́дами — planar-electrode valve, planar-electrode tubeла́мпа с подвижны́м ано́дом — movable-anode valve, movable-plate tubeла́мпа с подогре́вным като́дом — cathode-heater valve, cathode-heater tubeла́мпа с попере́чным управле́нием — babitron valve, babitron tubeла́мпа с просто́й спира́льной ни́тью — single-coil lampла́мпа с се́точным управле́нием — grid-control valve, grid-control tubeстерилизацио́нная ла́мпа — sterilampла́мпа с тормозя́щим по́лем — retarding field valve, retarding field tubeстроби́рующая ла́мпа — gate valve, gate tubeстробоскопи́ческая ла́мпа — stroboscopic tubeла́мпа с ту́склым нака́лом — dull-emitter valve, dull-emitter tubeла́мпа с у́гольной ни́тью — carbon (filament) lampла́мпа с удлинё́нной характери́стикой — remote-cut-off valve, remote-cut-off tubeсумми́рующая ла́мпа — adder valve, adder tubeла́мпа с холо́дным като́дом — cold-cathode valve, cold-cathode tubeсчё́тная ла́мпа — counting tubeсчё́тная, десяти́чная ла́мпа — decimal counting tubeтермокато́дная ла́мпа — hot-cathode [thermionic] valve, hot-cathode [thermionic] tubeтермоэлектро́нная ла́мпа — thermionic valve, thermionic tubeла́мпа тле́ющего разря́да — glow-discharge tubeто́чечная ла́мпа — point-source lampу́гольная ла́мпа — carbon (filament) lampударопро́чная ла́мпа — rough-service lampла́мпа ультрафиоле́тового излуче́ния — ultra-violet lamp, UV-lampуправля́ющая ла́мпа — control valve, control tubeусили́тельная ла́мпа — amplifying valve, amplifying tubeфикси́рующая ла́мпа — clamping valve, clamping tubeцветна́я ла́мпа — coloured lampцельнометалли́ческая ла́мпа — all-metal tubeчетырёхэлектро́дная ла́мпа — four-electrode valve, four-electrode tube, tetrodeчита́ющая ла́мпа кфт. — exciter lampша́говая ла́мпа — step valve, step tubeшнурова́я ла́мпа тлф. — cord lampшумова́я ла́мпа тлф. — noisy valve, noisy tubeэлектри́ческая ла́мпа — electric lamp, electric bulbэлектролюминесце́нтная ла́мпа — electroluminescent lampэлектрометри́ческая ла́мпа — electrometer tube, tube electrometerэлектро́нная ла́мпа ( в отличие от ионной лампы) — vacuum valve, vacuum tube (as distinct from a gas-filled tube)электроннолучева́я ла́мпа ( не путать с электроннолучево́й тру́бкой, ЭЛТ) — electron-ray tube, “magic eye” (not to be confused with cathode-ray tube, CRT)эрите́мная ла́мпа — sunlampэтало́нная ла́мпа — comparison [standard] lamp -
89 линия
arc, branch ж.-д., circuit, strip line, line, pin* * *ли́ния ж.
line; ( на графике) curveпо ли́нии — in the line of …располага́ться на одно́й ли́нии — be in line [be lined up] with one anotherли́нии расхо́дятся — lines divergeли́нии схо́дятся — lines convergeабоне́нтская ли́ния — subscriber's [individual, exchange] line, subscriber's loopабоне́нтская ли́ния заво́дится в многокра́тное по́ле [в по́ле остальны́х коммута́торов] — each subscriber's line appears in multiple at several operator's positionsабоне́нтская, возду́шная ли́ния — customer open wire line, open wire loopабоне́нтская, индивидуа́льная ли́ния — individual [direct exchange] line, one-party telephoneли́ния а́бриса картогр. — planimetric lineли́ния АВ ( электрокаротаж) — energizing [current, power] lineавтомати́ческая ли́ния маш. — (automatic) transfer line, transfer machineавтомати́ческая, жестяноба́ночная ли́ния — automatic can-making lineавтомати́ческая, ко́мплексная ли́ния маш. — integrated transfer line; integrated manufacturing systemавтомати́ческая, перенала́живаемая ли́ния маш. — versatile transfer lineавтомати́ческая, n [m2]-позици́онная ли́ния маш. — n -station transfer lineавтомати́ческая, прямолине́йная ли́ния маш. — in-line transfer machineавтомати́ческая ли́ния с ги́бкой свя́зью маш. — non-synchronous transfer lineавтомати́ческая ли́ния с жё́сткой свя́зью маш. — synchronous transfer lineавтомати́ческая ли́ния со спу́тниками маш. — pallet type transfer lineавтомати́ческая, стано́чная ли́ния — transfer lineавтомати́ческая ли́ния с управле́нием от ЭВМ маш. — computer-controlled transfer lineагони́ческая ли́ния геод. — zero [agonic] lineли́ния а́зимута — azimuth lineакусти́ческая ли́ния — acoustic lineантисто́ксова ли́ния — anti-Stokes lineли́ния апси́д астр. — line of apsidesатмосфе́рная ли́ния тепл. — air evacuation lineба́зисная ли́ния1. мат. reference line2. опт. base-lineбесконе́чная ли́ния1. мат. line at infinity2. эл. infinite lineва́куумная (отка́чная) ли́ния — vacuum pump lineли́ния вало́в — line of shaftingли́ния верши́н зу́бьев шестерни́ — face line of teethли́ния взлё́тно-поса́дочной полосы́, осева́я — runway centre lineли́ния ви́димого горизо́нта — sky-line, horizon lineли́ния ви́димого ко́нтура ( на чертеже) — object lineвизи́рная ли́ния ( логарифмической линейки) — hair-line, indicator hair-lineли́ния визи́рования геод. — axis [line] of sight, observing [sight(ing) ] lineвинтова́я ли́ния — helical line, helix, spiralдви́гаться по винтово́й ли́нии — move in a helix [in a spiral]винтова́я, кони́ческая ли́ния — conical helixвихрева́я ли́ния мат. — vortex [whirl] lineвихрева́я, за́мкнутая ли́ния мат. — closed vortex lineли́ния влия́ния — influence lineли́ния вну́тренней свя́зи — inland circuitли́ния возмуще́ний — Mach lineли́ния впа́дин шестерни́ — line