Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

fraude

  • 1 Без

    sine; absque; citra;

    • без ведома - clam;

    • без опыта - inexperte;

    • без плана - temere;

    • без подготовки - subito;

    • без номера - sine(absque) numero;

    • без сомнения - sine(absque) dubio;

    • без указания места - sine loci indicatione;

    • без чего-либо - carens, entis; destitutus, a, um; expers, tis;

    • водные растения без корней - plantae aquaticae radicibus nullis;

    • без различия - indistincte;

    • без страха - impune;

    • без волокиты - sine mora, haud cunctanter;

    • без дальних околичностей - missis ambagibus;

    • Этого без поддержки ты сделать не сможешь - hoc facere nequis, nisi adjutus;

    • без принуждения - sponte, ultro;

    • без отлагательства - e vestigio, mox, illico, protinus, actutum;

    • без потерь - sine jactura; citra jacturam;

    • без шума - tacite, silenter;

    • провести ночь без сна - noctem insomnem ducere;

    • пробыть два дня без еды - per biduum inediam sustinere;

    • Он наказан без вины. - Poenas dedit licet innoxius;

    • без основания - nequiquam;

    • без ограничения времени - citra temporis finem;

    • без всякого обмана - absque ulla fraude;

    • без украшений - purus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Без

  • 2 Весь,

    вся, всё - totus; integer; universus (vita; triduum; genus hominum; non unus aut alter miles, sed universi milites); omnis; cunctus; solidus;

    • в альпийском поясе всего Кавказа - in regione alpina totius Caucasi;

    • все растение покрыто войлочным опушением - tota planta tomentosa;

    • в течение всего года - totum per annum; весь год - integer, solidus, totus, plenus annus;

    • растение, распространённое по всей Сибири - planta per totam Sibiriam distributa;

    • во всей Италии, за исключением Галлии - in Italia, praeter Galliam, tota;

    • вся моя вина в том, что...summa criminis est, quod...

    • но это ещё не всё - nequaquam in isto sunt omnia;

    • всё это возьми себе - integrum sibi reserves;

    • от всего сердца - toto pectore;

    • всей душой - totus et mente et animo;

    • всей душой и телом - tota mente atque omnibus artubus;

    • весь свет - universitas, universus mundus;

    • во всём свете известный - toto notus in orbe;

    • это я говорю обо всех вообще - haec loquor de universis;

    • всю ночь - tota nocte;

    • я там проспал всю ночь - ibi quievi noctem perpetem;

    • весь дом сгорел - aedes igne, incendio, flammis plane obsumptae sunt;

    • весь хлеб морозом побило - fruges prorsus frigore perierunt;

    • человек, весь сотканный из лжи и обмана - homo totus ex fraude et mendacio factus;

    • всё время - totis horis;

    • всеми силами - totis viribus;

    • мне всё равно - nihil moror; nihil mea refert; non magnopere curo;

    • вот всё, что осталось от денег - hoc tantum pecuniae relictum est;

    • всё кончено - finita res est; consummatum est;

    • вот и всё - haec summa est;

    • У меня всё благополучно, всё идёт хорошо - salva res est; in portu navigo;

    • сколько ни лей в дырявую бочку, всё не наполнишь - pertusum quidquid infunditur dolium, perit;

    • все вместе - omnes universi;

    • больше всего, лучше всего - super omnia;

    • сделать всё возможное - omnia summa facere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Весь,

  • 3 Искренний

    - candidus (judex; anima); verus (vultus; animus); sincerus; intimus; purus; integer,gris,gre; apertus;

    • искренний мой друг - amicus mihi est apertus / simplex / rectus / candidus / nulla simulatione tectus / purus ab omni fraude;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Искренний

  • 4 Искренно

    - candide (simpliciter et c.); candidule (promere sermonem); sincere; vere; intime; sincera fide; sine fuco; ingenue; sine fraude; ex animi sententia; ex animo;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Искренно

  • 5 Лгать

    - mentiri; ementiri; commentiri; fallere; mendatia dicere; mendatia proferre;

    • лгать на кого-либо - mentiri in aliquem / de aliquo; mendaces sermons de aliquo diseminare;

    • беззастенчиво лгать - libero mendacio abuti;

    • да разве порядочному человеку пристало лгать? - Cadit ergo in virum bonum mentiri?