of dents [dedendum line] of a gearли́ния вса́сывания — suction lineвходна́я ли́ния вчт. — input lineли́ния входя́щей свя́зи — incoming [inward] lineли́ния вы́борки вчт. — select (ion) lineвыносна́я ли́ния ( на чертеже) — extension lineвыпускна́я ли́ния — exhaust lineли́ния выру́ливания ( со стоянки) ав. — lead-off lineли́ния вы́ходов горн. — outcrop lineга́зовая ли́ния — gas lineли́ния генера́ции ( лазера) — lasing lineгеодези́ческая ли́ния — geodetic [geodesic] lineли́ния горизо́нта — sky-line, horizon lineгоризонта́льная ли́ния — level [horizontal] lineгорлова́я ли́ния мат. — striction line, line of striction (of a ruled surface)гребе́нчатая ли́ния элк. — comb (transmission) lineли́ния давле́ния — pressure lineли́ния да́льности рлк. — range lineли́ния движе́ния (частиц, электрона и т. п.) — trajectoryли́ния двоя́кой кривизны́ — line of double curvature, double-curved lineли́ния действи́тельного горизо́нта — true-horizon lineли́ния де́йствия — line of actionли́ния де́йствия си́лы — line of action of a forceли́ния де́йствия си́лы тя́жести — gravitational verticalли́ния де́йствия тя́ги — thrust line, axis of thrustли́ния де́йствующих забо́ев — line of active facesдиагра́ммная ли́ния — (X-ray) diagram lineли́ния дислока́ций — dislocation lineли́ния дислока́ций выхо́дит на пове́рхность криста́лла — the dislocation line terminates at the surface of the crystalдифракцио́нная ли́ния — diffraction [diffracted] lineдрена́жная ли́ния ( на самолёте) — vent lineли́ния ду́плекса, бала́нсная свз. — duplex artificial lineжелезнодоро́жная, грузонапряжё́нная ли́ния — heavy-traffic lineжелезнодоро́жная, двухпу́тная ли́ния — double-track railway lineжелезнодоро́жная, однопу́тная ли́ния — single-track railway lineли́ния жё́сткой тя́ги — pipe-lineжи́рная ли́ния — heavy [heavily drawn] lineли́ния забо́ев — faces lineли́ния забо́ев, дугообра́зная — arched line of faces, arched faces lineли́ния забо́ев, искривлё́нная — bowed faces lineли́ния загоризо́нтной свя́зи — beyond-the-horizon [over-the-horizon] communication linkли́ния за́данного пути́ [ЛЗП] ав. — брит. required [intended] track, track required, Tr. Req.; амер. course (line)ли́ния заде́ржки — delay lineли́ния заде́ржки, акусти́ческая — acoustic [sonic] delay lineли́ния заде́ржки без поте́рь — dissipationless delay lineли́ния заде́ржки, водяна́я — water delay lineли́ния заде́ржки, герметизи́рованная — potted delay lineли́ния заде́ржки, иску́сственная — artificial delay lineли́ния заде́ржки, ка́бельная — cable delay lineли́ния заде́ржки, ква́рцевая — quartz delay lineли́ния заде́ржки, компенси́рованная — equalized delay lineли́ния заде́ржки, магнитострикцио́нная — magnetostrictive delay lineли́ния заде́ржки, многокра́тная — multiple delay lineли́ния заде́ржки, ни́келевая — nickel delay lineли́ния заде́ржки, поло́сковая — strip delay lineли́ния заде́ржки, про́волочная — wire delay lineли́ния заде́ржки, регули́руемая — variable delay lineли́ния заде́ржки, рту́тная — mercury delay lineли́ния заде́ржки, спира́льная — helical [spiral] delay lineли́ния заде́ржки с распределё́нными пара́метрами — distributed-constant delay lineли́ния заде́ржки с сосредото́ченными пара́метрами — lumped-constant delay lineли́ния заде́ржки, твердоте́льная — solid-state (delay) line, solid delay lineли́ния заде́ржки, ультразвукова́я — ultrasonic delay lineли́ния заде́ржки, электромагни́тная — electromagnetic delay lineли́ния заказна́я ли́ния тлф. — record operator's line, record circuitли́ния залё́та топ. — flight lineли́ния запасны́х забо́ев — line of reserved facesзапрещё́нная ли́ния — forbidden lineли́ния зару́ливания ( на стоянку) ав. — lead-in lineзаря́женная ли́ния — line of chargeли́ния застро́йки — building lineли́ния зацепле́ния голо́вок — head-line of contact, top line of actionли́ния зацепле́ния но́жек зу́бьев — dedendum line of contactзна́ковая ли́ния мат. — directed lineзолоспускна́я ли́ния — sluice discharge pipe-lineли́ния зубча́того зацепле́ния — line of actionли́ния изги́ба ж.-д. — curvature lineли́ния излуче́ния ла́зера — laser emission lineизмери́тельная ли́ния элк. — slotted [measuring] line, standing-wave meterи́мпульсная ли́ния ( в гидравлических и пневматических системах) — impulse lineли́ния инфильтра́ции — line of percolationли́ния искажё́нных масшта́бов — zero lineиску́сственная ли́ния эл. — artificial lineли́ния исходя́щей свя́зи тлф. — outward [outgoing] lineли́ния кали́бра, нейтра́льная прок. — neutral line of a grooveли́ния каса́ния — line of contactли́ния каче́ния — line of rolling contactкоаксиа́льная ли́ния — coaxial lineкоаксиа́льная, жё́сткая ли́ния — rigid coaxial lineли́ния кольцева́ния ав. — cross-feed lineкома́ндная ли́ния рлк. — command linkкома́ндная, проводна́я ли́ния рлк. — wire command linkконверсио́нная ли́ния — conversion lineконта́ктная ли́ния эл. — contact-wire lineконтро́льная ли́ния геод. — check(ing) [control, test] lineко́нтурная ли́ния (напр. на карте) — contour lineли́ния концентра́ции возмуще́ния — Mach lineкороткоза́мкнутая ли́ния — short-circuited lineкотида́льная ли́ния навиг. — co-tidal lineли́ния крити́ческих то́чек аргд. — stagnation lineли́ния ку́рса