    • я не привык лгать - absum ab omni dolo animique fraude; nectendis fraudibus assuetus non sum; alienus sum ab arte simulandi; non sum is, qui fraudulenter agam;

    • лгать не мое дело - mentiri non est meum;

    • я вам не лгу - tibi non mentior;

    • все лжешь, что ни говоришь - quidquid loqueris, alienum a veritate est; quidquid loqueris, mera fundis mendatia; falsa est omnis oratio;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Лгать

  • 6 Честно

    - honeste; probe; sincere; sincera fide; sine fraude; integre; recte; vere;

    • поступать честно - fide agere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Честно

  • 7 весь

    totus [a, um]; integer; universus [a, um] (vita; triduum; genus hominum; non unus aut alter miles, sed universi milites); omnis [e]; cunctus [a, um]; solidus [a, um]

    • в альпийском поясе всего Кавказа in regione alpina totius Caucasi

    • все растение покрыто войлочным опушением tota planta tomentosa

    • в течение всего года totum per annum

    • весь год integer, solidus, totus, plenus annus

    • растение, распространенное по всей Сибири planta per totam Sibiriam distributa

    • во всей Италии, за исключением Галлии in Italiā, praeter Galliam, totā

    • вся моя вина в том, что…summa criminis est, quod…

    • но это еще не все nequaquam in isto sunt omnia

    • все это возьми себе integrum sibi reserves

    • от всего сердца toto pectore

    • всей душой totus et mente et animo

    • всей душой и телом totā mente atque omnibus artubus

    • весь свет universitas, universus mundus

    • во всем свете известный toto notus in orbe

    • это я говорю обо всех вообще haec loquor de universis

    • всю ночь totā nocte

    • я там проспал всю ночь ibi quievi noctem perpetem

    • весь дом сгорел aedes igne, incendio, flammis plane obsumptae sunt

    • весь хлеб морозом побило fruges prorsus frigore perierunt

    • человек, весь сотканный из лжи и обмана homo totus ex fraude et mendacio factus

    • все время totis horis

    • всеми силами totis viribus

    • мне все равно nihil moror; nihil mea refert; non magnopere curo

    • вот все, что осталось от денег hoc tantum pecuniae relictum est

    • все кончено finita res est; consummatum est

    • вот и все haec summa est

    • У меня все благополучно, все идет хорошо salva res est; in portu navigo

    • сколько ни лей в дырявую бочку, все не наполнишь pertusum quidquid infunditur dolium, perit

    • все вместе omnes universi

    • больше всего, лучше всего super omnia

    • сделать все возможное omnia summa facere

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > весь

См. также в других словарях:

  • fraude — [ frod ] n. f. • fraulde 1255; lat. fraus, fraudis 1 ♦ Vx Action faite de mauvaise foi dans le but de tromper. 2 ♦ Mod. Tromperie ou falsification punie par la loi. Délit de fraude. « On dut recourir à l alcool de grain et le mélanger à l alcool… …   Encyclopédie Universelle

  • fraude — FRAUDE. s. f. Tromperie, Action faite de mauvaise foy. Fraude grossiere. fraude subtile, fraude manifeste. faire une fraude. sans faire de fraude. sans user de fraude. sans fraude. par fraude. suspect de fraude. trouver quelqu un en fraude. faire …   Dictionnaire de l'Académie française

  • fraude — sustantivo masculino 1. Engaño que se hace en contra de la ley pa ra obtener un beneficio: fraude fiscal, fraude electoral. Cometió un fraude contra la Hacienda pública. Sinónimo: estafa. 2. Uso/registro: coloquial. Cosa mal hecha que se… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • fraude — Fraude, Fraus. Sans aucune fraude ne malengin, Summa fide, Optima fide, Non dicam dolo. Chose faite selon droict et coustume, et où il n y a ne dol ne fraude, Quod legibus, quod moribus factum est, in quo nulla captio est. Budaeus. Acheter en… …   Thresor de la langue françoyse

  • fraudé — fraudé, ée (frô dé, dée) part. passé de frauder. Frustré par fraude. •   Les flibustiers eurent grand débat avec Pointis pour leur part, de la plus grande partie de laquelle ils se prétendaient fraudés, SAINT SIMON 49, 69 …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • fraude — / frȯd/ n [French, fraud] in the civil law of Louisiana: fraud committed in the performance of a contract compare dol Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • fraude — s. f. 1. Más artes que causam dolo. 2. Má fé. 3. Candonga. 4. Contrabando. 5. pia fraude: mentira ou engano para fim piedoso …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • fraude — (Del lat. fraus, fraudis). 1. m. Acción contraria a la verdad y a la rectitud, que perjudica a la persona contra quien se comete. 2. Acto tendente a eludir una disposición legal en perjuicio del Estado o de terceros. 3. Der. Delito que comete el… …   Diccionario de la lengua española

  • fraude — (en derecho) acto de engañar o seducir intencionadamente a otra persona por cualquier medio, para causarle un daño legal, habitualmente la pérdida de algo valioso o de un derecho legítimo. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la… …   Diccionario médico

  • fraude — v. frode …   Enciclopedia Italiana

  • fraudé — Fraudé, [fraud]ée. part …   Dictionnaire de l'Académie française

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»