ав. — брит. course (line); амер. headingли́ния ку́рса курсово́го маяка́ — localizer courseкурсова́я ли́ния ав. — heading lineла́зерная ли́ния — laser lineло́маная ли́ния — open polygon, broken [polygonal] lineли́ния Лю́дерса метал. — Lьder(s) [slip] lineмагистра́льная ли́ния — trunk [main] lineли́ния магни́тной инду́кции — line of magnetic flux, magnetic line of fluxма́зерная ли́ния — maser lineли́ния Ма́ки кфт. — Mackie lineмеридиа́нная ли́ния — meridian lineме́рная ли́ния мор. — trial courseли́ния метео́рной свя́зи — meteor-burst [meteor-scatter] linkли́ния нагнета́ния — discharge [delivery] lineнагру́женная ли́ния эл., радио — loaded lineназе́мная ли́ния — land [ground] lineли́ния наибо́льшего ска́та мат. — line of maximum inclination, steepest line (in a plane), line of greatest declivityли́ния наиме́ньшего сопротивле́ния — line of least resistanceли́ния напла́вки — line of fusionнапо́рная ли́ния ( в гидравлических и пневматических системах) — pressure lineли́ния направле́ния съё́мки афс. — course of flightнаправля́ющая ли́ния — directrixли́ния насыще́ния — saturation lineли́ния нача́ла отсчё́та — fiducial (reference, zero, datum) lineли́ния неви́димого ко́нтура ( на чертеже) — invisible [hidden] lineнедиагра́ммная ли́ния — non-diagram (X-ray) line, X-ray satelliteнейтра́льная ли́ния — neutral lineнеодноро́дная ли́ния свз. — non-uniform [heterogeneous] lineнепересека́ющаяся ли́ния — skew lineнеразрешё́нная ли́ния физ. — unresolved peakнесимметри́чная ли́ния свз. — unbalanced lineнесо́бственная ли́ния мат. — ideal lineнивели́руемая ли́ния — line of levelsнулева́я ли́ния — zero [null] lineли́ния нулево́го склоне́ния геод. — zero [agonic] lineли́ния нулевы́х значе́ний геод. — zero [agonic] lineобво́дная ли́ния ( в гидравлических и пневматических системах) — by-pass lineли́ния обмета́ния ( гребного винта) — sweep lineобра́тная ли́ния ( в гидравлических и пневматических системах) — return lineли́ния обруше́ния горн. — line of cavingли́ния обтека́ния — streamlineодноро́дная ли́ния свз. — uniform lineосева́я ли́ния — axis, centre lineли́ния основа́ния зу́бьев ( шестерни) — bottom line of teethли́ния основа́ния карти́ны топ. — axis of homology, axis of perspective, perspective axis, ground lineосно́вная ли́ния мор. — base-lineли́ния отве́са геод. — plumb (bob) lineотве́сная ли́ния — tire vertical (line)отве́сная ли́ния задаё́тся отве́сом — the vertical [line] is assumed as a plumb-lineли́ния отде́лочных клете́й прок. — finishing mill trainли́ния отко́са — shoulder [slope] lineли́ния отсчё́та — reference [dation] lineли́ния паде́ния горн. — line of dipли́ния па́лубы ( на теоретическом чертеже) — deck line, (на боковой проекции теоретического чертежа) sheer lineли́ния пе́ленга — bearing line, line of bearingли́ния переда́чи эл., радио — (transmission) lineвключа́ть ли́нию (переда́чи) на, напр. согласо́ванную нагру́зку — terminate a (transmission) line into, e. g., a matched loadзакора́чивать ли́нию переда́чи — short-circuit a (transmission) lineли́ния переда́чи излуча́ет эне́ргию — a (transmission) line radiatesли́ния переда́чи без поте́рь — loss-free [lossless] lineли́ния переда́чи да́нных вчт. — data lineли́ния переда́чи, дли́нная — long (transmission) lineли́ния переда́чи, закры́тая — close (transmission) lineли́ния переда́чи, коаксиа́льная — coaxial (transmission) lineли́ния переда́чи, многопроводна́я — multiwire (transmission) lineли́ния переда́чи, опти́ческая — optical transmission lineли́ния переда́чи, откры́тая — open (transmission) lineли́ния переда́чи, печа́тная элк. — printed lineли́ния переда́чи, пневмати́ческая — airpressure lineли́ния переда́чи, поло́сковая — strip (transmission) lineли́ния переда́чи, поло́сковая несимметри́чная — microstrip (transmission) lineли́ния переда́чи, поло́сковая, симметри́чная — strip (transmission) lineли́ния переда́чи, полуволно́вая — half wave (transmission) lineли́ния переда́чи, разо́мкнутая на конце́ — open-ended (transmission) lineли́ния переда́чи с больши́м затуха́нием — lossy lineли́ния переда́чи, сверхпроводя́щая — superconducting (transmission) lineли́ния переда́чи с поте́рями — lossy lineли́ния переда́чи, трё́хпластинчатая — tri-plate lineли́ния переда́чи, узкополо́сная — narrowband (transmission) lineли́ния переда́чи, широкопо́лосная — wideband (transmission) lineли́ния перели́ва — overflow lineли́ния пересече́ния — line of intersectionли́ния перспекти́вы топ. — perspective line, perspective rayли́ния пита́ния — supply [power] lineпита́ющая ли́ния — incoming transmission line, feederли́ния погруже́ния, преде́льная мор. — margin lineподводя́щая ли́ния ( в гидравлических и пневматических системах) — feeding lineли́ния полё́та — flight pathли́ния положе́ния [ЛП] навиг. — line of position, position line, LPвыходи́ть на ли́нию положе́ния — arrive at [strike] an LPоцифро́вывать ли́нию положе́ния коли́чеством микросеку́нд ра́зности вре́мени — identify a position line by its time-difference in msли́ния положе́ния, высо́тная — Sumner (position) lineли́ния положе́ния самолё́та [ЛПС] — aircraft-position line, APLполу́денная ли́ния геод. — magnetic north [meridian] lineли́ния по́ля — line of force, field line, line of fieldли́ния постоя́нной интенси́вности ви́хрей — isocurlusли́ния постоя́нной ско́рости — isovelпото́чная ли́ния — (continuous) production [flow] lineсходи́ть с пото́чной ли́нии ( с конвейера) — roll off a production [flow] lineпо́ясная ли́ния ( кузова мобиля) — waistlineли́ния проги́ба — deflection [bending] lineли́ния прока́тки — rolling [mill] trainли́ния промежу́точного перегре́ва, горя́чая тепл. — hot reheat lineли́ния промежу́точного перегре́ва, холо́дная тепл. — cold reheat lineли́ния промерза́ния стр. — frost lineли́ния простира́ния горн. — strike lineпряма́я ли́ния — straight lineдви́гаться по прямы́м ли́ниям — move [travel] in straight linesли́ния прямо́й ви́димости — line-of-sightпункти́рная ли́ния — dotted lineли́ния пути́ — track line, course line (Примечание. на практике в английской литературе наблюдается смешение track с course.)рабо́чая ли́ния проце́сса хим. — operating lineли́ния ра́вного потенциа́ла — co-potential lineли́ния равноде́нствия — equinoctial lineли́ния ра́вных высо́т геод. — line of equal elevationли́ния ра́вных пе́ленгов самолё́та [ЛРПС] — line of bearingsполуча́ть ли́нии ра́вных пе́ленгов самолё́та — develop lines of bearingsли́ния ра́вных скоросте́й — isotachрадиопроводна́я ли́ния — combined radio and wire linkли́ния радиосвя́зи — radio link, radio circuitли́ния радиосвя́зи, реле́йная — microwave line-of-signal, radio linkли́ния радиосвя́зи, реле́йная бли́жняя — short-haul radio linkли́ния радиосвя́зи, реле́йная да́льняя — long-haul radio linkрадиотелеметри́ческая ли́ния — radio-telemetry linkли́ния радиотелефо́нной свя́зи — radiotelephone circuitли́ния развё́ртки рлк., тлв. — beam trace, sweep-trace, scan(ning) traceли́ния разде́ла — boundary (line)разме́рная ли́ния ( на чертеже) — dimension lineли́ния разре́за ( на чертеже) — cutting lineразрешё́нная ли́ния1. resolved peak2. permissible [allowed] lineли́ния разъё́ма моде́ли литейн. — parting [joint] line of a patternли́ния разъё́ма фо́рмы литейн. — parting [joint] line of a mouldли́ния разъё́ма шта́мпа — die [flash] lineраспада́ющаяся ли́ния мат. — decomposed lineли́ния распростране́ния — line of propagationрасто́почная ли́ния тепл. — start-up lineли́ния расшире́ния — expansion lineреги́стровая ли́ния свз. — sender linkли́ния регре́ссии — regression line, line of regressionли́ния ре́зания горн. — cutting line, cutting horizonрезона́нсная ли́ния — resonance lineре́перная ли́ния — datum lineли́ния рециркуля́ции тепл. — recirculation lineли́ния сбро́са горн. — fault lineли́ния сверхрешё́тки крист. — superlattice lineсверхструкту́рная ли́ния — superstructure lineли́ния свя́зи — communication line, communication linkдемонти́ровать ли́нию свя́зи — dismantle a (communication) lineосвобожда́ть ли́нию свя́зи ( об абоненте) — get off [clear] the (communication) lineпередава́ть ли́нию свя́зи в эксплуата́цию — open a [the] (communication) line [circuit] for trafficпосыла́ть (сигна́л) в ли́нию свя́зи — transmit to a (communication) lineли́ния свя́зи испо́льзуется для, напр. телефони́и — the (communication) line carries, e. g., telephonyуплотня́ть ли́нию свя́зи — use a (communication) line for multichannel operationуплотня́ть ли́нию свя́зи, напр. 10 кана́лами — multiplex [derive], e. g., 10 channels on a (communication) lineуплотня́ть ли́нию свя́зи с вре́менным разделе́нием сигна́лов — time-multiplex a (communication) line, use a line for time-division multiplexуплотня́ть ли́нию свя́зи с часто́тным разделе́нием сигна́лов — frequency-multiplex a (communication) line, use a line for frequency-division multiplexуплотня́ть ли́нию свя́зи фанто́мной це́лью — phantom a (communication) line, set up [derive] a phantom circuit on a (communication) lineли́ния свя́зи, возду́шная — aerial lineли́ния связи́, двухпроводна́я — two-wire line, two-wire circuitли́ния свя́зи, двухце́пная — double-circuit lineли́ния свя́зи, ка́бельная — cable lineли́ния свя́зи, комбини́рованная — composite communication linkли́ния свя́зи, ме́стная — local circuitли́ния свя́зи, объединя́ющая тлф., телегр. — concentration lineли́ния свя́зи, однопроводна́я — single-wire circuit, single-wire lineли́ния свя́зи, одноцепна́я — single-circuit lineли́ния свя́зи, отходя́щая — offgoing lineли́ния свя́зи, при́городная тлф., телегр. — suburban line, short-haul toll circuitли́ния свя́зи, пупинизи́рованная — coil-loaded lineли́ния свя́зи, радиореле́йная — microwave relay [radio-relay] linkли́ния свя́зи, ретрансляцио́нная — relay linkли́ния свя́зи, служе́бная — order circuit, engineers order wireли́ния свя́зи, спа́ренная — two-party lineли́ния свя́зи, спу́тниковая — satellite communication linkли́ния свя́зи, столбова́я — pole lineли́ния свя́зи, тропосфе́рная — troposcatter [tropospheric-scatter] linkли́ния свя́зи, уплотнё́нная — multiplexed [multichannel] lineли́ния сгора́ния — combustion [ignition] lineсеку́щая ли́ния — secantли́ния се́тки координа́т — grid lineли́ния сжа́тия — compression lineсилова́я ли́ния — line of force, field line, line of fieldсилова́я, магни́тная ли́ния — magnetic line of forceли́ния скачка́ уплотне́ния — shock lineли́ния скольже́ния1. glide line2. метал. slip lineсливна́я ли́ния — drain lineслоева́я ли́ния крист. — layer lineсма́зочная ли́ния — lubrication lineли́ния сме́ны дат — date lineли́ния смеще́ния — displacement lineсоедини́тельная ли́ния ( между коммутационными узлами) тлф. — брит. junction (route), (inter-exchange) junction circuit; амер. trunkназнача́ть соедини́тельную ли́нию — allot a junction (route), assign a trunkсоедини́тельная, входя́щая ли́ния тлф. — incoming junction (route)соедини́тельная, исходя́щая ли́ния тлф. — outgoing junction (route)соедини́тельная, транзи́тная ли́ния тлф. — through-traffic junction (route), tandem [built-up] trunkли́ния сопротивле́ния, расчё́тная — calculated line of resistanceспектра́льная ли́ния — spectral [spectrum] lineвыделя́ть спектра́льную, ли́нию — isolate a spectral lineспектра́льная ли́ния раздва́ивается — the spectral line splitsспектра́льные ли́нии сближа́ются — (the) spectral lines crowd togetherспектра́льные ли́нии сгуща́ются — (the) spectral lines crowd togetherспектра́льные ли́нии характеризу́ют [позволя́ют определя́ть] веще́ства — substances are identified by spectral linesспектра́льная, враща́тельная ли́ния — rotational spectral lineспектра́льная, интенси́вная ли́ния — strong spectral lineспектра́льная, колеба́тельная ли́ния — vibrational spectral lineспектра́льная, ло́жная ли́ния — ghost spectral lineспектра́льная ли́ния поглоще́ния — absorption spectral lineспектра́льная, размы́тая ли́ния — diffuse spectral lineспектра́льная, рентге́новская ли́ния — X-ray spectral lineспектра́льная, сла́бая ли́ния — faint spectral lineспира́льная ли́ния — spiral (line), helixли́ния сплавле́ния — (weld-)fusion lineсплошна́я ли́ния ( на чертеже) — full [solid] lineспра́вочная ли́ния тлф. — information [inquiry] circuitсре́дняя ли́ния валко́в прок. — roll parting lineсре́дняя ли́ния про́филя прок. — camber lineсре́дняя ли́ния трапе́ции — median of a trapezoidли́ния степене́й то́чности — line of precisionсто́ксова ли́ния ( спектра) — Stokes lineстрикцио́нная ли́ния — gorge [striction] line, line of strictionли́ния сходи́мости — convergence lineли́ния теку́чести — flow lineтелеметри́ческая ли́ния — telemetry linkтелефо́нная ли́ния — ( совокупность технических устройств) telephone line; ( в переносном значении) connectionзанима́ть (телефо́нную) ли́нию — hold the connectionосвободи́ть (телефо́нную) ли́нию — clear the lineпрове́рить (телефо́нную) ли́нию на за́нятость — test a line for the engaged condition(телефо́нная) ли́ния занята́ ( ответ оператора) — the line is busy [engaged]теорети́ческая ли́ния мор. — moulded lineтехнологи́ческая ли́ния — production lineли́ния то́ка1. аргд. stream-lineвизуализи́ровать [де́лать ви́димой] ли́нию то́ка — visualize the stream-line2. ( векторного поля) line of flowли́ния то́ка, визуализи́рованная — traced stream-lineли́ния то́ка в крити́ческой то́чке — stagnation stream-lineли́ния то́ка, крити́ческая — stagnation stream-lineли́ния то́ка, раздели́тельная — discriminating [dividing] stream-lineто́лстая ли́ния ( на чертеже) — heavy lineтрансмиссио́нная ли́ния — transmission line, continuous line of shaftingли́ния труб — run of pipesли́ния тя́ги — draft lineли́ния уда́ра — line of impactузлова́я ли́ния — nodal lineуравни́тельная ли́ния тепл. — equalizing lineли́ния у́ровня мат. — contour [level] line, level curveли́ния факти́ческого пути́ ав. — брит. track made good, TMG; амер. trackфока́льная ли́ния — focal lineли́ния фо́кусов аргд. — aerodynamic centre lineфорва́куумная ли́ния — roughing-down lineли́ния форм релье́фа геод. — form [landform] lineфраунго́феровы ли́нии — Fraunhofer-linesхарактеристи́ческая ли́ния — characteristic lineходова́я ли́ния геод., топ. — computation course, computation line, routeхолоста́я ли́ния эл. — unloaded lineли́ния хо́рды ав. — chord lineли́ния це́нтров — line of centres, centre lineли́ния це́нтров давле́ния — centre-of-pressure lineцепна́я ли́ния мат. — catenary, catenary curve, catenary lineли́ния четырёхвалко́вых клете́й прок. — quarto trainчистова́я петлева́я ли́ния прок. — looping finishing trainли́ния широты́ навиг. — line of latitudeли́ния шри́фта — type lineли́ния шри́фта, ве́рхняя — top line of type faceли́ния шри́фта, ни́жняя — bottom line of type faceштрихпункти́рная ли́ния — dash-dot lineэквипотенциа́льная ли́ния — equipotential lineли́ния электропереда́чи [ЛЭП] — (electric) power lineменя́ть ли́нию электропереда́чи — re-string a power lineнаве́шивать ли́нию электропереда́чи — string a (power) lineосуществля́ть высокочасто́тную обрабо́тку ли́нии электропереда́чи — install carrier-frequency trapping and coupling equipment on a power lineли́ния электропереда́чи (нахо́дится) под напряже́нием — the power line is hot [live]ли́ния электропереда́чи, возду́шная — aerial power lineли́ния электропереда́чи высо́кого напряже́ния — high-voltage power lireли́ния электропереда́чи, грозоупо́рная — lightning-resistant power lineли́ния электропереда́чи, ка́бельная — cable power lineли́ния электропереда́чи, подзе́мная — underground [buried] power lineэтало́нная ли́ния — standard lineли́ния этало́нной заде́ржки — standard delay line -
90 потеря
( вызова) congestion, loss, waste* * *поте́ря ж.
lossбез поте́рь — loss-free, losslessвосполня́ть поте́ри — make good (any) loss (of …)с (больши́ми) поте́рями — lossyбезнагру́зочные поте́ри — stand-by [no-load, idling, open-circuit] lossпоте́ри в ве́се — loss in weightпоте́ри в воздухозабо́рнике — intake loss(es)поте́ри в диэле́ктрике — dielectric lossпоте́ря ве́са на прока́ливание [при прока́ливании] — loss on ignitionпоте́ри в желе́зе эл. — iron loss(es)поте́ри в зазо́ре эл. — gap lossвихревы́е поте́ри — eddy-current lossпоте́ри в ме́ди эл. — copper loss(es)поте́ри в направля́ющем аппара́те — nozzle [guide-vane] loss(es)вноси́мые поте́ри — insertion lossпоте́ри в объё́ме ( полупроводника) — bulk lossпоте́ри в рабо́чей решё́тке ( турбины) — blade system loss(es)поте́ри в серде́чнике эл. — core lossпоте́ри в ста́ли — iron loss(es)поте́ря в уно́се — cinder lossпоте́ря в шла́ке — carbon loss in ashesгидравли́ческие поте́ри — hydraulic lossджо́улевы поте́ри — Joule's loss(es), I2R-loss(es)ди́сковые поте́ри — disk friction lossдиэлектри́ческие поте́ри — dielectric loss(es)поте́ря заря́да — loss of chargeпоте́ря зна́чащих разря́дов в результа́те вчт. — loss of significance in the resultпоте́ря информа́ции — loss of informationионизацио́нные поте́ри — ionization lossпоте́ря компре́ссии — loss of compressionконвекцио́нные поте́ри — convection lossконцева́я поте́ря — blade clearance [end, tip] lossкоррозио́нные поте́ри — corrosion loss(es)кро́мочная поте́ря — lip lossме́стная поте́ря — local lossпоте́ря мета́лла на разбры́згивание — loss of metal through splatterпоте́ри на бой — breakage lossпоте́ря на вентиля́цию — ventilation [windage] lossпоте́ри на вихревы́е то́ки — eddy-current lossпоте́ри на вну́треннее тре́ние — viscous lossпоте́ри на гистере́зис — hysteresis loss(es)нагру́зочные поте́ри — load loss(es), loss(es) under loadпоте́ря на дроссели́рование — throttling lossпоте́ри на излуче́ние — radiation lossпоте́ря на излуче́ние в окружа́ющую среду́ — loss by radiationпоте́ря на иониза́цию — ionization lossпоте́ри на испаре́ние — loss by evaporationпоте́ря на истира́ние — abrasion loss, loss by abrasionпоте́ря на каче́ние — rolling lossпоте́ри на кистево́й разря́д — brush discharge lossпоте́ри на коро́ну эл. — corona loss(es)поте́ри на ока́лину — scale lossпоте́ри на отраже́ние — reflection lossпоте́ри на поглоще́ние — absorption lossпоте́ря напо́ра — head [pressure] lossпоте́ри на преломле́ние — refraction lossпоте́ря на проте́чку па́ра — leakage [clearance] lossпоте́ри на распростране́ние — propagation lossпоте́ри на рассе́яние — scattering lossпоте́ри на релакса́цию — relaxation lossпоте́ри на тре́ние — friction lossоми́ческие поте́ри — ohmic [resistance] lossпоте́ря перегре́ва тепл. — desuperheatingпоте́ри при распростране́нии радиово́лн — transmission lossпоте́ри при распростране́нии радиово́лн, основны́е — basic transmission [path] lossпоте́ри при растворе́нии — loss on solutionпоте́ри со шла́ком — loss(es) by slaggingтепловы́е поте́ри — heat [thermal] lossпоте́ря управля́емости — loss of controlпоте́ри уте́чки — leakageпоте́ря фа́зы ( при распространении волн) — phase retardationпоте́ря фа́зы за счёт ра́зности хо́да луче́й — phase retardation due to path-length differenceпоте́ря фа́зы при отраже́нии — phase retardation in reflectionпоте́ри холосто́го хо́да — stand-by [no-load, idling, open-circuit] lossэнергети́ческие поте́ри — energy loss(es)поте́ря энтальпи́и — outflow of enthalpy -
91 касаться
•We will not go into (or dwell on) problems which...
•We have already touched on vapour pressure correlation forms.
II. все, кого это касается; относиться к; поскольку это касается; распространяться на; справедливо ; это также относится к•Most of these design considerations also apply (or refer) to aluminium.
•This paper concerns (or is concerned with) experimental control systems.
•The article deals with (or discusses) the modifications at the power stations.
•The same holds true for (or of) any sensitive device which...
•The investigation concerned the effect of shock waves propagating into air.
•One project is concerned with the possibility of producing electricity in low-temperature geothermal fields.
•The magnetic head is in contact with the surface of...
•The operating and equilibrium lines nearly touch (or are nearly tangent to) one another.
* * *Касаться -- to be concerned with, to deal with, to have to do with (иметь отношение); to go into, to dwell on, to touch on (остановиться на); to be tangent (кривой)The second approach is concerned with the extent of crack propagation.A significant portion of the magnet design considerations has to do with the thermal design of the composite conductor.In our paper we did not dwell on this point primarily because of space limitation.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > касаться
-
92 отпускать
несов. - отпуска́ть, сов. - отпусти́ть; (вн.)1) ( позволять уйти) let (d) go, let (d) off; ( освобождать) set (d) free, release [-s] (d)2) ( выдавать) supply (d); ( в магазине) serve (d)отпуска́ть сре́дства — allot / allocate funds
отпуска́ть в креди́т — sell on credit (d)
3) (давать, предоставлять) give (d)отпуска́ть три дня на размышле́ние — give (i) three days to think
4) ( обслуживать) serve (d)отпуска́ть покупа́теля — serve a customer
5) ( отращивать) grow (d); let (d) growотпуска́ть во́лосы — grow one's hair long
отпуска́ть бо́роду — grow a beard
6) ( выпускать подшитое) let out (d)7) ( ослаблять) slacken (d); turn loose [-s] (d); loosen [-sən] (d)отпуска́ть по́вод (ло́шади) — give ( the horse) its head
отпусти́ть реме́нь — loosen the belt
8) разг. ( уменьшаться по силе проявления) abateболь [боле́знь] отпусти́ла — the pain [smb's illness] abated
••отпуска́ть остро́ты разг. — crack jokes
отпуска́ть комплиме́нты разг. — make / pay compliments
отпуска́ть грехи́ (дт.) церк. — give (i) absolution, absolve (d) of smb's sins
-
93 пускать
несов. - пуска́ть, сов. - пусти́ть1) (вн.; переставать держать) let go (of)пусти́те мою́ ру́ку — let go of my arm!
пусти́те меня́! — let me go!
2) (вн. куда́-л; не мешать движению) let (d) go ( somewhere); ( пропускать) let (d) pass; ( впускать) let (d) in; ( выпускать) let (d) outпуска́ть дете́й гуля́ть — let the children go for a walk
не пуска́йте его́ сюда́ — don't let him in
не пуска́йте соба́ку на газо́н — keep the dog off the grass
пуска́ть ры́бок в аква́риум — let / put fish into the aquarium
пуска́ть на во́лю (птицу и т.п.) — let (d) out, set (d) free
3) (вн.; направлять куда-л или заставлять двигаться каким-л образом) send (d), direct (d)пуска́ть соста́в на запа́сный путь — send the train to the sidetrack
пусти́те э́то по ряда́м — pass / send this round, please
пуска́ть ко дну (вн.) — send (d) to the bottom, sink (d)
пуска́ть по́езд под отко́с — derail the train
пуска́ть ло́дку по тече́нию — let the boat drift with the current
пуска́ть ло́шадь ры́сью — trot a horse
пуска́ть ло́шадь во весь опо́р — give a horse its head
4) (вн.; тв.; бросать, запускать) throw [θrəʊ] (d), shoot (d)пуска́ть стрелу́ — shoot an arrow
пуска́ть ка́мнем в окно́ — fling / throw / hurl a stone at a window
пуска́ть ка́мешки по воде́ (так, чтобы они несколько раз отскочили от поверхности) — skim stones across the surface of water
пуска́ть зме́я — fly a kite
5) (вн.; испускать, выбрасывать из себя) emit (d), send out (d), give forth (d)пуска́ть ростки́ — put out shoots, sprout
пуска́ть ко́рни — root, take root
6) (вн.; приводить в движение, действие) start (d), put (d) in action; (машину тж.) start (d), set (d) in motion; actuate (d), activate (d); ( предприятие) start (d), launch (d), put (d) into operation / serviceпуска́ть часы́ — start a clock
пуска́ть фейерве́рк — let off fireworks
пуска́ть волчо́к — spin a top
пуска́ть фонта́н — set the fountain playing
пуска́ть во́ду [газ] (открывать кран, вентиль) — turn on water [gas]; (начинать подачу воды, газа) start the supply of water [gas]
7) (вн. в вн.; внедрять, вводить) put (d into)пуска́ть в эксплуата́цию — put (d) into operation / service
пуска́ть в обраще́ние (вн.) — put (d) in circulation
пусти́ть в произво́дство (вн.) — put (d) in production, put (d) on the production line
пуска́ть в прода́жу (вн.) — offer [put up] (d) for sale
8) (вн.; распространять) spread (d)пуска́ть слух — spread / circulate the rumour
пуска́ть круги́ по воде́ — make ripples (on the surface of water)
пуска́ть волну́ — make waves
9) (вн. на вн.; использовать на какие-л цели) use (d for)пусти́ть пла́тье на ку́хонные тря́пки — use a dress for kitchen cloths
••пуска́ть в ход все сре́дства — use every stick in the book; move heaven ['he-] and earth идиом.
пуска́ть жильцо́в (сдавать жильё) — take in lodgers / tenants
пуска́ть козла́ в огоро́д — см. козёл
пуска́ть кровь кому́-л — bleed smb; мед. phlebotomize smb
пуска́ть по́ миру (вн.) — beggar (d); ruin (d) utterly
пуска́ть под отко́с (вн.) — derail (d)
пуска́ть пузыри́ — см. пузырь
пуска́ть пыль в глаза́ — см. пыль
пусти́ть себе́ пу́лю в лоб — см. пуля
пусти́ть слезу́ — shed a tear [tɪə]
-
94 налог
муж.tax, duty, levy; мн. ч. duesподоходный налог — income-tax, income tax
подушный налог — head-money, poll-tax
-
95 налог
эк.tax, levy, impositionвводить налог — to introduce / to impose a tax / to lay on / to decree / to order an imposition
взимать налог — to collect / to levy a tax
облагать налогом — to tax, to impose / to levy / to lay a tax / duties (on)
облагать слишком высоким / чрезмерным налогом — to overtax
платить налог — to pay a tax / an imposition
снижать / сокращать налоги — to cut down / to abate taxes
освободить дипломатического агента от уплаты личных налогов — to exempt the diplomatic agent from all personal taxes
подушный налог — capitation / head / poll tax
прямые налоги — direct / assessed taxes
свободный от налога — tax-exempt, tax-free
бремя налогов — burden / incidence of taxation
налог на движимое имущество — personal estate / property tax
налог на недвижимое имущество — property / real estate tax
налог на предпринимательскую деятельность — tax on employment, business tax
налог на сверхприбыль — excess profits levy / tax
налог на частный доход (источник которого находится в государстве пребывания) — tax on private income (from the receiving state)
подлежащий обложению налогом — chargeable, taxable
освобождение от налогов — exemption / immunity from taxation, tax exemption, waiving of taxes
предоставить право на освобождение от налогов в силу международного обычая — to give tax exemption as an act of courtesy
снижение налога — tax cut / reduction
освобождение от уплаты налога — tax exemption / remission, exemption from / remission of tax, immunity from taxation
уклоняться от уплаты налога — to evade / to dodge a tax
лицо (физическое или юридическое), незаконно уклоняющееся от уплаты налогов — tax evader / dodger
-
96 прибытие прибыти·е
-
97 выходить сухим из воды
разг., неодобр.come off clear, be in the clear; get out of it with clean hands; come out smelling like a rose; come off scot free; come through unscathed; come off cheap (with a whole skin); come well out of a scrape; fall (land) on one's feetПавлик благодаря своим невинным, шоколадно-зеркальным милым глазкам обладал счастливой способностью всегда выходить сухим из воды. (В. Катаев, Хуторок в степи) — Thanks to his innocent chocolate-brown crystal-clear eyes, Pavlik had the happy knack of always landing on his feet.
- Кстати, ты лично ничем не рискуешь, - Тулин едко улыбнулся, - рискую я, руководитель. Ты в любом случае выйдешь сухим. (Д. Гранин, Иду на грозу) — Tulin smiled sourly. 'Incidentally you're not taking any risks. That's my privilege, as head of the group. You'll be in the clear whatever happens.'
Русско-английский фразеологический словарь > выходить сухим из воды
-
98 на все руки
(мастер, дока, человек и т. п.)одобр.versatile worker; all-round craftsman; handy man; one who is ready to try one's hand at anything; up to anything; there's nothing he can't do; cf. Jack of all trades; chief (head) cook and bottle washerНоздрёв во многих отношениях был многосторонний человек, то есть человек на все руки. (Н. Гоголь, Мёртвые души) — Nozdrev, in many respects, was a many-sided man - that is, he was ready to try his hand at anything.
Квашня.
У, зубоскал! И что ты за человек, Алёшка? Алёшка. Самый первый сорт человек! На все руки! Куда глаз мой глянет, туда меня и тянет! (М. Горький, На дне) — Kvashnya. Foh, you scoffer!.. But what kind of a man are you, Alyoshka? Alyoshka. Finest ever! Up to anything! All that I see is of use to me!Рынок?! Ну, нет, никаких рынков. Я не торгаш, не спекулянт. Я вольный стрелок техники. Изобретатель. Дока на все руки. (А. Бек, Жизнь Бережкова) — Market? No sir, no markets for me! What d'you take me for - a tradesman, a profiteer? I was a free lance in engineering. I was an inventor. A jack of all trades.
Тётя Даша была мастер на все руки - вышивала рубашки, делала абажуры. (В. Каверин, Два капитана) — Aunt Dasha was an all-round craftswoman: she embroidered shirts and made lampshades.
Отец был мастер на все руки - он мог подшить сапоги, запаять кастрюлю, починить ведро, и ящик был полон разного инструмента. (А. Мусатов, Стожары) — His father had been a handy man, he could resole boots, solder pots and mend pails; his box was full of all sorts of tools.
Ольга.
Он у нас и учёный, и на скрипке играет, и выпиливает разные штучки, одним словом, мастер на все руки. (А. Чехов, Три сестры) — Olga. He's got a degree, and plays the violin, and cuts all sorts of things out of wood, and is really a domestic Admirable Crichton.Он вспомнил, что его техник Юра, мастер на все руки, взялся вчера притачать ему к кобуре оторвавшийся ремешок. (Б. Полевой, Повесть о настоящем человеке) — He remembered that the day before his mechanic Yura, a Jack-of-all-trades, had offered to fix the strap of his holster that had been torn off.
-
99 не знала баба горя, купила порося
тж. не было у бабы хлопот (забот), (так) купила поросяпогов., прост.lit. the peasant woman had not troubles enough so she bought a pig; bring a packet of trouble upon oneself; pile up trouble on one's own head; cf. if you haven't enough worry, get a pet, you won't be sorryНе было у бабы хлопот, так она купила порося. И мне кажется, что с этим незамерзающим портом мы наживём себе массу хлопот. (А. Чехов, Письмо А. С. Суворину, 13 апреля 1895) — The peasant woman had not troubles enough so she bought a pig. And I fancy we are saving up a lot of trouble for ourselves with this ice-free port.
Есть пословица: не было у бабы хлопот, так купила порося. Не было у Лугановичей хлопот, так подружились они со мной. (А. Чехов, О любви) — They say: if you haven't enough worry, get a pet, you won't be sorry. Well, the Luganoviches had no worries, and so they befriended me.
Русско-английский фразеологический словарь > не знала баба горя, купила порося
-
100 не тут-то было
разг.but that's not how it turned out!; no such luck; far from it; nothing of the sort!; it was easier said than done; not this time!; it was no use; but in vainВслед за сим он принялся отсаживать назад бричку, чтобы высвободиться таким образом из чужой упряжи, но не тут-то было, всё перепуталось. (Н. Гоголь, Мёртвые души) — Following which he began backing his carriage, in order thus to get free of the other's harness, but that was easier said than done - everything was in a tangle.
Погнался за ними орёл, да не тут-то было: сладкое помещичье житьё до того его изнежило, что он едва крыльями мог шевелить. (М. Салтыков-Щедрин, Орёл-меценат) — The eagle dashed after them, but in vain. The blissful life of a country gentleman had made him so soft that his wings could barely flutter.
- Господа, я вас покорнейше прошу отужинать со мной. - Мы отказались. Но не тут-то было. Он прилип к нам, как клей синдетикон. (А. Куприн, Как я был актёром) — 'Gentlemen, I humbly beg you to have supper with me.' We declined. But it was no use. He stuck to us like a leech.
"Хучь бы посадила вечерять хозяйка..." Не тут-то было. Рвёт и мечет баба, чугунами гремит: - Ишо дармоеда привёл! (М. Шолохов, Алёшкино сердце) — 'If only they'd ask me to have supper...' But no such luck. The mistress clattered her pots and pans furiously. 'Now you've brought us another sponger!'
Марущак, думая меня обмануть, лёгким ударом хотел перебросить мяч через голову. Не тут-то было! Оставалась какая-нибудь секунда, и мяч был бы у меня за спиной, но я подпрыгнул и стукнул мяч лбом. (В. Беляев, Старая крепость) — Marushchak thought he could trick me, and with a gentle kick tried to send the ball over my head. Not this time! Another second and the ball would have passed me, but I jumped and got to the ball with my forehead.
См. также в других словарях:
Free for All (Blakey) — Free for All Studioalbum von Art Blakey the Jazz Messengers Veröffentlichung 1964 Label Blue Note … Deutsch Wikipedia
Free state (government) — Free state is a term occasionally used in the official titles of some states. In principle the title asserts and emphasises the freedom of the state in question, but what this actually means varies greatly in different contexts: *Sometimes it… … Wikipedia
Free Derry — (lga|Saor Doire|no translate=yes) was a self declared autonomous nationalist area of Derry, Northern Ireland, between 1969 and 1972. Its name was taken from a sign painted on a gable wall in the Bogside in January 1969 which read, “You are now… … Wikipedia
Free the Old Head of Kinsale — is a campaign group in County Cork, Ireland which campaigns for the restoration of public access to the Old Head of Kinsale, a scenic landmark in West Cork.The group maintains that there was full public access to the Old Head of Kinsale until… … Wikipedia
Free-fall — is motion with no acceleration other than that provided by gravity. Since this definition does not specify velocity, it also applies to objects initially moving upward. Although the definition specifically excludes all other forces such as… … Wikipedia
Head of the Commonwealth — Personal Flag … Wikipedia
Free Patriotic Movement — التيار الوطني الحر Leader Michel Aoun Founder … Wikipedia
Free Agents — is a television romantic sitcom starring Stephen Mangan, Sharon Horgan and Anthony Head. Originally a pilot for Channel 4, a series now appears to be highly likely.cite web|last=Hemley|first=Matthew|url=http://www.thestage.co.uk/news/newsstory.php… … Wikipedia
Head — (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief}, {Cadet},… … The Collaborative International Dictionary of English
Head and ears — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… … The Collaborative International Dictionary of English
Head and shoulders — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… … The Collaborative International Dictionary of English